Электронная библиотека » Джон Закур » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:47


Автор книги: Джон Закур


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

XLI

Вскоре голова бармена очутилась на смотровом столе лаборатории Рэнди и полусонный Рэнди присоединял электроды к ее сложным внутренностям, в то время как я нетерпеливо мерил комнату шагами за его спиной.

– Я вообще-то тороплюсь, Рэнди.

– Сейчас два часа ночи, Зак. Извини, если мои нейроны сигналят не достаточно быстро для тебя.

– Еще раз извиняюсь за позднее вторжение, но мне крайне необходимо узнать, что у этого дроида в голове.

– Дай мне еще минуту, чтобы подсоединиться к его цепям памяти, и этот паренек расскажет тебе все свои тайны, – сказал Рэнди. – Кстати, он любопытно спроектирован.

– Ты узнаешь дизайн?

– Не совсем, но его чип очень напоминает последнюю работу Бена Пирса.

– Дроид от ЭксШелл?

– Сомневаюсь. Дизайн чипа совершенен, но сам дроид плохо сделан. Он выглядит спешной работой, расходная модель.

Рэнди спаял последние соединения своим микро-лазером и поднялся с кресла.

– Все готово, – объявил он. – Но нам необходима осторожность. Цепи сильно повреждены и не выдержат интенсивного допроса. Если ты дашь этой штуковине слишком много тем для размышления, она взорвется.

– Но он ответит на все наши вопросы правдиво?

– Я присоединил мой прибор прямо к его главной памяти. Он не сможет лгать.

– Включи его.

Рэнди дернул рычажок подачи тока на смотровом столе и голова дроида шевельнулась. Отдельные искры слетели с соединений внутри его шеи и кожа его лба собралась морщинками в напускной сосредоточенности. Наконец открылись его глаза.

– Что… закажем… Мак? – проговорил дроид.

Рэнди подтолкнул меня и зашептал мне в ухо:

– Он следует своей программе прикрытия. По-прежнему притворяется барменом.

– Это глупо, – сказал я.

– Пойди ему навстречу. Помни, любая излишняя стимуляция – и штуковина накроется.

Я вновь сосредоточился на голове дроида.

– Не… тяни… с заказом… парень. Что… будешь… пить?

Рэнди опять подтолкнул меня.

– Неплохо бы пива, – сказал я. – Это для начала.

– Уже… наливаю.

– Да, не сомневаюсь.

– Что?.. – прошепелявила голова дроида.

Рэнди в очередной раз ткнул меня в ребра.

– Я предупреждал тебя быть осторожным.

– То есть, я не сомневаюсь, что мне нужна информация.

– Само собой… Мак.

– Где тебя создали? – спросил я.

– В ЭксШелл, – ответил он.

– Когда?

– Десять дней назад. Хочешь заказать… соленые крендельки?

– Да, само собой. Кто твой создатель?

– Мануэль Мани. Хочешь освежить этот… напиток?

Разговор становился все более интересным.

– Кто тебя программировал?

– Всемирная ассоциация… миксеров для коктейля… еще порцию?

– Кто запрограммировал тебя? – сердито продолжал я. – Кто запрограммировал тебя, чтобы убить меня, когда я спросил о ББ Стар?

Голова дроида вздрогнула. Физиономия казалась смущенной и обиженной.

– Как насчет… одной… за счет… заведения?

– Он долго не протянет, – заметил Рэнди.

– Кто запрограммировал тебя на убийство, отвечай! – крикнул я. – Говори, иначе останешься без чаевых.

– Фред Бернс.

От таких сюрпризов случаются выкидыши.

– Кто?!

– Фред… Бернс.

– Фред Бернс из ЭксШелл?

– Да.

– Бледный пухлый парень. Тот самый Фред Бернс?

– Да.

– Фред Бернс запрограммировал тебя убить меня?

– Зак, – вмешался Рэнди. – Ты чересчур настойчив.

Я знал, но не мог поверить услышанному.

Голова дроида снова затряслась, затем жалобно заскулила и начала биться о стол на манер золотой рыбки на кухонном полу.

– Она не хотела никого обидеть, – бормотала голова. – Она просто… хотела найти себе… место.

