Текст книги "Самая соблазнительная скромница"
Автор книги: Дженнифер Льюис
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 7
Когда Констанция проснулась, солнечный свет уже пробивался через щель в шторах, обещая прекрасный день. Та сторона кровати, на которой спал Джон, оказалась пустой. Девушка прищурилась, пытаясь рассмотреть цифры на часах. Увидев, что они показывают десять пятнадцать, Констанция была неприятно удивлена: ведь она проспала половину утра. Она завернулась в одеяло, прикрывая наготу, и стала озираться в поисках своей одежды. Совсем не помнила, как сняла ее, и решила, что вещи валяются где-то на полу. Но они, как оказалось, аккуратно висели на стуле, стоявшем в дальнем конце комнаты. Очевидно, Джон перед уходом позаботился о них.
Констанция оделась и пролистала сообщения о звонках в телефоне. Ей несколько раз звонили с работы, но перезванивать и разговаривать о делах, стоя в ванной комнате Джона Фейрвезера, она не хотела. Прежде чем приступить к работе, ей нужно добраться до гостиницы и привести себя в порядок.
Констанция попыталась воспользоваться лифтом, но двери не желали открываться. Тогда она распахнула дверь, которая вела в коридор отеля, и увидела неподалеку тележку горничной. Решив, что ей следует убираться отсюда, пока не появилась прислуга, Констанция, постоянно оглядываясь, мелкими перебежками двинулась в сторону общих лифтов, располагавшихся в дальнем конце коридора. Нажав кнопку вызова, стиснула зубы от нетерпения. Еще ни разу в жизни ей не приходилось сбегать откуда-то тайком, скрывая свое неподобающее поведение.
Попав в главный вестибюль, Констанция с удивлением обнаружила, что там толпится множество людей. Было утро выходного дня, и такое оживление показалось ей крайне странным. Еще хуже было то, что Джон оказался там же – он стоял на фоне росписи, украшавшей дальнюю часть зала, и давал интервью съемочной группе одного из телеканалов. Оператор с огромным микрофоном и простоватого вида корреспондент почти полностью перегородили выход, и Констанция замешкалась, придумывая план побега.
Джон не заметил ее, чему она была несказанно рада: не хватало еще, чтобы он улыбнулся или помахал рукой, привлекая к ней излишнее внимание.
– …Бюро по делам индейцев проводило расследование по подозрению в мошенничестве… – услышала она слова репортера.
«Хорошо, что они не видят главную участницу этого расследования, пытающуюся проскользнуть мимо них во вчерашнем белье, на котором остались следы спермы Джона Фейрвезера», – подумала девушка.
Джон что-то отвечал, смотря прямо на корреспондента. Констанция решила воспользоваться этим шансом и незаметно для него добраться до двери. «К счастью, камера была направлена в другую сторону, так что мой побег не будет документирован», – решила она, выскакивая на улицу, озаренную солнечным светом. Подгоняемая всплеском адреналина, она стала судорожно искать ключи от машины, стремясь убраться отсюда, пока ее никто не увидел.
Вернувшись в гостиницу, Констанция приняла душ, чтобы смыть с себя следы страстных прикосновений Джона, а затем позвонила в офис.
– Никола Мур из Бюро по делам индейцев звонила тебе шесть раз, – прошептала в трубку Линн. – Она уже стала впадать в истерику. Где ты была? В одной из газет опубликовали разоблачительную статью про отель и казино Фейрвезера, и она хочет знать, правдиво ли то, что там написано.
«Теперь понятно, что телевизионщики делали в вестибюле», – подумала Констанция.
– И что там написано?
– Все, как обычно, – как казино могло так быстро разрастись, вряд ли это законно и так далее.
– В этом нет ничего нового…
– Кое-что новенькое сказано о дяде Фейрвезера. Не помню, как его зовут, но у парня было бурное прошлое. Его обвинили в отмывании денег или чем-то подобном.
Констанция нахмурилась. Дона она считала совершенно отвратительным типом.
– По-моему, в казино все чисто. Оно приносит такую прибыль потому, что люди круглосуточно спускают здесь деньги.
– Ты уверена, что не поддалась на обаятельные улыбки Джона Фейрвезера?
– Абсолютно, – соврала Констанция, не собираясь рассказывать подруге, почему сегодня не выспалась. – Прости, что я так нервно отреагировала на твои слова. Меня стали раздражать все эти беспочвенные заявления. Начинаю думать, что люди просто завидуют успеху племени. Не понимаю, почему люди так расстраиваются из-за того, что индейцы стали зарабатывать.
– Может быть, потому, что индейцы не платят налоги?
– Часть налогов они все-таки платят. Такова была договоренность с властями. К тому же они создают рабочие места в районе, где до этого царила хроническая безработица.
– Ты говоришь весьма страстно.
«Почему Линн употребила именно это слово?» – подумала Констанция. Страсть она испытала этой ночью, и это чувство наверняка разрушит дневные амбиции.
– Ерунда. Мы говорим о совершенно объективных вещах. С какой стати крупным корпорациям можно ставить во главу угла зарабатывание денег и трактовать законы так, как им взбредет в голову, а индейцев в этом подозревают? Все мы любим деньги. Если бы нам обеим не платили бы, мы бы не работали.
Линн засмеялась:
– Это точно. В любом случае тебе следует связаться с мисс Мур. Она меня уже достала.
– Позвоню. К счастью, уже через день-два я буду дома.
В голосе Констанции прозвучали нотки грусти. Она понимала: после отъезда ей, возможно, больше никогда не удастся увидеть Джона, а значит, то, что произошло вчера, было всего лишь интрижкой на одну ночь.
– Ты еще здесь? – спросила Линн.
– Да, просто отвлеклась на кое-какие заметки.
«Теперь я еще и лгу, – укорила себя Констанция. – Если кто-то узнает, что я спала с мужчиной, бизнес которого меня прислали изучать, меня уволят и отберут лицензию. Это значит, что я никогда больше не найду работу».
– Ладно… Позвони Николе Мур, пока она не поехала тебя искать.
– Хорошо, – ответила Констанция и, испытывая всплеск адреналина, ответила на другой звонок.
– Доброе утро, красавица.
Услышав эти слова, Констанция почувствовала, как волна жара поднимается от ее груди.
– Доброе утро. Ну почему ты не разбудил меня. Вышло неловко.
– Ты так мирно спала… Я не хотел беспокоить тебя, а мне самому нужно было идти на интервью.
– Я видела, как ты его давал, – произнесла Констанция. Ей не хотелось признаваться в том, что она знает об обвинениях, выдвинутых против Дона. В то же время ей было интересно, что Джон думает по этому поводу, и она спросила: – О чем тебя спрашивали?
Джон замешкался, а потом ответил:
– Ни о чем особенном.
«Значит, он не хочет мне об этом рассказывать, – обиделась Констанция. – Но ведь я могла услышать о Доне в новостях или прочитать в Интернете».
– Они везде ищут повод для сенсации. Если бы они знали, что тут происходило прошлой ночью…
– Это не их дело.
– Именно. Ты ведь спишь со мной не для того, чтобы повлиять на мое решение? – с насмешкой спросила девушка. Хотя, произнеся эти слова, она поняла, что в них была только доля шутки.
Но Джон засмеялся:
– Если бы это было так, я бы преуспел?
– Конечно нет. Я крайне устойчива к таким вещам.
– Впечатляет. Правда, ничего другого я от тебя не ожидал. Если серьезно, то, наверное, ты уже знаешь, что журналисты раскопали компромат на моего дядю Дона. Уверен, что вся эта история скоро и благополучно закончится, но они пытаются обвинить его. Я хотел, чтобы ты услышала об этом от меня, а не от сотрудника Бюро по делам индейцев.
– Что, по их мнению, он натворил?
– Не знаю. Не думаю, что им есть до этого дело. Подойдет все, что они смогут придумать. Хочешь пообедать со мной? Уже почти полдень.
– Полдень? – удивленно переспросила Констанция. – Не могу. Я даже не в казино. Я в гостинице – переодеваюсь. Кроме того, мне нужно сосредоточиться на работе. На нее уйдет весь оставшийся день.
