Текст книги "Побег из гарема"
Автор книги: Джерри Эхерн
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава тринадцатая
– А кот вы, собственно, такой, черт побери? А, наверное, вас прислал мой отец? Старый…
– Помолчи, – бросил Фрост. В данный момент Луиза Канаретти меньше всего его интересовала. Он склонился над телом Джули. – Ее что, накачали наркотиками?
– Снотворным, – ответила Луиза уже не таким агрессивным тоном. – Она работала с вами?
– Угу. А зачем это было нужно?
– Ну, знаете, это как наркоз после операции…
– Какой еще операции?
Луиза Канаретти с трудом проглотила комок, застрявший в горле, и опустила глаза.
– Ну… в общем… шейх пришел сюда и начал избивать одну из женщин, а Джули вступилась за нее. Она просто вышла из себя, она назвала его трусом, который только и способен, что издеваться над женщинами. А он… он приказал отрезать ей язык. Я тут ничего не могла…
Она умолкла, не поднимая головы.
Грохот автоматического оружия все усиливался, разрывы гранат тоже звучали ближе. Зато крики и визг прекратились почти совсем, ибо большинство женщин уже удрали из гарема.
– Что? – переспросил Фрост, не веря своим ушам. – Отрезал язык? Господи Боже!
Он посмотрел на лицо Джули, спокойное бледное лицо. Ее губы были плотно сжаты.
“Уже навсегда”, – подумал Фрост с горечью.
– Эй, послушайте, – снова пришла в себя Луиза Канаретти, – лучше бы вы забрали нас отсюда, иначе и Джули, и мне придется еще хуже. Да и вам не поздоровится.
Фрост как в трансе медленно поднял голову.
– Да, конечно, я увезу вас отсюда. Но…
Он почувствовал, что его горло сжал спазм, Капитан нагнулся и поднял на руки безжизненное тело женщины.
– Но этот подонок, этот сукин сын…
– Осторожно!
Фрост неловко развернулся, держа Джули на руках, но и не выпуская из ладони пистолет. По коридору прямо на них бежал один из охранников, размахивая мечом.
– На, сука! – прорычал Фрост, посылая в его направлении две пули.
Мужчина волчком крутнулся на месте и упал на пол лицом вниз, прижав руки к груди.
– Ладно, давай сматываться, – коротко бросил Фрост Луизе.
Он подошел к телу охранника, наклонился и попытался вытащить из-за его пояса традиционную “Беретту”. Но Фросту было очень неудобно делать это с Джули на руках.
– Давайте я помогу, – предложила Луиза. Она схватила оружие и посмотрела на капитана.
– Молодец, – похвалил тот. – По пути постарайся раздобыть еще пару пушек. Они нам пригодятся. Ты умеешь обращаться с такими штуками?
– Я дочь своего отца, – гордо ответила Луиза Канаретти.
Но голос ее звучал прерывисто, на глаза навернулись слезы. Лицо Фроста смягчилось.
– Ну, ладно, крошка. Сейчас мы им устроим изящную жизнь.
Фрост двинулся вперед со всей возможной скоростью, неся Джули на руках. Она была почти такого же роста, как и он сам – по крайней мере, когда носила туфли на каблуках – и весила тоже не так мало, как на первый взгляд.
Капитан мельком взглянул на Луизу Канаретти и подумал, что она довольно смешно выглядит в восточных шароварах, какой-то прозрачной накидке и с пистолетом в руке.
– Как быстрее выйти к западным воротам дворца?
– Сюда.
Девушка показала на массивную дубовую дверь в конце коридора.
– О’кей, мисс Канаретти. Вперед.
– Оставьте эту “мисс”. Мои друзья зовут меня Луи. А вас, мистер, как вас там, я уже считаю своим другом.
Фрост невольно улыбнулся. Девушка опередила его и побежала к двери. По дороге она подобрала еще три пистолета и меч.
Фрост следовал за ней, пытаясь не отставать, и с сожалением думал, что если его сегодняшняя удача осталась на прежнем уровне, то дверь наверняка окажется запертой на амбарный замок.
Когда он добежал, Луиза уже безуспешно сражалась с дверной ручкой, закусив губу в бессильной злобе.
– Она закрыта!
Фрост обреченно пожал плечами, приподнял тело Джули Пульман и положил его себе на плечо. Затем взял “Хеклер и Кох” в левую руку, а правой забрал у Луизы один из трофейных пистолетов.
– Как ты думаешь, зачем люди придумали огнестрельное оружие? – спросил он и отступил на шаг от двери. – Отойди.
Он вскинул “Беретту” и одну за другой послал три пули в то место, где должен был находиться замок.
– Стань сзади и поддержи меня, если я потеряю равновесие, – сказал он Луизе.
Девушка обошла Фроста и уперлась руками в его спину. Капитан поднял правую ногу и изо всех сил ударил по двери. Он действительно чуть не потерял равновесие, но дверь распахнулась с грохотом.
За ней оказались еще двое охранников, которых капитан тут же пристрелил, использовав оставшиеся в магазине “Беретты” патроны. Одному из стражей пуля попала в пах и тот громко вскрикнул от боли, прижимая руки к нижней части живота.
– Вот этот уж точно не евнух, – пробормотал Фрост и перешагнул через порог. – Куда теперь? Девушка огляделась и указала пальцем:
– Туда.
– Бежим.
И они побежали. Тело Джули Пульман свешивалось с плеча Фроста, а в обеих руках он сжимал пистолеты. Луиза двигалась немного сзади.
Из-за поворота впереди появились еще несколько охранников – Фрост перестал их считать, дойдя до шести – и бросились вперед, потрясая мечами и испуская дикие вопли.
Фрост открыл огонь. Тут же он услышал звуки выстрелов у себя за спиной и – оглянувшись – увидел, что Луиза Канаретти тоже включилась в игру, держа пистолет в вытянутой руке, словно стрелок в тире.
– Умница! – крикнул Фрост, перекрывая грохот. – Дай им жизни, ублюдкам!
Словно идя навстречу его пожеланиям, девушка метким выстрелом уложила одного из охранников. Те, которые еще стояли на ногах, где-то попрятались, воя от страха.
– За мной! – скомандовал Фрост и ободряюще улыбнулся Луизе.
До него внезапно дошло, что она сейчас в прямом смысле слова сражается за свою жизнь. Сам Фрост, конечно, тоже не хотел умирать, но для нее это имело совсем другой смысл.
Ведь если шейх приказал отрезать Джули язык за пару необдуманных слов, то можно представить, что он сделает с Луизой, когда узнает, что она стреляла в его охранников.
Выстрелы продолжали звучать в помещении – люди шейха палили по ним из укрытия, без особого, впрочем, успеха. Фрост и Луиза наконец добежали до конца коридора, но капитан успел расстрелять боезапас и второй “Беретты”. “Хеклера и Коха” он берег на крайний случай. Луиза отдала ему очередной пистолет, подобранный рядом с трупом кого-то из охранников, да и сама обзавелась двумя.
– Теперь я понимаю, почему мой папа подался в гангстеры! – крикнула она. – Это действительно потрясающее ощущение!
Фрост бросил на нее недоверчивый взгляд.
– Ты так считаешь? Ну, ладно, двигаем дальше. Куда теперь?
Но тут он и сам сориентировался и со всей возможной скоростью побежал на звуки автоматных очередей, которые доносились откуда-то слева. Грохнула еще одна граната.
Через несколько шагов Фрост увидел прямо перед собой живую стену из дворцовой стражи и солдат в форме. Видимо, вооруженные силы Акарана тоже приняли участие в боевых действиях.
А за этой толпой Фросту удалось разглядеть и своих собственных ребят – по крайней мере, некоторых из них, – которые вели ответный огонь.
Капитан повернулся к девушке.
– Эй, Луи, ты когда-нибудь играла в американский футбол?
– Я? Нет. А что…
– Я тоже нет. Ну, сейчас будем учиться. Нам надо пробиться сквозь защиту соперника и забить гол. Ты готова?
Девушка посмотрела на пистолеты в своих руках.
– Да. Ну, сейчас мы им накидаем.
– Вперед!
Фрост бросился бежать, во все горло выкрикивая самые грязные ругательства из известных ему. А знал он их немало. Луиза Канаретти бежала рядом. Они в четыре ствола палили в спины людей шейха, которые в изумлении поворачивались, тараща глаза.
Некоторые опомнились довольно быстро и попытались оказать сопротивление, но тут же прогремел взрыв, потом еще. Фрост видел, как его товарищи переходят в контратаку и напирают на противника.
“Ну, – подумал он, – теперь нам осталось только пробиться на соединение с ними. И при этом остаться в живых”.
Он три раза выстрелил из “Беретты”, сразив двоих охранников, но еще несколько человек устремились на него. Фрост врезался в толпу как хищный ястреб в стаю уток. Отбросив пистолет, в котором закончились патроны, он вытащил штык и наносил им короткие точные сильные удары, вспарывая животы и рассекая шеи врагам. Рядом отчаянно сражалась Луиза Канаретти.
Раз за разом хлопал “Хеклер и Кох”, брызгали огнем “Беретты” в руках девушки, сверкал штык, без промаха разя людей шейха Акарана.
Фрост в очередной раз взмахнул рукой, но тут услышал знакомый голос:
– Тихо, тихо! Свои! Это был Жильдер.
– Давай ее сюда! – крикнул он и подхватил Джули.
Фрост помог ему закинуть женщину на плечо и, облегченно вздохнув, схватил взамен М—16 и два запасных магазина, которые ему протянул Колдуэлл Майлс с ободряющей улыбкой.
– Уплати-ка им должок, Хэнк.
Фрост вскинул автоматическую винтовку к плечу и открыл огонь. Они отрезали язык Джули Пульман, и капитан жаждал крови. Он стрелял и стрелял, меняя магазины и не замечая больше ничего кругом.
Внезапно он понял, что грохочет уже только его М—16. Майлс положил руку ему на плечо. С другой стороны стояла Луиза Канаретти.
– Все кончено, – сказала девушка. – Они мертвы или разбежались. Ты победил.
Фрост видел, что она права – впереди были только трупы и кровь. Но в любой момент могло появиться подкрепление. Пора было уходить отсюда. Фрост посмотрел на Луизу.
– Одного из них я не смог достать сегодня, – глухо сказал он. – Возможно, мне не удастся это сделать и завтра, и через год, и через два. Но рано или поздно я доберусь до него. И он может уже сейчас писать завещание.
Он сложил руки рупором у рта и прокричал, обращаясь к молчаливой громаде дворца?
– Ты слышишь меня, ублюдок? Али Хасан Фудани! Ты уже покойник. Это говорю я, Хэнк Фрост!
Глава четырнадцатая
Фургон – к счастью – оказался на месте, и Фрост мысленно возблагодарил Бога. Этот фургон они угнали еще вечером и загрузили его провизией и всем необходимым.
“Лендровер” они взорвали, чтобы сбить со следа погоню. Пусть думают, что участники нападения на дворец погибли. Но им повезло еще раз – люди шейха устремились совсем в другом направлении, разыскивая мужчину с одним глазом, двух женщин и наемников. Тех из них, которым удалось выжить.
Те, кто выжил… Фрост сидел в фургоне, голова Луизы Канаретти покоилась на его плече, а единственный глаз капитана не отрывался от лица Джули Пульман, которая лежала на подстилке на полу автомобиля.
Луиджи Лючиано погиб, когда бросился животом на гранату, чтобы спасти Больса и Смита.
Затем получил свое Больс – очередь из автомата буквально снесла ему голову с плеч.
Санни Смит принял три пули левой ногой и еще одну – правым предплечьем, но, по мнению Жильдера, должен был выкарабкаться, если не разовьется заражение крови.
Арон Коэн был ранен в руку, но не очень опасно. К этому времени кровотечение прекратилось, и он уверял всех, что с ним полный порядок.
Колдуэлл Майлс, американский ниндзя, вышел из заварухи без единой царапины, но в его глазах появилось какое-то новое ожесточенное выражение. Фрост подумал, что если бы он сейчас взглянул в зеркало, то увидел бы подобное выражение и в своем глазу.
Слишком большие потери, слишком большие даже для них, солдат фортуны. Сколько они убили охранников, никто не считал. Фрост пытался вспомнить, но не мог. Лишь одно капитан мог сказать определенно: после того, как он узнал о судьбе Джули, убийство людей шейха стало доставлять ему удовольствие. И это было тревожным симптомом.
И сейчас у Фроста была главная цель в жизни – уничтожить Али Хасана Фудани и капитан чувствовал, что пока не избавит мир от этого злого демона в образе человека, он не сможет спать спокойно.
Он пообещал себе сделать это. И не было тут места всякой поэтической ерунде, вроде священной клятвы мести; Фрост не призывал Бога в свидетели и не уверял, что отрежет шейху язык, дабы покарать его за совершенное преступление. Нет, он просто знал, что рано или поздно убьет его. Как это будет – неважно. Главное – отобрать жизнь у этого чудовища. Любым способом, даже самым прозаическим.
Фрост мог, в принципе, нарушить любое свое обещание, но только не то, которое дал самому себе. И уж тем более, не в этом случае, поскольку его обещание в равной степени касалось и несчастной изуродованной женщины – Джули Пульман.
Они ехали сквозь ночь, через пустыню, затирая следы шин с помощью все того же одеяла. К полудню добрались до заранее подготовленного места, в котором можно было отсидеться и переждать.
Это было высокое скалистое плато, на вершине которого стояли несколько давно покинутых людьми домиков. Здесь можно было отдохнуть некоторое время в относительной безопасности, даже в случае, если бы шейх организовал поиск с воздуха.
Несмотря на усталость, Фрост сидел по-турецки на полу в одном из домиков и сосредоточенно рылся в рюкзаке. Наконец он нашел то, что искал – бутылку виски. Открыл ее, поднес горлышко к губам и сделал большой глоток. А потом привалился спиной к стене, глядя перед собой.
В крыше помещения была дыра, и сквозь нее Фрост мог видеть голубое ясное небо, не подвергая себя воздействию палящих солнечных лучей. И так он сидел один и думал. Джули Пульман до сих пор не пришла в себя, но сердце ее билось размеренно и спокойно.
Морис Жильдер проверил и убедился, что Луиза Канаретти не преувеличивала – язык действительно был вырезан, причем очень аккуратно и профессионально. Луиза объяснила, что шейх поручил эту “работу” дворцовому хирургу, а у того уже накопился приличный опыт такого рода операций.
Фрост снова глотнул из бутылки. Джули лежала в соседнем доме, а Луиза Канаретти пока приводила себя в порядок и переодевалась в те вещи, которые Джули привезла для нее.
Остальные наемники или отдыхали, или несли караульную службу снаружи. В первую смену заступили Жильдер и Майлс, как наименее пострадавшие во время сражения во дворце.
Фрост опять посмотрел на бутылку.
– Черт побери, – буркнул он и закрыл ее, завинтив пробку, чтобы не разлилось.
Он продолжал задумчиво смотреть на небо над головой, потом закурил сигарету и услышал чьи-то шаги.
Фрост повернул голову. Это была Луиза Канаретти, но он не сразу узнал ее. Одежду наложницы из гарема она сменила на брюки цвета хаки, рубашку с длинными рукавами и пару удобных легких сандалий.
– Как дела, Хэнк?
– Ты выглядишь потрясающе, Луи, – ответил Фрост, жадно затягиваясь сигаретой.
– Дай мне закурить, ладно?
– Конечно, возьми.
Он бросил ей пачку и зажигалку. Девушка поблагодарила кивком, вытащила сигарету, прикурила, затянулась и долго держала дым в легких.
Потом она села рядом с ним на пол и вернула пачку и зажигалку.
– Значит, мой отец нанял тебя и твоих парней. Я знала, что он не оставит меня в беде. Сколько он вам платит?
– Четверть миллиона долларов. Но работа этого не стоила, если ты не обидишься на такие слова.
– Да ладно, брось. Я поняла, что ты имеешь в виду. Ты чертовски смелый парень, Хэнк. Тебе об этом уже говорили?
– Да, я догадываюсь, – ответил Фрост.
– А что ты собираешься предпринять в отношении того дела?
– Не волнуйся, я разделаюсь с шейхом. Не знаю, правда, когда, но…
– Я не об этом.
– А о чем?
Выпитое на голодный желудок виски оказывало свое действие, и Фроста начинало клонить в сон, но он боялся уснуть, чтобы ему не приснилась Джули Пульман.
– Я говорю об этих хреновых фашистах. Они работают на шейха – я подслушала один разговор и знаю это. Они собираются укокошить…
Фрост резко вскочил на ноги, услышав звук выстрела, который прогремел где-то рядом. В следующий миг он уже выскочил из домика и бежал по пыльной улочке, сжимая М—16 в обеих руках. Порыв ветра бросил ему в лицо горсть песка, но он даже не заметил этого. А потом раздался громкий крик Жильдера:
– Сюда! Черт возьми, сюда! Скорее!
Фрост свернул и помчался на голос, к домику, в котором они оставили Джули Пульман.
Он заметил в дверном проеме Жильдера, который склонился над чем-то, а потом выпрямился и повернулся. Фрост никогда не видел, чтобы негр был таким бледным.
Он подбежал ближе, с трудом переводя дыхание. Глаза Мориса смотрели строго и скорбно.
– Наверное, она пришла в себя раньше, – сказал он глухо, – и спрятала под одеждой один из пистолетов, которые мы захватили во дворце. Господи, зачем?
Он тряхнул головой и скрылся за углом дома. Фрост оттолкнул Луизу Канаретти, которая уже стояла рядом.
– Побудь здесь.
Затем он вошел в домик. Здесь не было дыры в потолке, и освещение было слабое. Фрост только обрадовался этому.
Джули Пульман лежала на полу, возле ее правой руки валялась “Беретта”. Она выстрелила себе в висок, и теперь ее лицо и голова представляли собой ужасное зрелище.
Фрост медленно опустился на колени рядом с телом. Пол был покрыт толстым слоем пыли, а на нем капитан вдруг увидел слова, выведенные пальцем. Это было посмертное послание Джули Пульман.
“Хэнк Фрост, ты молодец. Спасибо тебе за все. Надеюсь, ты закончишь дело и доставишь Луизу к ее отцу. Извини, у меня не было другого выхода. Люблю тебя. Джули”.
Фрост взял одеяло, валявшееся в углу, и накрыл тело. Потом тяжелым шагом вышел из домика. Луиза все еще стояла у входа.
Фрост закурил сигарету и посмотрел ей в лицо.
– Жильдер и остальные отвезут тебя к отцу. А я остаюсь. У меня есть еще работа.
– Вот тут ты прав, – сказала девушка со своим неподражаемым нью-йоркским акцентом. – У тебя действительно есть работа. Эти фашисты на жаловании у шейха. Ты знаешь, кого они собираются прикончить?
– Мне все равно. Пусть хоть друг друга перебьют.
– А сейчас тебе не будет все равно. Шейх Акарана – один из этих фанатиков-исламистов, которые ненавидят Америку, ненавидят всех прогрессивных арабских лидеров, ненавидят Израиль, короче, ненавидят всех, кто не является таким же фанатиком!
– А мне плевать на них! – рявкнул Фрост.
– Ты дурак. Если они осуществят то, что задумали, мир вполне может оказаться на грани третьей мировой войны. Я подслушала разговор во дворце и знаю…
– Ну и что?
Луиза Канаретти закусила губу и отпустила Фросту звонкую пощечину. Капитан удивленно и с некоторым уважением посмотрел на нее.
– Эти двое фашистов собираются переодеться в форму израильских коммандос и совершить покушение на Президента Египта. А потом во всем обвинят евреев! Ты понимаешь, к чему это может привести?
Фрост продолжал смотреть на девушку. Это все было словно страшный сон. Бойня во дворце, отрезанный язык Джули Пульман, потом ее самоубийство, теперь вот еще какие-то фашисты, готовящиеся убить Президента Египта. Кошмар.
– Ты слышишь меня? – Луиза уже почти кричала.
– Да, я слышу тебя, – спокойно сказал Фрост.
Алкоголь уже испарился из его мозга.
– Я хорошо тебя слышу. Мы наблюдали за теми двумя, когда они тренировались, но не знали, кого они собираются убить. Где это будет? И когда?
– Я не знаю. Мне помешали дослушать до конца. Один из охранников заметил меня, и я получила ремнем по заднице, чтобы не лазила, где не надо.
Голос Фроста прозвучал как-то безжизненно и равнодушно, когда он сказал:
– Там, в пустыне, мы видели что-то вроде трибуны, с которой выступают с речами. И еще там были копии каких-то древних статуй и дворцов.
– Отвези меня туда, – оживилась Луиза. – Я изучала археологию. Возможно, я смогу опознать это место.
– А что, если нас поймают? Если тебя поймают?
– Ты правда хочешь это знать?
Фрост посмотрел на нее и кивнул, мельком подумал, что выражается она скорее как героиня детективного романа, а не как кандидат исторических наук.
– Тогда, – медленно, но решительно произнесла Луиза, – я сделаю то же, что и Джули. Али Хасан Фудани никогда больше не затащит меня в свое логово.
– Ладно, – ответил Фрост, чувствуя громадную усталость, которая внезапно навалилась на него. – Я отвезу тебя туда, а потом посмотрим. Сейчас нам надо похоронить…
– Я зайду в дом, – твердо сказала девушка. – Если мы собираемся похоронить ее, то надо сменить одежду. Она бы не хотела лечь в землю в этих тряпках наложницы шейха.
– Да, но… это зрелище не для тебя.
– А разве когда они вырезали ей язык, это зрелище было для меня? А нас всех заставили смотреть. В порядке воспитания, сказал Фудани. И улыбался при этом. Ублюдок хренов…
Фрост молча повернулся и отошел. Девушка скрылась в домике. Капитан еще услышал сдавленный крик, но потом все было тихо.
“Если бы я был женщиной, – подумал он угрюмо, – я бы сейчас вопил во весь голос”.
И он двинулся через плато к своему временному жилищу. Погасшая и забытая сигарета свешивалась из угла рта, М—16 покачивалась на правом плече, единственный глаз смотрел в землю.
“Значит, он улыбался, – подумал Фрост. – Фудани улыбался…”
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.