– Кто хотел? – спросил я. – Ты говоришь о ББ-2?

– Она просто хочет… чтобы ее… оставили в покое. Еще коктейль?.. она не хотела никого обидеть.

Рэнди схватил меня за руку и потащил в сторону.

– Сейчас он взорвется.

Я не обратил на Рэнди внимания.

– Тогда почему она и Бернс запрограммировали тебя убить меня?

– Что?

– Ты слышал! Если она не хотела никого обижать, то почему запрограммировала тебя на убийство?

Голова на миг застыла в размышлении. Затем задрожала и вдруг запела (к несчастью фальшиво):

– Моя дикая-я… Ирландская роза-а!

– Зак, ложись! – завопил Рэнди и потянул меня на пол.

Голова дроида взорвалась превратившись в шар из горящего металла, силиконовой шрапнели и ирландских частушек.

– Ты замкнул его, указав на противоречие, – пояснил Рэнди. – Ты взорвал его разум.

– Невелика потеря. Он был паршивым барменом.

XLII

Рэнди дал мне новый наручный интерфейс взамен утерянного в «Нексусе-9» и мы с ГАРВом снова очутились на улице. Я был зол на себя за то, что недооценил Бернса и разочарован собственной медлительностью в осознании этой ошибки. Наверно, моя голова (а вернее, сердце) было где-то в другом месте во время расследования – и нетрудно догадаться, где именно.

– Прошу извинения, куда мы направляемся? – осведомился ГАРВ, когда я свернул на автостраду. – Лаборатории ЭксШелл находятся в другом направлении. Почти все пункты назначения, которые вам могут понадобится, также находятся в другом направлении. Неужели вам, как ЧД, это неизвестно?

– Мы едем в больницу.

– Зачем? Вас избивали и похуже, чем в этот раз. ДОС, вспомнить только о ваших травмах на поэтических чтениях!

– Мне нужно поговорить с Электрой.

– О, вы храбрый человек, – заметил ГАРВ. – Вы скучаете по ней, верно? Я различаю такие вещи.

– Мне нужно предупредить ее. За мной охотятся серьезные люди. Они могут попытаться достать меня через нее.

– Я уверен, что ей это известно. Это всего лишь статус кво.

– На этот раз хуже. Мне нужно предупредить ее.

– Но сейчас середина ночи.

– Она в ночной смене. Я сверился с ее графиком.

– Я мог бы связаться с ней по сети и сэкономить время.

– И все равно я ее увижу, – жестко сказал я. – Все равно увижу. И поговорю с ней. Я ее предупрежу.

– Прекрасно, – снизошел ГАРВ. – Пожалуй, есть смысл предупредить ее лично. Это надежнее. Хорошая идея.

Некоторое время мы ехали молча.

– Я скучаю по ней…

ГАРВ улыбнулся.

– Я это знал.

* * *

Через несколько минут я ожидал лифт в Общей больнице Нью-Фриско, изо всех сил прогоняя мысли о том, как рассержена будет Электра, увидев меня.

– Одно мне не понятно, – заговорил я. – Почему здесь так слабо освещены коридоры? То есть, в этой больнице могут вылечивать болезни, заменять жизненно важные органы и выращивать новые конечности. Но почему бы им не установить в коридоре приличное освещение?

– Возможно, они тратят свое время на нечто лучшее, – предположил ГАРВ. – Ну, скажем, на лечение больных, уход за дряхлыми и повышение жизненного стандарта своих пациентов.

– Да, но неужели тяжело сделать коридоры более привлекательными? Почему они обязательно должны быть белыми? И почему бы не украсить стены предметами искусства?

– Вы уже закончили обсуждать коридоры? Разве вам больше не о чем думать при таком обилии поступающих данных?

– Что ж, извини меня за болтовню.

– Я знаю, что вы нервничаете из-за доктора Гевады, босс…

– Нервничаю? – переспросил я. – Кто говорит о каких-то слабых нервах? Я просто искренне интересуюсь феноменом постоянной невыразительности больничных коридоров.

ГАРВ закатил глаза.

