Электронная библиотека » Джулия Гарвуд » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Жар желания"


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:28


Автор книги: Джулия Гарвуд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Лайра не обратила внимания на предостерегающие звоночки.

Она набрала код, чтобы открыть ворота автостоянки. И едва въехала внутрь, как ворота снова закрылись. Наконец-то она дома.

Большой роскошный седан стоял на месте, предназначенном для машины миссис Экхард, рядом с местом Лайры. Седан стоял прямо на разделительной линии, так что девушка едва смогла открыть дверь. «Приус» миссис Экхард будет стоять в аэропорту еще неделю, пока та отдыхает на Гавайях. Лайра забирала ее почту. Так кто воспользовался ее местом? Да еще и припарковался так небрежно?!

Девушка схватила сумочку и ключи и, протискиваясь между машинами, заметила в углу заднего стекла треугольный стикер прокатной фирмы. Повернувшись, чтобы пересечь стоянку, она заметила приоткрытый багажник.

В одной из квартир второго этажа орал телевизор. Только поднявшись по внешней лестнице и пройдя коридором к своей квартире, Лайра сообразила, что шум доносится из ее собственной гостиной. Похоже, кто-то смотрел мультики. Странно… Машина Сидни стояла на парковке, так что та скорее всего дома. Но она в жизни не смотрела мультики! Почему же Лайра ясно расслышала «ябба-дабба-ду»?

Лайра замедлила шаг и недоуменно вскинула брови при виде царапин на новенькой никелированной пластине замка и трещины в стене у косяка.

Наконец в голове завыли тревожные сирены. Дома ли Сидни, и если это так, кто с ней?

Лайра подступила ближе и едва не подскочила, услышав мужской голос.

– Да заткни ты этот ящик! – завопил кто-то. – У меня голова раскалывается!

Телевизор тут же затих. И тут Лайра услышала второго:

– Зачем нам ждать, пока она очнется, чтобы снести ее вниз и сунуть в багажник?

– Мы не потому ждем. Просто еще не стемнело. Хочешь, чтобы тебя увидели?

– Нет, но почему бы ее не связать?

– Потому что ты забыл в машине веревку и скотч, вот почему.

– А с чего ты решил, будто это моя работа? Мог бы сам принести. И что нам делать, если она не очнется? Ты слишком сильно ее огрел.

– Да она подняла такой вой! Пришлось огреть, чтобы заткнуть ей рот. Если бы мы нашли, что искали, давно бы смылись.

Лайра как можно тише отошла, убежала в коридор и с сильно колотящимся сердцем набрала 911. Объяснила оператору, что творится в квартире, и хотя голос дрожал, все-таки постаралась ответить на вопросы возможно более отчетливо. Оператор выслал полицейский патруль и велел Лайре оставаться на линии. Но Лайра этого не сделала, и хотя не выключила телефон, положила его на сумку. Затем нашла маленький баллончик перечного спрея. Она не собиралась входить в квартиру, пока не услышит Сидни. И обязательно дождалась бы полицию, но на всякий случай нуждалась в другом оружии.

Лайра слетела вниз к машине и открыла багажник. Обнаружила тяжелый гаечный ключ и помчалась наверх, настороженно прислушиваясь, не завоют ли сирены. Почему так долго?

Сжимая баллончик со спреем в одной руке и гаечный ключ в другой, Лайра хоть и умирала от страха, но все же приготовилась сражаться до последнего.

Она снова приникла к двери, пытаясь уловить голос Сидни. Телевизор все еще был настроен на анимационный канал. Взломщики молчали. Что там происходит?..

Лайра затаила дыхание и прижалась ухом к двери. И когда подумала, что больше не вынесет ни секунды, за дверью снова заговорили:

– Может, я вправду слишком сильно ее стукнул. Посмотри, дышит ли еще?

И тут Сидни как по команде громко застонала.

– Дышит, и еще как. Похоже, приходит в себя. Может заклеить ей пасть?

