Автор книги: Джонатан Мэйберри
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Раны Коупа – тоже мелкое хулиганство?
– Нет. Как сказал шериф, должно быть, это пума, койот или другое животное. А вот то, что случилось с холодильником, – вредительство. Лед растаял, запах того, что было внутри, привлек диких зверей. Коуп отправился проверить, что происходит, напугал животное, и то набросилось на него.
Малдер взглянул вслед удаляющейся каталке.
– По-твоему, это похоже на последствия нападения койота?
Скалли пожала плечами.
– Я не видела раны вблизи. Врач не посчитала их поводом для излишнего беспокойства.
– Да она к ним и не приглядывалась. Просто забинтовала, чтобы можно было его перевезти, – покачал головой Малдер. – А если у этой твари проснется аппетит к человечине? Скот она уже убивала. Вдруг произойдет то, что случается со многими крупными хищниками? Стоит им разок укусить человека, как они начинают считать людей пищей.
– Малдер, если допустить, что это на самом деле инопланетное существо, оно почти наверняка не стало бы его есть.
– Откуда ты знаешь?
– Оно прибыло из другой экосистемы. Другая планета, другой эволюционный путь, другое биологическое строение. Велика вероятность, что, съев Коупа, оно не утолило бы голод; об этом можно догадаться и по запаху. Люди могут быть даже ядовиты для этого существа.
– Выходит…
– Оно просто хотело его убить.
– Ох. – Малдер смотрел, как каталку грузят в скорую.
– Знаешь, меня это даже успокаивает.
– Агент Скалли, агент Малдер, прошу прощения. – Офицер Уитнесс дотронулся до краешка шляпы. – Шериф просил узнать, поедете ли вы с нами к Маршу.
Малдер выпрямился.
– Детектив, это официальный запрос?
Скалли закатила глаза.
– Гм-м-м… пожалуй, да.
– Тогда передайте, пожалуйста, шерифу, что мы отправимся за вами в своей машине.
Уитнесс кивнул и пошел прочь.
– Сам будешь перед Скиннером отчитываться, – покачала головой Скалли.
Резиденция Марша. 23:14
Дворняга без устали лаяла на подъезжающие автомобили. Пес носился по лужайке, отчаянно крутя хвостом. Когда машины остановились, он подскочил ближе, затем отпрянул назад, не переставая лаять.
Шериф Райкер шел впереди, за ним Малдер и Скалли. Уитнесс остался караулить. Свою машину он припарковал чуть поодаль, перегородив подъездную дорожку.
Внутренняя дверь дома распахнулась прежде, чем они взошли на крыльцо. Марш в грязной майке стоял за внешней дверью с проволочной решеткой, пряча правую руку за дверной рамой.
– Добрый вечер, шериф, – буркнул он, явно не намереваясь ни впускать гостей, ни шевелить рукой.
– Хирам, – шериф дотронулся до края шляпы, – я рассчитывал, что ты уделишь нам несколько минут и ответишь на пару вопросов.
Марш посмотрел на Малдера и Скалли.
– А они что тут делают?
Скалли показала значок.
– Особые агенты Скалли и Малдер, ФБР.
– А твой значок где? – рявкнул Марш на Малдера.
Малдер вынул портмоне и сунул его в раскрытом виде под нос Маршу.
Райкер откашлялся.
– Хирам, ты был на ферме Коупа сегодня вечером?
– А что, я в списке подозреваемых?
– Подозреваемых в чем, мистер Марш? – заинтересованно спросил Малдер.
Человек за дверью сверкнул глазами.
– Розуэлл, да заткнись ты наконец! – прикрикнул он на пса.
Дворняга перестала лаять, но по-прежнему не могла усидеть на месте.
– Хирам, скажи честно, – продолжил шериф, – ты ходил на ферму Коупа?
– Зачем тебе знать?
Райкер выпрямился и расправил плечи.
– Несколько часов назад на Коупа напали и раскурочили его холодильник.
Марш глубоко вдохнул, готовый разразиться ругательствами, но в последний момент прикусил язык. Его губы спрятались в бороде.
– Не знаю я ничего о нападении на Эйба Коупа, – сказал он после недолгого молчания.
– Зато знаете про холодильник, – сказал Малдер.
Марш снова поджал губы.
– Эй, – сказал Райкер, – если тебе что-нибудь известно, лучше расскажи сейчас. Если делом займутся федералы, я тебе не помощник.
– Да ничего я Эйбу не делал, – пробормотал бородач.
– А что делали, мистер Марш? – спросила Скалли.
Он метнул на нее испепеляющий взгляд, но тут же смягчился и уставился на дверной коврик, опустив руки.
– Прошел слух, что вы хотите купить его Зверя, вот я и рассердился. Прокрался в амбар к старому ослу да перерезал провод. Думал, когда лед растает, то все поймут, что Зверь фальшивый.
Райкер забарабанил пальцами по дверному косяку.
– Когда это было? В котором часу?
Марш пожал плечами.
– В полседьмого. Может, в семь.
– Уверен?
– Угу. Я вернулся точь-в-точь к финалу «Своей игры».
Малдер кашлянул.
– Чем вы перерезали шнур?
Бородач подбоченился.
– Перочинным ножом. Дело нехитрое.
– А холодильник чем разворотили? Принесли что-то тяжелое с собой или там подобрали?
Марш непонимающе заморгал.
– Говорю же, нож у меня был. И все.
Малдер кивнул и спустился с крыльца. Пес снова облаял его. Скалли присоединилась к напарнику.
– Малдер, о чем задумался?
– Он, конечно, не жалует Коупа, но думаю, тут он ни при чем.
– Если не он напал на Коупа, то кто? Сын?
– Скалли, не «кто», а «что».
Она лишь покачала головой.
– Все доказательства налицо. Время, растаявший лед. Холодильник был поврежден изнутри, и остатки льда вылетели наружу. Все указывает на Зверя.
– Что вы там решили? – окликнул их Райкер.
– Шериф, мы наверняка имеем дело с чем-то более серьезным, нежели соседские склоки. Думаю, мистер Марш непреднамеренно выпустил на свободу Зверя из Литл-Хилл.
Скалли вздохнула.
Марш ухмыльнулся.
Райкер закусил губу.
– Агент Малдер, мне лестно, что вы так прониклись местными легендами, но мне надо довести рассле…
В машине шерифа заработало радио, а следом и в машине офицера Уитнесса. Все трое взглянули на него. Тот посмотрел на радио, затем на группу у крыльца.
– Шериф, вас Трой вызывает.
На мгновение Райкер зажмурился.
– Ждите здесь, – сказал он, спустился с крыльца, миновал агентов ФБР и наклонился, чтобы достать из машины рацию. – Райкер на связи.
Голос на другом конце разразился длинной неразборчивой тирадой. Райкер метнул взгляд на Уитнесса, а затем на агентов.
– Трой, помедленнее. Пожалуйста, сосчитай до пяти и повтори снова.
Трой сосчитал в лучшем случае до трех, и из радио вновь раздалась какая-то словесная каша. Малдер не смог разобрать ни слова, только общую интонацию.
– Шериф, что-то случилось?
Райкер покачал головой.
– Обычные проблемы маленького городка.
– Правда?
– Люди сообщают о появлении в городе дикого зверя. Многие перепугались.
– Какого зверя?
– Пумы, должно быть, – ответил шериф. – Никто толком не разглядел, вот и воображают всякое. Будто с ума посходили.
– Что воображают?
Райкер уставился на Малдера.
– Шериф, что за зверь гуляет по городу? – спросил тот.
Райкер швырнул рацию обратно в салон.
– Говорят, какой-то динозавр.
– Выходит, это наш Зверь?
– Мистер Малдер, я впервые увидел эту штуковину, когда мне было одиннадцать. Все это время и еще долгое время до того она была заморожена, а теперь ее наверняка гложет какой-нибудь лесной койот.
– А может, она гложет кого-нибудь прямо посреди города.
Райкер отошел от машины.
– Это, по-вашему, шутки?
– Отнюдь, шериф. Я лишь предполагаю, что в вашем городе завелось кое-что опаснее пумы или койота. Даже если я ошибаюсь, мне кажется, это поважнее, чем мелкое хулиганство.
Дворняга гавкнула три раза, и Марш опять на нее накричал. Пес подбежал к Малдеру, остановился в нескольких шагах и опять бросился назад.
– Хирам, – окликнул Марша шериф, – я беру тебя под арест, пока все не уляжется.
– Что?! – взревел фермер. – Я же невиновен!
– Ты сам признался, что испортил частное имущество. Лезь в машину, или мне придется тащить тебя туда в наручниках. – Шериф указал на заднюю дверь своего автомобиля.
Марш гневно посмотрел на шерифа, отошел от двери и вскоре появился вновь, на этот раз одетый в плотную клетчатую охотничью куртку.
– Розуэлл, домой! – крикнул он, открывая внешнюю дверь с решеткой.
Пес вскочил на крыльцо, вбежал внутрь и замер, глядя на хозяина и виляя хвостом. Марш потрепал дворнягу по голове, вышел и закрыл за собой дверь. Пес гавкнул еще пару раз.
– Вот найду адвоката и засужу вас, засранцев, – буркнул Марш, садясь в машину.
Литл-Хилл, Миссури. 23:58
Райкер остановил автомобиль посреди улицы. Малдер и Скалли встали за ним. Уитнесс поравнялся с шерифом, огляделся вокруг, обменялся с ним парой фраз и уехал.
Малдер и Скалли вышли из машины и осмотрелись. Рядом валялся перевернутый мусорный бак, его содержимое рассыпалось по дороге. У припаркованного чуть поодаль автомобиля было разбито стекло со стороны водителя, а на дверце виднелись следы от картечи. В ближайшем баре было темно, в круглосуточном кафе – тоже. Звук двигателя машины помощника шерифа стих вдали, и стало тихо – ни шума моторов, ни приглушенного бормотания телевизоров в соседних домах.
Даже сверчки молчали.
Скалли подошла к Райкеру.
– Шериф, это нормально?
Тот помотал головой.
– Городок у нас тихий, но это уж чересчур.
– Знаете, где в последний раз видели Зверя? – спросил Малдер.
– Прямо тут, – ответил Райкер. – Мне доложили буквально перед тем, как мы свернули на эту улицу. Сказали, что он тут пробегал.
Они пошли по улице. Малдер обернулся на брошенную посреди дороги машину.
Скалли вглядывалась в даль. Малдер заметил это и сам уставился себе под ноги. Шериф на мгновение зажмурился. Звук возник так неожиданно, что никто сперва не заметил.
Райкер присмотрелся.
– Что это?
– Похоже на звук ботинок, в которых танцуют степ, – сказал Малдер.
Скалли покачала головой.
– Нет, – возразила она. – Больше похоже на когти.
– Когти? – Малдер потянулся к своему зиг-зауэру.
– Да. – Скалли достала оружие. – Вроде собачьих.
Клацание раздавалось среди зданий и припаркованных автомобилей. Сквозь стекло одной из них Малдер уловил движение.
– Там! – крикнул он, указывая направление пистолетом.
Силуэт мелькнул между машиной и стоящим за ней пикапом и скрылся из виду.
– Куда он подевался? – Райкер выхватил огромный револьвер сорок пятого калибра и стал водить им туда-сюда.
Когти клацали по мостовой. Источник звука переместился.
Скалли обернулась и успела заметить, как за грузовым «Фольксвагеном» на противоположной стороне улицы исчез кончик хвоста.
– Что это? – обратился к ней Малдер.
– Не знаю.
Райкер развернулся.
– Вон оно, – тихо сказал он и прицелился.
– Стойте, – сказал Малдер, – надо сперва убедиться, что…
Револьвер громыхнул, и пуля выбила фонтан крошки из красного кирпича. Раздался жалобный вой, а следом – звук удаляющихся клацающих шагов. В конце улицы с лязгом упал дорожный знак, в сторону метнулась тень.
Райкер послал ей вслед еще одну пулю.
– Шериф, прошу вас, – настаивал Малдер. – Мы можем иметь дело со внеземной формой жизни. Это может…
Райкер сунул револьвер обратно в кобуру.
– Это просто старый паршивый волчара, – заявил он. – Видели его облезлый, без единой шерстинки хвост?
– Вы не можете быть в этом уверены.
– Могу, агент Малдер. А раз так, то вам тут больше делать нечего, верно?
– Малдер, успокойся, – сказала Скалли. – Это его дело, и скорее всего он прав.
Малдер повернулся к ней.
– Скалли, ты же видела. По-твоему, это существо похоже на волка?
– Я видела только голый хвост.
– Завтра я соберу ребят, и мы избавим его от мучений. Если хотите, могу потом прислать фотографии, – вставил шериф.
Малдер набрал в грудь воздуха и весь напрягся. Скалли взяла его за руку.
– Остынь, – сказала она. – Если уехать сейчас, к трем часам мы успеем в аэропорт. До Вашингтона должен быть ранний рейс.
Малдер еще некоторое время смотрел на Райкера, затем отвернулся и направился к машине.
Старая окружная дорога. 00:47
Малдер молчал почти четверть часа после того, как они уехали из гостиницы.
– Вопиющая несправедливость, – сказал он наконец. – Настоящее, живое существо с другой планеты было почти у нас в руках, а теперь его пристрелит какой-нибудь неотесанный деревенщина.
Фары высветили большой белесый ствол дерева, который тут же растворился во мгле. Скалли проводила его взглядом.
– Думаю, нас просто надули, – сказала она.
Малдер отвлекся от дороги и посмотрел на нее.
– Что?
Скалли кивнула.
– Малдер, подумай хорошенько. Все это наверняка часть плана по разжиганию нового интереса к их городку. Не похоже на простое совпадение.
Малдер вновь перевел внимание на бетонную полосу дороги.
– Вот только зачем им это?
– Ты сам говорил, что интерес к этим местам поугас. А стоило нам приехать, как вражда Коупа с Маршем достигла апогея.
– Из-за нас и достигла.
– О том я и говорю. Разбитый холодильник, телефонный звонок, сбежавший «зверь». Его появление в тот самый момент, когда мы въехали в город, и невозможность толком разглядеть его. Разыграно как по нотам.
Малдер не соглашался.
– Откуда им было знать, что мы заночуем в городе?
– Они и не знали. Просто воспользовались моментом. Может, они планировали подобное уже давно и лишь ждали появления особо впечатлительных лохов?
– Лохов?
– Можешь придумать термин получше? Болванов, простофиль.
Малдер улыбнулся.
– Может, и так.
Какое-то время они ехали в тишине. Впереди сначала показался, а потом остался позади поворот к дому Марша.
– Скалли, можно задать личный вопрос?
– Смотря насколько личный.
– Ты принимала душ, пока мы были в гостинице?
– Что?
– Принимала? Душ? В гостинице? Когда ты последний раз мыла руки?
– Не помню. Наверное, перед ужином. А в чем дело?
– Я задумался о том, почему инопланетяне были такими разными, и вспомнил о Розуэлле.
– Городе?
– Псе Хирама Марша.
Малдер покрепче взялся за руль.
– Ты в курсе, что современные собаки по сути созданы человеком?
– Да, за десять тысяч лет селекции, – ответила Скалли.
Малдер кивнул.
– Столько усилий ради создания существа, которое сможет выполнять для нас множество функций. Быть компаньоном, защитником, охотником, солдатом. Они бесконечно преданы нам, а мы обожаем их. Везде, где живет человек, живут и собаки. Они с нами повсюду, и когда-нибудь мы отправимся с ними туда, – он поднял глаза вверх, к чистому звездному небу. – Возможно, они поступили так же.
Скалли улыбнулась.
– По-твоему, Зверь из Литл-Хилл – своего рода сторожевой пес?
– Не обязательно. Может, просто домашний питомец.
– Домашний питомец?
– Должно же быть какое-то объяснение тому, что на месте крушения НЛО нашли двух разных существ? – Малдер забарабанил пальцами по рулевому колесу. – Что если Зверь неспроста нашел нас в городе? Что если он искал нас, а точнее, тебя?
– А меня-то зачем?
– Ты прикасалась к другому инопланетянину. На тебе остался его запах; может, на коже или на манжете. Он мог выделять особые феромоны, и поэтому Зверь учуял на тебе знакомый запах.
Скалли посмотрела на руки.
– И что ты предлагаешь?
– Надо вернуться. Заставим Райкера отменить охоту, вызовем Фрохайка и его команду, а потом…
Малдер запнулся, уловив краем глаза какое-то движение. Обернувшись, он увидел, как из леса на них несется тень, и через мгновение в стекло с его стороны врезалась зубастая, глазастая морда. От удара стекло разлетелось вдребезги, машину развернуло. Осколки полетели во все стороны. Скалли закричала, Малдер понял, что кричит и он сам. Вспомнив тренировки по вождению, он крутанул руль, отправляя машину в занос. Неуправляемое вращение прекратилось, шины вновь обрели сцепление с дорогой, и автомобиль скатился с дороги в кювет. Малдер услышал несколько глухих ударов, шорох осыпающейся земли и треск. В последний момент он успел подставить руки, чтобы не удариться головой о руль.
– Скалли?
– Малдер, ты цел?
– Да. Вроде бы ничего не сломал. А ты?
– Меня хорошенько тряхануло, но в целом порядок, – сказала Скалли. – Что произошло? Мы сбили оленя?
Малдер оглянулся.
– Думаю, это был всего лишь старый паршивый волчара.
Ему пришлось немного повоевать с ремнем безопасности, прежде чем тот отстегнулся.
– Он еще там?
– Хотелось бы надеяться, что нет, но думаю, что да. – Он поерзал в кресле, пока не смог дотянуться до пистолета. – Ты уверена, что не пострадала?
Скалли кивнула и тоже достала оружие.
Они распахнули двери и вылезли из машины. Под правым передним колесом лежало сухое, надломленное в трех местах бревно. Одна фара разбилась и осыпала мох и листву стеклянной пылью. Задние фонари заливали все вокруг красным светом. Падение в кювет произошло на небольшой скорости, но вытащить оттуда машину без помощи лебедки было невозможно.
С оружием наготове они вышли на дорогу. Благодаря луне кое-где между деревьями виднелись просветы. Малдер и Скалли старались держаться плотнее друг к другу. У края канавы Малдер споткнулся. Скалли замерла и подождала, пока он поднимется. С противоположной стороны дороги донесся рык – бурлящий, горловой звук, будто кто-то захлебывался кровью. Звук разносился над пустынной бетонной полосой.
– Есть фонарик? – прошептал Малдер.
– Забыла в сумке, – ответила Скалли. – А у тебя?
– Мой валяется на полу в машине.
Малдер решился закрыть глаза на пару секунд, чтобы они скорее привыкли к лунному свету.
По мостовой стучало что-то похожее на туфли для степа. Малдер и Скалли повернулись в направлении звука, и он тут же прекратился.
– Ничего не вижу, – сказала Скалли.
В темноте двигалось существо размером меньше оленя, но больше собаки. Малдер попробовал сосчитать, сколько у него лап, но не мог четко разглядеть. Словно тень, существо двигалось среди полосок лунного света.
Скалли прицелилась.
– Постой, – шепнул Малдер.
– Почему?
– Скалли, перед нами может быть инопланетное существо.
– Или опасный зверь.
– Давай не будем торопиться.
Существо сделало крюк по направлению к дальней обочине. Малдер и Скалли отступили назад, оставляя перед собой открытое пространство. Теперь они были отрезаны от машины.
Зверь начал приближаться, клацая когтями по дорожному полотну. Из темноты донеслось глухое дыхание.
– Я кое-что придумал, – сказал Малдер.
– Выкладывай.
Малдер несколько раз выстрелил вниз. Пули отскочили от бетонного покрытия и срикошетили в направлении деревьев. В свете вспышек Скалли разглядела тощее бесшерстное существо, убегающее в лес. Клацанье когтей растворилось во тьме.
– Бежим! – Малдер схватил ее за руку и потащил в противоположную сторону.
– Отличный план. – Скалли активно переставляла ноги. – Просто бежать?
– Не жалуйся.
Они побежали по дороге в темноту.
– Куда мы направляемся?
– К дому Марша, – не сбавляя хода, выдохнул Малдер. – У него второй инопланетянин, а его-то Зверь и ищет.
Резиденция Марша. 1:09
Откуда ни возьмись, перед ними оказался почтовый ящик. Малдер и Скалли остановились передохнуть.
– Я не слышу клацанья, – выдохнул Малдер.
– А я вообще ничего не слышу, – сказала Скалли, – ни сверчков, ни лягушек – ничего.
Они осмотрелись, отдышались и свернули на грунтовую дорогу. Глаза Скалли уже привыкли к темноте, и она различала в лунном свете силуэты деревьев.
Из тьмы раздался рев, и что-то бросилось на Малдера. Тот покатился по земле, Скалли трижды выстрелила, но зверь бросился вперед по дорожке и скрылся в лесу.
Скалли не опускала пистолет, пока шорох листьев и хруст ломающихся веток не прекратились.
– Малдер, ты цел?
– Жить буду.
Малдер поднялся, и в тусклом свете оба увидели изрезанный рукав.
– Он ободрал меня до крови, но не сильно. – Он пошевелил рукой и поморщился. – Хотя гантели тягать ближайшую неделю я точно не буду.
– Надо бы продезинфицировать рану.
– Скалли, если эта тварь вернется, возможная инфекция будет наименьшим из зол.
Они продолжили путь к дому Марша. На фоне ночного неба он казался высоким холмом. Рядом был холмик пониже – гараж.
Ворота гаража были заперты. Малдер пнул рычаг подъемного механизма раз, другой, но ворота лишь дребезжали. С четвертого удара рычаг наконец сдвинулся, и ворота чуть приподнялись. Малдер до упора крутанул рычаг и дернул. Ворота поползли вверх. Малдер и Скалли просунули под них руки и подняли их.
В этот же момент напавшее на них существо вновь выбралось из леса на подъездную дорожку. Они вбежали в гараж.
– Где выключатель?
– Некогда искать, – выпалил Малдер, оглядываясь через плечо.
Морозильник стоял на привычном месте, гудя. Малдер попытался сбить замок рукоятью пистолета, но пистолет отскочил в сторону от удара.
Скалли подбежала и дважды ударила своим пистолетом.
– Черт, – выругалась она, перехватывая оружие поудобнее и нанося еще два удара по скобе над замком.
Металл погнулся и наконец треснул..
Малдер осмотрел морозильник. Грохот заставил существо отступить, но теперь оно опять приближалось.
Скалли откинула крышку и заглянула внутрь.
– Все промерзло насквозь, – сказала она. – Не могу вытащить.
– Дай помогу. – Малдер подполз к ней и нажал на край морозильника. Они вдвоем налегли на каркас, затем Скалли обошла морозильник с другой стороны и придавила крышку, используя ее в качестве рычага. Застарелый слой грязи, пыли и плесени недолго удерживал морозильник на полу, но в конце концов сдался. Морозильник приподнялся и после очередного толчка перевернулся.
Инопланетянин Марвин с треском вывалился на гаражный пол.
Малдер и Скалли прижались к задней стене гаража. Скалли держала пистолет наготове, а Малдер мог лишь смотреть на свой, лежащий в нескольких шагах от них.
У входа в лунном свете виднелся силуэт. Когти клацали по полу. Существо сделало шаг, затем другой. Его лапы ступали медленно, одна за другой.
Внезапно оно насторожилось, из пасти с шипением вырвалось облачко пара.
Скалли готова была спустить курок.
– Подожди, – шепнул Малдер, – не торопись.
Зверь сделал еще вдох и повернул голову. Блеснул глаз размером с куриное яйцо. Существо резко выдохнуло и снова вдохнуло, а затем припало к полу и зарычало.
Рука Скалли напряглась.
– Не надо, – сказал Малдер.
Глухой рык эхом прокатился по гаражу. Прижавшись брюхом к полу, существо поползло вперед. Оно обнюхало замерзшее тело и снова зарычало.
Рука Скалли задрожала.
– Оно… урчит?
– Похоже на то, – ответил Малдер.
Зверь прополз еще чуть-чуть, ткнулся в Марвина носом, поднял лапу и подтолкнул инопланетянина. Покрытое ледяной оболочкой тело закачалось туда-сюда.
Тут гараж озарило белое сияние. Свет ворвался внутрь сквозь окна.
Малдер и Скалли вскинули руки. Зверь издал громкий рев, и Скалли снова попыталась прицелиться.
У ворот появились несколько людских фигур. Они вошли; двое с длинными шестами обступили Зверя и накинули ему на голову петли.
Третий, мужчина в защитном комбинезоне, подошел к Малдеру, загораживая обзор. Респиратор под шлемом скрывал большую часть его лица.
– Сэр, – его голос звучал, как из бочки, – как вы себя чувствуете? Вы не ранены?
– Что? Кто вы? Что вы тут делаете?
Другой мужчина взял Скалли под руку и повел прочь из гаража, прикрывая от Зверя. Она оглянулась.
– Maлдер?
– Скалли! – Он посмотрел на человека перед собой. – Куда вы ее уводите?
Зверь завыл, когда его стали оттаскивать от Марвина. На помощь прибежали еще двое со сдерживающими шестами. Малдер лишь успел еще раз увидеть огромные глаза, лишние лапы и серую, похожую на змеиную шкуру.
– Не трогайте его! – крикнул он, когда его самого схватил еще один человек в защитном комбинезоне. – Он лишь хочет быть со своим хозяином! Не трогайте его!
С этими словами Малдера выволокли из гаража.
Резиденция Марша. 6:23
Малдер осматривал гараж в лучах утреннего солнца. Помещение было полностью выпотрошено; все содержимое вынесли, не оставив ни пылинки. Все вещи были стерилизованы и помещены в пластиковые пакеты. Большинство грузовиков и микроавтобусов уже уехали.
Малдер покачал головой и тут же поморщился – движение болью отдалось в перебинтованной руке. Стоило всплеску адреналина пройти, как стало ясно, что Зверь поранил его куда сильнее, чем казалось. Медики промыли и дезинфицировали рану, чтобы исключить возможность заражения. Теперь на его руке было полдюжины скобок и достаточно бинтов, чтобы изготовить среднего качества костюм Человека-невидимки.
Подошла Скалли.
– Как рука?
– Огорчена и раздосадована.
– А у тебя весьма эмоциональная рука.
– Что они тебе сказали?
Скалли продемонстрировала карточку с государственным гербом.
– Департамент охоты и рыболовства. Их вызвали, чтобы разобраться с крупным волком, потенциально больным новой, опасной формой бешенства.
Малдер взглянул на карточку и удрученно вздохнул.
– Богатая у них фантазия.
– Прости, Малдер.
– Ты ведь все видела? Видела, как он ласкался к инопланетянину?
– Что-то видела. Точно могу сказать, что это был не волк, но не готова поклясться, что это было инопланетное существо.
– У него же было шесть лап.
Скалли покачала головой.
– Мне так и не предоставилось возможности взглянуть на него внимательнее при свете.
Малдер снова вздохнул.
– Идем. Офицер Уитнесс вызвал тягач с лебедкой. Нашу машину, должно быть, уже вытащили из канавы.
Малдер поднялся.
– Что ж, – сказал он, – быть может, хоть что-то хорошее из всего этого вышло.
– Малдер, ты о чем?
Он бросил взгляд на дом.
– Может, хоть теперь они вместе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?