– Умоляю подсказать мне, как нам покончить со столь жалкой темой для разговора.

И в эту наносекунду прибыл лифт.

– А интерьер лифта вас не интересует? – спросил ГАРВ.

Я пожал плечами.

– О лифтах мне сказать нечего.

– Отлично. Тогда едем.

Мы вошли в лифт (по счастью в нем не было лифтера-дроида) и я дал указание напрямую компьютеру.

– Пожалуйста, десятый этаж.

– Да, сэр. С удовольствием, – весело отозвался лифт. – Хотите выбрать какую-нибудь музыку? – добавил он, когда мы начали подниматься.

– Мне нравится тишина.

Компьютер помолчал.

– Извините, сэр. В моей базе данных нет песни с названием «Мне нравится тишина». Есть классическая песня «Звук тишины». Есть также новый релиз группы «Фредди и Мутанты-бухгалтеры» под названием «Тишина – кому, ДОС побери, она нужна!». Может, предпочтете одну из них?

– Нет. Я хочу просто тишину. Без музыки. Хочу окунуться в безмятежность собственных мыслей.

– Как угодно, – согласился лифт с явным разочарованием.

Вскоре мы очутились на десятом этаже и двери скользнули в стороны.

– Поосторожнее на выходе, – вежливо предупредил лифт. – Надеюсь, вам понравилась поездка. И не забудьте обо мне, когда вам понадобится вниз.

Я вышел из лифта и вздохнул, когда за мной закрылись двери.

– Хотелось бы мне добраться до парня, которому показалось хорошей идеей создать разумные подъемники.

– Поверьте мне, вам ни к чему их контора, – сказал ГАРВ. – С учетом ваших приключений в подъемниках вам повезет, если они не попытаются убить вас.

– Точнее не скажешь.

* * *

Электра находилась в хирургическом отделение большую часть ночи, занимаясь пересадкой нового позвоночника десятилетнему мальчугану, парализованному после катастрофы с воздушным авто (нельзя не любить женщину, посвящающую свои вечера делам такого рода).

Электра казалась усталой, когда вошла в комнату отдыха, но я знал, что она проведет остаток ночи в отделении реанимации, наблюдая за реакцией малыша на операцию. Я видел, как она делает это уже тысячу раз. Самоотверженность – одно из многих качеств, которые мне в ней нравятся.

Можно догадаться, что после долгой и тяжелой ночи ее вряд ли обрадовало то, что я ее поджидал. (Но по крайней мере, она не напала на меня).

– Хола, чико. Как ты сюда попал?

– Но ты же знаешь, что я тоже доктор. – Я предложил ей одну из пары чашек с кофе с моей ладони – обезжиренное молоко и почти без сахара, как она любит.

– Степень доктора философии по психологии здесь мало что значит. Тем более, что твоя диссертация уже устарела на пять лет.

– Мелочи, мелочи.

Взяв чашку с кофе, она села рядом со мной.

– Я подкупил ребят из службы охраны. Сказал им, что влюблен.

– В ББ Стар?

– Это удар ниже пояса.

– Я видала и пониже.

Электра сделала глоток, провела пальцами по волосам и нежно помассировала мышцу у основания шеи, всегда устающую во время операций. Я с трудом удержался от того, чтобы протянуть руку и помочь ей снять боль.

– Тяжелая ночь?

– Бывали лучше, – сказала она.

– Паренек в порядке?

– Узнаем только утром.

– Ты выглядишь усталой.

– На этой неделе у меня двойные смены. Пытаюсь сделать как можно больше до того, как к концу месяца истощится наше финансирование.

Мы долго сидели молча. Она пила свой кофе, а я неловко поеживался, чувствуя себя подростком, которому хочется рассказать учительнице о своей влюбленности.

– Знаешь, я скучал по тебе.

– Я тоже по тебе скучала. Как по дрожжевой инфекции.

– Здорово сказано. Я могу это использовать?

– На здоровье, но только в комплекте с вагиной.

– А это уже выходит за рамки удачной шутки. Но я подумаю.

Она улыбнулась краем губ.

– Нет, серьезно. Я очень по тебе скучаю.

– Я слыхала это и раньше, чико.