– Посмотри, есть ли скотч на кухне? Не представляю, где еще он может быть в этих клетушках. И кстати, загляни в холодильник насчет пива.

– Ладно-ладно, заклею ей рот, а потом потащу в спальню. Позабавимся немного, пока ждем, договорились?

– Сиськи у нее что надо, это верно. Сначала тащи скотч и пиво. Потом можешь делать с ней что хочешь.

– О нет, – прошептала Лайра. Но тут вдалеке послышался вой сирен. Слава Богу!

Сидни неожиданно вскрикнула, и Лайра поняла, что больше ждать нельзя. Позвонив, она отступила, чтобы ее не увидели в глазок. За дверью раздался громкий шепот:

– Зажми ей рот рукой!

Какое-то шуршание… потом ничего. Лайра ждала. Казалось, прошла целая вечность. В квартире было тихо. Потом она услышала тихий шепот и шарканье. Нужно что-то делать!

Подвинувшись к двери, она осторожно вставила ключ, одним движением отперла дверь и, распахнув, отпрыгнула в сторону и подняла над головой гаечный ключ.

Из квартиры выскочил мужчина с пистолетом в руке. На нем была черная лыжная маска, так что Лайра видела только пуговичные глазки. Едва он повернулся в ее сторону, она нажала на головку баллончика. Мужчина взвыл и стал тереть глаза. Лайра размахнулась и с силой опустила ключ на руку, сжимавшую пистолет. Прежде чем отлететь в сторону, пистолет разрядился, и пуля задела ее ногу.

Мужчина, хромая, отступил и крикнул подельнику:

– Скорее лови ее, пока не подобрала пистолет!

Лайра поискала его взглядом. Но он, должно быть, провалился через прутья перил. Второй мужчина отшвырнул Сидни и потянулся за своим оружием, после чего помчался к двери, но Сидни остановила его, швырнув в голову настольную лампу. Тот завизжал, споткнулся и упал на диван.

Лайра метнулась вперед, чтобы вытащить из квартиры Сидни. Подруга выглядела растерянной и ошеломленной. Но еще несколько секунд, и оба громилы погонятся за ними.

– Нужно выбираться отсюда, – настойчиво прошептала Лайра.

Прогремел выстрел. Пуля раздробила косяк. Они сбежали вниз и спрятались под лестницей. В нескольких футах, на полу, валялся тот самый пистолет. Лайра немедленно подобрала оружие.

– Встань за столб, – приказала она Сидни и, подняв пистолет, прицелилась в сторону ступенек, ожидая появления бандитов. Но не дождавшись, схватила Сидни за руку и повела в коридор, соединявший переднюю и заднюю части зданий. Прижавшись к стене, они слушали грохот шагов по передней лестнице дома. Лайра подалась вперед и успела увидеть, как громилы прыгнули в седан, стоявший рядом с ее машиной. Дали задний ход и вырвались с парковки, сбросив скорость только для того, чтобы открыть ворота. И, визжа шинами, скрылись вдали.

Лайра устало обмякла и наконец перевела дух.

– Ты в порядке? – прошептала она.

– Думаю, да. А ты?

– Перепугана до смерти.

– Я тоже.

Через две секунды перед зданием остановились две полицейские машины с мигалками. Четверо полицейских распахнули дверцы и вышли с пистолетами наготове.

Лайра нагнулась, положила пистолет на землю и знаком велела Сидни выйти.

Полицейские окружили их.

– Ей нужно вызвать «скорую», – сказала Лайра. – По-моему, у нее сотрясение мозга.

– Со мной все в порядке, – настаивала Сидни.

– Нам сообщили о перестрелке. «Скорая» уже едет, – сообщил полицейский и, заметив, что Сидни пошатнулась, повел к лестнице и усадил, после чего осмотрел ее голову.

Два парамедика прибыли на место происшествия минутой позже. Один позаботился о Сидни, другой занялся раной на ноге Лайры. Пока он смазывал ранку антисептиком и наклеивал лейкопластырь, двое полицейских допрашивали Лайру.

Но она не могла объяснить, как бандиты попали в дом и что хотели.

– У нас нет ничего ценного, если не считать ноутбуков. Я слышала только, что они собирались увезти куда-то Сидни, когда стемнеет.

– Но как же они вошли? – допытывался полицейский. Сидни услыхала вопрос и встала рядом с Лайрой.

– Они уже были в гостиной, когда я вернулась домой, и вовсе не хотели грабить. Просто ждали.

– Ждали? – удивилась Лайра. – Но чего?

– Тебя. Лайра, они ждали тебя.

Глава 8

Сидни считала, что им нужна помощь. Даже при том, что перед зданием дежурила патрульная машина, она не чувствовала себя в безопасности. Оставалось решить, кому звонить. Из шести братьев Сидни трое являлись агентами ФБР, а один – федеральным прокурором. Даже ее сестра Джордан была замужем за агентом ФБР. Если Сидни позовет, приедут все, что стало бы благословением божьим. Но могло стать и проклятием. Опека братьев иногда бывала невыносимой.

Отпрыскам больших семей обычно невозможно хранить секреты друг от друга, и братья Бьюкенен не были исключением, когда речь шла о сестрах. Если Джордан или Сидни попадали в беду, братья немедленно мчались на помощь, а потом понять не могли, почему девушки недовольны. Но неблагодарность сестер их не останавливала.

К счастью, не все братья могли вмешаться. Самый младший, Закери, учился в академии военно-воздушных сил и, следовательно, был вне игры. Он и Майкл, служивший в морском спецназе, обычно последними узнавали, что происходит.

Сидни в семье считалась тихоней. Наблюдательницей. Кроме того, она была очень независима и хотела жить самостоятельно, по своим правилам. Короче говоря, желала, чтобы братья не совали нос в ее дела и позволяли принимать собственные решения, верные или неверные. Но то, что случилось сегодня, выходило за все рамки. Сидни понимала, что ее лучшей подруге грозит серьезная опасность. Оставалось надеяться, что один из братьев поймет в чем дело.

Прежде чем звонить, Сидни решила подождать до тех пор, пока они покинут больницу. Лайра последовала за «скорой» на своей машине, чтобы отвезти ее домой.

Дежурный врач в приемном покое осмотрел Сидни и назначил рентген и компьютерную томограмму.

– На всякий случай, – пояснил он.

Оказалось, что с Сидни все в порядке. Легкое сотрясение мозга, не требующее постоянного присутствия в больнице.

По пути домой она упросила Лайру остановиться у магазина и купить отчаянно необходимый шоколад. Лайре пришлось сдаться.

– Я позвонила в службу ремонта, – объявила Лайра, когда они снова влились в поток движения.

– Зачем?

– Дверь квартиры. Хэнк сейчас должен чинить косяк. Если громилы сломали замок, Хэнк поставит новый. Я выбрала эту квартиру из-за близости к кампусу и еще потому, что считала себя в полной безопасности. Ворота с электронным управлением и полицейский участок рядом… я даже старалась не обращать внимания на тесноту! Как же они проникли в дом?

– Возможно, прошли за другим жильцом, а проникнуть в квартиру еще легче. Входная дверь так стара, что один хороший пинок – и они внутри.

– Сначала они пытались вскрыть замок. Он весь исцарапан.

– Это я заметила, – кивнула Сидни, – но, когда входила, не увидела, что косяк изуродован.

Она покачала головой.

– Становлюсь рассеянной и ленивой.

– Я тоже, – согласилась Лайра. – И что было дальше?

– Один меня схватил. Другой вытащил снимок, посмотрел на него, мотнул головой и сказал: «не та».

– Не та?

– Он пришел за тобой, Лайра.

Они добрались до своей улицы, и Лайра сбросила скорость. Отсюда просматривались двери квартиры. Никого не было видно. Где же Хэнк?

Лайра решила, что он уже ушел. Она нажала кнопки, и ворота автостоянки медленно раздвинулись.

– Ты видела снимок? Где они его раздобыли? – спросила она, проезжая к своему месту.

– Кто-то за тобой следил. На снимке были мы обе, идущие через кампус.

– Все это так страшно, – прошептала Лайра и, въехав на место, заглушила мотор.

– Верно. Когда тот, кто держал меня, ослабил хватку, я вырвалась и сильно пнула его, сама знаешь куда. Он взбесился и ударил меня в челюсть. Я отключилась. Удивительно, как еще зубы не выбил! Не знаю, сколько я пробыла без сознания. Но когда очнулась, постаралась не шевелиться и стала подслушивать. Они ждали, пока ты придешь домой, чтобы куда-то тебя увезти. По-моему, хотели, чтобы ты им что-то отдала.

– Что?

– Понятия не имею. Они не говорили. Это все, что я узнала, прежде чем ты распахнула дверь.

– Пойдем наверх. Я хочу, чтобы этот день поскорее кончился.

– А я хочу шоколада, – объявила Сидни, шагая вслед за Лайрой, державшей в руке перечный спрей и ключи, и коробку шоколада под мышкой.

– А я хочу электрошок. И кастет. И бейсбольную биту…

– А все это разрешено в Калифорнии?

Лайра пожала плечами.

Подруги направились к дому.

– Как твоя бедная ножка? – спросила Сидни. – Поверить не могу, что ты была ранена и ничего не сказала, когда прибыла полиция.

– Да какое «ранена»! – рассмеялась Лайра. – Санитар был такой славный. Как твоя голова?

– Раскалывается.

Они снова поднялись наверх и нерешительно приблизились к двери. Замок тот же самый, но дверь починена.

– Нужно купить второй засов.

– Определенно, – согласилась Лайра.

– Погоди, вот увидишь, что они натворили в спальне, – вздохнула Сидни. – Определенно что-то искали.

– Драгоценности и деньги? У нас нет ни того ни другого.

– Я войду первой, – решила Лайра и, подняв баллончик, переступила порог. К счастью, квартира оказалась пуста, хотя и в ужасном состоянии. Целый день уйдет на то, чтобы все привести в порядок. Ящики выдвинуты, одежда сорвана с вешалок, матрасы перевернуты.

– Позвоню сестре, – решила Сидни. – Но сначала перестелю постель, потому что собираюсь всю ночь сидеть на телефоне.

– Я постелю тебе, а ты отдохни. Джордан настоящая болтушка, верно?

– Не совсем. Мы проговорим минут десять. Но потом Джордан расскажет мужу обо всем, что случилось. А тот позвонит братьям, и можешь держать пари, что скоро начнутся звонки. Тебе и мне.

– Но мне зачем? Ты сама вполне сможешь объяснить, что случилось.

– Лайра, теперь ты член семьи. Давно знаешь Алека и Дилана, и Ника, и Тео, и здоровяка Ноа, мужа Джордан. Ты не только моя лучшая подруга, но и спасла мне сегодня жизнь. Считай, что тебе повезло, и ты имеешь знакомых в правоохранительных органах. Конечно, они тебе помогут.

– Ты права, – улыбнулась Лайра. – Они разберутся в этом деле.

«Слава Богу», – добавила она про себя.

– Позвонишь Джиджи или своим братьям?

– О нет. Джиджи разволнуется, а братья… знаешь, каковы они.

– Ну да, они потащат тебя обратно на ранчо и окружат вооруженными охранниками.

– Совершенно верно, – согласилась Лайра, направляясь к спальне. – Я постелю постель, пока ты звонишь Джордан. Потом приму горячий душ и закончу статью о фильмах с Кэтрин Хепберн. Нужно успеть до завтра.

– Чей семинар?

– Линдена. Он такой зануда!

Лайра занималась постелью, а Сидни тем временем искала мобильник. Нашла под столом, подключила к сети и перешла к стационарному телефону, чтобы позвонить Джордан.

– Не слишком поздно для звонка? – спросила она, когда сестра подняла трубку.

– Нет, конечно, нет, – заверила Джордан.

– Ноа дома?

– Рядом. Хочешь поговорить с ним?

– Да, пожалуйста.

– С тобой все в порядке? – встревожилась сестра.

– Абсолютно все.

Джордан передала трубку мужу и объяснила, что Сидни хочет с ним потолковать.

– Привет, медочек, как дела?

– Слушай… сегодня кое-что случилось…

Глава 9

Верная своему слову, Сидни просидела на телефоне до часа ночи. Как она и предсказывала, пришлось объясняться с Ноа, Тео, Диланом, Ником и Алеком. Алек в этой очереди оказался последним.

– С кем ты говорила?

– С братьями.

– Тебе следовало организовать конференц-колл*. Сэкономила бы время.

Почему она об этом не подумала?

– Следовало. Ты уже…

– Я потолковал с Ноа, – перебил Алек. – Он все мне рассказал. Ты хоть какое-то представление имеешь о том, что им нужно?

– Я знаю только, что они искали Лайру. Детектив О’Малли провел с нами в больнице целый час, задавая вопросы, но мы так и не сумели ничего объяснить.

Ее голос дрогнул.

– Алек, они ужасны, я в жизни так не боялась.

– Надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло?

Еще бы она не понимала.

– Меня уже сто раз об этом спрашивали. У меня сотрясение мозга. Вряд ли это можно назвать удачей, – буркнула Сидни ему назло.

– Могло быть куда хуже. Хорошо, что у Лайры был перечный спрей.

– И гаечный ключ.

– Нужно немало храбрости, чтобы войти в комнату, где орудуют бандиты. И все же стоило подождать полицию.

– Она им позвонила и ждала, – пояснила Сидни. – Но потом услышала, что они собираются со мной сделать, и поняла, что ждать больше нельзя.

– Вы обе могли…

Он осекся.

– Лайра хочет раздобыть электрошок.

– Что? – удивился Алек.

– Электрошок. И по-моему, ей плевать, разрешенное это оружие или нет. – Да, и кастет. Она хочет кастет.

– Позволь мне поговорить с ней. Можешь позвать ее к телефону?

– Она спит. Разбудить ее?

– Нет, поговорю с ней завтра. Я собирался спросить, не страшно вам спать сегодня в этой квартире, но вижу, что Лайра – девушка волевая. Как насчет тебя?

– На улице дежурит славный полисмен и собирается пробыть здесь остаток ночи. Достаточно, чтобы почувствовать себя в безопасности, не так ли? Кроме того, не думаю, что они вернутся. А ты? Ты что думаешь? – нервно спросила Сидни.

– Сегодня все обойдется. Что ты делаешь завтра?

– Занятия.

– У обеих?

– Да. Но не в одной аудитории. А что?

– Напиши е-мейл с расписанием Лайры и своим тоже.

– И что ты собираешься сделать?

– С утра кое с кем поговорю и обеспечу помощь. Жаль, что пока сам не смогу выехать. Обещаю прислать кого-нибудь не хуже.

– Вижу, ты по-прежнему задираешь нос, – хихикнула Сидни. – И этот кто-то присмотрит за Лайрой. Ты ему доверяешь, так?

– Да, – заверил он. – И чтобы не рисковать, я пришлю кого-нибудь присмотреть за тобой тоже, пока мы не выясним, в чем дело.

– Алек, ты очень милый. Я начинаю понимать, почему такая прелестная женщина, как Риган, вышла за тебя.

– Она снизила планку, – засмеялся Алек. – Ладно, поговорим завтра.

Сидни повесила трубку и подошла к окну посмотреть, на месте ли патрульная машина. Она была припаркована под уличным фонарем, так что любой незваный гость наверняка ее увидит.

Сидни проверила, заперта ли дверь, и подставила под нее кухонный табурет. Жаль, у них нет бейсбольной биты, но ничего не поделаешь.

Поэтому она схватила кухонную метелку. Ничего, она и метлой умеет орудовать!

Она так и заснула, сжимая ручку метлы.


– Сэм, ты где?

– В Сиэтле.

– Ты у меня в долгу, – напомнил Алекс.

– Я спас твою задницу, да еще и в долгу у тебя?

– Только так делаются дела в Штатах.

– Послушай, Бьюкенен, я, типа того, занят…

– Попроси ее одеться. Это важно.

– Погоди.

Алеку пришлось ждать не более двух-трех минут, прежде чем Сэм снова взял трубку.

– Ладно, ты испортил мне вечер. Что надо?

– Когда ты едешь в Лос-Анджелес?

– Завтра, а что?

Алекс рассказал ему о Сидни и ее соседке.

– Я сам не могу туда лететь, но Лайра в беде. Вот и подумал, а вдруг сумеешь меня заменить? У тебя свободное время…

– Конечно, смогу. А твоя сестра? Тоже в опасности?

– Не думаю, но рисковать не собираюсь. Попрошу Макса Стивенса последить за ней.

– Как по-твоему, долго мне этим заниматься?

– Честно говоря, понятия не имею. Потолкую завтра с детективами, но вряд ли у них что-то есть.

– Когда я должен ехать?

– Как можно скорее.

– Ладно.

– Да, Сэм…

– Что?

– Спасибо.


Лайра закончила статью и уснула, положив голову на ноутбук. К счастью, крышка была закрыта, и она не обслюнявила клавиатуру. Лайра спала так крепко, что даже душ принимала в полусне. Затем надела джинсы и светло-голубую майку. Обычно она носила балетки. Но сегодня отказалась от них в пользу кроссовок, ибо они куда практичнее, и в случае чего Лайра сбежала бы от преследователей с быстротой молнии.

– Может, нам переехать? – спросила Лайра, когда они ели хлопья с молоком.

– Не знаю. Если мы попросим управляющего поставить новую дверь, может, снова почувствуем себя в безопасности.

– Трудно сказать.

– Алек звонил, – сообщила Сидни и передала разговор с братом. – Я дала ему расписание наших лекций. Тот, кого он послал, должен нас найти.

– Что-то я нервничаю, – призналась Лайра.

– Я тоже.

– Слушай, не ходи по кампусу одна.

– Прекрасная мысль. И тебе тоже не следует…

– Нам пора, иначе опоздаем.

Сидни отодвинула стул, отперла и открыла дверь. И тут же взвизгнула. В коридоре стоял человек.

– Простите, я вас испугал?

– Нет, – солгала Сидни. – Кто вы?

Уже задав вопрос, она сообразила, как грубо он звучит.

– Если вы Сидни, я ваша тень. Меня послал Алек.

Высокий, темноволосый, чудесная улыбка – это Сидни заметила с первого взгляда. Пожалуй, он мог сойти за студента-выпускника.

– У вас есть пистолет? – поинтересовалась она.

– Конечно.

– Тогда едем, – улыбнулась она. – Лайра, скорее! У меня лекция в десять, помнишь? И у тебя тоже.

Лайра вышла из-за угла, глядя в свой айфон.

– Пирсон отменил занятия. Теперь придется ехать к одиннадцати.

– Но мы только что решили не гулять по кампусу в одиночку!

– Она не будет одна, – заверил Макс. – Через пять минут прибудет агент Кинкейд.

Лайра подняла глаза и протянула руку опекуну Сидни.

– Я Лайра Прескотт. А вы…

Он пожал тонкие пальцы.

– Макс Стивенс. Сидни, так мы едем?

Сидни схватила сумку.

– Ведите, – приказала она.

Он стал спускаться вниз. Перед тем как последовать за ним, Сидни обернулась и одними губами прошептала:

– Вау!

Лайра, улыбаясь, заперла дверь. Главное, что у Макса есть пистолет и он сможет защитить подругу. Когда речь идет о подобных вещах, внешность особого значения не имеет.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 3.1 Оценок: 9

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации