Текст книги "Воззрение жентонг в изложении Джецуна Таранатхи"
Автор книги: Джецун Таранатхи
Жанр: Религия: прочее, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
III. Устранение ошибок впадения в крайности, приписываемых другими относительно срединности
Вы должны узнать об этом из моего «Украшения мадхьямаки-жентонг»[156]156
gzhan stong dbu ma’i rgyan. Этот текст следует далее.
[Закрыть], а также я детально разъясняю эту тему во многих других текстах. Но давайте обратимся к сжатой сущности.
Некоторые говорят: В «Сутре сошествия на Ланку» [Махамати] спрашивает:
Если есть сугатагарбха, наделенная знаками и приметами [будды], то не то же ли это самое, что и самость [небуддистов] тиртиков?
И в ответ [Будда] говорит:
Это не то же самое, поскольку является пустотой.
Таким образом, сугатагарбха не имеет истинного существования, но если бы она обладала знаками, приметами и т. д. [будды], то это соответствовало бы системе небуддистов; поэтому не устанавливающееся как что бы то ни было, подобно пространству, является тем, что называется «сугатагарбхой».
Ответ: Понимание пустотности отсутствия истинного существования и отсутствия аспектов, лишь не установления чего бы то ни было является ошибкой ума, приверженного своим философским воззрениям. В «Сутре [сошествия на Ланку»] сказано, что причина несхожести с небуддистами состоит в том, что [сугатагарбха] является пустотностью, но это не значит, что она лишена знаков и примет [будды]. Поэтому утверждение, что здесь объясняется, будто обладание сугатагарбхой всеми сияющими и совершенными знаками и приметами требует истолкования, сводится к простой иллюзии этого обманчивого мира.
Также, говоря, что утверждение сердцевины как постоянной – это традиция небуддистов, приходят к отрицанию сутр, посвященных этой сердцевине. И, кроме того, неприемлемо утверждать, что смыслом постоянства является постоянство непрерывного потока[157]157
Самтана, rgyun. «Постоянство непрерывного потока» означает, что поток непостоянных моментов длится вечно.
[Закрыть], поскольку все в циклическом существовании сансары среди воспринимаемого и воспринимающего обладает простым постоянством потока, и если простое постоянство потока является постоянством, тогда все составные явления становятся постоянными.
Возражение: Поскольку вначале загрязнено и позже становится незагрязненным, это непостоянное.
Ответ: Со стороны дхармадхату это не является вначале загрязненным и позже не становится незагрязненным. Однако становление [этого] загрязненным и незагрязненным относится к потоку индивидуума. Поэтому состояние дхарматы не меняется из‑за изменений в состоянии существ.
Возражение: Неприемлемо то, что изначальная мудрость будды существует в потоке живых существ.
Ответ: Это непосредственно противоречит следующему утверждению:
Поскольку изначальная мудрость будды пронизывает собрание живых существ…
Возражение: Совершенные качества будды не могут существовать в потоке живых существ, поскольку, например, если сила знания правильного и неправильного[158]158
gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa’i stobs, то есть прямое знание причины и результата.
[Закрыть] существует в потоках существ, тогда они могли бы знать обо всем, что является правильным и неправильным.
Ответ: Это тоже неверно, поскольку мы не утверждаем, что все находящееся в потоках живых существ является просветленным. И если это следует по причине того факта, что будда и его совершенные качества пребывают в потоках существ, из этого также необходимо следовало бы, что когда будда сидит на троне, даже трон должен знать все познаваемое.
Поэтому как могут восемь собраний сознания в потоках существ быть буддой? Даже находящийся там будда не пребывает как относительная опора и поддерживаемое, но пребывает как абсолютная дхармата [восьми собраний сознания].
Давайте теперь немного скажем о важных понятиях. Что касается трех поворотов колеса Учения[159]159
Дхармачакра, chos ‘khor.
[Закрыть], то первым является поворот колеса Учения о четырех истинах; средним [вторым] – поворот колеса Учения отсутствия характеристик[160]160
Алакшана, mtshan nyid med pa.
[Закрыть] и последним [третьим] – поворот колеса Учения хорошего различения[161]161
Сувибхакта, legs par rnam par phye ba.
[Закрыть]. Первыми являются сутры Малой колесницы, собрания писаний[162]162
Питака, sde snod.
