Текст книги "Первый закон. Трилогия"
Автор книги: Джо Аберкромби
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 122 страниц) [доступный отрывок для чтения: 39 страниц]
Джезаль осушил свой бокал и оглядел их бессмысленные лица. Черт побери, ему было скучно! Он лишь сейчас начал осознавать, что разговоры пьяных интересны только пьяным. От нескольких выпитых бокалов вина зависит, покажется ли тебе человек веселым собеседником или невыносимым кретином. Джезаль подумал: неужели он сам в пьяном виде так же зануден, как Каспа, Челенгорм или Бринт?
Глядя на последнего дурачка, Джезаль усмехнулся. «На месте короля, – подумал он, – я бы казнил за скучные разговоры. По крайней мере, надолго сажал бы в тюрьму».
Он поднялся с места. Челенгорм воззрился на него.
– Ты чего? – спросил он.
– Пойду отдыхать, – резко отозвался Джезаль. – Завтра тренировка. – Он едва сдерживался, чтобы не броситься бегом.
– Но ты же победил! Разве не хочешь отпраздновать?
– Это лишь первый тур. Впереди еще три поединка, и каждый новый противник будет сильнее того олуха, которого я побил сегодня.
Джезаль взял свою куртку со спинки стула и набросил ее на плечи.
– Ну, как хочешь, – сказал Челенгорм и шумно отхлебнул из бокала.
Каспа на мгновение оторвал голову от стола. Его волосы, вымокшие в пролитом вине, с одной стороны прилипли к черепу.
– Уж-же ух-ходишь? – выговорил он.
– Угу, – буркнул Джезаль, повернулся и пошел к выходу.
Снаружи вдоль улицы задувал холодный ветер, и он почувствовал себя совсем трезвым. Мучительно трезвым. Ему было жизненно необходимо поговорить с кем-то умным, но где найти такого человека в столь поздний час? В голову приходило только одно.
Джезаль вытащил из кармана записку и перечитал ее при тусклом свете, падавшем из окон таверны. Если поспешить, можно еще успеть. Он медленно двинулся в сторону Четырех углов. Он хочет поговорить, и все. Ему нужен кто-нибудь, с кем можно поговорить…
Нет. Он заставил себя остановиться. Может ли он всерьез утверждать, что хочет быть ей просто другом? Дружба между мужчиной и женщиной – так называют отношения, когда мужчина долгое время преследует женщину, но ничего не может добиться. Нет, это его не интересует.
Но что тогда? Женитьба? На бедной простолюдинке? Немыслимо! Он представил, как приведет Арди к себе домой, чтобы представить семье. «Познакомься, отец, вот моя жена!» – «Жена? А какие у нее связи?» Джезаль содрогнулся при одной мысли об этом.
А если удастся найти какое-то промежуточное решение, чтобы всем было удобно? Его шаг постепенно ускорился. Джезаль шел по улице к Четырем углам. Не дружба, не женитьба, но некая свободная связь? Они будут потихоньку встречаться, разговаривать, смеяться – может быть, в постели…
Нет. Нет. Джезаль снова остановился и в замешательстве хлопнул себя по лбу. Нет, он не позволит этому произойти, даже если предположить, что Арди согласится. Вест – это одно, но если обо всем узнают другие? Репутации Джезаля, разумеется, подобная интрига не повредит, но девушку она погубит. Без сомнений. От одной этой мысли он поежился. Арди такого не заслужила. И никак нельзя сказать, что это, дескать, ее проблемы. Погубить женщину лишь для того, чтобы немного поразвлечься? Какой эгоизм! Джезаль поразился: никогда раньше это не приходило ему в голову.
Итак, мысли его снова зашли в тупик, в десятый раз за сегодняшний день. Это свидание ни к чему хорошему не приведет. В любом случае скоро он отправится на войну, и это положит конец смехотворным страданиям. Значит, пора домой, спать, а завтра целый день тренироваться. Тренироваться без устали, пока маршал Варуз не выбьет из головы Джезаля все мысли об Арди. Он набрал в грудь воздуха, расправил плечи, повернулся и двинулся к Агрионту.
Статуя Гарода Великого на мраморном постаменте высотой почти в рост Джезаля едва проступала из темноты. Изваяние казалось чересчур большим и величественным для тихой маленькой площади возле Четырех углов. Всю дорогу сюда Джезаль перепрыгивал из тени в тень, стараясь не привлекать внимания прохожих. Впрочем, прохожих он встретил очень мало. Было поздно, и Арди наверняка давно отчаялась его дождаться – если допустить, что она пришла.
Джезаль нервно, крадущимся шагом обошел вокруг статуи, всматриваясь в тени и чувствуя себя полным идиотом. Он ходил через эту площадь много раз и никогда не обращал на нее особого внимания. Но ведь это общественное место? Значит, он имеет право находиться здесь, как и любой другой горожанин! Тем не менее Джезаль чувствовал себя почти вором.
Площадь была пуста. Что ж, оно и к лучшему. Выигрывать здесь нечего, а потерять можно все… Но почему он так расстроен? Джезаль поднял голову и поглядел на лицо Гарода, застывшее в каменной суровости – это выражение скульпторы обычно придают лицам самых великих. У короля был красивый властный подбородок, почти как у самого Джезаля.
– Очнись! – прошипел чей-то голос ему в ухо.
Джезаль по-девичьи взвизгнул, отпрянул, споткнулся и удержался на ногах лишь благодаря тому, что вцепился в огромную ногу Гарода. Позади он увидел темную фигуру, лицо ее закрывал капюшон. Послышался смех.
– Смотри не обделайся со страху. Это всего лишь я.
Арди. Она откинула капюшон, и свет из какого-то окна косо лег на нижнюю часть ее лица, высветив чуть кривоватую улыбку.
– Я тебя не заметил, – промямлил Джезаль.
Он поспешно отпустил огромную каменную ногу и попытался сделать вид, будто стоит в непринужденной позе. Нужно признать, что начало встречи он провалил. Романтические приключения, тайные свидания – не его конек. Зато Арди выглядела весьма раскованной, что навело Джезаля на мысль: может, для нее это дело привычное?
– Тебя почти не видно в последнее время, – сказала она.
– Ну да, – забормотал он, пытаясь успокоить колотившееся сердце. – Я был очень занят. Этот турнир и все прочее…
– Ах да, турнир, наиважнейшее дело! Я видела сегодня, как ты фехтовал.
– Правда?
– Очень впечатляет.
– Ну, спасибо, я…
– Мой брат сказал тебе что-то, не так ли?
– Э‐э, что? Насчет фехтования?
– Нет, тупица. Насчет меня.
Джезаль помедлил, пытаясь сообразить, как лучше ответить.
– Ну, он… – забормотал он опять.
– Ты его боишься?
– Нет!
Молчание.
– Ну хорошо – да, боюсь.
– Но ты все равно пришел. Наверное, я должна быть польщена. – Она медленно обошла вокруг Джезаля, оглядывая его с головы до ног. – Впрочем, ты не торопился. Уже поздно. Скоро мне надо возвращаться домой.
Арди смотрела так, что ему никак не удавалось утихомирить бьющееся сердце. Он должен сказать ей, что они не могут больше видеться. Что это принесет вред и ей, и ему. Что из этого не выйдет ничего хорошего… ничего хорошего…
Он задыхался от возбуждения, не в силах отвести глаз от ее окутанного тенью лица. Он должен сказать ей, прямо сейчас. Разве не для этого он пришел? Он открыл рот, чтобы заговорить, но все разумные слова вылетели из его головы, неуловимые и невесомые.
– Арди… – начал он.
Она шагнула к нему, склонив голову набок. Джезаль попытался отступить, но ему мешала статуя. Девушка придвинулась еще ближе, ее губы были слегка раскрыты, глаза устремлены на его рот. В конце концов, что в этом дурного?
Еще ближе. Ее лицо запрокинулось навстречу Джезалю. Он чувствовал ее запах. Он ощущал ее теплое дыхание на своей щеке. Что в этом дурного?
Кончики ее пальцев холодили кожу Джезаля, они тихо коснулись его лица, легко пробежали вдоль линии челюсти, забрались в волосы и потянули его голову вниз. Мягкие и теплые губы Арди дотронулись до его щеки, потом перешли к подбородку, затем ко рту, нежно пососали его губы. Она прижалась к нему, приподнявшись вверх, второй рукой обняв его за спину. Ее язык прошелся по его деснам, губам, языку. Она что-то тихо выдохнула; может быть, и он тоже. Тело Джезаля трепетало, его бросало то в жар, то в холод. Он забыл обо всем, кроме ее губ, словно впервые целовался с девушкой. Что здесь дурного? Арди прикусила его губу почти до боли.
Он открыл глаза, задыхающийся, трепещущий, с подгибающимися коленями. Она смотрела на него снизу вверх. Он мог видеть ее зрачки, поблескивавшие в темноте, изучающие его.
– Арди…
– Что?
– Когда я увижу тебя снова?
Его горло пересохло, и голос звучал хрипло. Она опустила глаза, на ее лице появилась скупая улыбка. Жестокая улыбка – словно она разгадала, что он блефовал, и выиграла кучу денег. Ему было безразлично.
– Когда? – повторил он.
– О, я дам тебе знать.
Он должен поцеловать ее еще раз. Плевать на последствия. К чертям Веста. Пусть все идет к чертям. Джезаль наклонился к ней, закрыл глаза…
– Нет, нет, нет! – Арди оттолкнула его. – Надо было прийти пораньше.
Она вырвалась, повернулась с той же улыбкой на губах и медленно пошла прочь. Джезаль прислонился спиной к холодному постаменту и молча смотрел ей вслед, оцепеневший и очарованный. Никогда прежде он не испытывал такого. Никогда.
Она оглянулась только раз, словно желала удостовериться, что он по-прежнему смотрит. Его грудь мучительно сжалась от одного ее взгляда. Арди завернула за угол и скрылась из виду.
Он еще минуту постоял, переводя дыхание. Потом по площади пронесся порыв холодного ветра, и мир снова надвинулся на Джезаля: фехтование, война, его друг Вест, его обязательства… Хватило одного поцелуя. Один поцелуй – и всякая решимость покинула его, как моча вытекает из треснутого ночного горшка. Джезаль огляделся вокруг. Он вдруг почувствовал вину, смущение и испуг. Что он наделал?
– Дерьмо, – произнес он.
Черное делоГорящие вещи издают разные запахи. Объятое пламенем живое дерево, свежее и сочное, пахнет иначе, чем сухой хворост в огне. От паленой свиньи и от горящего человеческого тела дух идет схожий, но это другая история. Сейчас Ищейка чувствовал: горит дом. Сомнений у него не было, этот запах он знал лучше, чем ему хотелось бы. Сами по себе дома загораются нечасто – обычно их поджигают. А это значит, что рядом есть люди, готовые к драке. Поэтому Ищейка осторожно проскользнул между деревьями, на брюхе подполз к краю и выглянул из кустов наружу.
Теперь он увидел достаточно. Черный дым вздымался столбом рядом с рекой. Маленький домик еще тлел, но уже весь выгорел, остались лишь низкие каменные стены. На месте амбара – груда головешек и черной грязи. Несколько деревьев и клочок возделанной земли. Фермы не так далеко на севере и в лучшие времена не приносили большого дохода. Слишком холодно, чтобы надеяться на богатый урожай и хороший приплод. Немного овощей, несколько овец да пара свиней, если повезет.
Ищейка покачал головой. Зачем уничтожать хутор этих бедняков? Кому нужен клочок этой неподатливой земли? Некоторым людям просто нравится жечь, рассудил Ищейка. Он продвинулся чуть вперед и стал высматривать следы тех, кто это сделал, но не заметил никакого движения, кроме перемещения тощих овец на склонах долины. Он пополз обратно в кусты.
Подбираясь к лагерю, он услышал голоса, и его сердце упало: кричат и спорят, как всегда. Какую-то минуту он раздумывал, не пройти ли мимо и не продолжить ли свой путь – его уже тошнило от вечных ссор, – но все же решил, что нет, так нельзя. Что хорошего можно сказать о разведчике, если он бросает своих людей?
– Заткнешь ты наконец пасть, Доу? – звучал рокочущий голос Тул Дуру. – Ты хотел идти на юг, и мы пошли на юг. Ты всю дорогу ныл, что тебе осточертели горы. Теперь горы кончились, и ты день и ночь твердишь про свое пустое брюхо! Я устал от этого нытья, пес ты скулящий!
В ответ послышалось злобное рычание Черного Доу:
– А ты должен есть вдвое больше меня просто потому, что похож на огромную жирную свинью?
– Ах ты, гаденыш! Да я тебя раздавлю, как червяка! Ты и есть червяк!
– Я перережу тебе глотку, пока ты будешь спать! Станешь огромной горой мяса, и мы все будем сыты! Да еще избавимся от твоего долбаного храпа! Теперь я знаю, почему тебя назвали Грозовая Туча – ты храпишь, как боров!
– Заткните пасти, вы оба! – раздался зычный рев Тридуба, способный поднять мертвых из могил. – Меня тошнит от вас!
Теперь Ищейка увидел всех пятерых: Тул Дуру и Черный Доу готовы были наброситься друг на друга, Тридуба стоял между ними с поднятыми руками, Форли сидел и печально наблюдал за ними, а Молчун даже не глядел – проверял свои стрелы.
– С‐с! – прошипел Ищейка, и они резко развернулись, чтобы посмотреть на него.
– Это Ищейка, – проговорил Молчун, не отвлекаясь от своего лука.
Его невозможно было понять. Он целыми днями молчал, а потом вдруг раскрывал рот только для того, чтобы высказать самое очевидное.
Форли, как всегда, воспользовался случаем отвлечь товарищей. Наверное, они бы давно покалечили друг друга, не будь его рядом.
– О, Ищейка! Расскажи нам, что ты нашел?
– Можете себе представить: я нашел посреди леса пятерых долбаных идиотов! – прошипел тот, выступая из-за деревьев. – Их слышно за милю! И все они – названные! Люди, которые должны уметь себя вести! Как обычно, только и делают, что ссорятся! Пятеро тупых идиотов…
Тридуба поднял руку.
– Хорошо, Ищейка, мы поняли. Мы действительно должны уметь себя вести. – Он сердито посмотрел на Тула и Доу. Те обменялись недобрыми взглядами, но промолчали. – Расскажи, что ты нашел?
– Здесь рядом было сражение или вроде того. Я видел сожженную ферму.
– Говоришь, сожженную? – переспросил Тул.
– Точно.
Тридуба помрачнел:
– Ладно. Отведи нас туда.
Этого Ищейка не заметил сверху, из-за деревьев. Просто не разглядел – было слишком дымно и далеко. Но он увидел это сейчас, прямо перед собой, и его затошнило. Ребята тоже все видели.
– Черное дело, точно, – произнес Форли, глядя вверх на дерево. – Черное дело…
– Да уж, – буркнул Ищейка.
Больше ничего он сказать не смог. На ветке покачивалось тело старика; босые ноги болтались над самой землей. Повешенная рядом женщина казалась слишком молодой, чтобы быть его женой. Дочь, скорее всего. Ищейка предположил, что двое младших тоже были его детьми.
– Кто же это вешает детей? – пробормотал он.
– Я знаю кое-кого, кто достаточно черен для такого черного дела, – сказал Тул.
Доу сплюнул на траву.
– То есть я? – зарычал он, и оба тут же снова сорвались с цепи. – Да, я сжег несколько ферм и пару деревень, но у меня были причины! Это война! Детей я не трогал!
– Я слышал другое, – сказал Тул.
Ищейка закрыл глаза и вздохнул.
– Думаешь, меня хоть на половину собачьего хвоста заботит, что ты там слышал? – рявкнул Доу. – Тебе никогда не приходило в голову, что мое имя чернее, чем я заслуживаю? Отвечай, ты, огромная куча дерьма!
– Я прекрасно знаю, чего ты заслуживаешь, ублюдок!
– Хватит вам! – проворчал Тридуба, хмуро косясь на верхушку дерева. – Ведите себя достойно! Ищейка прав: мы уже не в горах, и здесь назревают большие неприятности. Довольно склок. Хватит. С этого момента мы должны действовать хладнокровно и спокойно. Мы – названные, и у нас есть серьезное дело.
Ищейка кивнул, радуясь тому, что наконец услышал разумную речь.
– Где-то рядом идет драка, – сказал он. – Наверняка.
– Угу, – буркнул Молчун.
Сложно сказать, с чем именно он соглашался.
Тридуба по-прежнему не отводил глаз от раскачивающихся тел.
– Ты прав. Сейчас нам нужно полностью сосредоточиться на данном деле. На нем, и ни на чем другом. Мы выследим тех, кто сделал это, и выясним, на чьей они стороне. От нас не будет никакого толка, пока не узнаем, кто с кем здесь дерется.
– Кто бы это ни сделал, он работает на Бетода, – сказал Доу. – Понятно с первого взгляда.
– Посмотрим. Тул и Доу, обрежьте веревки и похороните людей. Может быть, это вернет вам хладнокровие.
Эти двое обменялись хмурыми взглядами, но Тридуба не обратил на них внимания. Он продолжал:
– Ищейка, сходи и разнюхай, кто это сделал. Мы навестим их сегодня вечером. Так же, как они навестили этих несчастных.
– Хорошо, – отозвался Ищейка. Ему и самому не терпелось заняться делом. – Мы нанесем им визит!
Ищейка не мог понять, что происходит. Если тут действительно имела место схватка и ее участники боялись преследования, почему же они не прилагали усилий, чтобы скрыть свои следы?
Ищейка прошел за ними без всякого труда. По его предположениям, их было пятеро. Судя по всему, они просто и без затей покинули горящую ферму, спустились вниз по долине вдоль самой реки и углубились в лес. Следы оказались настолько четкими, что время от времени Ищейка начинал слегка беспокоиться: уж не разыгрывают ли с ним какую-то шутку, не наблюдают ли из-за деревьев, выжидая удобного случая подвесить на ветку и его. Однако, судя по всему, ничего подобного у них на уме не было, поскольку он догнал их как раз перед закатом.
Первым делом он учуял мясо: они жарили баранину. Затем услышал голоса: они разговаривали, кричали, смеялись, не предпринимая ни малейших попыток сохранить тишину; их не заглушал даже плеск текущей рядом реки. А потом он их увидел: они сидели на поляне вокруг огромного костра, над которым висела на вертеле освежеванная баранья туша, – баран, без сомнения, принадлежал тем самым фермерам. Ищейка притаился в кустах тихо-тихо – так, как должны были вести себя они. Он насчитал пятерых мужчин. Точнее, четверых, и с ними паренька лет четырнадцати. Все они просто сидели у костра, никто не стоял на страже, никаких мер предосторожности. Ищейка не понимал, что это могло значить.
– Они просто сидят там, и все, – шепотом доложил он, вернувшись к остальным. – Просто сидят. Никакой стражи, ничего.
– Просто сидят, и все? – переспросил Форли.
– Ну да! Пять человек. Сидят и смеются… Мне это не нравится.
– Мне тоже, – отозвался Тридуба. – Но еще меньше мне нравится то, что я увидел на ферме.
– Оружие, – прошипел Доу. – Оружие, и весь разговор.
В кои-то веки Тул с ним согласился:
– Оружие, вождь! Проучим их!
Даже Форли на этот раз не отговаривал от драки, но Тридуба не изменил своей традиции и взял минуту на раздумье. Наконец он кивнул:
– Ладно. Оружие.
Если Черный Доу не хочет, чтобы его видели в темноте, ты никогда его не увидишь. И не услышишь. Однако Ищейка полз между деревьями и знал, что Доу где-то здесь. Когда столько времени сражаешься бок о бок с человеком, ты начинаешь его понимать. Ты можешь думать так же, как он. Доу находился где-то рядом.
У Ищейки была своя задача. Он смотрел на очертания того, кто сидел крайним справа: черный контур спины на фоне костра. На остальных Ищейка пока не обращал внимания, сосредоточившись на своей цели. Если решил идти или если твой вождь решил это за тебя, так иди до конца и не оглядывайся, пока не выполнишь задачу. Если будешь раздумывать, тебя убьют. Так говорил Логен, и Ищейка выучил урок. Только так, и не иначе.
Ищейка подполз ближе, потом еще ближе. Он ощущал на лице тепло костра, чувствовал твердый металл ножа в руке. И, мертвые, как всегда, ему захотелось отлить. До цели остался один шаг. Мальчишка сидел к нему лицом и если бы успел поднять голову от куска мяса, то увидел бы, как Ищейка приближается. Но он был слишком занят едой.
– О! – вскрикнул один из сидевших у костра.
Значит, Доу добрался до него, и с его жертвой покончено. Ищейка прыгнул вперед и ткнул свою мишень сбоку в шею. Тот отклонился назад, хватаясь за свое перерезанное горло, сделал неверный шаг и рухнул на землю. Еще один вскочил, уронив обглоданную баранью ногу, и его грудь пронзила стрела: Молчун выпустил ее из-за реки. На мгновение лицо человека приняло удивленное выражение, потом исказилось гримасой боли, и он упал на колени.
Оставались двое. Парнишка все еще сидел на месте и глядел на Ищейку большими глазами, приоткрыв рот со свисавшим оттуда куском мяса. Последний из людей у костра вскочил, учащенно дыша, с длинным ножом в руке. Должно быть, он вынул его, чтобы резать мясо.
– Брось нож! – взревел Тридуба.
Теперь Ищейка увидел своего вождя: тот шагал к ним, и пламя костра выхватывало металлический обод его здоровенного круглого щита. Человек пошевелил губами, его взгляд метался между Ищейкой и Доу, медленно подбиравшимися к нему с двух сторон. Теперь он увидел и Грозовую Тучу – силуэт великана маячил в тени под деревьями, нечеловечески большой, с огромным широким мечом, поблескивающим на плече. Это зрелище подействовало, и последний противник швырнул свой кинжал в грязь.
Доу прыгнул вперед, схватил его за запястья, крепко скрутил их за спиной и пихнул пленника на колени возле костра. Ищейка проделал то же самое с парнишкой, крепко сжав зубы и не проронив ни слова. Все произошло мгновенно, тихо и спокойно, в точности так, как говорил Тридуба. Руки Ищейки окрасились кровью, но такая уж у них работа, ничего не поделаешь. Остальные понемногу подтягивались. Молчун прошлепал через речку, закидывая лук за плечо. Проходя мимо того, в кого стрелял, он пнул тело ногой, но убитый уже не шевелился.
– Готов, – сказал Молчун.
Форли подошел последним, во все глаза глядя на двоих пленников. Доу рассматривал связанного пленника очень внимательно.
– Я тебя знаю, – проговорил он, и в его голосе звучало удовлетворение. – Гроу Трясина, не так ли? Какая удача! Твое имя уже давно у меня в голове.
Гроу Трясина хмуро уставился в землю. Как показалось Ищейке, он выглядел достаточно жестоким – именно такой, чтобы вешать фермеров, если уж на то пошло.
– Ну да, я Трясина. А ваши имена незачем и спрашивать! Когда узнают, что вы перебили королевских сборщиков, все будете мертвы! Все до единого!
– Черный Доу, так меня называют.
Трясина поднял голову, его рот широко раскрылся.
– Проклятье… – прошептал он.
Парнишка, стоявший на коленях рядом с ним, оглянулся, и его глаза округлились.
– Ты… Черный Доу? – проговорил он. – Не тот Черный Доу, который… Ох, черт!
Доу кивнул, и на его лице появилась зловещая улыбка.
– Гроу Трясина! Тебе пора заплатить за одно небольшое дельце. Я давно думаю о тебе, и вот теперь ты у меня перед глазами. – Он похлопал пленника по щеке. – И в моих руках. Какая удача.
Трясина отодвинулся так далеко, насколько позволяли связывавшие его веревки.
– Я думал, ты уже в аду, Черный Доу, мерзкий ублюдок!
– Твоя правда, но это всего лишь к северу от гор. У нас есть к тебе несколько вопросов, Трясина, прежде чем ты получишь то, чего заслуживаешь. Кто твой король? И что именно вы для него собираете?
– Пошел ты со своими вопросами!
Тридуба довольно сильно ударил его по голове сбоку. Голова Гроу дернулась в сторону, и Доу врезал ему с другой. Так продолжалось до тех пор, пока пленник не созрел, чтобы заговорить.
– С кем вы здесь воюете? – спросил его Тридуба.
– Мы не воюем! – сплюнул Трясина через выбитые зубы. – А вы, ублюдки, все до единого покойники! Вы ведь не знаете, что здесь произошло, правда?
Ищейка нахмурился. Ему не понравилось, как это прозвучало: так, будто многое изменилось, пока их не было. А перемены, на его памяти, всегда приводили к худшему.
– Спрашивать буду я, – сказал Тридуба. – А ты напряги свой крохотный умишко и отвечай на мои вопросы. Кто еще сражается? Кто не встал на колени перед Бетодом?
Трясина рассмеялся, несмотря на то что был связан.
– Никого не осталось! Война закончена! Бетод теперь король Севера! Все преклонили перед ним колени…
– Только не мы, – прогремел Тул Дуру, наклоняясь к нему. – А как насчет Старика Йоля?
– Он мертв!
– А Сайвинг? А Гремучая Шея?
– Мертвы оба, долбаные вы недоумки! Теперь сражения только на юге! Бетод объявил войну Союзу! Вот как! И мы им задаем перцу!
Ищейка не верил своим ушам. Король? Никогда прежде на Севере не было короля. На Севере нет нужды в короле, и Бетод – последний, кого он сам бы выбрал на царство. А война с Союзом? Что за глупая затея! Южан не перебьешь, их слишком много.
– Если здесь не война, – спросил Ищейка, – почему вы убиваете людей?
– Пошел ты!
Тул сильно ударил Гроу по лицу, и тот упал на спину. Доу еще разок пнул пленника ногой, потом снова поставил на колени.
– За что вы убили тех людей? – спросил Тул.
– Налоги! – выкрикнул Трясина. Из его носа сочилась струйка крови.
– Налоги? – переспросил Ищейка.
Очень странное слово. Он с трудом понимал, что это значит.
– Они не хотели платить!
– Налоги кому? – спросил Доу.
– Бетоду, кому же еще? Он забрал себе эту землю. Разбил все кланы и забрал ее себе! Люди должны платить! А мы собираем дань!
– Налоги, вот как? Какая-то долбаная придумка южан наверняка! А если они не могут платить? – спросил Ищейка, ощущая тошноту в желудке. – Тогда вы их вешаете, что ли?
– Если они не платят, мы можем делать с ними все, что нам нравится!
– Что вам нравится? – Тул ухватил его за шею и сдавил огромными ручищами, так что глаза Трясины полезли на лоб. – Что вам нравится? А вам нравится их вешать?
– Хватит, Грозовая Туча! – сказал Доу, отдирая здоровенные пальцы Тула от шеи пленника и отпихивая великана в сторону. – Хватит, верзила, это занятие не для тебя – убивать связанного. Для такой работы вы как раз и таскаете с собой меня.
Он похлопал Тула по груди, вытаскивая свою секиру.
Трясина кое-как справился с удушьем.
– Грозовая Туча? – прохрипел он, оглядывая их по очереди. – Значит, вы все здесь, так? Ты – Тридуба, вон Молчун, а это Слабейший! Значит, вы не преклонили колени? Тем лучше для вас, черт вас дери! Где Девятипалый, а? – насмешливо спросил Трясина. – Где Девять Смертей?
Доу повернулся к нему, проведя большим пальцем по лезвию секиры.
– Он вернулся в грязь, и ты сейчас присоединишься к нему. Мы слышали достаточно.
– Дай мне встать, ублюдок! – крикнул Трясина, сражаясь со своими путами. – Ты не лучше, чем я, Черный Доу! Ты убил больше людей, чем чума! Дай мне встать и дай мне какой-нибудь клинок! Ну, давай! Боишься сразиться со мной, трус? Боишься дать мне шанс, да?
– Это ты зовешь меня трусом? – прорычал Доу. – Ты, который убил детей просто ради забавы? У тебя был клинок, и ты сам бросил его! У тебя был шанс, и ты им не воспользовался. Такие, как ты, ничего больше и не заслуживают! Если тебе есть что сказать, говори сейчас.
– Будьте вы прокляты! – взвизгнул Трясина. – Будь проклята вся ваша…
Секира Доу с силой ударила его между глаз, опрокинув на спину. Трясина немного подергал ногами, и дело было кончено. Никто не пролил слез над этим придурком – даже Форли лишь вздрогнул, когда лезвие вонзилось в череп. Доу наклонился и плюнул на труп, и Ищейка не стал его винить.
Однако с парнишкой было сложнее. Он поглядел на мертвого большими круглыми глазами, затем поднял голову.
– Вы – это они, правда? – спросил он. – Те, кого побил Девятипалый?
– Да, парень, – сказал Тридуба. – Мы – это они.
– Я слышал про вас столько… столько рассказов! Что вы собираетесь со мной делать?
– Да, вот в этом и вопрос, – пробормотал Ищейка сквозь зубы. К сожалению, он уже знал ответ.
– Он не может остаться с нами, – заявил Тридуба. – Мы не берем с собой багаж и не должны рисковать.
– Но он еще совсем мальчик, – сказал Форли. – Может быть, отпустим его?
Мысль была хороша, но очень уязвима, и все понимали это. Парень с надеждой посмотрел на них, но Тридуба быстро пресек его надежду:
– Мы не можем ему доверять. Только не здесь. Он расскажет кому-нибудь, что мы вернулись, и на нас начнут охоту. Нельзя этого позволить. Кроме того, он тоже был на ферме.
– Но что я мог поделать? – воскликнул парнишка. – Какой у меня выбор? Я хотел на юг! Сражаться с Союзом и завоевать себе имя! А меня послали сюда собирать налоги! Если вождь говорит: «сделай то-то», я должен исполнять приказ, разве не так?
– Конечно так, – кивнул Тридуба. – Никто и не думает, будто ты мог что-то изменить.
– Я не хотел в этом участвовать! Я говорил ему, что детей надо отпустить! Поверьте мне!
Форли опустил взгляд на свои сапоги:
– Мы верим тебе.
– Но все равно собираетесь меня убить, черт подери?
Ищейка пожевал губу.
– Мы не можем взять тебя с собой и оставить тоже не можем, – сказал он.
– Я не хотел участвовать в том деле… – повторил парень и повесил голову. – Разве это честно?
– Нет, – сказал Тридуба. – Не честно. Но ничего не поделаешь.
Секира Доу рубанула парня по затылку, и он распростерся на земле лицом вниз. Ищейка сморщился и отвел взгляд. Он знал – Доу специально постарался, чтобы им не пришлось смотреть парнишке в лицо. Это правильно, и Ищейка надеялся, что другим так легче, но для него самого что лицом вверх, что лицом вниз – все одно. Ему стало почти так же тошно, как на ферме.
Это был не худший день в его жизни, далеко не худший. Но это был плохой день.
Ищейка выбрал себе хорошее местечко наверху, в гуще деревьев, и наблюдал из укрытия за идущей по дороге колонной. Он предусмотрительно расположился по ветру от них, чтобы его не выдал запах немытого тела. Процессия казалась очень странной.
С одной стороны, они выглядели как солдаты, готовые вступить в сражение. С другой стороны, все у них было не так: оружие по большей части старое, доспехи у всех разные и нелепые. Маршировали они нестройно и вид имели изнуренный. Большинство солдат были пожилыми людьми с седыми волосами и плешивыми макушками, а остальные еще не успели отрастить бороды – почти мальчишки.
Ищейке подумалось, что на Севере больше ни у кого не осталось разума. Он вспомнил предсмертные слова Трясины: война с Союзом. Неужели вот эта команда идет на войну? Если так, значит, Бетод выскребает горшок до самого дна.
– Что там, Ищейка? – спросил Форли, когда тот вернулся в лагерь. – Что происходит?
– Люди. Вооруженные, но не очень хорошо. Около сотни. По большей части молодежь и старики, направляются на юг и на запад. – Ищейка показал вдоль дороги.
Тридуба кивнул:
– В Инглию. Значит, он не шутит, Бетод. Он действительно воюет с Союзом. Ему никогда не хватит крови! Он посылает в бой всех, кто может держать копье.
В этом, в общем-то, не было ничего удивительного. Бетод никогда не довольствовался полумерами. Либо все, либо ничего – так он действовал и не заботился о тех, кого убьют по дороге.
– Всех до единого, – бормотал Тридуба. – Если шанка сейчас перейдут горы…
Ищейка огляделся вокруг: нахмуренные, озабоченные, грязные лица. Он знал, о чем говорит Тридуба; они все понимали это. Если шанка придут сейчас, когда на Севере нет никого, способного противостоять им, то происшествие на ферме покажется пустяком по сравнению с их делами.
– Мы должны кого-то предупредить! – воскликнул Форли. – Мы должны предупредить их!
Тридуба покачал головой:
– Ты слышал, что сказал Трясина. Йоль мертв, и Гремучая Шея мертв, и Сайвинг тоже. Все они мертвы, все вернулись в грязь. Бетод теперь король Севера.
Черный Доу сморщился и плюнул в землю.
– Плюй сколько хочешь, Доу, но факт остается фактом, – продолжал Тридуба. – Больше некого предупреждать.
– Некого, кроме самого Бетода, – пробормотал Ищейка, и ему было совсем не весело говорить это.
– Тогда мы должны предупредить его! – Форли обвел их всех отчаянным взглядом. – Может быть, он бессердечный ублюдок, но ведь он человек! Он лучше, чем плоскоголовые, разве нет? Мы должны сказать хоть кому-то!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?