Текст книги "Проклятое сердце"
Автор книги: Дженни Хикман
Жанр: Детективная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Я заслуживала лучшего, чем брак по расчету.
Я заслуживала лучшего, чем угрозы проклятого принца.
Я заслуживала лучшего.
Глава 8
Риан не появлялся уже несколько дней, но вместо облегчения я испытывала понтонную тревогу, ожидая, что он в любой момент возникнет из ниоткуда. Когда какой-нибудь мужчина смотрел в мою сторону слишком долго, я ловила себя на том, что смотрю на него в ответ, пытаясь разглядеть знакомый, лазурный цвет глаз.
Прошлым вечером отец вел себя странно – улыбался за ужином, а не хмурился по обыкновению. Я была почти уверена, что Риан притворяется им. Но нет, его глаза подсказали мне, что за столом сидит отец. Когда я спросила о переменах в его настроении, он ответил, что мне не о чем беспокоиться. Но это обеспокоило меня еще больше.
С каждым днем поводов для тревоги становилось все больше, и все, что я могла делать – это как-то жить дальше.
Риан.
Я слышала его имя в порывах ветра. В шуме дождя. В полнейшей тишине глубокой ночью.
Риан. Риан. Риан.
Вместе с пятницей пришли солнце и первый теплый день после зимы. Солнечные дни на Айрене – большая редкость, поэтому мы старались выжать из них максимум. Утром я предложила Кейлин прогуляться по побережью. Она отказалась. Всю неделю она провела дома, предаваясь меланхолии, несмотря на смену погоды.
Так что я провела день в саду, избавляясь от сорняков, которые проросли за зиму, и подготавливая грядки к посадке. Мои предплечья, щеки и нос слегка обгорели на послеполуденном солнце. Мне придется нанести дополнительный слой белил, чтобы скрыть новые веснушки на субботнем балу.
Балу, на который, я надеюсь, один из приглашенных гостей не придет.
Хотя это убивало меня, я попросила Патрика подготовить экипаж для поездки в город. Мне хватило на сегодня солнца, да и злить отца не хотелось, – он оторвет мне голову, узнав, что я снова ездила верхом.
На рынке должно быть пустынно, потому что большинство горожан предпочитали проводить солнечные деньки на берегу моря. Но как же я ошибалась. Людей на центральной площади собралась целая тьма. Я поспешила к толпе в надежде рассмотреть что-то поверх голов и шляп и понять, что случилось.
Я протиснулась между женщиной, сжимавшей в руках брошь, и мужчиной в твидовом костюме и плоской кепке.
– Извините, а вы знаете, что здесь происходит?
Женщина кивнула, на мгновение встретившись со мной взглядом, а затем снова уставилась перед собой.
– Казнят двух чудовищ из Тирманна.
Казни на Айрене – обычное дело, но я никогда прежде не присутствовала на столь ужасном мероприятии. Я не представляла, почему люди хотят видеть, как кто-то умирает. Позади меня столпилось еще больше зевак, которые отрезали мне путь. Я приподнялась на цыпочки и мельком увидела женщину с седыми волосами на виселице.
О боже…
Они казнили гадалку.
Рядом ждала другая петля, покачиваясь на легком ветерке.
Солнце нещадно припекало мне голову, а по шее стекала капелька пота. Когда я увидела второго приговоренного к смертной казни, у меня подкосились ноги и все внутри сжалось.
Рыжие волоски торчали из дыр на поношенных бриджах и покрывали его кисти рук. Густые брови нависали, затеняя, над добрыми карими глазами. Я никогда не видела его без плаща, но все равно узнала грогоча, который просил милостыню на ступенях собора.
– За какие преступления их казнят? – спросила я дрожащим голосом.
– Старуха-гадалка оказалась ведьмой. Она практиковала черную магию, – прошептала женщина, прикрывая рот рукой в перчатке.
– Я всегда знал, что она ведьма, – вмешался мужчина, стоящий справа от меня.
Ведьма, которая сидела у всех на виду столько времени, но никто ее не трогал, пока с ней не поговорила я.
– А грогоч? – спросила я. Что он сделал, чтобы заслужить такую участь?
Мужчина положил руку на рукоять кинжала, закрепленного на поясе.
– Осужден за кражу. Этот выродок украл кошелек у леди Эньи О’Миры.