[Закрыть], переданные для слушателей. Хотя средними являются коренные сутры Великой колесницы, подразумеваемый замысел сокрыт. Последними являются разъяснительные тантры, которые очень ясно учат безусловному смыслу.
Если рассмотреть три природы: приписываемую, зависимую и полностью установленную, то
• приписываемая природа состоит из двух – воспринимаемой приписываемой природы и воспринимающей приписываемой природы;
• зависимая природа состоит из двух – нечистой зависимой природы и чистой зависимой природы;
• полностью установленная природа состоит из двух – неизменной полностью установленной природы и неискаженной полностью установленной природы.
И среди них действительно приписываемая природа – это воспринимаемое[163]163
Объекты лишь приписываются или воображаются как существующие, но в действительности они не являются реальными, однако, как Таранатха говорит ниже, сознание, которое воображает это несуществование, является зависимой природой.
[Закрыть], тогда как действительно полностью установленная природа – это неизменное, причем неизменное, имеющее ту же сущность, что и неискаженное.
Неискаженная полностью установленная природа включена в чистую зависимую природу.
Приписываемая природа воспринимающего и зависимая природа обладают единой сущностью. Когда исследуют посредством логических рассуждений, [понимают, что] действительная зависимая природа включена в приписываемую природу, а естественное состояние, являющееся их дхарматой, – это полностью установленная природа. Таким образом, все явления относятся к двум: приписываемой и полностью установленной природам.
Разделение трех характеристик[164]164
Лакшана, mtshan nyid.
[Закрыть], [приписываемой, зависимой и полностью установленной], или двух категорий, относительного, связанного с сознанием, и абсолютного, изначальной мудрости, утверждается относительно всех явлений циклического существования сансары и нирваны.
Таким образом, поскольку относительное – формы, звуки, запахи, вкусы и т. д. – относится к сознанию, оно не имеет истинного существования, и поскольку формы, звуки и т. д. дхарматы относятся к изначальной мудрости, они являются истинно установленными. А также категория относительного является противоречием, тогда как абсолютные явления не имеют ошибок противоречия.
Это было написано тем, кого зовут Таранатха, в отшельничестве Чолунг Джангце по просьбе некоторых учеников.
Да будет благо!
Исправлено один раз.
Джецун Таранатха
Двадцать одно различие относительно глубокого смысла
zab don nyer gcig pa
Ступа Джонанг Кумбум, возведенная Всеведущим Долпопой
Ом свасти
Я считаю, что среди тех, кто видит глубокое,
Не существует противоречий в устремлении,
Но они говорят по‑разному вследствие
Видения различных способностей и нужд учеников.
Хотя двое – Владыка Дхармы, Великий Всеведущий, Наделенный четырьмя опорами [Долпопа Шераб Гьялцен] и великий ученый[165]165
Пандита.
[Закрыть], обладающий именем Шакья, Победитель Шакья Чогден – сходятся в сути взглядов и медитации мадхьямаки-жентонг[166]166
Ближе к концу текста Таранатха говорит: «Поскольку [Шакья Чогден и Долпопа] схожи в утверждении, что базовый элемент (дхату) находится за пределами терминов и концепций, а также в утверждении, что он является объектом неконцептуальной и безошибочной изначальной мудрости, их видения окончательной сущности не отличаются».
[Закрыть], здесь я выявлю множество специфических философских воззрений[167]167
Сидханта, grub mtha’.
[Закрыть] в связи с их представлением этой точки зрения[168]168
Даршана, lta ba.
[Закрыть].
(1)
Шакья Чогден: Все эти взгляды школ прасангики и сватантрики соответствуют замыслу среднего поворота колеса Учения, [то есть мадхьямаки,] и «Собранию рассуждений»[169]169
rig tshogs.
[Закрыть] [Нагарджуны], а также буквальным и непосредственным указаниям мадхьямаки. [Однако] есть определенное расхождение в непосредственных указаниях в «Собрании рассуждений» и в последнем повороте колеса Учения.
Всеведущий Великий Джонангпа [Долпопа Шераб Гьялцен]: Хотя взгляды прасангиков и сватантриков считаются раскрытием замысла среднего поворота колеса Учения и «Собрания рассуждений», они не являются безупречным раскрытием этого замысла. Хотя и кажется, что они связаны с тем, что непосредственно указывается во многих местах «Собрания рассуждений», имеется множество случаев, когда этой связи нет. Поскольку множество основополагающих текстов среднего поворота колеса Учения ясно учат пустоте-от-другого, то, что непосредственно указывается в среднем повороте колеса Учения и в «Собрании рассуждений», не является буквальным.
В связи с этим, хотя то, на что непосредственно указывается во многих случаях в среднем повороте колеса Учения и в «Собрании рассуждений», не противоречит ни прасангике, ни сватантрике, ни пустоте-от-другого, однако же то, на что ссылаются как на источники особых философских воззрений, известных как собственная пустота, служит основанием для допущения связанных с этим ошибок, хотя они не учат всем этим философским воззрениям. Поскольку в [среднем повороте колеса Учения и «Собрании рассуждений»] есть много других особых мест, которые противоречат системам этих [школ] и учат лишь пустоте-от-другого, следовательно, даже средний поворот колеса Учения и «Собрание рассуждений» учат пустоте-от-другого.
Тем не менее особое [воззрение] пустоты-от-другого было ясно и широко представлено лишь в последнем повороте колеса Учения и в комментариях на его замысел, тогда как особые философские воззрения прасангики и сватантрики, то, что известно сегодня как воззрение собственной пустоты, не учат этому. Скорее, они широко учат собственной пустоте, которая является замыслом Победоносного, а также его сыновей.
(2)
Шакья Чогден[170]170
С этого момента в коренном тексте Таранатха называет Шакья Чогдена и Долпопу соответственно «первым» (snga ma) и «вторым» (phyi ma), что соответствует лишь порядку начатой дискуссии.
[Закрыть]: В «Украшении ясного постижения» Майтреи раскрываются оба философских воззрения пустоты-от-себя [рантонг] и пустоты-от-другого [жентонг], поскольку
• пустота-от-себя, [которую можно найти] в трех [источниках] – школах прасангики и сватантрики, а также в образцовых текстах [Нагарджуны и Арьядевы], необходима для устранения измышлений посредством воззрения, тогда как
• пустота-от-другого необходима для осуществления практики посредством медитации.
Остальные четыре доктрины Майтреи[171]171
byams chos. К ним относятся «Высший поток Великой колесницы», «Разделение явлений и реальности», «Разделение середины и крайностей» и «Украшение сутр Великой колесницы».
[Закрыть] учат лишь пустоте-от-другого, но среди них есть два вида: «Высший поток Великой колесницы» описывает единую окончательную колесницу и отвергает пресечение [духовной] линии, тогда как остальные три текста описывают три окончательные колесницы и пресечение [духовной] линии.
Долпопа: Пять доктрин Майтреи не относятся к отдельным философским воззрениям. Философское воззрение, известное как «пустота-от-себя», не излагается в «Украшении ясного постижения», а в «Украшении сутр Великой колесницы»[172]172
mdo rgyan.
[Закрыть] и остальных не излагаются полное пресечение [духовной] линии и три окончательные колесницы.
(3)
Шакья Чогден: Пустота-от-себя наиболее эффективна для устранения измышлений посредством воззрения. Пустота-от-другого глубока для практики посредством медитации. Из них пустота-от-другого также рассматривается как традиция прасангики, сватантрики и образцовых текстов [Нагарджуны и Арьядевы].
Долпопа: Воззрение пустоты-от-себя, утверждающееся Победоносным и его сыновьями, является высшим отсекающим фактором измышлений, но поскольку оно охватывается [воззрением] пустоты-от-другого, воззрение и практика не являются отдельными. Известное в наши дни представление пустоты-от-себя – прасангики, сватантрики и образцовых текстов [Нагарджуны и Арьядевы], утверждающее, что абсолютная истина не имеет истинного существования, является ошибочным. Оно не может быть устраняющим измышления воззрением, поскольку является [простым] отрицанием[173]173
skur ‘debs. В «Горной Дхарме» Долпопа описывает учение мадхьямаки как утверждающее, что все явления, включая абсолютные, являются пустыми сами по себе, и это воззрение эффективно для ослабления концептуализации. Поэтому данное представление Таранатхи выглядит как уточнение мнения Долпопы.