– И ночь?
– И ночь, – подтвердила она. Констанция не хотела, чтобы Джон строил планы, из-за которых она может еще глубже погрязнуть во всем происходящем. «Одной ночи в его обществе было вполне достаточно, – решила она. – После второй я вряд ли останусь в здравом уме». Вслух она произнесла: – Мне и правда нужно работать. Прошлая ночь…
– Была потрясающей.
– Да, – пришлось согласиться Констанции. – Но я приехала сюда, чтобы работать.
– Это так. Но я хочу убедиться, что ты работаешь не слишком быстро, чтобы не потерять тебя быстрее, чем должен.
«Значит, он готов признать, что у нашей интрижки может быть такой простой конец», – подумала она и с удивившим ее сожалением продолжила:
– У меня есть другие проекты, которыми нужно заняться.
– Жаль, что ваш офис расположен не здесь. Зачем нужно было нанимать фирму из Огайо, чтобы изучать дела казино, находящегося в Массачусетсе?
– Думаю, для того, чтобы способствовать объективности. Раз я не местная, у меня не может быть ничего общего с твоим отелем и казино.
– А также с их владельцем, – добавил Джон, и голос его прозвучал весьма соблазнительно.
– Это случайность.
– Вполне счастливая, между прочим.
– До тех пор, пока о нас кто-то не узнает.
«Что же тут хорошего? – спросила себя Констанция. – Уже через несколько дней я вернусь домой, такая же одинокая, как и раньше».
– Утаивать что-то – это не для меня, – произнес Джон, и Констанция услышала печаль в его голосе. – На самом деле я ненавижу что-то скрывать. Предпочитаю при общении с другими быть честным и открытым.
– Но ведь ты понимаешь, что от этого зависят моя работа и репутация? – спросила Констанция.
– Поверь мне, еще как понимаю. И считаю себя полностью ответственным за ту неловкую ситуацию, в которой мы оказались, – ответил он, замолчал на какое-то время, но затем продолжил: – Могу я приехать к тебе в гостиницу?
Констанция шумно вдохнула воздух, представляя, как Джон займет собой весь ее крохотный номер, и ответила:
– Нет. Мне и правда нужно сосредоточиться на работе.
– Жаль, – ответил он, и в его голосе прозвучало такое разочарование, что Констанция не смогла сдержать улыбку.
– Мне нужно сделать несколько звонков, – произнесла она. – Увидимся в твоем кабинете.
– Обязательно, – ответил Джон.
Судя по голосу, он улыбался, и Констанция ощутила боль в груди. «Мне будет очень не хватать Джона, – подумала она. – Это глупо. Я знаю его всего несколько дней, и он один из самых раздражающих людей, которых мне приходилось встречать». Все же он ей очень нравился, и она была рада тому, что он рассказал ей о подозрениях в отношении своего дяди. Набирая номер Николы Мур из Бюро по делам индейцев, Констанция была уверена, что услышит имя Дона Фейрвезера.
И оказалась права. Никола тотчас же произнесла целую обвинительную речь.
– Дона Фейрвезера обвиняли в отмывании денег.
– Его признали виновным? – поинтересовалась Констанция, осматривая комнату и пытаясь вспомнить, что нужно взять с собой в казино. В ее голове проскользнула мысль о запасном белье, но она приказала себе сосредоточиться на работе.
– Нет. Дело дошло до суда, но члены жюри присяжных посчитали аргументы прокурора неубедительными.
– Значит, его оправдали.
– Или недостаточно глубоко копали. Я хочу, чтобы вы залезли туда, где никто не стал бы искать. В другом казино был случай: трое работников прикарманили сотни тысяч долларов, подделав чеки от игровых автоматов и обналичив их в кассе. Один из них изготавливал чеки, другой носил их в кассу, а третий работал кассиром. Насколько вы понимаете, на протяжении какого-то времени их никто ни в чем не подозревал.
– Как руководство казино вывело их на чистую воду?
– Благодаря пристальному наблюдению.
– Вы понимаете, что я аудитор, а не частный детектив?