Палач в капюшоне накинул петлю на шею грогоча и затянул узел.
«Кошелек леди Эньи…»
О боже…
Он его не крал.
Кошелек украла я!
Это была моя вина. Его не должны казнить. В его преступлении виновата я.
– Стойте! – закричала я. Стоящие неподалеку люди обернулись и уставились на меня. Я подобрала юбки и бросилась вперед, протискиваясь между телами, пытаясь добраться до деревянного помоста. – Остановитесь!
Грогоч поднял голову.
И улыбнулся мне.
– Умоляю! Он не делал этого! Он не…
Однако палач нажал на рычаг, и грогоч тут же провалился в дыру. Веревка натянулась. Тошнотворный треск эхом прокатился по площади.
– Нет! Пожалуйста! Умоляю! – Его надо немедленно спасти. Почему меня никто не слышит? Он не виновен!
Незнакомый рыжеволосый мужчина схватил меня за руку мертвой хваткой и потащил через толпу, подальше от грогоча на виселице.
– Отпустите меня! Их нужно остановить…
– Заткнись!
Из-за текущих из глаз слез я не видела лиц мужчин и женщин, наблюдавших, как меня утаскивают с площади. Никто из них даже не попытался мне помочь. Я открыла было рот, чтобы закричать, но крик будто застрял где-то в горле. Сколько бы раз я ни пыталась, голос не слушался меня. Хватка мужчины стала сильнее, и вскоре он привел меня в переулок и прижал спиной к оштукатуренной стене.
– Ты что, совсем с ума сошла? – прошипел он, впиваясь в меня взглядом пронзительных голубых глаз. – Тебя могут арестовать за государственную измену.
Я узнаю эти глаза из тысячи.
– Риан?
Он зажал мне рот рукой.
– Тихо. – Он выглянул из-за угла здания. – Не называй меня по имени.
Я с трудом кивнула, и он с явной неохотой убрал руку.
– Они убили его… – пролепетала я. – Они убили невинного.
– Чарли украл кошелек. Его поймали с поличным.
Чарли.
Грогоча звали Чарли.
Какое обычное имя. Такое незамысловатое. Такое… человеческое.
Я затрясла головой, и волосы прилипли к мокрым от слез щекам.
– Ты не понимаешь. Он ничего не крал. Это все я!
Новое лицо Риана побледнело. Он взмахнул рукой, и воздух вокруг нас будто бы потяжелел.
– Расскажи, что произошло, и не утаивай детали, – потребовал Риан, и за его голосом последовало слабое эхо.
Я поведала ему обо всех своих грехах, ощущая, как слезы катятся по щекам.
– Я спросила Энью о тебе… Она наговорила мне гадостей, что меня ужасно разозлило. И я… я… шантажом вынудила ее отдать мне деньги.
Как глупо! Как наивно было полагать, что у моих действий не будет последствий.
– Я отдала ее кошелек грогочу, то есть Чарли. Подумала, что ему деньги нужнее и… О боже, меня сейчас стошнит. – Мой живот сжался. Я согнулась, уперевшись руками в шершавую оштукатуренную стену. Кислый привкус на языке был ничем по сравнению с горечью, разраставшейся в моем сердце. Почему Энья не сказала правду? Почему обвинила неповинного?
Риан протянул мне носовой платок.
– Вот, держи и возвращайся домой.
– Я н-не могу, – ответила я и, откинув волосы с потного лба, вытерла губы носовым платком. Мне надо закончить дела, ведь я не просто так приехала в город. – Я должна забрать платье Кейлин.
Гадалку и грогоча казнили из-за меня, а я беспокоилась о каком-то дурацком платье сестры.
– Скажи, где оно, и я заберу.
Я прижалась горящей щекой к холодной штукатурке, молясь, чтобы мир перестал вращаться перед глазами. Риан отвел мои волосы от лица и нежно коснулся моей щеки.
– У Меранды? – спросил он.
– Мне не нужна твоя помощь.
Я не заслуживала ничьей помощи.
– Не заставляй меня прибегать к угрозам. – Он взмахнул рукой. Тяжесть магии в воздухе испарилась. И по мановению его руки в переулке внезапно появился черный жеребец, оседланный и запряженный. – Уезжай, пока тебя не стошнило на мои сапоги.