[Закрыть].
(4)
Шакья Чогден: Поскольку [воззрение] пустоты-от-другого превосходит только ум [читтаматру], оно вполне соответствует срединному пути, [мадхьямаке], но относительно воззрения пустота-от-себя еще выше. Однако пустота-от-другого не становится ошибочной, поскольку соответствует смыслу, [реализованному] в медитации.
Долпопа: Хотя пустота-от-себя превосходит только ум, она лишь относится к одному из четырех философских воззрений срединного пути, однако пустота-от-себя не является чистым и окончательным [срединным путем]. Высшим из воззрений является лишь пустота-от-другого.
(5)
Шакья Чогден: Причина этого состоит в том, что в доктринах Майтреи и его последователей не проводится анализ относительно недвойственной изначальной мудрости. Но поскольку относительно общих терминов даже недвойственная изначальная мудрость не выдерживает исследования посредством логического анализа, ничто не может противостоять анализу посредством логического препарирования абсолютного. Таким образом, воззрение пустоты-от-себя является более глубоким. И хотя [изначальная мудрость] не выдерживает анализа, поток переживания этой изначальной мудрости является непрерывным, вследствие чего смысл, [реализованный] в медитации, пребывает в соответствии с пустотой-от-другого.
Долпопа: Поскольку недвойственная изначальная мудрость выдерживает логический анализ, этот анализ, [якобы демонстрирующий, что она не может выдержать логического анализа], является вашей собственной ошибкой.
(6)
Шакья Чогден: Эта недвойственная изначальная мудрость является мгновенным осознаванием. Она не является постоянной, и нет никакой возможности для нее оставаться [во второй момент, хотя ее поток является непрерывным].
Долпопа: Эта [недвойственная изначальная мудрость] не состоит из моментов. Поскольку свободна от трех времен, она постоянна и устойчива.
(7)
Шакья Чогден: Поскольку [недвойственная изначальная мудрость] является узнаванием, она утверждается как функционирующее явление.
Долпопа: [Недвойственная изначальная мудрость] утверждается как свободная от того, чтобы быть явлением или не-явлением.
(8)
Шакья Чогден: [Недвойственная изначальная мудрость] является составной.
Долпопа: [Недвойственная изначальная мудрость] не является составной.
(9)
Шакья Чогден: Согласно тибетским [ученым], в целом, утверждается следующее: именно это сияющее осознавание, самоизолированное[174]174
rang ldog. В данном случае этот термин означает «само явление» или «сущностная природа».
[Закрыть] от всех узнаваний, является зависимым явлением. Приписываемая природа рассматривается с точки зрения самоизолированности лишь двойственного проявления, возникающего для этого [зависимой сущности]; зависимая природа рассматривается с точки зрения этого сияющего осознавания вместе с этим двойственным проявлением; и полностью установленная природа рассматривается с точки зрения изначальной незагрязенности двойственного явления в этом сияющем осознавании. Следовательно, зависимая природа и полностью установленная природа отличаются с точки зрения их аспекта изолированности и с точки зрения их аспекта определяющей характеристики, но само зависимое явление и полностью установленная природа утверждаются как обладающие одинаковой сущностью.
Долпопа: Факторы, приписывающиеся различными концептуальными мыслями, и аспекты проявления как проявления внешних объектов, то есть самоизолированные воспринимаемые [аспекты], являются приписываемой природой. Самоизолированность узнавания в уме и ментальных факторах[175]175
Читта-чайта, sems sems byung.
[Закрыть], то есть относительное узнавание или включенное в сознание узнавание[176]176
rnam shes kyis bsdus pa’i shes pa. Самовозникающая изначальная мудрость является познанием, не включенным в сознание.
[Закрыть], является зависимой природой. Естественным образом сияющее осознавание, свободное от измышлений, является полностью установленной природой. Поэтому хотя приписываемая природа не существует как субстанциональная сущность[177]177
Дравья, rdzas.
[Закрыть], отличающаяся от зависимой природы, они полностью различаются с точки зрения их определяющих характеристик. Полностью установленная и зависимая природа не только различны в своих аспектах изолированности и определяющих характеристик, но также не являются одинаковой сущностью. Предшествующее представление [Шакья Чогдена и других тибетских ученых] в основном соответствует [воззрению] только ума, тогда как срединный путь лишь таков, каким его представляет [Долпопа].