– Но ты ведь знаешь, что ББ Стар застала меня врасплох своей выдумкой о бывшем любовнике и секс-игрушке. Ты знаешь, что это ложь.

Электра покачала головой.

– Я не хочу продолжать эту тему, Зак. Я устала оправдываться. И устала объяснять каждому, что у моего бой-френда нет романа с ББ Стар, что он не агент-пришелец с планеты Глэд-7, и что он не «голубой».

– Я понимаю… Погоди, а причем тут «голубой»?

– Ты оскорбляешь меня своими поступками. Хуже того, оскорбляешь наши отношения. Ты превращаешь их в шутку, а я не хочу быть с мужчиной, который не уважает отношений. Компренде?

– Компрендо.

– И мне до смерти надоело появляться где-либо с лазерной пушкой для спасения твоей задницы. Я врач, ДОС побери. Я устала стрелять по людям.

– Да, я понимаю, что это представляет для тебя моральную дилемму.

– И поэтому ты здесь?

– Официальная причина в том, чтобы предупредить тебя. За мной кое-кто охотится.

Она отпила глоток кофе и потерла лоб.

– Кто пытается убить тебя сейчас?

– Да почти каждый. Поэтому тебе необходима осторожность. В любой момент мои враги могут решить, что они и твои враги тоже.

– Честно говоря, чико, я не сомневалась, что в этом случае нас постигнет одинаковая участь. Ты действительно попал в серьезную переделку?

– Можно сказать, да. Сейчас я разыскиваю одного придурка Фреда Бернса. А после этого начнется настоящая заваруха.

– Ты имеешь в виду доктора Фреда Бернса?

– Ты разве слышала о нем?

– Я изучала некоторые статьи Бернса до его ухода в корпорацию, – сказала Электра. – Припоминаю, что он довольно умный парень. Некоторые из вирусов, над которыми он работал, меня ужаснули.

– Ты говоришь о компьютерных вирусах?

– Нет, – качнула она головой. – О биологических.

– Тогда это другой парень. Мой Фред Бернс – инженер.

– Он бледный, рыхлый тип? Выглядит наподобие бланшированной индейки, но не столь аппетитный? Манера говорить напоминает злодея из мыльной оперы?

– Да, это он.

– Точно. Его ранние работы относились к биологии. Он стал инженером лет пять-шесть назад. Я посещала один из его семинаров. Он показался мне очень странным типом, совсем чокнутым.

– Он занимался биологическими вирусами?

– Причем, опасными. А что тебе от него нужно?

Я почувствовал, как у меня онемели ноги, а мозг принялся прокручивать дюжины возможных сценариев на основе только что полученной информации. И ни один из них мне не нравился.

– Ты в порядке, чико?

– Да, не беспокойся. Послушай, извини, но мне пора идти.

– Валяй, иди, – сказала она. – А мне пора заняться позвоночником малыша.

Мы оба поднялись и направились к двери.

– А как насчет неофициальной причины? – спохватилась вдруг она.

– Какой?

– Ты сказал, что официальной причиной твоего появления было желание предупредить меня. А неофициальной?

– Я просто хотел повидать тебя. Посмотреть, как идут твои дела. Может, договориться как-нибудь встретиться и обговорить ситуацию.

– Честно говоря, я еще к этому не готова.

– А когда, по-твоему, будешь готова?

Она пожала плечами и отвернулась. А я показался себе мальчишкой средней школы, готовым услышать в ответ от девчонки «мне хочется быть просто друзьями».

– Не знаю, – бросила она через плечо. – Поговори со мной снова, когда закончишь это дело.

– Я просто хотел…

Но она лишь помахала мне рукой в ответ.

– Знаю-знаю. Если останешься в живых.

Я использовал эту фразу тысячу раз и у меня холодок по спине пробежал, когда она бросила мне ее в ответ. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы мы оба выжили.

– Да. Если останусь.

Электра вышла за дверь и закрыла ее за собой, не оглянувшись.

– Я люблю тебя, – произнес я.

Но ее уже не было.

– Мне представляется особенно хорошим признаком то, что она не попыталась травмировать вас, – произнес ГАРВ в попытке оказать мне поддержку.

