Текст книги "Железный воин"
Автор книги: Джули Кагава
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Ты как, крутой парень? – снова спросила Кензи, с беспокойством осматривая меня. Я кивнул, глубоко вдохнув, и она нахмурилась. – Что-то случилось?
– О, не совсем. – Я взглянул на кусок взрыхленной земли, откуда только что выкарабкался. Мои руки все еще дрожали, и я даже не пытался успокоиться. – Просто… кажется, сама Небыль приказала мне остановить Киррана.
Глава 9
Старые враги – старые друзья
Несколько часов спустя мы добрались до тропы, которая вела к особняку Леананши.
– Сюда! – объявил Рэйзор, запрыгнув на сломанный столб, отмечавший вход в старые руины; по всей поляне были разбросаны каменные колонны и разрушенные статуи. – Тропа к Страшной Леди! Здесь!
Я настороженно огляделся. Руины в Небыли обычно были заселены: в них обитали огромные пауки, мародерствующие племена гоблинов, голодные великаны и другие устрашающие создания.
– Ты уверен, что тут никого нет?
Он покосился на меня, как будто я совсем отупел.
– Не хотите увидеть Страшную Леди?
– Хотим, но… – Я вздохнул. – Ладно. Давайте покончим с этим, но будьте осторожны. – Выхватив мечи, я направился к полуразрушенному входу в руины, Кензи следовала позади меня, а Рэйзор скакал по стенам. Поднимаясь по ступеням, прислушиваясь к любым звукам, я испытывал странное беспокойство. С одной стороны, мне не хотелось пробиваться сквозь орду мерзких тварей, чтобы добраться до тропы, – и особенно не хотел подвергать Кензи опасности пострадать. А с другой, мне было любопытно посмотреть, действительно ли сработает это новое противодействие чарам фейри. Я не ощущал никаких изменений. Не считая того, что я чувствую себя чертовски грязным, после того как меня похоронили заживо. Если мне предстоит сразиться с Кирраном, хотелось бы заранее убедиться, что я неуязвим для магии, прежде чем меня поджарят до хрустящей корочки ударом молнии.
Мы продвигались дальше, и, казалось, что руины необитаемы. Солнечные лучи пробивались сквозь купол над головой, заливая древний двор с прямоугольным бассейном в центре, переливающимся на свету. Пара пятнистых оленей подняла головы, чтобы проследить, как мы спускаемся по ступеням, а два пикси парили над водой, глядя на нас огромными фиолетовыми глазами, а затем с громким хихиканьем унеслись прочь. Рэйзор запрыгнул на каменные перила и оскалил зубы, уставившись на их удаляющиеся фигуры.
– Куда дальше? – поинтересовался я, пока Кензи осматривала внутренний двор. Гремлин не ответил, внезапно отвлекшись на большого зелено-желтого паука, ползущего по сверкающей паутине.
– Рэйзор? – позвал я, и он резко обернулся. – Тропа? Где она?
Гремлин моргнул, а затем спрыгнул на землю и помчался к месту, где колонна разломилась надвое, образуя треугольную арку.
– Здесь! – воскликнул он, указывая на колонну и подпрыгивая вверх-вниз. – Тропа там!
Я взглянул на Кензи, и она улыбнулась.
– Ладно. – Она пожала плечами и направилась через двор, переступая камни и разрушенные колонны. – Возвращаемся к Леананши. Надеюсь, сегодня она в хорошем расположении духа.
Но когда я последовал за Кензи под арку, ничего не произошло. Я ждал наступления кромешной тьмы, того липкого ощущения, будто запутался в паутине, которое появляется, когда переходишь сквозь Завесу в Междумирье. Но не было ни темноты, ни покалывания магии, когда мы прошли через арку. Мы оба вышли с другой стороны, и Кензи растерянно моргнула, глядя на меня.
– Хм, странно. Что произошло?
– Эй, Рэйзор? – Я воззрился на гремлина, который выглядел почти таким же растерянным, как и мы. – По-моему, это не верное место. Ты забыл, где тропа?
– Не-е-е-ет! – Прижав уши, Рэйзор помчался вперед и нырнул в арку. Он появился на другой стороне, недоуменно моргнул, как и мы, и снова проскочил. Тот же результат.
– Есть тропа! – заверещал гремлин, вскочив на вершину колонны и посмотрев на них сверху вниз. – Рэйзор помнит! Тропа до дома Страшной Леди!