(10)
По этой причине[178]178
То есть исходя из того, что было сказано в девятом пункте.
[Закрыть]Шакья Чогден говорит: Приписываемая природа всегда лишена истинного существования. Полностью установленная природа всегда истинно существует. Зависимая природа обладает обоими аспектами.
Долпопа: Приписываемая и зависимая природа всегда однозначно лишены истинного существования.
(11)
Таким образом, Шакья Чогден говорит: Все самоосознавания являются только абсолютными относительно самоизолированности самоосознавания[179]179
rang rig gi rang ldog nas. Самоосознавание в изоляции, просто сущность самоосознавания.
[Закрыть].
Долпопа: Самоосознавания относительных сознаний являются лишь относительными. Следовательно, есть два: относительное и абсолютное самоосознавание.
(12)
Шакья Чогден: Полностью установленная природа является пустотностью. Хотя приписываемая природа является лишь пустотой[180]180
stong pa.
[Закрыть], она не является пустотностью[181]181
stong nyid.
[Закрыть]. Пустотность всегда абсолютна.
Долпопа: Все явления и реальность дхарматы следует называть лишь пустотностью. Пустотность не всегда абсолютна. Не следует накладывать способы ограничения на перечисленные синонимы [пустотности; два приведенных выше утверждения] относятся к главному значению.
(13)
Точно так же, говорит Шакья Чогден, это в основном согласуется с общим словарем текстов праман, абхидхармы и т. д.:
• являющееся установленным основанием[182]182
gzhi grub pa. То есть существующее (yod pa).
[Закрыть] всегда либо функционирующее явление, либо не-явление;
• являющееся сознанием всегда функционирующее явление;
• абсолютное является функционирующим явлением;
• несоставное – это невещественное пространство и т. д.;
• таковость не является составной вследствие кармы и клеш, а также лишь сияющее осознавание не является вновь составным. Поскольку все эти и другие обладают несоставными аспектами, они приписываются как несоставные через перечисление синонимов, однако не являются несоставными в смысле наличия определяющей характеристики, противоречащей составному. Следовательно, они являются приписанными несоставными, [но не действительно несоставными].
Долпопа: Эти объяснения в праманах, абхидхарме и т. д. являются системой, где главным образом описывается относительное. В данном же случае [представлена система] безусловного смысла, где в основном описывается абсолютное:
• являющееся относительным всегда либо функционирующее явление, либо не-явление, а также являющееся функционирующим явлением или не-явлением всегда относительное;
• поскольку абсолютное не является ни функционирующим явлением, ни не-явлением, являющееся установленным основанием не всегда функционирующее явление либо не-явление;
• поскольку изначальная мудрость не является функционирующим явлением, но является узнаванием, узнавание не всегда функционирующее явление;
• утверждение, что не-явление является абсолютным, весьма нелогично, тогда как утверждение, что абсолютное является функционирующим явлением – это система последователей функционирующих явлений;
• поскольку в данном случае все не-явления, такие как пространство и т. д., которые последователи абхидхармы называют несоставными, [на самом деле] составные, все функционирующие явления и не-явления всегда составные;
• абсолютное является несоставным явлением, тогда как пространство и прочее являются приписанными несоставными.
(14)
Также Шакья Чогден говорит: Собственная сущность зависимой природы – это основа пустотности, а ее пустотность от приписываемой природы, являющейся отрицаемым, – это сама абсолютная пустотность от относительного.
Долпопа: Основа пустотности, полностью установленная природа, пуста от двух объектов отрицания – зависимой природы и приписываемой природы. Таков смысл абсолютной пустотности от относительного. Пустотность от приписываемой и зависимой природы утверждается только в случае описания относительной истины.
(15)
Шакья Чогден: Хотя «чистая зависимая природа»[183]183
dag pa gzhan dbang.
[Закрыть], в общем, известна в Тибете, на самом же деле она не является зависимой природой, но есть неискаженная полностью установленная природа. Тогда как неискаженная полностью установленная природа является подлинной полностью установленной природой. Поскольку даже условная «чистая зависимая природа» не обладает ясным источником, использование такой терминологии считается неприемлемым.