– Мой кучер…
– Я все улажу. – Он поднял меня, словно я весила не больше перышка, и бесцеремонно усадил меня на коня. Дорогое кожаное седло было украшено витиеватыми древними рунами. Риан выкрикнул что-то похожее на приказ на незнакомом мне языке.
Конь дернул ушами. Передав мне поводья, Риан ударил животное по крупу, и оно сорвалось с места. Толпа расступилась, когда лошадь скакала по главной улице мимо магазинчиков, прилавков, собора, а затем свернула в переулок, который примыкал к главной дороге, ведущей на север. Мне не приходилось даже управлять животным, пока мы не добрались до развилки. Я подтолкнула его вправо, и конь беспрекословно послушался меня, ускорив шаг.
На месте грогоча должна быть я.
На месте грогоча должна быть я.
На месте грогоча должна быть я.
Вот только казнили не меня. Казнили Чарли.
Пытался ли он убедить их, что невиновен? Было ли ему страшно или он смирился со своей участью?
Поля и деревья из-за слез превратились в размытые пятна. Я вытерла глаза рукавом и попыталась взять себя в руки. Я не могла допустить, чтобы сестра или отец увидели меня в подобном состоянии.
В конце дороги, на развилке, конь резко остановился. Патрик перегородил мне путь, уперев обветренные руки в бедра. Он больше не сутулился, а держал спину прямо.
Я отпустила поводья и спрыгнула с коня, чтобы тут же рухнуть в крепкие объятия Патрика.
– Полно, полно, миледи. Уже ничего не поделаешь. – Он погладил меня по голове.
– Вы не понимаете. Я…
– Ничего не говорите. Ни слова.
Когда Патрик отпустил меня, дышать стало немного легче. Он вытер слезы с моей щеки шершавой рукой. Без него я бы совсем пропала. Он не просто наш кучер, он…
«Подождите».
А где же экипаж? Как Патрику удалось опередить меня?
Конь Риана ткнулся мордой мне в спину. Патрик, прихрамывая, обошел меня и взял жеребца под уздцы.
– Патрик, как вы здесь оказались?
Экипажу потребовалось бы в три раза больше времени, чтобы попасть сюда. Из города к поместью вела лишь одна дорога. Как он опередил меня?
– Давайте заключим сделку? Я не стану спрашивать, почему принц одолжил вам зверя, – проворчал он, направившись в сторону деревьев, – а вы не будете спрашивать, как я добрался быстрее вас.
Принц.
Риан.
Он сказал, что все уладит.
Должно быть, он нашел Патрика после того, как отправил меня домой. Но зачем Риан раскрыл ему свою личность? И почему Патрик избегал смотреть мне в глаза?
Конь шагал рядом с Патриком, покачивая головой.
Я дотронулась до черного шерстяного пальто кучера.
– Откуда вы знаете, кто он такой?
Не может быть. Патрик хороший человек. Он бы не стал общаться с кем-то вроде Риана.
Патрик остановился, и плоская кепочка съехала ему на глаза, когда он слегка опустил голову.
– Я знаю, потому что, куда бы ни направился дьявол, за ним следуют смерть и разруха. – Он повернул голову к жеребцу так, что теперь они стояли нос к носу. – Передай ему, чтобы обратил свой взор на кого-то другого.
Глаза лошади вспыхнули насыщенным золотисто-желтым светом. В них явно светилось понимание. Как будто конь понял предупреждение Патрика. А затем я увидела, как он исчез.
Совсем как Риан.
Либо жеребец обладал магией, либо… Патрик.
Я знала Патрика без малого всю свою жизнь. Если бы он обладал магией, я бы почувствовала это, заметила… Или нет?
Седые пряди торчали из-под его темной шерстяной кепочки. Такие же седые бакенбарды украшали его морщинистое лицо. Его худощавая фигура с каждым годом будто бы усыхала и становилась меньше.
Патрик был человеком, как я.
А затем его добрые светло-голубые глаза, такие знакомые и родные, засветились в вечерних сумерках.
– Патрик?
Этого не может быть. Я ведь знала его. Знала Патрика всю свою сознательную жизнь.
Я отшатнулась назад и споткнулась о камень.
Мир закружился перед глазами.