– Конечно, мисс Аллен. Мы знаем это. Просто хотим, чтобы вы сказали нам, насколько документация казино соответствует их реальной деятельности.
– Понимаю. Буду смотреть везде, где сумею.
Констанция положила трубку и заметила, что снова смотрит на комод, где лежит ее нижнее белье. «Что, если кинуть в сумку запасное белье и кое-что из новых вещей, чтобы не возвращаться в гостиницу?» – подумала она. Но потом решила отказаться от этой идеи: нести в казино белье – значит признать, что направляешься туда, чтобы заняться сексом, а отношения с человеком, под которого ей велели копать, неуместны.
Услышав еще один телефонный звонок, Констанция подпрыгнула, будто звонящий мог читать ее мысли. «Вполне вероятно», – подумала она, посмотрев на экран телефона.
– Привет, мам.
– Здравствуй, милая. Ты очень занята?
– Боюсь, что да, – ответила Констанция.
– Сколько еще они продержат тебя в Массачусетсе? В эти выходные будет церковный пикник, и я обещала, что к этому времени ты вернешься. Салли печет две сотни кексиков, чтобы собрать деньги для миссии в Кении.
Мысль о том, что через два дня придется возвращаться в Огайо и тогда от Джона ее будет отделять огромное расстояние, расстроила Констанцию.
– Не знаю, когда смогу вернуться. Я думала, у меня получится, но ситуация осложнилась. Уверена, что вы справитесь и без меня, – произнесла Констанция, испытывая чувство вины.
Обычно ей нравилось помогать во время таких мероприятий, было приятно смотреть на людей, собравшихся вместе ради благого дела. Теперь же все ее мысли крутились вокруг нее собой и связей, в которые ей не следовало бы вступать.
– Я уже обещала, что мы будем продавать лимонад. Но уверена, что дочь Салли справится с этим. Поскорее возвращайся домой. Я волнуюсь из-за того, что ты так далеко, да еще и общаешься с такими людьми.
– Не беспокойся. Они оказались вполне приличными. Если честно, то этот бизнес мало чем отличается от любого другого, – возразила Констанция.
– Я знаю, что люди приходят в казино по своей воле. Но получать зарплату из прибыли от азартных игр – это грех.
– Их зарплаты в бухгалтерских документах ничем не отличаются от тех, что получают люди, работающие в других местах. А я здесь именно для того, чтобы работать с документами. Как папа? Он принимает новое лекарство, которое ему прописал врач?
Отец Констанции недавно проверял уровень холестерина, оказавшийся слишком высоким. Девушка уже привыкла заботиться о родителях, а после того, как она вернулась из колледжа, они стали еще больше зависеть от нее. Ее часто мучил вопрос о том, как будут жить родители, если она съедет от них, особенно если речь зайдет о другом штате. «Не стоит думать об этом, – спохватилась она. – Судя по всему, такая ситуация вряд ли возможна».
– Папа принимает лекарство, но продолжает всюду класть майонез. Когда вернешься домой, поговори с ним об этом. Нам без тебя непривычно. Дом кажется пустым, и никто не предлагает убрать посуду после ужина.
Констанция улыбнулась:
– Я по вам тоже скучаю. Не знаю, когда смогу вернуться домой, но, скорее всего, это произойдет на следующей неделе.
Они попрощались, и Констанция, положив трубку, тяжело вздохнула, представив себе бесконечную череду одиноких вечеров, состоящих из запихивания посуды в посудомоечную машину и просмотра выпусков новостей, способных только вызывать панику. Затем, опустив телефон в карман, она направилась к двери, так и не взяв с собой запасное белье.
Весь остаток дня Констанция провела в комнате кассиров и игровых залах. К счастью для нее, в казино не было принято выделять специальных сотрудников, служащих промежуточным звеном между клиентами и кассой. Каждый игрок должен был сам идти к кассирам, чтобы поменять фишки на деньги. За столами тоже не происходило ничего странного. Джон говорил Констанции, что все крупье – профессионалы, приехавшие в основном из Атлантик-Сити или Вегаса, но вскоре планировал обучить этому делу и кое-кого из местных.