Долпопа: Хотя условная «чистая зависимая природа» не имеет очевидного происхождения в текстах, но поскольку смысл этого там полностью [присутствует], ее условное использование вполне приемлемо. Причина этого состоит в том, что учение Будды опирается на смысл; и поскольку все ранние тибетские ученые соглашаются использовать эту условную «чистую зависимую природу», то логично, что это является безошибочным сущностным наставлением, переданным Майтреей. Хотя в этой [категории чистой зависимой природы] определенные изначальные мудрости благородных учащихся, [такие как возникающая из другого изначальная мудрость,] являются неискаженной полностью установленной природой, достигшие уровней [бодхисаттвы] также обладают определенной [чистой зависимой природой], подобно восприятию основания земли как золотого и т. д., что является неискаженной полностью установленной природой. Следовательно, представление такого условного считается приемлемым.
(16)
Шакья Чогден: Утверждается, что неискаженная полностью установленная природа всегда является подлинной полностью установленной природой.
Долпопа: Это лишь описывается, как перечисляемые синонимы полностью установленной природы, подобно тому как даже двенадцать ветвей писания называют «полностью установленной природой». Поэтому неискаженное, приведенное в паре с неизменной полностью установленной природой – это чистая зависимая природа и приписываемая полностью установленная природа. Неискаженная полностью установленная природа, тождественная неизменной [полностью установленной природе], называется «абсолютной неискаженной полностью установленной природой», что является лишь неизменной [полностью установленной природой]. Следовательно, при установлении способа существования полностью установленная природа является таковостью, тогда как при подробном разъяснении перечисляемых синонимов делается двойное изложение.
(17)
Шакья Чогден: Даже [определенные] истинные пути принимаются как абсолютная истина.
Долпопа: Истина прекращения в разделении на четыре благородные истины утверждается как абсолютная, тогда как остальные истины утверждаются как относительные. Если более подробно, то подлинная истина прекращения, то есть изначальная истина прекращения, является лишь абсолютной, тогда как остальные три истины, а также индивидуальное аналитическое прекращение[184]184
Пратисамкхья-ниродха, so sor brtags ‘gag.
[Закрыть] всегда относительны. Это действительно так, поскольку:
• подлинная истина пути всегда является относительной;
• подлинная истина прекращения всегда является абсолютной;
• абсолютная истина пути тождественна изначальной, вследствие чего она является самой истиной прекращения и, следовательно, приписываемой истиной пути.
(18)
Шакья Чогден: Сугатагарбха не существует в потоках ума живых существ[185]185
Для Шакьи Чогдена в контексте трех уровней индивидуумов (нечистый, нечистый-чистый и чистый) в «Высшем потоке» Майтреи термин «живые существа» исключает не только будд, но также и бодхисаттв, начиная с первого бхуми и выше.
[Закрыть]. Сияющая природа ума живых существ является лишь причиной и составным элементом сугатагарбхи. Поэтому, хотя причинная или составляющая сугатагарбха есть во всех живых существах, она не является подлинной. Лишь изначальная мудрость будды является сугатагарбхой.
Долпопа: Именно это в потоке ума живых существ является подлинной сугатагарбхой. Если Просветление подлинно, то поскольку оба [Просветление и сугатагарбха] являются дхарматой живых существ, они устанавливаются как наделенные сугатагарбхой, и в частности это подтверждается многочисленными писаниями[186]186
Агама, lung.
[Закрыть]. Ее [сугатагарбхи] описание как составляющей и причинной происходит в связи с базовым элементом и причиной отделения, а не в связи с производящими составляющим элементом и причиной.
(19)
Шакья Чогден: Считается, что эта сердцевина естественным образом обладает просветленными качествами только тогда, когда нераздельная сущность [имеет связь] с результирующим [состоянием будды]. Что касается причины, то есть лишь семена, являющиеся силами, способствующими возникновению просветленных качеств.
Долпопа: Просветленные качества, которые являются нераздельной сущностью и которыми естественным образом обладают, также существуют в основе сугатагарбхи, поскольку вновь возникшее не может быть естественным образом обладаемым и тройка – Основа, Путь и Плод, за исключением разделения относительным субъектом, является единственной естественной сугатагарбхой. Пока является сугатагарбхой, это должно быть украшено всеми абсолютными качествами.