Вспышка боли.
И все погрузилось во тьму.
Теплый, успокаивающий запах ромашки напомнил мне о беззаботном детстве, когда мы с Кейлин играли в догонялки в саду. Я невольно улыбнулась, вспоминая те счастливые времена. Открыв глаза, я обнаружила, что лежу на потертом диванчике в крошечном домике Патрика.
В последний раз, лет шесть назад, когда я была здесь, домик казался мне гораздо больше. Односпальная кровать в углу была застелена потрепанным стеганым одеялом, а перед камином стояли два потертых мягких кресла.
Жена Патрика умерла примерно в то же время, когда не стало нашей с Кейлин мамы. Я забыла, как она выглядит, но зато помнила, что она всегда угощала нас ромашковым чаем.
Патрик гремел кастрюлями и сковородками в части дома, которая служила кухней. Шкафчики с посудой криво висели над сухой раковиной. Из котелка над огнем поднимался пар и исчезал в дымоходе.
Патрик оглянулся через плечо. В скрюченных руках он держал треснутую чашку с ароматным травяным чаем.
– Вот. Выпейте.
Его шерстяная кепка висела на спинке одного из двух стульев, стоящих вокруг небольшого деревянного столика.
Редеющие седые волосы едва прикрывали заостренные кончики ушей.
И тут я вспомнила его глаза.
– Вы не человек, – выдавила я, не в силах пошевелиться.
Он улыбался своей неизменной, доброй улыбкой. И точно так же хрипло усмехнулся. Патрик сунул чашку мне в руки, и я невольно вцепилась в нее, чтобы не пролить горячий чай себе на колени.
– Моя матушка была феей, которая отказалась от крыльев, – объяснил он, с кряхтением опускаясь на стул. – А мой отец был клуриханом.
– А ваша жена тоже была…
Он покачал головой, и на его тонких губах заиграла легкая печальная улыбка.
– Моя Нелли была человеком, как и вы. Королева не пустила ее в Тирманн.
Призрачная королева правила Черным лесом – проклятыми землями между Айреном и Тирманном. Легенды гласили, что ее жестокость по отношению к людям не знает границ. От одного звука ее имени у меня по рукам побежали мурашки.
– Поэтому мы решили обосноваться здесь. Использование маскирующих чар незаконно, но это был единственный способ найти честную работу, – сказал он, почесывая заостренное ухо. – Я вверяю вам свой секрет.
И я никогда его не раскрою. Ни одна живая душа не узнает об этом – даже Кейлин. Моя сестра, как бы она ни любила сказки и легенды про магию, тоже боялась волшебных существ. Как и все мы.
Патрик не переживет, если Кейлин начнет смотреть на него с опаской или будет относиться к нему иначе. Да, он помогал, заботился обо мне, но мою сестру он обожал, будто она – его родная дочь.
– Я никому ничего не скажу.
– Я знаю, миледи. – Он поджал губы. – А вы доверите мне свой секрет?
Я крепче сжала чашку с чаем в руках. Если Патрику уже известно о Риане, было бы глупо с моей стороны молчать. Возможно, он знает, как мне стоит поступить, чтобы избавиться от надоедливого принца. Я отпила немного чая, чтобы успокоить свои нервы.
– Риан…
– Т-с-с! Тише! – Патрик взмахнул рукой, и воздух в комнате потяжелел от магии, точно так же, как это случилось в переулке, когда я разговаривала с Рианом. – Одно лишь его имя навлечет несчастье на вашу голову.
Поздно. Я уже зашла слишком далеко.
– Что вы только что сделали? – поинтересовалась я, повторив взмах рукой.
Патрик сжал кулак и постучал по воздуху. Раздался стук, как будто он постучал по невидимой стене.
– Поставил звукоизолирующий барьер, – объяснил он. – С ним ваши секреты в полной безопасности от чужих ушей. Крайне полезно, когда нужно обсудить что-то важное.
Вот оно что. Риан тоже умеет создавать подобные барьеры.
– Продолжайте. Теперь можно говорить свободно.
Я поведала Патрику о том, как повстречала Риана на рынке, – за исключением, конечно, некоторых эпизодов с кинжалом и поцелуями. Про кинжал я не рассказала, потому что Риан очень выручил меня сегодня, и я чувствовала себя в долгу перед ним. А про поцелуи ничего не сказала, потому что это – личное.