Констанция ходила между столами и смотрела на игроков. Одни выигрывали, другие проигрывали, третьим сначала улыбалась удача, но потом они снова все спускали. В происходящем девушке не удалось увидеть ничего подозрительного. Она остановилась у рулетки и стала смотреть на крупье, крутившего колесо.
– Привет, красавица, – раздался у нее за спиной низкий бархатистый голос, заставивший задрожать ее тело.
Констанция подавила желание кинуться Джону на шею и вместо этого медленно повернулась к нему. Ее лицо стало расплываться в улыбке, но она изо всех сил старалась сохранять серьезность.
– Добрый вечер, мистер Фейрвезер.
– Вижу, ты снова изучаешь нашу работу своим пристальным взором. Тебе нравится то, что ты видишь?
– Нравится? Не очень. Все-таки я не фанат азартных игр, – ответила Констанция. Правда, это никак не повлияло на приветливое выражение лица Джона. – К тому же мне не следует делиться своими выводами, не так ли?
Она заметила в глазах владельца казино искреннее удивление.
– Какими выводами?
– Любыми, – ответила Констанция, стараясь сохранять спокойствие. – Я не говорю, что заметила что-то необычное прямо сейчас.
– Но ты и не говоришь, что ничего не нашла, – возразил Джон, нахмурившись. – Ты ведь скажешь мне, если что-то обнаружишь, правда? Конечно, я очень удивлюсь, но о таких вещах всегда лучше знать.
Констанция замешкалась.
– Сначала я должна буду рассказать об этом клиенту.
– Все же попрошу тебя сделать одолжение и поведать об этом сначала мне, – произнес Джон, и лицо его стало очень серьезным.
– Не думаю, что могу делать кому-то одолжения. Я здесь ради работы, – возразила девушка.
Ситуация становилась все более опасной. Джон решил, будто Констанция нашла в документах что-то необычное и не хочет делиться с ним этой информацией. «Даже если бы это было так, – подумала она, – мне все равно не следует рассказывать ему, чтобы он не успел опустить концы в воду до того, как я сообщу о своей находке клиенту».
Констанция подняла взгляд и увидела, как Дон бросает несколько фишек на стол с рулеткой.
– Я не собираюсь мешать тебе выполнять свою работу. Ты же знаешь, – возразил Джон. – Но я имею право первым узнать, в чем мы допустили ошибку.
Серьезное выражение его лица не давало Констанции покоя, и она прошептала:
– Если я что-то обнаружу, то обязательно скажу тебе. Я действительно верю, что ты придерживаешься правил. Но пока дела идут неплохо. – Констанция улыбнулась. – Хотя мне и не следовало этого говорить.
Стоявший в отдалении Дон сгреб кучку фишек и с улыбкой положил их в карман. Дарий говорил, что дядя Джона играет, и она не видела в этом ничего противозаконного. «Пока, – поправила себя девушка. – Мне стоит организовать собственное расследование, а не спрашивать Джона о том, что он думает по этому поводу». Когда она снова подняла глаза, Дон Фейрвезер шел по направлению к ним, и на его покрытом морщинами лице играла самодовольная улыбка.
– Якшаешься с врагом, Джон? – поинтересовался Дон, а затем посмотрел на Констанцию и подмигнул ей. – Вы же понимаете, что я шучу? Мы рады дотошности Бюро по делам индейцев и всех их приятелей, работающих в СМИ. Жизнь была бы очень скучна, если бы нам дали спокойно заниматься бизнесом.
– Сотрудник Бюро, с которым я общаюсь, упоминал, что вас обвиняли в отмывании денег, – произнесла она, посмотрев на Дона.
Констанция очень хотела услышать его ответ и надеялась, что он окажется менее уклончивым и бессодержательным, чем тот, который дал Джон. К тому же его беспечность выводила ее из себя, и она хотела посмотреть, как он отреагирует, если кто-то надавит на него.
– Полная чушь. Когда-то я владел сетью прачечных. Но мы отмывали белье, а не деньги, – заявил Дон и улыбнулся, из-за чего Констанции очень захотелось возразить ему. – Как вы, возможно, знаете, они не нашли достаточно улик против меня.
– Дона признали невиновным, – вмешался Джон. – А коллегия присяжных состояла из его конкурентов.
– Не сказал бы, что у меня есть настоящие конкуренты…
– Дон – самый заносчивый из Фейрвезеров, – произнес Джон, косясь на Констанцию.
– Который говорит слишком много, когда рядом оказываешься ты, – заявил Дон, криво усмехнувшись. – Мы держим друг друга в форме.
– Это точно, – ответил Джон, приобняв дядю. – Больше всего я люблю то, что мне приходится каждый день трудиться бок о бок с родственниками. Иногда это настоящий вызов. Но, возможно, именно поэтому я обожаю свою работу.
– Если бы жизнь была слишком простой, тебе бы стало скучно. И никто не знает, где были бы все мы. Многие из нас даже не имели понятия о своих индейских корнях, если бы не Джон, так разрекламировавший это место. Теперь же дети просят его найти старинные песни и танцы, стремясь стать великими шаманами.
Джон покачал головой:
– Легче сказать, чем сделать. Я предложил им придумать свои. Зачем зацикливаться на прошлом?
– Потому что иначе не выйдет ничего хорошего. Те, кто судит нас, старомодны. Они уже с подозрением относятся к тому, что мы не похожи на большинство индейцев.
– В таком случае людям следует изменить свое мнение, не так ли, Констанция?
– Полагаю, что да, – ответила она, удивляясь, почему всегда соглашается с Джоном. Правда, на этот счет у нее не было своего мнения. Девушка признавала заслуги владельца казино, который явно много трудился, чтобы создать чувство общности у своих соплеменников, и была благодарна ученым за их готовность копаться в истории ниссекотов. Но затем продолжила: – И пожалуй, только ты способен помочь им в этом.
Услышав эти слова, Дон удивленно поднял бровь. Констанция покраснела, осознав, что похвалила Джона в присутствии дяди. «Неужели он заподозрил, что между мной и Джоном что-то происходит? – испугалась она. – Это же кошмар! Дон Фейрвезер – человек, от которого можно всего ожидать. А еще эта его сомнительная репутация…»
– Мне нужно в офис, – заявила она.
– Я пойду с тобой, – произнес Джон, и его низкий голос придал двусмысленность простому, казалось бы, предложению.
– Сначала заберу кое-что из машины, – сказала Констанция, решив, что Дону не следует видеть их с Джоном вместе.
«Надеюсь, Джон не рассказал дяде о нашей небольшой интрижке, – думала она. – Судя по всему, они с Доном очень близки. А я почти не знаю Джона». Констанция сдержанно кивнула мужчинам и двинулась к выходу. Естественно, в машине ей ничего не было нужно – просто хотелось хотя бы ненадолго убраться подальше от таких соблазнительных темно-карих глаз Джона.
Констанция положила свою сумку на пассажирское сиденье автомобиля, покрутилась вокруг, а затем снова вытащила ее и закрыла дверцу. Повернувшись в сторону казино, она судорожно вдохнула – Джон стоял прямо перед ней.
– Не дам тебе улизнуть.
– Я и не собиралась сбегать, – заявила девушка, задрав подбородок. – Нужно было забрать зарядку для телефона.
– А, – произнес он, и по его улыбке Констанция поняла: он знает, что это вранье. – Ты вела себя так, будто бежишь от чего-то.
– Ведь твой дядя Дон не знает насчет нас?
Джон пожал плечами:
– Я ничего ему не говорил. Конечно, он может что-то узнать. Но он человек осторожный. У дяди слишком много скелетов в собственном шкафу, поэтому вряд ли он станет распахивать настежь чей-то еще.
– Не думаю, что нам стоит возвращаться вместе.
– Почему? – с удивлением спросил Джон. – Я здесь начальник. Вряд ли кто-то решит, что мне не подобает провожать аудитора в свой кабинет. – Затем, приблизившись к уху Констанции, он прошептал: – Даже несмотря на то, что теперь я знаю, как она выглядит без одежды.
Девушка судорожно вдохнула воздух. Все ее тело пылало, но она не могла понять, в чем причина этого – в смущении или желании. Впрочем, ответ на данный вопрос был совершенно не важен. «Да и вряд ли сейчас он может помочь», – решила она.
– Ты неисправим, – заявила она, радуясь тому, что вокруг никого не было.
– Знаю. Это настоящая болезнь. Как думаешь, сможешь меня вылечить?
– Сомневаюсь. Даже пытаться не хочу, – отрезала Констанция. Закинув сумку на плечо, она продолжила: – К тому же мне пора работать.
– Пошли, – произнес Джон.
Сначала он шагал впереди, но перед входом в казино подождал Констанцию, и в вестибюль они вошли вместе. Когда они пробирались через толпу людей, девушка старалась держаться как можно более самоуверенно. «Весь персонал казино знает меня, – думала она. – Интересно, они что-то подозревают?» Констанции казалось, будто она настолько сильно отличается от себя вчерашней, что даже посторонние люди должны заметить разницу.
Когда они добрались до кабинета, Джон слегка подтолкнул Констанцию, чтобы она скорее заходила внутрь. Затем она услышала, как щелкнул закрывающийся замок, и почувствовала руки Джона, обвившиеся вокруг ее талии, а затем переместившиеся на спину.
– Констанция, ты сводишь меня с ума, – прошептал он.
Она попыталась спрятать улыбку и произнесла:
– Может, ты и до меня был не в себе.
– Не знаю, что ты со мной сделала…
– Ничего особенного, – сумела выдавить из себя Констанция, когда рука Джона стала ласкать ее живот, порождая в нем настоящий фейерверк ощущений. – Я просто пытаюсь делать свою работу.
– А я тебя отвлекаю, – заявил Джон, а затем провел губами по шее Констанции, разжигая настоящий пожар в ее теле.
– Еще как.
– Полагаю, тебе нужно отвлечься, – заявил он, и его низкий голос вызвал в девушке волну желания, захлестнувшую ее от головы до пальцев ног.
– Значит, мне не удастся заглянуть в твои бухгалтерские документы? Ты ведешь себя так, будто что-то скрываешь.
– Вполне возможно, – ответил Джон, и в голосе его прозвучал весьма недвусмысленный намек.
Констанция почувствовала его эрекцию. Она была удивлена тем фактом, что это открытие ее так сильно возбудило. «Что случилось со мной после того, как я встретила Джона Фейрвезера?» – спрашивала она себя. У нее было такое ощущение, будто внутри сработал какой-то выключатель. Теперь каждый раз, оказавшись рядом с ним, она чувствовала, будто кровь начинает с бешеной скоростью бежать по сосудам. Разум продолжал воспринимать привычные запреты, но тело было готово вытворять совершенно чудовищные вещи.
– Что мы делаем? – спросила Констанция шепотом, пока губы Джона ласкали ее ушную раковину, обжигая кожу.
– Думаю, это называется поцелуй.
– Но ведь это глупо.
– Не стану спорить, – заявил Джон и стал целовать шею Констанции, заставляя ныть ее соски.
– Может, стоит остановиться?
Губы Джона продолжали исследовать ухо девушки. Затем он стал слегка покусывать мочку, из-за чего ее охватило приятное томление.
– Конечно нет.
Джон обошел Констанцию и поцеловал ее в губы, тотчас же разжавшиеся, чтобы пустить его внутрь. Они целовались около десяти минут, после чего Констанция перестала осознавать, где находится и что с ней происходит. Затем Джон вежливо кивнул и вышел, оставив девушку в состоянии невероятного возбуждения и в обществе одних только папок с документами.
Констанция уставилась за дверь. «Ничего себе хладнокровие! – возмутилась она. – Завел меня, а сам смылся. И даже не сказал, куда пошел и когда вернется. Как мне работать, когда кипящая кровь плавит тело?»
Констанция взглянула на часы и, увидев, что они показывают семь часов вечера, с грустью признала, что большая часть дня ушла на бессмысленные скитания по казино. «Если не считать того, что я выяснила: Дон Фейрвезер действительно азартный игрок, – поправила себя она. – В этом нет ничего противозаконного. Но не возникает ли конфликт интересов, когда один из племени играет в собственном казино? Конечно, Дон занимается связями с общественностью и приглашает артистов, но наверняка он прекрасно знаком со всеми сотрудниками». Последняя мысль пришла Констанции в голову неслучайно: она видела, как Дон обменивался шутками как минимум с восемью работниками казино. «Хотя, конечно, это тоже ничего не доказывает», – вынуждена была признать она.
Девушка с облегчением вздохнула, когда поняла, что мысли о Доне выдергивают ее из эротического тумана, в котором она оказалась по вине его племянника. Она сумела сесть за компьютер и начать просматривать данные за прошлый год. В том, чтобы изучать сведения за текущий период, не было смысла: все знали, что она будет проверять казино, и могли замести следы. Как обычно, все сведения оказались верными.
Во время проверок Констанция, как правило, не искала явных признаков нарушения закона. Преступники из «белых воротничков» были по большей части умны и умели заметать следы. Ей следовало обращать внимание на крохотные «дырочки» в цифрах или информацию, которая лишь слегка выбивается из общей картины. Правда, тогда девушка по крайней мере знала, где искать. Но сейчас удача отвернулась от нее. Каждый раз, когда Констанция считала, будто увидела что-то необычное, выяснялось, что след ложный.
Повинуясь интуиции, она решила изучить данные о выигрышах членов племени. Найти их в базе данных казино, подробной и прекрасно структурированной, очевидно созданной самим Джоном, оказалось довольно легко. Констанции удалось выяснить, что Дон не единственный ниссекот, увлекающийся азартными играми, но самый серьезный из игроков, принадлежащих к этому племени. Некая Мона Лестер проигрывала небольшие суммы, Анна Мартин кое-что выиграла, но Дон в прошлом году получил более пятидесяти тысяч долларов. «Неужели ему так повезло?» – спросила себя Констанция.
Замок снова щелкнул, и в двери возник Джон. При виде его Констанция ощутила чувство вины и закрыла окно, данные в котором только что просматривала. «Бред какой-то, – подумала она. – Он знает, что я здесь для того, чтобы изучать документы, поэтому вряд ли расстроится, если застанет меня за этим делом». Все же ей казалось неправильным сначала целовать мужчину, а потом выискивать подлог в им же разработанной компьютерной программе. «Еще одно доказательство того, что вся эта интрижка – одна большая ошибка», – подумала она.
Джон закрыл дверь и оперся на нее, а затем заявил:
– Ты поедешь со мной ужинать.
– В твой номер? – спросила Констанция, пытаясь потянуть время.
– Нет, ко мне домой. Я живу в отеле, потому что в старом фермерском доме идет ремонт. Кухня уже готова, поэтому я вполне смогу приготовить тебе ужин.
– Ты умеешь готовить?
– Еще как.
Констанция заморгала, не зная, стоит ли верить Джону. «Он вообще хотя бы что-то не умеет?» – удивилась она.
– Ведь я не могу отказать?
– Конечно, не можешь, – отрезал Джон, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться с кресла.
«Должно быть, я сошла с ума, – подумала она. – Он умеет готовить? Я должна попробовать его стряпню. А после ужина сразу поеду в свою гостиницу».
– Я поеду на своей машине, – заявила Констанция, решив таким образом выиграть время.
– Конечно. Я покажу дорогу.
Старая фермерская дорога, ведущая к дому Джона, оказалась длинной и извилистой. Она шла мимо нового жилища его бабушки и дедушки через поля, на которых пасся скот. По бокам дороги раскинулись старые деревья, дом Джона, покрашенный белой краской и оказавшийся небольшим, окружал яблоневый сад. Недавно покрытая крыша поблескивала в лучах заходящего солнца, будто была сделана из золота, а на блестящих новых окнах еще оставались наклейки. О том, что ремонт еще не закончился, свидетельствовали контейнер, полный строительного мусора, и переносная бетономешалка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.