(20)
Шакья Чогден: Знаки, приметы и т. д. не утверждаются в связи с просветленными качествами дхармакаи.
Долпопа: Что касается всех видов просветленных качеств, то есть абсолютные просветленные качества дхармакаи, каковые суть проявления для себя, будд, и есть относительные просветленные качества рупакаи, которые суть проявления для других, усмиряемых [учеников]. В «Сутре вопросов драгоценной девушки» и ясных учениях «Высшего потока Великой колесницы» Майтреи приводятся лишь примеры [определенных просветленных качеств дхармакаи и рупакаи][187]187
Например, когда в «Высшем потоке Великой колесницы» (III.3) Майтрея говорит:
Первое – дхармакая, [нераздельно] наделено качествами отделения, [различаемыми лишь благодаря отделению от загрязнений посредством накопления собрания изначальной мудрости, десяти] сил, [четырех бесстраший] и т. д.
Второе – [рупакая] обладает качествами [тридцати двух] знаков [и т. д.] великого существа, которые являются [постепенным] созреванием [в результате накопления собрания заслуги].
[Закрыть] в соответствии с общеизвестным относительно преобладания, которые находятся в общем [контексте того, что] просветленные качества обоих тел [дхармакаи и рупакаи] должны быть полными. В соответствии с другими сутрами, тантрами и т. д. оба [тела] обладают факторами всех [качеств].
(21)
Теперь в связи с мантрой различие относительно пустоты-от-другого следующее.
Шакья Чогден: Лишь семена Плода неотъемлемо существуют в природе ясного света ума. Развитие достигается посредством медитации на Пути. И в итоге Плод актуализируется.
Долпопа: Изначальная мудрость, которая спонтанно и изначально совершенна в абсолютной мандале, актуализируется при рассеивания завес посредством медитации на Пути.
В изложении этих различных утверждений таким образом [я] использовал слово «первый»[188]188
snga ma. Кроме первого пункта из двадцати одного Таранатха использует слово «первый», чтобы указать на Шакья Чогдена, и «второй», чтобы указать на Долпопу. Его мысль в данном случае состоит в том, что «прежнее» и «последующее» не указывают на исторический порядок.
[Закрыть] в смысле начала дискуссии и слово «второй» в смысле поддержания традиции. Поскольку таковым было намерение, их также следует связывать с остальными утверждениями соответственно тому, как они были представлены в первом утверждении, [когда эти приверженцы именовались как «Обладающий именем Шакья» и «Всеведущий Великий Джонангпа». Термины «первый» и «второй»] не указывают на время жизни создателей этих философских систем.
В этой связи причины возникновения многочисленных и разнообразных ситуативных[189]189
gnas skabs. В противоположность основополагающему утверждению, относительно которого те, кто «видит глубокое», соглашаются, как утверждает Таранатха в вводном обращении этого текста.
[Закрыть] утверждений в основном исходят из общего корня. Каков же этот корень? Великий ученый по имени Шакья утверждает, что недвойственная изначальная мудрость обладает природой не единичного, но множественного, а также непостоянного и не пребывающего мгновенно[190]190
skad cig gis mi gnas pa. Для Шакьи Чогдена недвойственная изначальная мудрость является моментальной, то есть не пребывающей во второй момент.
[Закрыть]. Всеведущий Джонангпа утверждает, что хотя в действительности[191]191
dngos gnas la. В «Горной Дхарме» Долпопа проводит разделение между случаями заключительного установления в глубоком медитативном погружении, свободном от всяких измышлений, и в случаях проведения различий, тогда как Таранатха о первом говорит «в действительности», а о втором – «относительно» или «временно» (gnas skabs su).
[Закрыть] недвойственная изначальная мудрость определена как не единичная или множественная, условно ее представление как единичной вполне корректно, и она постоянная, вследствие ее установления как не имеющей частей, всепронизывающей, лишенной измышлений и описаний. Если коротко, то они расходятся в ее утверждении как непостоянной или постоянной.