– Он утверждает, будто я единственная, кто может снять с него проклятие, – закончила я и сделала очередной глоток чая.
Патрик задумчиво нахмурился. Он облокотился на стол и почесал подбородок.
– Ничего не понимаю. Насколько мне известно, мальчишка не проклят.
Внезапно все поучения из детства нахлынули на меня. Нас учили не доверять существам, потому что все они лжецы, которые стремятся лишь одурачить людей и заманить их в ловушку.
Вот только я больше не маленькая девочка, слушающая страшные сказки. Я – взрослая девушка, которая сама решает, кому и во что верить. За плечами которой двадцать лет жизни и которая в состоянии думать собственной головой. Я понимала, что злыми могут быть не только волшебные создания, но и люди. И, если следовать этой логике, я была уверена, что и среди магического народа встречаются те, кому не чужды доброта и честность.
Как Патрик, к примеру. Он был самым добрым мужчиной из всех, кого я знала, хоть и не человек.
Или бедный грогоч, Чарли. Он и мухи не обидел.
А вот Риан…
Риан был тем, от кого нужно держаться подальше.
– Если он не проклят, что ему тогда от меня нужно? – Ему наверняка что-то нужно от меня, раз он раз за разом ищет со мной встреч.
– У меня нет ни малейшего представления. – Патрик почесал усы. – Этот мальчишка никогда не раскрывает свои карты. Он никому не доверяет. Мучает как людей, так и дану. Не понимаю, почему он вам помог.
Дану. Звучит намного приятнее, чем «существа».
Я рассказала Патрику о том, что Риан угрожал Кейлин и пообещал исполнить мое желание, если я помогу ему.
Патрик замер.
– Увиливайте от прямого ответа так долго, как можете. Ни в коем случае не соглашайтесь на сделку. Если загадаете желание, вы окажетесь у него в долгу. А это худшее, что может с вами произойти.
Я отставила чашку в сторону и обхватила ладонями его мозолистые руки, которые на ощупь напоминали мне наждачную бумагу.
– Спасибо, Патрик. Не только за сегодняшний день, но и вообще за все, что вы делаете для нас с Кейлин. Если есть способ, которым я могу вас отблагодарить, просто скажите.
– Всегда к вашим услугам, миледи. – Он похлопал меня по костяшкам пальцев сухими, потрескавшимися ладонями. – Вам пора домой. Вас ждет много хлопот в преддверии выходных.
Я напрочь забыла о бале.
Мне придется улыбаться, смеяться, танцевать и изображать счастье, зная, что из-за моей глупости казнили невинного грогоча?
Я снова поблагодарила Патрика и побежала через сад к дому. Слуги, готовившие зал к субботнему торжеству, уставились мне вслед, когда я пробежала мимо них, вверх по лестнице, желая как можно скорее оказаться в своей комнате.
Переступив порог, я тут же увидела на кровати огромную коробку, обернутую в серебристую бумагу, с красивым голубым бантом.
Риан очень помог мне сегодня.
Но что он попросит взамен?
Глава 9
«Ты справишься».
«Ты сможешь».
Слова превратились в мантру, пока я сидела за туалетным столиком, глядя на свое отражение в зеркале. Если Риан заявится на бал, я не позволю ему играть со мной. И выскажу все, что о нем думаю. Я не думала, что он что-то сделает мне при стольких свидетелях. А если снова начнет угрожать мне или моей сестре, Патрик сообщит о нем в Тирманн, лидеру дану.
Я правда не знала, как лидер дану сможет повлиять на Риана, да и знать не хотела, если честно. Просто надеялась, что до этого не дойдет, и мне удастся с ним договориться по-хорошему.
Камеристка Сильвия собрала мои золотистые кудри на макушке в тугой пучок, а теперь закрепляла его шпильками, вгоняя их одну за – ай-ай-ай – другой. Свои темные волосы Сильвия всегда убирала под белый чепец.
Будь моя воля, я бы постоянно ходила с распущенными волосами. Но даже прическу за меня выбирали мужчины. По словам отца, респектабельные леди, которые надеются выйти замуж, носят волосы только в аккуратной прическе.
Я высвободила несколько прядей у лица. В знак протеста.
Дверь в мою комнату распахнулась, с треском врезавшись в стену. Сестра бросилась прямиком к моему шкафу. Высокой, стройной фигуре Кейлин не подходило ни одно из моих платьев. Мои юбки обычно даже не доставали ей до лодыжек.
– Мне нечего надеть! – Кейлин судорожно начала перебирать одежду, висевшую у меня в шкафу. – Красное платье выглядит на мне ужасно, в фиолетовом я похожа на виноградину, а в зеленое едва влезла. Сегодня я точно пропущу ужин.
Пропустить прием пищи, чтобы влезть в платье? Во лжи Риана и то больше смысла, чем в этом.
– Сильвия? Не могла бы ты оставить нас наедине, пожалуйста?
Камеристка сделала быстрый реверанс и выскользнула за дверь.
– Тебе повезло, что у тебя самая замечательная сестра, – сказала я и вытащила коробку, спрятанную под кроватью.
– Неужели ты… – Она бросилась к коробке и потянула за ленту, развязывая бант. Скомканная оберточная бумага полетела в сторону камина. – С ума сойти! – взвизгнула Кейлин, прижимая платье цвета фуксии к груди. – Ах, Эйвин! Оно бесподобно! – Она провела рукой по украшенному драгоценными камнями корсажу. – Спасибо, спасибо, спасибо! – Она бросилась мне на шею, по пути опрокинув стул. – Ты самая лучшая сестра в мире! Не знаю, что бы я без тебя делала.
От нее, как и всегда, пахло лавандой и солнечным светом. Молодостью и счастьем. Любовью и преданностью.
– Я не могла допустить, чтобы ты пришла на свой бал в старых тряпках. – «Старыми тряпками» Кейлин называла все платья, которые надевала один раз, ну, может быть, дважды.
– Ты так хорошо меня знаешь. – Кейлин поднесла платье к большому зеркалу в углу. – А ты купила что-нибудь для себя? – поинтересовалась она, придерживая платье у груди и раскачиваясь из стороны в сторону. Крашеные перья на юбке и драгоценные камни на лифе сверкнули. Сегодня вечером все взгляды будут прикованы к Кейлин.
Я бросила взгляд на шкаф, забитый платьями, накидками и прочими вещами.
– Зачем мне новое платье, когда у меня их целый шкаф?
– Потому что новые платья – это потрясающе! – Кейлин закружилась на месте. – Какое платье ты наденешь вечером?
– Синее.
Она фыркнула:
– У тебя все платья синие.
– Неправда. Есть одно фиолетовое.
Смех Кейлин – словно бальзам на мою израненную душу.
– Надеюсь, что когда-нибудь буду так же довольной жизнью, как ты.
Я не была довольна. Я просто смирилась с теми условиями, в которых живу.
Кейлин чмокнула меня в щеку и, пританцовывая, направилась к себе, чтобы переодеться. В конце концов, я остановила выбор на шелковом платье цвета ясного летнего неба с коротким рукавом. Платье я решила дополнить длинными белыми перчатками, чтобы скрыть грязь, которую невозможно было вычистить из-под моих коротких ногтей.
Вскоре вернулась Сильвия и помогла мне одеться, туго затянув корсет. Затем она ловко застегнула пуговицы на платье, повязала ленту на моей талии и расправила юбки, которые замерцали, как свежевыпавший снег на солнечном свету.
Последним штрихом стал макияж, который скрыл мои веснушки и загар. Я подчеркнула губы помадой, ресницы – тушью и перестала быть похожей на саму себя, превратившись в знатную особу, готовую принимать и развлекать высокопоставленных персон. Идеальный вид, чтобы пойти на бал.
Застегнув на шее мамино колье с камеей, я поспешила в холл, чтобы встречать гостей.
По ступенькам уже поднимались сливки грейстоунского общества: леди в сверкающих платьях и джентльмены в камзолах с фалдами – мужчины и женщины в великолепных нарядах. Они, не стесняясь, выставляли свое богатство на всеобщее обозрение. Энья и ее муж тоже были приглашены. Она прошла мимо меня, высоко вздернув подбородок.
Мне хотелось оттащить ее за волосы и потребовать объяснить, почему она солгала о Чарли.
Кейлин сияла улыбкой, принимая от гостей поздравления с днем рождения. Я изо всех сил старалась запечатлеть в памяти ее смех, чтобы слушать его, когда останусь в одиночестве.
Радовалась ли я когда-нибудь так же сильно, как она?
Если и радовалась, я не могла вспомнить, по какому поводу.
Как только очередь из гостей рассеялась, отец взял Кейлин под руку и повел ее в бальный зал. Риана, выдававшего себя за посла, я так и не увидела. Может, он уже успел проскользнуть внутрь, притворившись кем-то еще? Держась поближе к сестре, я всматривалась в толпу в поисках коварных голубых глаз.
Высокие стены бального зала были задрапированы розовой органзой. С розовых свечей на белоснежные скатерти стекал воск, а в центре длинного стола возвышался над всеми трехъярусный торт, покрытый белым кремом и украшенный розовыми пионами.
Отец вывел Кейлин в центр зала, и оркестр в углу тут же заиграл веселую мелодию. Но вместо того, чтобы найти себе партнера и присоединиться к танцам, я подошла к столу, ломящемуся от еды и десертов, – хотела убедиться, что слуги ничего не забыли.
Отец Роберта стоял у стола, сцепив руки за спиной, и наблюдал за происходящим с суровым выражением лица.
– Добрый вечер, лорд Тренч. – Я присела в низком реверансе.
Красивый пожилой мужчина с сединой на висках посмотрел на меня через монокль. И хотя в его взгляде чувствовалась некоторая надменность, лорд Тренч вежливо склонил голову в знак приветствия.
– Леди Эйвин. Вы, должно быть, на славу потрудились, чтобы организовать столь грандиозный прием.
Планирование торжества – детская забава по сравнению с другими проблемами, которые свалились мне на голову.
– Мне всегда в радость потрудиться ради любимых людей.
Кстати, а куда подевалась Кейлин?
Я заметила, что она танцует с Томасом Биллингтоном.
Хвала небесам.
Лорд Тренч одарил меня улыбкой, которая вышла на удивление радушной, несмотря на его вечно суровое лицо, когда я положила себе на тарелку несколько ломтиков медовой дыни. На самом деле мне хотелось взять клубнику в шоколаде, но из-за платья я бы не смогла насладиться ей в полной мере.
– Как поживает леди Тренч? Я еще не видела ее.
– Боюсь, ей нездоровится. Страдает от ужасных болей в животе.
Говоря о болях в животе… Корсет сдавил мои внутренности так сильно, что казалось, будто ребра вот-вот проткнут мне кишки.
– Фицвильяму недавно доставили партию трав и настоек с Веллана. – В Грейстоуне была одна аптекарская лавка, славившаяся разнообразием лекарственных снадобий. Ее владелец, мистер Фицвильям, потратил целое состояние на ввоз лекарств с других островов и даже с континента. Я видела, как на этой неделе хозяин аптеки принимал новый товар. – Вы могли бы обратиться к нему, объяснить симптомы, и он, возможно, порекомендовал бы что-нибудь для вашей супруги.
– Хорошая мысль, – ответил он, и в его голосе прозвучала искренняя признательность. – Благодарю за информацию.
Я доела дыню и взяла бокал шампанского с подноса, который мимо проносил слуга. Но я даже не успела пригубить напиток, как фальшивый велланский посол переступил порог.
Наши взгляды встретились через бальный зал. Риан изогнул губы в улыбке, от которой мое сердце тут же участило ритм. И как будто узнав, какой эффект на меня произвел, улыбнулся еще шире.
Я залпом выпила шампанское, подхватила новый бокал и пошла на встречу к самому дьяволу.
«Ты справишься. Ты сможешь. У тебя все получится».
Несколько мужчин окликнули меня по имени, когда я проходила мимо.
Я проигнорировала их всех.
Риан низко поклонился передо мной, явно играя на публику. Он выпрямился, и в его покрасневших, затуманенных глазах отразился мерцающий свет канделябров.
– Леди Эйвин, рад снова вас видеть.
«Ты справишься. Ты. Все. Сможешь».
– К сожалению, не могу сказать, что это взаимно, посол.
Посмеиваясь, Риан шагнул ближе.
– Разве хозяйка дома должна разговаривать с уважаемым гостем в подобном тоне?
С уважаемым гостем, ну-ну.
Боже милостивый. Что за кошмарный запах? Я прикрыла нос рукой, облаченной в перчатку, чтобы не чувствовать этой вони. Да, Риан выглядел великолепно, но от него просто разило выпивкой и дешевыми духами.
– Если от уважаемого гостя пахнет как от публичного дома, подобный тон вполне уместен.
Глаза Риана озорно блеснули.
– А откуда вам известно, как пахнет в публичном доме?
Его нелепый вопрос не заслуживал ответа.
– Чудо, что вы вообще смогли прийти. Вы явно неплохо проводили время в другом месте.
– И обидеть вашу сестру, нарушив обещание? – Он цокнул языком. – Мне бы не хотелось терять ее благосклонность и уважение.
Кейлин была высокого мнения о Риане только потому, что она его совершенно не знала. И я сделаю все возможное, чтобы этого никогда не случилось.
Я отпила немного шампанского, пытаясь не дышать.
– Сказал мужчина, который пришел к ней на торжество пьяным.
– Пьяным? – Он прижал руку к груди. – Что за несправедливое обвинение! Я трезв, как священник на воскресной службе.
Леди Гор наблюдала за нами с излишним интересом. Она сидела на стуле, положив измученную подагрой ногу на бархатный пуфик.
Как бы волнующе ни было высказать свое мнение о нем, я не собиралась становиться предметом пересуд в Грейстоуне.
– Как скажете. Прошу меня извинить. Наслаждайтесь празднеством.
Я обнаружила рядом с тортом Кейлин, которая болтала и смеялась в обществе своих ровесниц. Мне не стоило находиться в обществе принца целый вечер, иначе завтра моей репутации придет конец. Не то чтобы мне хотелось быть рядом с ним дольше положенного. Я лучше побуду с Кейлин.
Риан последовал за мной, успев схватить бокал шампанского у проносящегося мимо слуги. Если он планировал ходить за мной хвостом, мне нельзя было идти к Кейлин. Надо пойти куда-нибудь в другое место.
Я направилась к стульям, расставленным в ряд у дверей, которые вели на веранду. Я повернулась, чтобы окинуть взглядом полный народа зал, и едва не уткнулась носом в грудь Риана.
Несмотря на прохладу, проникавшую в зал через раскрытые двери, в воздухе уже чувствовалось теплое дыхание весны.
– Вам что-то от меня нужно или вы просто так ходите за мной по пятам?
– Ну, как сказать… – С легкой усмешкой он сделал глоток из своего бокала.
– Так и говорите.
– Ты ведь знаешь, что я не отстану, пока ты не загадаешь желание.
«Ты сможешь».
Я уперла руки в бедра, жалея, что не могу принять наиболее внушительный вид для этого разговора. Я ведь всего лишь девушка, и меня никто не воспринимал всерьез. Ну и пусть. Пусть Риан смотрит на меня свысока сколько душе угодно. Сегодня был последний день, когда я вынуждена терпеть его несносное присутствие.
– Я решила, что не хочу заключать с тобой сделку.
Он сделал глубокий вдох, и на его губах заиграла улыбка.
– Неужели? – спросил он.
Я кивнула:
– Да. И мне известно, что ты не проклят.
– О, правда? Что ж, это большое облегчение.
Если он не прекратит язвить, я вылью ему шампанское на голову.
– Я очень признательна за то, что ты сделал для меня вчера, но я не просила о помощи, и поэтому не считаю себя твоей должницей. Моя сестра пригласила тебя, и это единственная причина, по которой я терплю твое присутствие в доме. Мне не нужно твое желание, так что найди себе другую жертву, чтобы мучить.
Риан кивал, не сводя глаз с моих губ. Он сделал небольшой глоток шампанского, после чего облизал свои идеальные губы.
На чем я остановилась? Ах да.
Мучения.
– Думаю, будет лучше, если мы перестанем общаться, чтобы у людей не сложилось неверного представления о природе нашей связи.
Риан продолжал кивать, несмотря на то, что я закончила.
– Посол!
Он моргнул, затем ухмыльнулся:
– Мне нравится твое платье.
Никогда прежде мне не хотелось ударить мужчину за то, что тот улыбался и делал мне комплименты.
– Ты меня вообще слушал?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?