– Да, может быть.

Глубоко вздохнув, я тоже покинул комнату отдыха. Бросив взгляд в конец коридора, где находилась палата реанимации, я повернулся и направился к лифтам.

– Вы уловили ее игру слов? – не отставал ГАРВ.

– Какую именно?

– Она сказала, что «скучала, как по дрожжевой инфекции». Понятно?

– Да, я понял. – Меня удивили успехи ГАРВа в этой области. Он учился юмору на глазах.

– Знаете, мне действительно начинают нравиться шутки такого рода. Расскажите мне опять про того парня в баре с пластинами плутония на плечах…

– Я пока еще работаю над этим.

– Жаль. Итак, куда теперь?

Сердце говорило мне идти следом за Электрой. Посидеть с ней в реанимации рядом с мальчуганом, жизнь которого она только что спасла и помочь ей чем могу. Но она сказала мне, что не готова к разговору. И мне не хотелось думать о том, что я сделаю, если она никогда не будет готова. Поэтому я сделал то, что делаю всегда, когда усложняется реальная жизнь, – я ушел в режим активных действий.

– Мы возвращаемся в ЭксШелл, – объявил я. – У меня есть счет к Фреду Бернсу.

XLIII

Через полчаса мы с ГАРВом вновь занимались нашим делом и находились в офисе Фреда Бернса. А поскольку я не был еще готов посвятить ББ Стар во все, то попасть в офис без договоренности около трех часов ночи оказалось нелегким подвигом. Чтобы пройти мимо службы охраны, мне пришлось представиться чистильщиком компьютерных экранов (с губкой в руке), прибывшим по срочному вызову.

Единственной проблемой оказалось то, что офиса здесь уже не было.

Вся рабочая площадка опустела. Все компьютеры, все мониторы, провода, и все до единой кнопки и клавиши исчезли без следа. Все, что осталось, это объявление на стене, гласившее: «На этом месте планируется новый туалет для обслуживающего персонала».

– Неужели вы рассчитывали застать его здесь? – спросил ГАРВ.

– Наверно, это было бы слишком просто, – ответил я. – И все же у меня была надежда найти хоть что-то. Когда он смылся?

– Досье ЭксШелл неразборчиво. Кажется, он вскрыл систему безопасности, поэтому узнать наверняка невозможно.

Я с досадой покачал головой.

– Фред Бернс, – пробормотал я. – Это жирный кусок баранины…

– Очевидно, баранина острее сыра, – заметил ГАРВ.

– А при чем туту сыр?

– Не знаю. Просто следую вашей пищевой теме.

Мне осталось лишь снова осмотреть огромную пустую комнату. Я долго не сводил глаз со стены, где находился ряд спутниковых мониторов.

– Поиск Пирса, эта болтовня про Шри-Ланку. Скорее всего все это было уловкой. Если Бернс работает на Мани, то он с самого начала знал, где Пирс.

– Но не хотел, чтобы об этом знала ЭксШелл, – подсказал ГАРВ.

– Или я. Он отправил нас на охоту за диким снарком.

– А зачем?

– Чтобы выгадать время для Мани и ББ-2.

– Время для чего?

– ДОС меня побери, если я знаю, но держу пари – для чего-то плохого!

– Что же нам делать? – спросил ГАРВ.

– Мы найдем Бернса, надаем ему пинков и заставим объяснить, что за ДОС здесь происходит.

– Но этот план уже был до того, как мы пришли сюда. Как мы его найдем?

– Доверься мне, – сказал я. – Помнишь, однажды я выследил парня, о котором не было известно ничего, кроме его любимого цвета и размера шляпы?

– Да, но не лишне напомнить вам, что тип, которого вы искали, нашелся в убежище по адресу дом девять с половиной, Федора-стрит.[27]27
  Мягкая мужская шляпа с продольной вмятиной


[Закрыть]

– Мелочи, – пожал я плечами.

Медленно повернувшись, я еще раз провел визуальную разведку пространства. Затем зашагал взад-вперед.

– У ЭксШелл есть его домашний адрес?

