Текст книги "Рядом с любящим сердцем"
Автор книги: Джанис Мейнард
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Глава 7
Уинни не вышла к обеду. По словам миссис Кросс, Уинни проводила селекторное совещание и обедала за рабочим столом. Ларкин сделал вид, что поверил этому оправданию, взял сэндвич и вышел на крыльцо. Ему нравилось поместье Уинни. И он мог только догадываться, как мир и покой помогают пострадавшим женщинам исцеляться.
Смотря на кирпичное здание приюта, Ларкин пытался разгадать тайну прошлого Уинни. Она называла родителей прекрасными людьми, хотя они понятия не имели, как воспитывать ребенка. Уинни ни разу не была замужем. Ларкин не сказал ей, что копался в ее прошлом. Он был обязан собирать сведения о своих клиентах. Он пытался выяснить, уж не объявился ли после выхода статьи прежний бойфренд Уинни, загоревшись идеей жениться на богачке. Но прошлое Уинни – открытая книга. По крайней мере, так ему казалось.
Уинни появилась ровно в час дня:
– Я пойду и сообщу женщинам, что ты с ними поговоришь. И объясню, почему считаю необходимым уехать на несколько недель. Я позову тебя через пятнадцать минут.
К тому времени, когда Уинни его вызвала, обитатели приюта собрались в гостиной. Они были настороженными, но не испуганными.
Ларкин представился, а затем простыми словами рассказал о системе безопасности на территории.
– Вам не придется беспокоиться, – сказал он. – Я нанял лучших сотрудников в стране. Они порядочны и отлично выполняют свою работу. Но если вы обнаружите угрозу, сразу нажимайте тревожную кнопку у входной двери. Охрана прибудет менее чем через минуту.
Женщины задали ему несколько вопросов, а потом ушли.
Маленький Эстебан задержался. Он засунул в рот большой пухлый палец, потом медленно его вынул.
– Мы сегодня играли на улице, – произнес мальчик. – Моя мама сказала, что вы поставили палатку.
Ларкин усмехнулся:
– Это брезент. И я рад, что тебе нравится. Сколько тебе лет?
– Шесть с половиной.
Ларкин опешил. Мальчик был слишком маленьким для своего возраста, возможно, из-за плохого питания.
– Ты любишь читать?
Эстебан по-взрослому пожал плечами:
– Я не умею.
Уинни прошептала Ларкину на ухо:
– В приют постоянно поступают люди, поэтому трудно организовать обучение.
Ларкин почувствовал родство с мальчиком, несмотря на огромную пропасть в социальном статусе. У Эстебана была мать, но не было отца. У Ларкина – наоборот. Он улыбнулся мальчику:
– У меня в грузовике есть снаряжение для игры в бейсбол. Спроси свою маму, разрешит ли она тебе поиграть во дворе?
Лицо мальчика просияло.
– Да! Я спрошу.
Он выскочил из комнаты, и Ларкин посмотрел на Уинни:
– Извини. Наверное, я должен был спросить разрешение у тебя.
– Ничего страшного. Решение за его матерью. Как правило, матери очень опекают своих детей.
Скорее всего, Эстебан четко сформулировал матери свою просьбу, потому что вернулся почти сразу:
– Пойдем. – Он схватил Ларкина за руку. – Поиграешь со мной?
Ларкин достал снаряжение и заметил, что Уинни присела на скамейку в парке под плакучей ивой и наблюдает за ними. Эстебан оказался прирожденным спортсменом и быстро освоился в игре.
За ним и Ларкином, несомненно, наблюдали из дома. Через час Ларкин объявил перерыв.
– Мне нужно работать, сынок. Для одного дня достаточно. А то завтра у тебя сильно заболят мышцы.
Эстебан просиял:
– Когда я вырасту, я буду играть в большой команде. Придете на меня посмотреть, мисс Уинни?
– Конечно приду.
Ларкин убрал снаряжение в машину, а когда повернулся к скамейке, обнаружил, что Уинни ушла. Она его избегала. Он понимал ее сдержанность, но это ему не нравилось.
Еще раз проверив систему безопасности, Ларкин отправился в дом. К тому времени, когда он принял душ и переоделся к ужину, его распирало от желания снова увидеть Уинни. Он очень беспокоился, что она в последний момент откажется ехать с ним в Волфф-Маунтин. Его опасения усилились, когда он увидел записку на комоде.
«Уважаемый Ларкин!
Сегодня вечером я должна сделать несколько телефонных звонков, поэтому поужинаю в своей комнате. И я, наверное, рано лягу спать. Сожалею, что тебе не удастся показать мне все датчики и камеры наблюдения, которые вы установили, но я уверена, с ними все в порядке.
Уинни».
Она даже не написала «Увидимся утром», не сослалась на скорый отъезд. Ларкин начинал злиться. Неизвестно, что она затевает. Если Уинни думает, что он отпустит ее на какую-то городскую квартиру, то сильно заблуждается. Она не сможет отказаться от поездки в Волфф-Маунтин. Но ведь она даже не упомянула о ней в своей записке.
Ларкин придумал план отъезда, и она с ним согласилась. Никто и ничто не заставит его отказаться от размещения Уинфред Беллами в Волфф-Маунтин ради ее же блага. Даже если такая ситуация противоречит принципам Ларкина. Конечно он рискует. Но уже слишком поздно что-либо менять.
Он хочет Уинни. И только время покажет, устоит ли он перед соблазном.
Уинни проснулась в шесть часов, хотя почти не спала. Вчера вечером она ничуть не сомневалась, что Ларкин заявится к ней, требуя, чтобы она спустилась к ужину. А потом никак не могла решить, испытывает ли она облегчение или разочарование оттого, что он не пришел.
Сегодня она уедет из дома. Но они до сих пор не решили вопрос об оплате. Неподписанный Ларкином чек лежит в ящике стола. Ларкин отказался его принять, и Уинни не знала, сколько на самом деле стоят его услуги.
Но прямо сейчас нужно определиться, что взять с собой в Волфф-Маунтин. Собирая вещи, Уинни размышляла о Ларкине.
Так как большую часть вчерашнего дня она его избегала, то не знала, в котором часу он планирует выехать. А это значит, что рано или поздно ей придется столкнуться с ним нос к носу. Ночью она видела его в страстных эротических снах.
Ларкину удалось возродить в ее душе давно забытые эмоции и желания. Уинни одновременно радовалась этому и пугалась. Одевшись, она на цыпочках спустилась вниз – выпить кофе. Было только семь утра, миссис Кросс придет через час-полтора.
Когда Уинни открыла дверь кухни, ее окутал аромат кофе. Она увидела Ларкина. Он стоял, прислонившись к кухонному столу, с чашкой в руках.
– Заправляешься кофеином? – беспечно произнесла Уинни. Она налила себе кофе и поднесла чашку к губам, наслаждаясь ароматом.
Ларкин был мрачным и небритым, словно только что вылез из постели.
– Ты готова выехать через час? – Его тон показался ей капризным.
– Да. – Уинни сделала большой глоток кофе, поставила чашку и мысленно сосчитала до десяти. Не помогло, и она набросилась на Ларкина: – Да что с тобой?
Он с грохотом поставил в раковину толстостенную керамическую чашку и повернулся к Уинни, скрестив руки на груди. Короткие рукава рубашки поло с логотипом «Леланд секьюрити» облегали его мощные бицепсы.
Нахмуренные брови и темная щетина придавали ему угрожающий вид. Он одарил Уинни суровым взглядом:
– Сколько еще ты будешь от меня бегать? Или притворяться, что я тебя не поцеловал? Дважды.
Уинни вздернула подбородок.
– Я от тебя не бегаю, – солгала она. – Я уезжаю на несколько недель, и мне нужно было многое подготовить. Извини, если у тебя сложилось впечатление, будто я нерадушная хозяйка.
Его глаза сверкнули.
– Засунь свой проклятый этикет сама знаешь куда. Ты понимаешь, что я имею в виду.
– Ага. Кто-то встал не с той ноги.
– Прикуси язык, Уинни. Я спал всего три часа. Ты ступаешь по тонкому льду.
– Ты мне угрожаешь? – Она шагнула в его сторону. Неужели она пытается вывести его из себя? Уинни знала, что гнев превращает в зверей даже рассудительных людей.
Ларкин содрогался от ярости. Опустив руки, он подошел к Уинни вплотную:
– Не нужно меня сегодня злить.
– Я не боюсь тебя, громила. Хочешь меня ударить?
Настроение Ларкина изменилось в мгновение ока. Он посуровел и отступил. На его лице читалось отвращение.
– Почему ты задала такой вопрос?
Уинни почувствовала себя глупо.
– Вопрос резонный. Ты был в ярости.
Ларкин потер лицо, откинулся назад и стукнулся головой о кухонный шкафчик.
– К тому времени, когда ты уедешь из Волфф-Маунтин, я точно свихнусь, – сказал он.
– Что это значит? – спросила она. – Если ты не собирался меня ударить, тогда что должно было случиться? Я видела твое лицо. Ты был на грани.
На его губах появилась едва заметная улыбка.
– Ты действительно не разбираешься в мужчинах? Я почти все время на грани. Ты избегаешь меня, будто я как-то запятнал твою репутацию. Я на грани, Уинни. И сейчас сделаю то, что давно хотел сделать.
Взяв Уинни за запястье, он притянул ее к себе и припал к ее губам. Вдруг он отстранился и вгляделся в ее лицо:
– Обними меня, Уинни.
Она с радостью подчинилась и прижалась к его широкой твердой груди. Теперь они целовались жадно и страстно, едва успевая перевести дыхание.
Ларкин провел руками по ее бедрам и приподнял ее шелковую юбку цвета шампанского. Уинни должна его остановить. Сейчас же. Но ей так нравилось с ним целоваться, что она готова была рыдать от изысканного удовольствия.
Он запустил пальцы ей между ног, и она, ахнув, уткнулась лицом в его ключицу. Тихо рассмеявшись, он продолжал ее трогать. Уинни хотела приказать ему остановиться, но не смогла. Ее напугало нахлынувшее блаженство.
Ларкин поцеловал ее в ухо, обвел его языком, продолжая ритмично ее ласкать. Вдруг она вскрикнула и вонзила зубы в его плечо. Ее тело изогнулось от мощного оргазма.
Прошло несколько секунд или минут. Мозг Уинни затуманился от чувственных переживаний.
Ларкин сказал ей на ухо:
– Ты удивительная женщина, Уинфред Беллами. Горячая как фейерверк и чертовски сексуальная. Я теряю от тебя голову.
– Никто и никогда не считал меня сексуальной, – выпалила она.
– Значит, ты встречала не тех мужчин.
Его слова ее отрезвили. Резко высвободившись из его рук, она поправила одежду:
– Мужчин я вообще редко встречала.
Его изумленное выражение лица заставило ее вздрогнуть.
– Ты дев…
– Нет, – поспешно ответила она. – Но ты разочаруешься, если считаешь, что я знаю Камасутру или умею ублажать мужчин. Я ничего этого не знаю. И нам лучше сейчас же остановиться.
– Мне следует с тобой согласиться. Я нарушаю правила направо и налево, оказываясь рядом с тобой. – Ларкин снова помрачнел. – Ты заставляешь меня сомневаться в моих устоявшихся принципах. – Взяв ее за руку, он прижал ее к своему возбужденному члену. – Вот что ты со мной делаешь, дорогая. И я хочу послать к чертям свои принципы. Я не откажусь от тебя только потому, что ты неопытна. Признаюсь, я никогда не был с неопытной женщиной. Но, я думаю, мы в равных условиях. Мы оба испытаем нечто новое.
– Нет никакого «мы», – сказала Уинни, чувствуя, как от отчаяния к горлу подступает ком. Почему Ларкин ее не понимает? – Оставь эту затею. Мы проведем в Волфф-Маунтин вместе совсем немного времени. Не нужно начинать никаких отношений.
– Я одержим тобой.
У нее зарделись щеки.
– Неужели ты не понимаешь? Я даже говорить о сексе не привыкла. Ты великолепен и очарователен. У тебя наверняка куча любовниц. Я не могу с ними конкурировать. Пожалуйста, забудь, что мы с тобой целовались.
– Я не могу, – бесхитростно, но твердо ответил Ларкин. – Когда мы вместе, я чувствую между нами сексуальное напряжение. Я понимаю, что должен тебя оставить. Но не могу. Рано или поздно ты будешь лежать в моей постели и выкрикивать мое имя, когда мы займемся любовью.
Уинни молча смотрела на него. Нарисованный им образ заставил ее желать того, чего у нее никогда не будет, даже если она уступит и согласится стать его любовницей. Если они сблизятся, Ларкин станет ей очень дорог. Хотя Уинни убеждала себя, что может действовать как бесчувственная стерва, правда в том, что она влюбится в Ларкина, а он разобьет ей сердце. Ведь он ясно дал ей понять, что никогда не женится.
Уинни страстно хотела, чтобы ее любили. Многие женщины на ее попечении неоднократно лгали себе, говоря, что их мужчины могут измениться. Если Уинни поверит в будущее с Ларкином, она совершит такую же глупую ошибку.
Одно дело – решиться на непродолжительную связь. Возможно, Уинни пошла бы на это, набравшись смелости. Но ожидать от Ларкина чего-то большего – все равно что просить луну стать такой же горячей, как солнце. Ларкин может подарить ей неземное блаженство, но в душе останется холодным, как луна. На него приятно смотреть, как на серебристый диск в полуночном небе – притягательный и далекий.
– Я думаю, у нас ничего не получится, – строго сказала она, стараясь не обращать внимания на трепет в груди.
Глава 8
Ларкин никогда не оказывался в такой ситуации. От возбуждения в его жилах кипела кровь. Уинни не из тех женщин, которые соглашаются на короткую интрижку. Но ведь он не может обещать ей счастливое супружество. Хотя, если немного повременить, Уинни, возможно, согласится стать его любовницей. Ларкин чувствовал, как бурно она реагирует на его поцелуи и ласки.
Задумчиво рассматривая Уинни, он налил себе еще одну чашку кофе и притворился, что она не перевернула его мир с ног на голову. Она была одета как настоящая богачка – дорого, но сдержанно.
Открылась входная дверь – пришла миссис Кросс. От страха Уинни широко раскрыла глаза.
– Иди сюда. – Ларкин потянул ее за руку через дальнюю дверь кухни в коридорчик, который вел на лестницу со стороны черного хода. Они быстро поднялись на второй этаж и остановились перед дверью его комнаты. – Я хочу тебя, – тихо произнес Ларкин, готовый затащить ее внутрь и соблазнить.
Идеальное лицо Уинни с высоким лбом и веснушками на скулах побледнело.
– Это пройдет.
– Черт побери! Почему ты такая упрямая? – Он уперся лбом в ее лоб, сжимая ее узкие плечи.
– Ну подумай хорошенько, – взмолилась Уинни и погладила его обеими руками, словно капризного малыша. – Все происходит так быстро и нелепо. Наверное, во всем виновато полнолуние. Ты поймешь, что поступил правильно, если сдержишь свое желание. В эти выходные я встречаюсь с твоей семьей на вечеринке по случаю дня рождения. Не важно, что мы чувствуем друг к другу. Наши отношения заранее обречены. Мы не сможем прятаться от людей и урывками встречаться наедине.
Сдержав раздражение, он прижал Уинни к себе, наслаждаясь ее присутствием. Может, она права. Но ей не удалось его убедить.
– Я ничего тебе не обещаю, – сказал он.
Высвободившись из его рук, она сделала три шага в направлении своей комнаты и сложила руки на груди.
– Это как грипп, – произнесла она. – Ты переболеешь и выздоровеешь.
Ларкин откашлялся.
– Который час? – Он еще не надел часы и даже не принял душ.
– Без пятнадцати девять.
– Я сказал пилоту, что мы будем в аэропорту в половине одиннадцатого. Успеем?
– Пилот?
– Я попросил отца отправить за нами самолет Волффов. Так быстрее и удобнее, чем обычным рейсом. И кроме того, я вряд ли выдержу несколько часов в автомобиле вместе с тобой. Ведь у меня будет шанс съехать с дороги и заняться сексом на заднем сиденье.
– Ты преувеличиваешь, – слабо сказала Уинни.
– Ничуть. Я чуть не овладел тобой стоя. Мы могли бы шокировать старую бедняжку миссис Кросс.
– Разве сексом занимаются стоя? Если только в кино.
Ее наивность вынудила Ларкина улыбнуться, несмотря на его физические страдания.
– Встречаемся внизу через двадцать минут, – тихо произнес он, желая поскорее отправиться домой. – Я попрошу водителя забрать твой багаж.
Уинни переступила с ноги на ногу. Она снова была босиком.
– Я тебя предупредила. – Она упрямо вздернула острый подбородок.
– О чем?
– О том, что тебе не понравится.
– Я тоже хочу предупредить тебя, Уинни, что не отступлю.
* * *
Уинни почистила зубы и в последнюю минуту положила личные вещи в сумку. Ее руки дрожали так сильно, что она выронила и разбила флакон дорогих французских духов.
Аромат был экзотическим и манящим – полное несоответствие ее характеру. Их ей подарила на прошлое Рождество знакомая из социальной службы. Уинни хотела взять духи в Волфф-Маунтин. Но флакон разбился. Не касаясь осколков стекла, она обмакнула кончики пальцев в бледную жидкость и нанесла ее за ушами и между грудей.
Осколки флакона она положила в ящик. Возможно, духи не выветрятся до ее возвращения. Воздух стал тяжелым от сильного аромата. Внезапно Уинни представила, что Ларкин занимается с ней любовью в ванной комнате.
На дрожащих ногах она вернулась в спальню и снова взяла сумочку. Нужно проститься с миссис Кросс и выяснить, есть ли у нее неотложные вопросы. Оставив дверь спальни открытой, Уинни пошла вниз.
Ларкин вошел в парадную дверь, когда Уинни спустилась в холл. Он округлил глаза, увидев ее обувь – темно-серые туфли на высоких каблуках. Глаза Ларкина потемнели, когда он оглядел ее ноги и грудь.
У Уинни покраснели лицо и шея.
– Я буду на кухне, – сказала она, отворачиваясь от Ларкина, чтобы перевести дыхание.
– Водитель приехал.
– Я недолго.
– А где твой заместитель?
– Моя подруга приедет позже, но мы не должны ее ждать. Она и миссис Кросс присматривали за приютом и раньше, когда я была в отъезде. – Она ушла, разминувшись с шофером в униформе.
Когда Уинни вернулась, Ларкин нетерпеливо ждал у входной двери.
– Скорее, – произнес он. – Иначе опоздаем.
Они неспроста поехали в лимузине. Ларкин и Уинни хотели, чтобы журналисты поверили в историю об ее отъезде в Сен-Барте. По дороге в аэропорт они почти не разговаривали.
Уинни устраивало молчание. Она не представляла, как можно разговаривать с Ларкином, не вспоминая то, что произошло на кухне сегодня утром. Ларкин развалился на сиденье с непроницаемым выражением лица. Он разглядывал пейзаж за окном. Догадавшись, что он ее игнорирует, слегка обиженная Уинни проверила сообщения на телефоне, отправила сообщение миссис Кросс о покупке продуктов на следующей неделе, а затем сымитировала позу Ларкина.
Она никогда не летала частным самолетом. Когда Уинни исполнилось четырнадцать, родители взяли ее с собой в десятидневный тур по греческим островам. Они летали первым классом, но пассажирский самолет не мог сравниться с личным самолетом Волффов.
Пилот любезно с ней поздоровался. Стюард усадил ее в кресло и предложил напитки. Ларкин уселся рядом с первым и вторым пилотами. Через некоторое время Уинни заснула.
Когда она проснулась, самолет заходил на посадку в Шарлотсвилле. Уинни читала, что дом Волффов располагается где-то в горах, но она понятия не имела, сколько времени они будут добираться из аэропорта. Водитель погрузил их багаж в автомобиль и предложил им обед.
Уинни была поражена. Казалось, Ларкин предусмотрел все на свете. Доев сэндвич, она покосилась на своего спутника. Ей хотелось о многом его спросить, но она не стала этого делать в присутствии водителя.
Через час и сорок пять минут Уинни наконец нарушила молчание:
– Что нас ждет сегодня вечером?
Ларкин барабанил пальцами по подлокотнику:
– Обычный семейный ужин. Завтра я покажу тебе дом и территорию вокруг. Если не будет дождя, завтра мы с тобой будем помогать развешивать украшения. Вечеринка в субботу в два часа.
– На улице?
– По-видимому. Моя сестра любит рисковать. Синоптики обещают голубое небо и солнце.
– Она наверняка в восторге.
– Я уверен, ей даже в голову не приходит, будто что-то в этом мире пойдет не так, как она хочет. Как правило, Анна-Лиза прет напролом.
– Ты ее любишь.
Он улыбнулся:
– Я люблю всю мою семью, но Анна-Лиза особенная. Я до сих пор не понимаю, как она выжила в доме в окружении одних мужчин.
– А ее муж?
– Сэм? Он друг семьи. Мы дружим с ним с детства. Его отец проектировал Волфф-Маунтин.
– Сэм и Анна-Лиза хорошо ладят?
– Они нравились друг друга с детства. Но оба ужасно упрямы, причем Анна-Лиза упрямее Сэма. Чтобы признать, что они любят друг друга, им пришлось застрять в доме во время снежной бури.
– Как романтично!
Ларкин фыркнул:
– О да. Когда они не пытаются убить друг друга.
– Ты же сказал, что они влюблены.
– Влюблены. Но любить Волффов нелегко.
Уинни посмотрела на густую листву за окном. Ее взволновало услышанное. Нет ли опасности, что она в него влюбится? Конечно нет. Ведь он откровенно заявил ей, что просто хочет с ней переспать.
– Когда ты в последний раз приезжал домой?
– На Рождество, и пробыл дома довольно долго. Потом я приезжал на два дня сразу после рождения племянника. Я должен был увидеть его, чтобы поверить, что моя сестра-хулиганка повзрослела и стала матерью.
– Похоже, она необычная женщина.
– Как и ты. – Он пристально на нее посмотрел. – Внешне ты и Анна-Лиза не похожи. Но вы обе страстно защищаете то, что вам небезразлично. Думаю, она тебе понравится.
Проехав примерно две мили по извилистой дороге, автомобиль остановился у портика из плитняка. На вершине горы было заметно прохладнее, чем в долине, и Уинни вздрогнула от ветра, выйдя из машины.
Дом, где вырос Ларкин, был огромным и действительно походил на замок. Расположенный на поляне среди лиственных и вечнозеленых деревьев, дом выглядел так, будто веками был частью горы. Уинни знала о трагедии, заставившей патриархов семьи Волфф спрятать своих детей от общества.
– Пошли, – сказал Ларкин. – Я познакомлю тебя с родными, если кто-то есть в доме.
В доме был только управляющий, который вышел их поприветствовать. Три двоюродных брата Ларкина и Анна-Лиза жили в собственных домах на горе. Девлин с женой Джиллиан должны были приехать из Атланты через несколько часов.
Уинни с интересом оглядывала великолепный холл, а экономка отвела Ларкина в сторону, чтобы переговорить с глазу на глаз. Вскоре пожилая женщина повела Ларкина и Уинни наверх.
Уинни потянула его за руку, заставив наклониться, и прошептала:
– Что она тебе сказала?
Ларкин остановился на ступеньке, его глаза озорно блеснули. Он словно помолодел на несколько лет.
– Она спросила, будешь ли ты ночевать в моей спальне.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.