Поскольку [Шакья Чогден и Долпопа] сходятся в утверждении, что базовый элемент находится за пределами терминов и концепций, а также утверждают, что это объект неконцептуальной и безошибочной изначальной мудрости, они не расходятся относительно окончательной сути. Понимая это, славный Великий Джонангпа, исходя из логического анализа, приходит к выводу, что:
• поскольку не имеет частей и все охватывает, дхармата исключительно едина во вместилище мира и содержимом всех существ, в тройке Основы, Пути и Плода, а также во всех буддах и обычных существах;
• по этой причине сугатагарбха наделена всеми просветленными качествами;
• по этой причине [дхармата] не повергается логикой зависимого возникновения, свободы от единичного и множественного и т. д., таким образом, выдерживая логический анализ;
• по этой причине особые философские воззрения сватантриков и прасангиков, утверждающие, что [дхармата] повергается логическим анализом, ошибочны, и поэтому воззрения прасангиков и сватантриков неверны. Следовательно, они не соответствуют замыслу среднего поворота колеса Учения и т. д.
Что касается раскрываемого в «Украшении сутр Великой колесницы» Майтреи, что есть одна [окончательная] колесница, и отрицания полной отсеченности [духовной] линии, эта единственная особенность, описываемая выше, не происходит из них, но из другого, исходя из предшествующей сути[192]192
Все эти пункты происходят из утверждения, что самовозникающая изначальная мудрость постоянна.
[Закрыть].
Придерживаясь этих безусловных и окончательных философских воззрений, обращаются к сокровищнице таинства ума всех будд. И когда этот абсолютный львиный рык был провозглашен Великим Всеведущим Джонангпой, все его современники, следующие йогической дисциплине удачливые львы[193]193
gdong lnga, букв. «пятеро с хохолком».
[Закрыть], были охвачены великим воодушевлением, тогда как все неудачливые лисы были напуганы, подобно тому, как сказано в строфах:
Почему глубокое не является объектом логики?
Почему те, кто знает глубокий смысл, освобождаются?
Позже, в результате слушания этих философских воззрений, сердца трех – сакьяпинцев, гелугпинцев и кагьюпинцев из [местности] Жалу и Бодонг, а также некоторых ньингмапинцев, раскололись, а их мозги разрушились, и, сведенные с ума ошибочными концепциями, они впали в омрачение. Таким образом, они опустились до глупой болтовни, изливая нелепые объяснения, состоящие из возражений и бессмысленных рассуждений. Тем не менее похоже, что даже в эти последние времена некоторые, обладающие доброй удачей [постижения] глубокого смысла, достигают трех аспектов веры в соответствии с тем, что
Если обладающие знанием правильно это исследуют, то они не будут испуганы этим учением.
Кроме того, истинное постоянство не есть постоянство невещественности, которое является простой противоположностью непостоянства. Это также несоставное постоянство, которое является постоянством непрерывного потока. Это также непостоянное функционирующее явление, утверждаемое небуддистами, которое не существует как познаваемое. Это также непостоянство отрицания, которое является простой смысловой общностью. Это также не утверждается как подобное утвердительному независимому постоянству. [Скорее], это свободный от измышлений неизменный базовый элемент, свободный от [концепций] непостоянного утвердительного и вещественного, а также постоянного отрицаемого и невещественного. И хотя свободно от признаков постоянного, а также от измышлений постоянного, это неизменное, и поэтому исключительно постоянное.
Вопрос: Почему же тогда [недвойственная изначальная мудрость] также не становится непостоянством, свободным от признаков и измышлений непостоянства?
Ответ: Это было бы истинным, если бы таковая природа обладала фактором устойчивой изменчивости, но поскольку этого нет, установление, постулирующее это как непостоянное, не было осуществлено. Следовательно, будучи свободными от измышлений постоянства и непостоянства, это неизмышляющее постоянство, а также неизмышляющее непостоянство. Однако поскольку непостоянство, свободное от измышлений, не существует, это не таково, но является постоянством, свободным от измышлений. Данное утверждение является сутью замысла глубоких сутр сердцевины[194]194
То есть сутр, описывающих татхагатагарбху.
[Закрыть], наиболее тайного из замыслов всех Победоносных.
Если благая мотивация, заслуга и
Высочайшее мощное благословение сходятся,
Тогда будет обретена вера в это,
Но не через простое бахвальство мудростью.
Это «Двадцать одно различие относительно глубокого смысла» было составлено Таранатхой ради тех, у кого слабые интеллектуальные способности.
Исправлено один раз.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.