– Боюсь, железная мерзость права, – словно из ниоткуда раздался новый, сиплый голос. Я вихрем развернулся, выставив перед собой мечи, когда из воздуха появился высокий стройный человек. Он улыбался мне с другого борта бассейна. – Это была тропа к Леананши, – сказал Тонкий Мужчина, наблюдая за нами; его паутинообразные руки были сложены на груди. – К сожалению, в силу определенных событий, тропы к Королеве Изгнанных больше не существует.
– Здравствуй, Итан Чейз, – приветствовал Тонкий Мужчина, махнув мне бледной рукой. – Вот мы и встретились снова.
– Кензи, отойди, – прорычал я, а Рэйзор тем временем с шипением обнажил клыки и прыгнул ей на плечо. – Достань нож и все железо, какое у тебя есть. Рэйзор, будь рядом. Не отходи от нее ни на секунду, понял? – Гремлин утвердительно прожужжал, и я услышал, как она попятилась назад и начала вытряхивать из сумки вещи, но не посмел отвести взгляд от стоящего перед нами существа. Высокий фейри спокойно моргнул, и на его узком лице появилась слабая улыбка, как будто он думал, что я веду себя глупо.
– Можешь расслабиться, Итан Чейз, – сказал он мирным, холодным тоном. – Я пришел не сражаться с тобой.
– Да? Тогда проваливай. – Я указал мечом в сторону входа в руины. – Прямо сейчас. И не вздумай устраивать свое чертово шоу с исчезновением. Я хочу видеть, как ты уходишь.
Фейри тяжело вздохнул.
– А ты говорил, он вполне разумен, – заявил он, обратившись, видимо, к пустоте. Я недоуменно нахмурился. – Полагаю, надо было прислушаться и позволить тебе самому все объяснять.
– Все так говорят – промурлыкал другой, уже знакомый мне голос, донесшийся с вершины арки, где мгновение назад сидел Рэйзор. – И никто не признает свою ошибку, пока не станет слишком поздно.
Я поморщился. «Ну, ты и правда хотел, чтобы он оказался здесь, Итан. Вероятно, ты сам во всем виноват. И гремлин сейчас начнет визжать…»
– Плохой котенок! – завопил Рэйзор, стоило мне обернуться. – Злой, плохой котенок! Утопить в озере! Состричь шерсть! Сжечь, спалить!
Поморщившись из-за визгливого голоса в двух дюймах от уха, Кензи сняла Рэйзора со своего плеча и велела ему замолчать. Грималкин лениво подмигнул нам и обернул вокруг своего тела пушистый серый хвост, выглядя чертовски самодовольным. Я посмотрел сначала на него, потом на Тонкого мужчину, замерев в замешательстве.
– Что, черт побери, здесь происходит?
Грималкин вильнул хвостом.
– Я знал, что рано или поздно ты придешь сюда, – сказал он, когда Кензи наконец-то угомонила гремлина. – Это был лишь вопрос времени, когда тебе понадобится найти Королеву Изгнанных, но, как ты уже обнаружил, тропы больше не ведут в Междумирье.
– Почему? – спросила Кензи, выходя вперед и хмуро глядя на кота. Рэйзор прожужжал что-то неприятное и спрятался в ее волосах. – Это связано с тем, что Завеса исчезла несколько месяцев назад?
– Мы не уверены, – ответил Тонкий Мужчина с другой стороны бассейна.
Я уставился на него; он не приближался, но стоит ему только развернуть свое тонкое, как лист бумага, тело ко мне лицом, и я тут же потеряю его из виду. А он умел передвигаться так, чтобы оставаться, по сути, невидимым. Меня уже достаточно раз протыкали безумно тонким мечом, который появлялся из ниоткуда, и мне не хотелось проходить через это снова.
– Мы не знаем, что случилось с Междумирьем, – продолжил Тонкий Мужчина. – Но я предполагаю, что причина кроется именно в этом. Вы не сможете добраться до Королевы Изгнанных с помощью тропы. Если хотите попасть к Леананши, вам придется пройти через само Междумирье. Но я не советую путешествовать в одиночку. – Он помахал длинными пальцами перед лицом. – Междумирье… не очень дружелюбно к тем, кто не знает дороги. Если ты не знаешь, куда идти, быстро заблудишься и будешь скитаться там целую вечность.
– Дай угадаю, – решительно сказал я. – Ты можешь сопроводить нас.
Грималкин, сидящий на вершине арки, протяжно зевнул.
– У тебя есть идея получше, человек? – спросил он, посмотрев на меня.
– Я не позволю ему вести нас через Междумирье, – огрызнулся я, резко взмахнув клинком. – Мы ищем Аннуил, а он, насколько мне известно, хочет утащить ее в свой жуткий город Забытых. Ах да, и прикончить всех нас. – Я окинул его жестким взглядом. – Что мешает ему бросить нас в Междумирье и отправиться к Леананши за Аннуил?
– Нет, Итан Чейз. – Голос Тонкого Мужчины внезапно стал тихим, замогильным. – Уже слишком поздно. Ущерб нанесен. Железному Принцу будет все равно на похищение летней девочки. Пророчество запущено.
– А это тут при чем? Ты все равно пытался нас убить.
– Я не желал тебе зла, Итан Чейз, – почти прошипел Тонкий Мужчина. – Я просто пытался восстановить баланс, чтобы предотвратить восхождение Первой Королевы. Но ты запустил то, что может разрушить материю мира. Из-за тебя сбылось пророчество. Из-за тебя Завеса стала слабой, нестабильной. И после того как Первая Королева уничтожит дворы и возьмет под контроль Небылью, она попытается разрушить ее снова. Навсегда.
Внутри меня разлился холод. Разорвать Завесу, позволив людям видеть фейри. На этот раз насовсем. Меган говорила, что невозможно окончательно уничтожить ее, но я слышал достаточно, чтобы понять: мы этого не допустим.
– Неужели она правда это сделает? – прошептала Кензи.
Тонкий Мужчина пожал узкими плечами.
– Мне не хочется это выяснять, – заявил он. – Я просто хочу восстановить равновесие, остановить Первую Королеву и вновь упокоить Забытых. Но я не могу противостоять Первой Королеве в одиночку, не с той силой, которой сейчас она обладает. В основе пророчества находится Железный Принц. Он будет тем, кто обрушит ад на оба мира. Он тот, кого надо остановить.
– А как же Аннуил? – поинтересовалась Кензи. – Что ты намерен делать, когда мы найдем ее?
– Летняя девочка – ключ к Железному Принцу, – ответил Тонкий Мужчина. – Возможно, его единственная слабость. Но не волнуйтесь, – добавил он, подняв руку, когда Кензи уставилась на него. – Я не стану угрожать ей, похищать, подвергать опасности или тащить в Фаэд. Я ей не враг. Совсем наоборот. Я ничему не позволю навредить девушке, пока мы не доберемся до Железного Принца.
Кензи скрестила руки.
– Пообещай мне, – заявила она. – Ты можешь поклясться, что не желаешь Аннуил зла?
Я удивленно улыбнулся ей. Заставить фейри что-то пообещать – большое дело, ведь Они не способны нарушить данную клятву, даже если захотят. Я был ошеломлен тем, как быстро она разобралась во всяческих причудах и особенностях фейри; ориентироваться в этом мире было, мягко говоря, непросто, но Кензи справилась за считанные месяцы. Я с гордостью и сожалением понял, что она справится и с невидимым миром. Она не нуждалась в том, чтобы я помогал ей осваивать Фейриленд. Кензи была более чем способна справиться с этим самостоятельно. Дайте ей в руки меч и научите сражаться, и она будет непобедима.
Тонкий Мужчина раздраженно взмахнул рукой.
– О, очень хорошо. – Он вздохнул. – Упрямые людишки. Если вам так надо. – Фейри выпрямился, сложив паукообразные руки на груди. – Я, избранный мэр Фаэда и смотритель Забытых, клянусь помогать Итану Чейзу и… его друзьям, – он взглянул на Рэйзора, который высунул голову из волос Кензи, и скривил губы, – в поисках Аннуил, бывшей фрейлины королевы Титании. Я также клянусь не угрожать, не похищать и не причинять физического вреда летней девушке. Клянусь под страхом смерти, разгадки и небытия. – Он сделал паузу и вызывающе уставился на Кензи. – Этого достаточно, девочка?
Кензи посмотрела на меня. Я пожал плечами. Вероятно, в этом обещании скрывалась какая-то лазейка для фейри, какой-то забавный оборот речи, который остался для меня незамеченным, но сейчас оно звучало достаточно убедительно.
– Ладно. – Кензи кивнула, оглянувшись на Тонкого Мужчину. – Думаю, мы принимаем твою клятву.
– Наконец-то. – Грималкин сел и потянулся, выгнув спину дугой. – Тогда, если мы закончили трепать языком, может, перейдем к спасению Небыли? – Его полуприкрытые глаза уставились на меня. – Сейчас сюда нагрянет группа Забытых. Предлагаю поторопиться, если только ты не рассчитываешь уболтать их до смерти.
Я напрягся.
– Забытые наступают? Сейчас?
– Мне очень нравится эта человеческая привычка повторять все, что им говорят. – Грималкин почесал лапой за ухом и перевел взгляд на Тонкого Мужчину. – Но, может быть, мы немного поторопиться? Полагаю, отсюда можно попасть в Междумирье.
– Да, – отозвался Тонкий Мужчина и исчез. Я подскочил, оглядываясь в поисках подлого фейри, но он снова показался на другой стороне бассейна и направился к нам. – Хотя тропы к Королеве Изгнанных здесь больше нет, Завеса между ней и Небылью все еще довольно тонкая. Так что мы сможем легко попасть в Междумирье.
Он просунул руку между колоннами, и его пальцы исчезли в пространстве, подобно тому, как Кирран раздвигал полог между мирами. Тонкий Мужчина отодвинул Завесу, и сквозь арку показался темный разрыв, а из образовавшегося отверстия хлынул туман. Фейри улыбнулся.
– После вас, людишки. Но предупреждаю, – он вытянул руку, останавливая нас, – Междумирье, как и Забытое, – это пустое пространство, которое может быть сформировано и преобразовано во что угодно. Особняки, города, даже целые королевства – все это может быть создано из ничего, если у человека достаточно сильная воля и желание увидеть, как это зарождается. Конечно, без какого-то якоря эти воплощения просто канут в небытие, но в темных пространствах между мирами было создано немало нового. И в настоящее время Междумирье весьма уязвимо, даже нестабильно. Не позволяйте эмоциям взять над вами верх, иначе можете создать нечто, что может оказаться… проблематичным.
Что ж, звучит потрясающе. Убрав один из клинков в ножны, я взял Кензи за руку. Она переплела наши пальцы, крепко сжала их, а Рэйзор выглянул из ее волос, оскалив зубы на кота, смотревшего на нас.
– Плохой котенок, – прорычал он, когда Грималкин зевнул и нарочито медленно приподнял лапу, чтобы облизать ее. – Злой, плохой котенок. Не нравится. Уходи.
Кензи подняла глаза.
– Грималкин, ты идешь с нами?
Кот медленно моргнул.
– Мне интересно, что случилось с особняком Леананши, – отозвался он. – Ее весьма трудно разыскать, и неизвестно, жива ли вообще она и ее приспешники после разрушения Завесы. Так что, да, людишки. Я буду сопровождать вас. Такова часть сделки. – Грималкин фыркнул и пошевелил усами. – Если вы наконец-то сдвинетесь с места.
– О, умолкни. Мы идем. – Я сделал глубокий вдох, поднял оружие и, крепче сжав руку Кензи, шагнул сквозь разрыв. Тут же почувствовал холодную, паутинную щекотку, которой не было прежде. Тонкий Мужчина шагнул за нами, распахнув полог шире, и Грималкин рысью проскочил в щель с высоко поднятым хвостом. Затем фейри опустил руку, разрыв захлопнулся, и мы оказались в ловушке между реальным миром и Небылью.
Здесь было так же жутко и неприветливо, как и раньше. Ни света, ни неба над головой, ни теней. Все вокруг было приглушенного серого оттенка, а туман настолько густым, что не видно и десяти футов перед собой. Ни звуков, ни запахов. Ни признаков жизни. Ничего, кроме мглы, тумана и пустоты.
Чертовски депрессивно.
Ближайший клочок тумана внезапно заклубился и скрутился, открывая взору сучковатое, засохшее дерево с поникшими ветвями, которые согнулись под тяжестью крупных, мясистых плодов. Я нахмурился, уверенный, что мгновение назад там ничего не было. Дерево выглядело… сердито. Возможно, причиной тому были свисавшие с ветвей плоды, жутко похожие на человеческие головы. На оскаленные человеческие головы.
Я почувствовал рывок и отшатнулся назад, едва не врезавшись в Тонкого Мужчину. Один из уродливых плодов немного сдвинулся, и я увидел себя. Мою голову, мое лицо, искаженное в гротескной гримасе, которая болталась там, на ветке.
Тонкий Мужчина оглянулся и вздохнул.
– Я же говорил, мальчик. Не позволяй эмоциям взять над тобой верх. – Он махнул на дерево и туман за ним. – Междумирье сейчас очень восприимчиво. Оно ухватится за любую сильную эмоцию и превратит ее в воплощение воли, и тебе могут не понравиться результаты. Посему давайте постараемся минимизировать скверные отрицательные чувства, хорошо?
«Я покажу тебе скверные отрицательные чувства», – подумалось мне. Позади затрещали ветви деревьев, сотрясая плоды, и я глубоко вздохнул в попытке взять себя в руки.
Тонкий Мужчина фыркнул.
– Сюда, пожалуйста, – сказал он, развернувшись, казалось, в случайном направлении. – Я в общих чертах представляю, где находится особняк Леананши, но не совсем уверен, сколько времени займет путь. Советую вам держаться рядом. Не хотелось бы, чтобы кто-то из вас заблудился.
«Я уверен, ты был бы только рад… Нет, Итан, перестань! Только веселые мысли, помнишь?»
Я взглянул на Кензи, которая скорчила преувеличенно хмурую гримасу, как будто знала, какие мысли крутятся у меня в голове. Я закатил глаза, на что она усмехнулась.
С Тонким Мужчиной во главе, и хвостом Грималкина, торчащим из тумана, как размытый перископ, мы отправились в путь.
Глава 10
Ярмарка ужасов
Я не мог сказать, как долго мы шли. Может быть, минуты, а может, часы или дни – трудно было определить. В Диком лесу или Небыли, где время текло совершенно беспорядочно, и невозможно было понять, сколько прошло, было достаточно скверно. Но там, по крайней мере, день и ночь сменяли друг друга. Здесь же, в Междумирье, не было ничего. Я чувствовал себя так, словно меня бросили в вакуум без возможности узнать, идем ли мы по намеченному пути или движемся по кругу. Если бы я был один, если бы со мной не было Кензи, Грималкина и даже беспокойного жужжания Рэйзора, сидящего на плече моей девушки, я бы наверное начал сходить с ума.
Пробираясь через туман высотой по колено, я ударился ногой о что-то твердое и прочное, скрытое в тумане, и с воплем полетел бы вперед, если бы вовремя не восстановил равновесие.
Когда я поднял голову, мир изменился.
Небытие исчезло, как и тусклый серый свет, приглушавший все вокруг, хотя туман по-прежнему вился в воздухе и стелился по земле неровными клочками. Я медленно выпрямился, чувствуя, как по позвоночнику ползет холодок, и мне захотелось вернуть туманную пустоту.
Я стоял на окраине заброшенной и безмолвной ярмарочной площади, где колыхались на ветру красно-белые шатры. На территории было грязно, вокруг валялся разный мусор: коробки из-под попкорна, сдутые воздушные шары и пустые бумажные стаканчики перекатывались по земле или плавали в лужах. Вдали вырисовывался силуэт колеса обозрения, и вся эта картина напоминала кадры из фильма ужасов.
– О, гори все синем пламенем, – сказал Тонкий Мужчина и шагнул ко мне. – Кое-кто обнаружил якорь.
Нахмурившись, я посмотрел на него.
– Что?
– Якорь, – повторил Тонкий Мужчина, нервно жестикулируя. – Что-то такое, что существует и в Междумирье, и в реальном мире одновременно. Как правило, в Междумирье ничто не существует вечно. Можно воссоздать целый город, но через час он исчезнет, если у вас нет якоря – привязки к реальному миру. Именно с его помощью Леананши смогла построить свой особняк: она создала свое собственное царство в Междумирье, хотя его не должно существовать и в помине. – Он оглядел жуткий парк и покачал головой. – Очень раздражающе.
Кензи приподнялась на носочки, выглядывая через мое плечо, и я почувствовал, как она вздрогнула.
– Я бы не стала использовать это слово, – сказала она, и Рэйзор тихонько прожужжал в знак согласия. – Жутко, тревожно, абсолютно ужасающе – вот что приходит на ум в первую очередь вместо «раздражающе». Предлагаю сматываться отсюда, пока не появились клоуны-убийцы.
– Мы не можем.
Мы с Кензи с ужасом уставились на Тонкого Мужчину. Он вздохнул.
– Места в Междумирье неосязаемы. Они не соответствуют привычному понятию пространства и времени и не имеют границ. Когда вы натыкаетесь на подобные участки реальности, считайте, что попали в ловушку. Если только не найдете тропу, ведущую наружу, что очень маловероятно, или не уничтожите сам якорь.
– Замечательно. – Я вглядывался в ярмарочную площадь, чувствуя, как по коже ползут мурашки. Мне не хотелось проходить через этот квартал низкорейтинговых фильмов ужасов, тем более я чертовски ненавидел клоунов. Но стоять здесь и ждать, пока они появятся с надувными животными и разделочными ножами, я тоже не собирался. – И где найти этот якорь?
– В центре, – ответил Тонкий Мужчина, кивнув в сторону ярмарки. – Земля вокруг якоря меняется, расширяется и выравнивается, поэтому он всегда находится в самом центре.
– Ну естественно, – сказала Кензи, вторя моим собственным мыслям. – Значит, мы должны пойти на жуткую ярмарку, где, вероятно, бродит куча ужасных клоунов-убийц, – потому что в жутких парках всегда водятся клоуны-убийцы, – и отыскать якорь, который может быть чем угодно… – Она выдержала паузу, огляделась вокруг, а затем вздохнула. – Грималкин, конечно же, исчез.
Я покачал головой.
– Идем, – пробормотал я и выхватил клинки. – Надо найти этот якорь и уничтожить его. Я уверен, что кот объявится, когда мы выберемся отсюда. Давайте покончим с этим.
Мы опасливо двинулись в сторону ярмарочной площади.
Мои ботинки утопали в земле, издавая хлюпающие звуки, пока я шел по грязи и лужам и высматривал любые признаки движения между палатками. Ни следа живых существ. Зато я увидел много странных, настораживающих штуковин: машины с длинными шипами, торчащими из капотов; американские горки, которые извивались в безумных, неестественных формах и даже завязывались в узлы; плюшевые медведи с черепами вместо морды и прочее. Там был и киоск с попкорном, где я совершенно точно видел щупальце, скрывшееся под зернами; целая стена фарфоровых кукол с усохшими головами и ярко-красный воздушный шар, который парил в воздухе – вот только он ни к чему не был прикреплен.
– Кто здесь живет? – пробормотала Кензи, глядя на афишу, рекламирующую какое-то шоу уродцев в главном шатре. Надпись гласила: «Приходите посмотреть на бородатую даму», хотя у этой «бородатой дамы» имелся зияющий рот, который мог с легкостью проглотить человека целиком, и огромные клыки, как у барракуды. – Неужели кто-то специально сотворил это место? Какой сумасшедший смог такое придумать?
– Ты уже ответила на свой вопрос, моя дорогая, – произнес Тонкий Мужчина, без труда ступая по лужам и грязи. – Забытые умеют перемещаться между мирами, проскальзывая через Завесу, как рыба по воде, но известны случаи, когда фейри и даже несколько смертных терялись в Междумирье. Никто не знает, как это происходит. Может быть, тропа нестабильна, а иногда – хоть и очень редко – она просто исчезает на одной стороне, и путник не добирается до места назначения. И больше его никогда не увидят. Потому что, однажды заблудившись в Междумирье, вы обречены блуждать вечно. Через столько времени разум просто… отключается. – Он щелкнул своими тонкими пальцами, чтобы подчеркнуть свои слова, и этот резкий, быстрый звук эхом прокатился сквозь тишину. Я поморщился, надеясь, что шум не привлечет к нам внимание, хотя, возможно, он прозвучал громче, чем мне казалось.
Тонкий Мужчина продолжил говорить с Кензи, махнув рукой на наше, к счастью, все еще безмолвное окружение.
– То, что вы сейчас видите, – это остатки поврежденного разума, – заявил он. – Если мы наткнемся на хозяина этого места, то не сможем с ним договориться. Будь то смертный или фейри, его мир стал таким же мрачным и извращенным, как и он сам. Они не понимают, что загоняют в ловушку не только самих себя, но и чужаков. Благо, этот мир кажется относительно новым. Полагаю, он здесь недавно, и поэтому выглядит таким пустынным. Но кто бы здесь ни жил, он вряд ли обрадуется тому, что мы хотим уничтожить якорь. Я подозреваю, самое страшное в этом месте ждет нас впереди.
– О, жду с нетерпением, – фыркнул я. – Ярмарка с привидениями, возникшая из головы безумного фейри, что может быть лучше?
Рэйзор высунулся из-под волос Кензи, дергая огромными ушами взад-вперед.
– Рэйзор слышит музыку, – угрюмо сообщил он.
Мы все замерли. Я сжал в руках мечи и придвинулся ближе к Кензи, затаив дыхание и напряженно вслушиваясь в тишину. Слабая, едва различимая мелодия плыла по проходам и между развевающимися пологами палаток. Она казалась жизнерадостной и веселой, напоминала песенку, звучавшую из фургончика с мороженым, который проезжал по улице, выманивая детей из домов, как современная версия дудочника[1]1
Дудочник, или Гамельнский крысолов, – персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант с помощью колдовства увел за собой сотни детей, пропавших потом безвозвратно, после того как магистрат города Гамельна отказался выплатить вознаграждение за избавление города от крыс.
[Закрыть].
«Да уж, жутковато».
– Сюда, – тихо сказал Тонкий Мужчина и свернул в проход между палатками. Мы направились за ним по узкому матерчатому коридору, следуя за неуловимыми звуками музыки, которые то затихали, то появлялись среди палаток. Шатры, разумеется, тоже располагались в хаотичном порядке, и вскоре мы попали в лабиринт из красно-белой ткани, пытаясь найти единственный путь, который выведет нас наружу.
– Ладно, это просто нелепо, – прорычал я, когда мы снова свернули за угол и оказались в очередном узком проходе среди брезентовых стен с полосками как на карамели. – Предлагаю остановиться, и я начну прорезать нам путь через палатки. Кто за?
Тонкий Мужчина остановился в центре прохода так внезапно, что Кензи пришлось резко притормозить. Чтобы не врезаться в нее, я заскользил по грязи и ухватился за один из столбов, удерживая себя на ногах.
– Какого черта…
Тонкий Мужчина поднял руку, заставляя меня замолчать. Я продвинулся вперед и выглянул через плечо Кензи, между огромными ушами Рэйзора, чтобы увидеть остальную часть прохода.
В самом конце, повернувшись к нам спиной, стояла фигура. Ее тело было крупным, непомерно раздавшимся в плечах и талии; длинные каштановые волосы волнами спадали по спине. На ней было фиолетовое платье с блестками, которое переливалось в тусклом свете, и только я подумал, что уже где-то видел это платье… как фигура обернулась.
– Бородатая дама, – в ужасе выдохнула Кензи, когда женщина с густой коричневой растительностью на щеках и подбородке открыла клыкастую пасть, настолько огромную, что в нее поместился бы баскетбольный мяч, и закричала.
– Бегите! – приказал Тонкий Мужчина, развернувшись на месте, и мы бросились наутек по узким, извилистым проходам, слыша позади себя тяжелые шаги Бородатой Дамы.
Выскочив из-за угла, я остановился. Каким-то образом мы очутились в тупике, где со всех сторон нас окружали громадные стены палаток. Я повернулся, но возвращаться уже было некуда: Бородатая Дама с хрипом и фырканьем приближалась, и вскоре ее тень упала на полосатые красно-белые стены.
– Проклятье, – прорычал я, полоснув мечом по одной из палаток. Клинок с легкостью вошел в ткань, и я проделал в стене длинную дыру, через которую хлынул оранжевый свет. Я жестом подозвал остальных. – Кензи, сюда, быстрее!
Она проскочила в отверстие, и Тонкий Мужчина последовал за ней, в одно мгновение исчезая из виду. Я успел увидеть, как Бородатая Дама выскочила из-за угла, тяжело дыша и сверкая клыками в огромной пасти, прежде чем бросился в проем вслед за своими спутниками.
Меня поприветствовала музыка, когда я, задыхаясь, посмотрел вверх. Мы стояли под большим открытым шатром, где было темно и мрачно, за исключением середины. По всему периметру располагались трибуны, обращенные к огромному кругу в центре, а в воздухе висел стойкий запах опилок, навоза и сахарной ваты, от которого меня слегка подташнивало. Трибуны были пусты, как и круглая сцена, которая, казалось, была подготовлена для какого-то шоу. Разноцветные обручи, табуреты и бочки валялись в опилках в ожидании артистов, хотя кроме нас здесь никого не было.
Снаружи донеслось надрывное сопение и шарканье ног, и мы быстро направились вглубь шатра. Спрятавшись за трибунами, я наблюдал, не последует ли за нами в палатку монструозная Бородатая Дама. В проделанной мною дыре промелькнуло фиолетовое платье с блестками, и дама двинулась по проходу дальше.
– Ладно, официально заявляю: мне здесь не нравится, – прошептала Кензи, и Рэйзор энергично закивал, соглашаясь. – Если это была Бородатая Дама, я даже боюсь представить, какие тут водятся клоуны. Давайте найдем этот якорь, уничтожим его и уберемся отсюда к чертям.
Мысль была неплохой, и я уже собирался сказать об этом, как вдруг свет погас, и весь шатер погрузился во тьму.
Я выругался и придвинулся ближе к Кензи, выставив перед собой клинки.
– Проклятье, и что дальше?
Луч софита осветил центр арены, которая больше не была пустой. Там, на табурете, сидела одинокая фигура, рассматривая «толпу». На ней был ярко-красный фрак с фалдами, черные брюки и блестящие сапоги по колено. Ноги этой фигуры были неестественно длинными, – вдвое длиннее, чем у обычного человека, – и худыми, как палка, из-за чего он возвышался над всеми остальными. Цвет его лица был не просто бледным, а белым, губы накрашены черным, а под глазами красовались темные треугольники. Протянув руку вверх, он сорвал с головы шляпу и сверкнул зубастой улыбкой, растянутой от уха до уха – буквально.
– Я знаю, что вы здесь, – сказал он удивительно высоким голосом. – Проходите, гости, не стесняйтесь. Добро пожаловать на величайшее шоу на земле!
Тонкий Мужчина покачал головой.
– Бедное заблудшее создание, – пробормотал он, поджав губы. – Создало собственный мир и даже не знает, что угодило в ловушку. А теперь навсегда останется пленником одной роли.
– Да, но я бы хотел убедиться, что мы не застрянем здесь навечно, – прошептал я. Стены палатки были всего в нескольких ярдах от нас, и я шагнул к ним. – Давайте, мы еще можем улизнуть отсюда.
– Ну же! Выходите! – позвал инспектор манежа, как только я приблизился к стене. – Не стоит, почтенный гость. Это мой цирк, и я точно знаю, где ты и твои маленькие друзья. Если не выйдешь, чтобы посмотреть представление, мне придется убедить тебя другими способами.
Проклятье. Я взмахнул клинком и рубанул по стене, разрывая ткань, как прежде.
В дыру пролезла чья-то массивная белая рука и схватила меня за кисть. Я вскрикнул и попытался вырваться из хватки, но не успел разжать пальцы на моем запястье, как в шатер шагнул огромный клоун. Он был толстым, широкоплечим, со вздувшимся животом и изогнутыми желтыми ногтями, которые вонзились мне в кожу. Его нарисованный рот растянулся в широкую зубастую улыбку, и он потянулся вперед, чтобы сцапать меня за рубашку.
«Дерьмо! А вот и клоуны». Я замахнулся вторым мечом, прицелившись в толстую шею, но тут появился второй клоун, точно такой же, и перехватил мою руку. Я зарычал и пнул одного из них в брюхо, но моя нога будто угодила в желе, отчего клоун захихикал.
Что-то злобно проворочав друг другу, оба клоуна обернулись, просунули руки мне под мышки и приподняли меня, заставив болтаться в воздухе. Я в бессилии обернулся и увидел, что Кензи находится в тисках другого клоуна, а Рэйзор с яростным жужжанием грызет руку в перчатке. Клоун нахмурился, глядя на завитки дыма, поднимавшиеся от его пальцев, – видимо, слишком толстых, чтобы он понял, что ему причиняют боль, – и стряхнул гремлина, как букашку. Рэйзор снова вскочил на лапы и, зашипев, приготовился к новой атаке.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?