– Уже нет. Единственная информация, имеющаяся у них сейчас – его любимый фильм «Унесенные ветром» – часть третья.

– И это все?

– Да, очевидно они не любят вмешиваться в дела своих наемных работников. Но правда в том, что Бернс, скорее всего, исказил информацию базы данных.

– Тогда мы можем исключить какую-либо помощь от ЭксШелл.

– Это будет логично, – согласился ГАРВ. – По сути, они могут даже не знать, что он бежал, если он вообще работал здесь регулярно. Они – заложники своих данных и кто-то извратил информацию до предела.

– Нам придется поискать это место в твоей памяти. Восстанови свою запись интервью с Бернсом. Мне понадобится и видео, и аудио. Давай воссоздадим контору.

– Какая часть вам нужна?

Я повернулся и указал на дальнюю стену.

– Ведь здесь были мониторы? Покажи мне их.

Из моей глазной линзы выпрыгнули голографические изображения и гигантский ряд мониторов возвратился на свое место в комнате, а ГАРВ тем временем воспроизводил мою встречу с Бернсом. Голос «инженера» в моей голове действовал мне на нервы подобно заклинившему рычажку тревоги в воздушном авто.

«Я координирую различных оперативников, действующих сейчас „в поле“ и преследующих ускользающий след доктора Пирса. Охота на этого человека продолжается уже одиннадцать месяцев и …»

Тряхнув головой, я отступил на шаг и жестом обвел пространство передо мной.

– Здесь были компьютерные пульты, верно?

– Совершенно точно, – отозвался ГАРВ.

Из моей глазной линзы снова выпрыгнули голографические изображения. Появились письменный стол и ряд компьютерных клавиатур, наряду с парой пустых бутылок из-под содовой и разовыми тарелками.

«Когда мы сократим зону местонахождения Пирса до трех квадратных километров, то сможем послать команду поиска и захвата, – заговорил Бернс у меня в мозгу, – которая доставит его сюда к нам в течение часа».

Уставившись на компьютеры, я содрогнулся при виде разбросанных по ним отбросов.

– Я и забыл, какая тут помойка. Этот парень – свинья.

– А разве не баранина? – спросил ГАРВ.

– Ты помнишь, ГАРВ? Было десять утра, а этот тип пил содовую и жрал… пиццу.

– За время вашего визита он употребил три куска, – уточнил ГАРВ. – Хотите воспроизведение?

Я резко повернулся и указал на стену слева.

– Покажи-ка мне этот участок. Посмотрим, что тут было.

Стену покрыли изображения блоков хранения памяти и спутниковые мониторы, но я не обратил на них внимания. Я искал нечто другое. Когда показался стол-стеллаж, я едва не подскочил от восторга.

– Вот оно! – указал я на стол. Увеличь его.

ГАРВ увеличил изображение стола и через миг я изучал текстуру поддельного дерева на его крышке.

– Он ничем не отличается от стандартной офисной мебели, – заметил ГАРВ.

– Не стол, а барахло на его крышке.

ГАРВ уменьшил изображение, затем снова пустил в ход «зум», на этот раз сосредоточившись на содержимом крышки стола: стопка чипов памяти, кофейные чашки… и коробки с пиццей.

– Название на коробке, – сказал я. – Увеличь его.

ГАРВ подчинился и слова вошли в фокус.

ПиццаПорт.

– Эврика! Он фанат пиццы. Вот как мы найдем его. Проникни в базу данных ПиццаПорт и отыщи Фреда Бернса.

– Я в ней, – доложил ГАРВ. – К сожалению, данные категоризированы только по адресам.

– Отлично. Сколько доставок было сделано в эту контору за три дня до нашего посещения?

– Двадцать пять.

– Тьфу, ну и свинья. Когда прекратились заказы?

– Два дня назад. С вечера после нашего визита.

– Значит, он сбежал отсюда два дня назад и прячется, – заключил я. – Держу пари, что вскоре после этого ПиццаПорт начала получать частые заказы на новый адрес. Я прав?

ГАРВ с минуту повозился.

– Что случилось?

– Некоторые последние поступления в базу данных закодированы, – сказал ГАРВ.

– Можешь взломать их?

– Разумеется. Тип шифра очень напоминает тот, которым воспользовался Пирс, чтобы спрятать мозг своей матери.

ГАРВ еще немного повозился.

– Пятнадцать заказов на доставку пришли за последние тридцать шесть часов с адреса 8080, авеню Гарсия – очень отдаленный район. Последний заказ прибыл семьдесят три минуты назад.

– Это должен быть Бернс, – сказал я. – Неплохая находка. Как по-твоему?

– Просто великолепная, – согласился ГАРВ. – Может, назовем ваш очередной ГВ-выпуск «Набери „П“ для Пиццы»?

– Мне это нравится.

– Еще бы, – пробормотал ГАРВ.

* * *

Совсем скоро мы очутились на пустынном участке авеню Джерри Гарсия. В эти ранние утренние часы движение было минимальным, а в этом тупике оно просто не существовало.

– Дом примерно в четверти километра впереди. В конце дороги.

Погасив фары, я поставил автомобиль у обочины и всмотрелся в окружающую территорию сквозь темноту. Вблизи не было ни одного дома.

– Кажется, ему не нужны соседи, – заметил ГАРВ.

– Думаю, что и соседям он не нужен, – ответил я.

С прыгнувшим мне в ладонь пистолетом я вышел из машины и крадучись пошел сквозь темноту.

Дом представлял собой геоцентрический купол, добротно спроектированный, но потерявший в фабричном изготовлении. Ясно, что доход Бернса отнюдь не был экстравагантным.

– Смотреть особенно не на что, – сказал ГАРВ.

– Как и на его хозяина, – пошутил я. – Ты помнишь наш план?

ГАРВ закатил глаза (довольно редкое зрелище).

– Если окажется, что мистера Бернса нет дома, либо он отошел ко сну, мы взламываем замок. Если окажется, что он бодрствует, мы притворяемся рассыльным с пиццей.

– Дай мне увидеть.

– Босс, мне знакома эта рутина.

– От нее слишком много зависит, ГАРВ. Она должна быть идеальной.

– Хорошо.

Из моей глазной линзы выпрыгнула голограмма ГАРВа. Но сейчас вместо обычного серого твидового костюма и галстука-бабочки на нем были белые штаны, рубашка и шляпа посыльного от ПиццаПорт. В руках у него помещались четыре коробки с пиццей, а в глазах читалось глубокое отвращение.

– Мистер Бернс, – произнес он. – От имени руководства компании ПиццаПорт мы счастливы наградить вас этими пиццами в знак признательности за вашу приверженность нашей продукции.

– Отлично, – похвалил я. – Но постарайся выглядеть чуточку более счастливым.

Через пару секунд мы были у парадного входа. Дом выглядел темным и молчаливым, как библиотека в городе призраков.

– Что-нибудь видишь внутри?

– Нет, но нельзя исключать существование маскировочных устройств.

– Значит, он либо спит, либо его нет дома, либо он поджидает нас.

– Да, мы вполне можем сузить ситуацию до этих трех вариантов.

– Хорошо, план А, – объявил я. – Сможешь взломать замок?

– Пожалуйста. Это все равно, что спросить Эйнштейна, умеет ли он завязывать шнурки на ботинках. Наклонитесь, чтобы я мог увидеть его получше.

И в этот миг все пошло так плохо, что хуже некуда.

Я услышал тихий хлопок бластера с глушителем и боковой удар заряда сшиб меня с ног. Я приземлился в пяти метрах от дома оглушенный и обескураженный. Попытался было подняться на ноги, но не смог шевельнуться. В меня выстрелили зарядом-коконом, и я был тесно окутан с головы до ног пластиковым полимером.

– Не думаю, что рутина с посыльным сработает в данной ситуации, – шепнул ГАРВ.

Подняв глаза, я увидел, как из темноты ко мне приближаются четыре фигуры: трое мужчин и одна женщина. Ведущая фигура шагнула из тени. Бледный лунный свет приласкал ее лицо и мое сердце ощутимо дрогнуло.

– Привет, Зак, – промолвил Сидни Вуп, подходя ко мне. – Какая удивительная встреча.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации