Электронная библиотека » Эбби Клементс » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Поцелуй под омелой"


  • Текст добавлен: 25 марта 2016, 12:21


Автор книги: Эбби Клементс


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это не обсуждается, – твердо заявил Эйден. Он тоже, должно быть, заметил ее движение.

Беа снова прилегла на подушки.

– Это мы еще посмотрим, – сказала она. Но ее улыбка исчезла.

Рейчел обернулась при звуке отодвигаемой шторы и увидела доктора Пател. Она вежливо улыбнулась Рейчел и Эйдену.

– Миссис Мюррей… – Доктор Пател прижала папку к груди. – У меня результаты вашей томографии. Вы хотите, чтобы мы их обсудили в присутствии вашей семьи?

– Милли, – попросила Беа, садясь ровно. – Будешь лапушкой, сходишь с Заком в магазин на первом этаже? Мне нужен новый судоку. Ваши родители встретят вас там, когда мы закончим.

По лицу Милли пробежала тревога. Она взяла у матери деньги, и они с братом ушли.

Доктор Пател задернула штору и открыла медицинскую карту Беа.

– Как вам уже известно, мы провели МРТ, и у нас теперь есть больше информации.

Эйден тревожно заерзал в кресле:

– И что вы обнаружили?

– Сканирование выявило образование во внутреннем ухе, рядом с мозгом.

Обычно спокойное лицо Беа было искажено тревогой. Желудок Рейчел сжался – она хотела открутить время назад и начать разговор заново.

– Образование? – спросил Эйден. – Что это значит? Какое образование?

Его лицо потеряло цвет и стало почти белым.

Врач продолжила:

– Давление этого образования на мозг вызывало симптомы, которые вы испытываете, – доктор Пател надела очки для чтения и посмотрела в папку. – Слабость, головокружение – были причиной того, что вы на днях потеряли сознание.

Эйден выглядел встревоженным, и Рейчел была с ним солидарна: они впервые услышали об этом.

– Образование также вызывает легкий тиннитус – звон в ушах.

Лицо Беа не выражало никаких эмоций, она молчала.

– Теперь, как вы и сказали, мистер Мюррей, необходимо узнать, что это за образование, – добавила доктор Пател, опуская папку. – Чтобы мы могли назначить лечение.

Доктор сняла очки.

– Следующим шагом является биопсия. Ваш случай для нас приоритетный, поэтому я назначила процедуру на завтра.

– Би… биопсия? – переспросил Эйден, заикаясь. Рейчел погладила его по колену. – То есть вы хотите сказать, что у нее может быть…

Несказанное слово повисло в воздухе.

Рейчел инстинктивно положила руку на пальцы свекрови. Беа крепко сжала ее руку в ответ.

– Мне жаль, – ответила доктор Пател. – Я знаю, что вы ожидали совершенно других новостей. Такие случаи очень сложно диагностировать, поэтому хорошо, что вы обратились к нам именно сейчас.

– Спасибо, доктор Пател, – автоматически пробормотала Рейчел. – Вы будете держать нас в курсе дела?

– Конечно, – ответила та. – Я свяжусь с вами, когда будут готовы результаты биопсии.


– Ну что? Кому добавку? – спросила Рейчел, взяла столовую ложку и приготовилась по второму кругу раскладывать пастуший пирог по тарелкам.

Эйден не сказал ни слова, хоть это и было его любимое блюдо.

– Мне, пожалуйста, – попросил Зак, подставляя свою тарелку. Рейчел положила ему добавку.

– Милли? – спросила она. Но дочь не отреагировала. Пряча телефон под столом, она писала кому-то очередное сообщение.

– Ты знаешь правило о телефонах за едой, – строго сказала Рейчел.

Милли взглянула на мать. В глазах ее застыло отчаяние, ресницы были густо накрашены.

– Ну, мам, можно хотя бы одно сообщение дописать?

Но Рейчел недовольно приподняла бровь, и Милли пришлось со вздохом положить телефон на стол.

– Вы с Кейт не виделись всего несколько дней, – заметила Рейчел. – Что вы друг другу рассказываете?

– Все! – ответила Милли, сдувая челку с глаз и резко облокачиваясь на спинку стула.

Ответ Милли напомнил Рейчел о ее собственной юности. Когда она была приблизительно возраста Милли, они с Лори проводили вечера, вися на телефоне, хоть большую часть дня сидели за одной партой в школе. И Милли была права: тогда казалось, что они должны были поговорить обо всем на свете. В тех телефонных разговорах они обсуждали все: какие постеры из какого журнала они повесили себе на стену, с какими мальчиками говорили в школе. Когда разговор заходил о мальчиках, для Рейчел это всегда был Эйден. Сколько раз он посмотрел на нее, попросил калькулятор, что сказал ей в очереди в буфет – они с Лори обсуждали каждую мелочь.

Достучаться до Милли, когда она была не в настроении, было практически невозможно. Девушка, сидящая напротив Рейчел с выпяченным подбородком и недовольным выражением лица, была ей как чужая.

– Ладно тебе, Милли, – вмешался Эйден. – Ты знаешь, что правила здесь те же, что и дома.

– Тогда можно я выйду из-за стола? – спросила Милли, складывая свои столовые приборы в тарелку.

Зак не мог усидеть на месте, чувствуя напряженную атмосферу.

– Если Милли уходит, можно я поиграю в приставку? – спросил он, игнорируя еду, только что положенную ему на тарелку, и со скрежетом отодвигая стул.

– Ладно, идите, – сдалась Рейчел.

Эйден все время молчал, дети хотели поскорее уйти из-за стола – не так она себе представляла этот семейный ужин.

Милли ушла с кухни, и Рейчел услышала, как она захлопнула дверь в свою комнату.

Эйден с отвлеченным видом счищал с тарелок остатки еды и складывал их в посудомоечную машину.

– Эйден, – позвала его Рейчел. – Ты думаешь, с Милли все в порядке? Она все еще ведет себя как-то странно. Даже более странно, чем дома. Она отдаляется. Тебе так не кажется?

– Дело обычное, Рейч. Просто она ведет себя, как обычный подросток, – не переживай.

– Нет. – Рейчел встала и начала складывать стаканы в посудомоечную машину. – Я уверена, что что-то не так. Может быть, ей тяжело здесь без друзей? Или она переживает из-за бабушки? Ты не мог бы с ней поговорить? Со мной она отказывается разговаривать.

– Рейчел, – Эйден закрыл машинку и начал искать нужную программу. – Ты можешь отвлечься от всего этого? Извини, но мне сейчас надо думать совсем о другом.

– Да, ты прав, извини. Но, может быть, мы могли бы сводить детей куда-нибудь? Я читала в журнале «Тайм аут» о Зимней стране чудес в Гайд-парке. Там есть каток, лоси, всякое такое. Мы могли бы пойти туда все вместе и…

– Рейчел, – нахмурился Эйден. – Мне надо закончить амбар Вестли. Следить за этим на расстоянии будет не так-то легко. И еще мама. Кто знает, что с ней.

– Да… – вздохнула Рейчел, переходя в режим выживания. – Давай постараемся быть оптимистами. Я уверена, с Беа все будет в порядке, и у нас получится по-человечески отпраздновать Рождество. Даже если…

– Рейчел, – покачал головой Эйден. – Ты что? Не понимаешь?

Слова Рейчел повисли в воздухе. Она пыталась разрядить атмосферу, но у нее, кажется, не получилось.

– Ты слышала, что сказал врач? У мамы может быть рак, Рейчел. Тут уже не идет речь о том, успеем ли мы домой к Рождеству.

Глаза Рейчел наполнились слезами. Обычно мягкий, сильный голос Эйдена дрожал.

Он сел за стол и положил голову на руки.

– Извини, Рейчел, Это не твоя вина. Конечно, нет. Просто я… Я боюсь. Я очень боюсь, что мы можем потерять ее.

* * *

От: [email protected]

Кому: [email protected]

Привет, Лори!

Можно я спрошу у тебя кое-что? Я не знаю, к кому обратиться. Кейт знает о парнях не больше меня, и я точно не собираюсь спрашивать маму, она и так все время следит за мной.

Есть парень, с которым я переписываюсь. Я его знаю недавно. Он прислал мне пару плейлистов, и я прислала ему пару моих фото, видео нас с Заком на великах в Лондоне. Они ему понравились. Когда мы общаемся, мне с ним легко. Мне ни с кем не было так легко с тех пор, как я перешла в другую школу. Это странно, потому что до того, как встретить его, я думала, что мне нравится другой парень из моей новой школы, на год старше. Но я даже не знаю, нравлюсь ли я ему, скорее всего, нет.

Короче, я видела того парня один раз, но мы понравились друг другу, мы проговорили весь вечер. Я не могу перестать думать о нем. Он хочет снова встретиться, когда я вернусь в Скипли, но я не знаю, как к этому отнесутся мама с папой, – у меня никогда не было парня.

В общем, как ты думаешь, мне стоит рискнуть? Надеюсь, ты мне что-нибудь посоветуешь!

Целую,

Милли.


Глава 11
Пятница, 1 декабря


– Мо-ка-чи-но, – произнесла по слогам Лори, делая заказ в кафешке на центральной улице Скипли. Долговязый парень-подросток за стойкой приподнял брови и посмотрел на полки у себя за спиной. Он был высок, и самая высокая полка была у него на уровне глаз.

– Есть растворимый, – сказал парень, указывая на банку «Нескафе», которая стояла на полке, заваленной йоркширским чаем. У парня были коротко стриженные волосы, и Лори заметила некий намек на баки.

– Или, подождите, мокка – это с шоколадом? – он наклонил голову в размышлении. – Я могу сделать горячий шоколад и смешать его с кофе, хотите?

– Вы серьезно? – не выдержала Лори. Она поставила свою кожаную сумочку на стойку и внимательно посмотрела парню в глаза, чтобы убедиться, что он не издевается над ней. – Боже, дай мне сил, – выдохнула она. За что? В чем она провинилась в прошлой жизни? – Давайте растворимый кофе, если это все, что у вас есть, – сдалась Лори.

Было воскресное утро. Ночная гроза не давала ей спать, поэтому она решила встать, а не пытаться заснуть. Она провела в Скипли уже два дня, но из-за непрекращающегося дождя почти не выходила из дома, отсиживаясь на диване в компании журналов и книг. Она уже сходила с ума от скуки, но благодаря инструкции, которую ей оставила Рейчел, у нее получилось справиться с печью и развести в камине огонь. Сегодня же грозовые тучи рассеялись, и, хотя погода в основном была серая, дождя не было.

Выйдя из дома с затуманенным взором, Лори вдруг осознала, насколько непригодна для такой погоды была вся одежда, которую она привезла с собой: в Скипли было ужасно холодно. У нее было красное шерстяное пальто по фигуре, но из теплых вещей – ничего. Не успев дойти до калитки, она развернулась, вернулась в дом и бросилась к шкафу с верхней одеждой. Она нашла резиновые сапоги фирмы «Хантер» своего размера и радостно натянула их на ноги, потом подобрала белый вязаный шарф. Почти идеально. И тут она заметила теплые наушники из искусственного меха – наверное, Милли. Она надела их и подошла к зеркалу в гостиной, чтобы оценить вид полностью. На один день можно было предать стиль ради комфорта.

Кафе, куда она пришла выпить кофе, было единственным открытым заведением на центральной улице. Это было такое кафе, в какое она ни за что бы на свете не зашла в Лондоне: пластиковые столы в пятнах, меню ланча полностью состоит из жареных высококалорийных блюд, никакого намека на присутствие винтажной мебели, а кексами даже не пахнет. Но, решила она, там хотя бы тепло. Да и выбора нет.

И вот теперь, в ожидании кофе сомнительного качества, Лори размышляла, не совершила ли она ошибки, изменив своим стандартным запросам. Она достала мобильный телефон, но сеть не ловилась. Медленно, очень медленно она начала раскачиваться на стуле, пока ее голова чуть не коснулась окна. Потом она подносила телефон все ближе и ближе к окну, пока ей не показалось, что засветилась одна палочка приема сигнала.

– Наконец-то, – прошипела Лори.

– У вас все в порядке? – спросил парень, ставя на стол перед ней заказ – чашку темной жидкости с названием кофе. От неожиданности Лори потеряла равновесие, и стул с грохотом вернулся в исходное положение. Ножки стула со стуком коснулись пола, она грудью навалилась на стол, и от удара кофе выплеснулся из чашки.

– В полном порядке, – ответила Лори и положила телефон на сухой островок на столе. Она заметила, что парень пытается скрыть улыбку.

– Вы, наверное, нездешняя? – спросил он.

Лори не ответила. Она надеялась, что это было очевидно. Если Диана была классической представительницей местных дам, то Лори ни в коем случае не хотелось бы быть принятой за одну из них.

– Меня зовут Бен.

– Лори, – равнодушно ответила она.

Бен все еще стоял у столика. О боже. Он что? Хочет поболтать? Лори взяла экземпляр «Скипли пост» из стопки газет рядом с ней, давая ему понять, что разговор окончен. Но он не собирался уходить, поэтому она притворилась, что увлеченно читает первую страницу газеты. Она просмотрела заголовки: скаковая лошадь из Скипли выиграла благотворительный забег.

– У нас не так уж и часто бывают, – сказал парень.

Она все еще была на первой странице: какие-то древние горшки были найдены командой телевизионной программы про археологию. У них вообще есть здесь настоящие новости?

– То есть в Скипли-то заезжают. Американцы там… Но к нам в кафе не заходят.

Лори пыталась не обращать внимания на то, что он ей говорит.

Должны же здесь быть какие-нибудь знаменитости, думала она, не поднимая головы от газеты и убирая прядь темных волос за ухо. Кажется, Кейт Мосс вышла замуж в деревушке вроде этой. Знаменитости же проводят много времени в отдаленных местах! Там, где папарацци не смогут их обнаружить.

После десяти минут, которые показались Лори часом, Бен сдался и вернулся за стойку. Лори попробовала кофе – на вкус он был водянистый.

Все ее сомнения насчет Скипли не давали ей думать о чем-либо другом. Но все же она позволила себе помечтать, что бы она могла сейчас делать, не превысь она лимит кредитной карты в прошлом месяце: накупить кучу одежды в Блумингдейлз или обедать в ресторане в Риме. Но вместо этого она застряла в промозглой английской глуши с чашкой растворимого кофе и подростком за барной стойкой.

Лори посмотрела в окно. Переливающиеся гирлянды-снежинки, вид которых обещал ей прекрасный отдых, были все еще там. Центральная улица со старомодной кондитерской выглядела довольно-таки живописно. Был еще магазинчик, в котором продавали ткани и шерсть, булочная и что-то похожее на модную лавку – все для бабушек, так сказать, но как-никак одежда. Лори поднесла горячую чашку к губам. И вдруг ей на глаза попалось знакомое лицо: идеально уложенные волосы цвета блонд показались на другой стороне улицы. Диана.

Лори струхнула. Она схватила газету и поспешила спрятать за ней свое лицо.

– Знакомы с миссис Хамфриз? – оживился Бен, скучавший за стойкой без посетителей.

– С Дианой? Да, – ответила Лори. Воспоминание о встрече с новой соседкой внезапно выставило Бена в лучшем свете. – То есть я встретилась с ней один раз.

Он засмеялся, глядя, как Лори передвигает газету так, чтобы идущая по улице Диана ее не заметила.

– Знаете, в нашем городке у вас не получится долго прятаться.

– Это мы еще посмотрим.

– Да она нормальная, – утешительно сказал Бен. – Раньше она была довольно милой. Она занимается интерьерами. Моя мама обожает ее стиль: Диана помогала моим родителям с оформлением гостиной, даже скидку сделала по знакомству. Если бы они платили полную стоимость, вышло бы очень дорого.

– Понятно… – Лори начало нравиться дружелюбие Бена.

– А потом ее муж Ричард сбежал, – продолжил Бен. – С ее тренером пуэрториканцем. Мужчиной.

– Да что ты говоришь? – Лори отвлеклась от раздела объявлений, который якобы изучала.

– Да, – кивнул Бен. – Но мама сказала, что это счастливое избавление для Дианы. Все знали, что Ричард… ну… не того… Без него ей намного лучше.

Ладно, Лори не могла себя обманывать: эта история ее заинтересовала, но совсем немного, самую малость.

– А что теперь?

– Теперь?.. Живет одна, работает с интерьерами, как-то держится, но просто она стала мрачной.

Что ж, это многое объясняет, подумала Лори. Она допила кофе, напоследок немного вздрогнув, так он был отвратителен. Она встала и положила газету на место. И тут ее взгляд упал на объявление наверху страницы:

Интересуетесь модой? НУЖНЫ ВОЛОНТЕРЫ.

Приходите в Дом культуры Скипли

в рабочие дни с 13.00 до 16.00.

Немного подумав, Лори сложила газету и положила ее обратно. Надела пальто. Застегнула.

– Спасибо тебе, – сказала она. – Приятно было познакомиться.

Бен подмигнул ей, и она вышла на улицу.

Пока она пила ужасный кофе, город проснулся; через дорогу, на площади недалеко от церкви, устанавливали фермерский рынок. Продавцы бодро раскладывали сыры, овощи и выпечку на прилавки. Рынок был всего в нескольких шагах, так что почему бы не взглянуть на него, решила Лори.

Надев меховые наушники, она перешла улицу и зашагала к прилавкам. Мамы с колясками болтали, сбившись группками, пожилая дама дала своему спутнику кусочек хлеба с джемом на пробу. Серая рассветная пора превратилась в бодрое зимнее йоркширское утро, и голубое небо раскинулось над головой до горизонта, освещая холмы вокруг деревушки.

Лори бывала на фермерских рынках в Лондоне, но здесь все было совсем по-другому: продукты здесь были все «родом» недалеко от места продажи, можно сказать, «с куста». Лори взяла из кучки выпечки слойку с корицей.

– Не видела вас здесь раньше, – сказала ей женщина за прилавком, оглядывая ее.

– А я проездом, – ответила Лори, забирая сдачу.

– Ну, в таком случае добро пожаловать в Скипли, – широко улыбнулась ей женщина.

Лори кивнула и попыталась улыбнуться в ответ. Потоптавшись немного и поозиравшись, она прошла в центр площади, где духовой оркестр собирался давать концерт. Когда они настроили свои тромбоны и трубы, перед ними собралась немногочисленная толпа местных жителей. Лори стояла у ступеней церкви, грелась в лучах солнца, наслаждалась только что купленной слойкой и слушала оркестровое выступление.

Через десять минут они сделали перерыв, и Лори побрела обратно к прилавкам. Она остановилась у того, где продавали чатни, и зачерпнула крекером пробу. Вкусы абрикоса, гвоздики и финика танцевали во рту.

– Как вкусно, – слова сами сорвались с ее губ, и полненькая владелица прилавка улыбнулась.

– Рецепт моей матушки, – гордо сказала она. – Рождественский чатни. Будет отличным подарком.

– Я возьму две банки, пожалуйста, – сказала Лори.

Это будут подарки для Шивон и для тети Клары. Лори купила у той же женщины горячий имбирный чай с яблоком и двинулась в направлении других прилавков, не пропуская ни одного, пробуя все на вкус. Мягкие сыры таяли во рту, сосиски и ветчина были весьма неплохи на вкус, и Лори покупала те, что понравились ей больше всего.

На последнем прилавке были выложены свежие травы и приправы. Лори посмотрела на изобилие зелени – для нее это был темный лес. Соль и перец были единственными из приправ, которыми она когда-либо пользовалась.

– Что… – спросила она мужчину в кепке за прилавком. Должно быть, он заметил ее растерянный вид. Она даже не знала, какие вопросы надо было задавать.

– …готовить с этой приправой? – вежливо продолжил за нее мужчина, его голубые глаза светились добротой. – Розмарин с телятиной, кориандр для…

Лори выслушала инструкции: судя по его словам, все было так просто!

– Большое спасибо, – сказала она, расплачиваясь за четыре пучка зелени и кладя их в сумку.

Она уже была вся обвешана вкусными духовитыми покупками, когда подняла глаза на башню с часами и увидела, что время близилось к полудню.


Лори пошла по центральной улице в сторону коттеджа Рейчел. Возможно, Скипли был не так уж и плох. Большинство людей казались приветливыми, и что было лучше всего – они ничего о ней не знали. Ничего о «Симлесс», Джее или о том, что она снова была одна на Рождество.

Двое друзей или соседей остановились на тротуаре поболтать и улыбнулись Лори, когда она проходила мимо них. В продуктовом магазине жители деревни запасались провизией на Рождество: бутылками вина, мясными пирогами и тому подобным. Здесь, в богом забытом месте, она чувствовала себя по-другому, более спокойной. А ее бегущая, неистово быстрая походка замедлилась, как только она надела резиновые сапоги Рейчел.

Возможно, здесь, среди йоркских холмов, далеко от Джея, без лихорадки работы она могла наконец быть самой собой – или, в крайнем случае, узнать, кто она есть. Она не задержится в Скипли надолго, но, вероятно, этот перерыв может стать для нее заменой каникулам, которых у нее никогда не было.

После сдачи школьных выпускных экзаменов – когда им с Рейчел исполнилось по восемнадцать – она сразу уехала, но не для того, чтобы стать волонтером в детском приюте или вроде того. Они с Рейчел провели лето на море в Греции.

Было уже темно, когда их паром пришвартовался в порту острова Парос, но пожилая гречанка очень быстро сосредоточила все внимание на Лори и Рейчел и отвела их на квартиру.

– Дешево и хорошо, – настаивала она, показывая им ламинированные фотографии предлагаемого жилья.

Рейчел и Лори провели полет в Афины, разглядывая путеводитель по островам Греции, и остановили выбор на Паросе: множество баров для Лори и пляжей с белоснежным песком для Рейчел. Они очень давно мечтали об этой поездке, и вот они были на месте. Они взяли с собой рюкзаки, набитые бикини, парео и солнцезащитными кремами, и планировали найти работу в баре и остаться в Греции на два-три месяца.

Квартира, в которую привела их пожилая женщина, была простой, но удобной. Занавески были опущены, поэтому они не видели, что было за окном, но слышали шум волн.

– Нам подходит, – сказала Лори. – Мы снимаем эту квартиру.

Она отдала женщине залог, и они с Рейчел поставили сумки на пол. Лори проводила домовладелицу до двери и, закрыв дверь, услышала визг из ванной.

– Тараканы! – закричала Рейчел, выбегая оттуда с бледным лицом.

Ну что ж, подумала Рейчел, заглядывая в ванную комнату. В ванне была парочка тараканов, ползающих вокруг слива.

– Как только найдем работу, снимем квартиру получше, – пообещала она Рейчел.


На следующее утро, стоя на балконе, они наблюдали восход солнца, и казалось, они были в раю. Перед ними растянулся белый песчаный пляж, и уже начинали открываться пляжные бары; со всех сторон была слышна речь местных жителей и туристов, и остров медленно оживал после ночи.

– Итак, сегодня начинаем поиски работы, – сказала Лори.

– Сегодня? – смеясь, ответила Рейчел. – Да ладно, Лори. Посмотри на пляж! Будет преступлением не проваляться на солнце весь день!


– Можешь меня поздравить! – заявила Лори две недели спустя, вернувшись домой с покупками. – Я нашла нам работу.

Проведя две недели в купании и загорании, исследуя остров на мопедах и просиживая ночи в барах, Лори не терпелось начать зарабатывать деньги.

– Что? – отозвалась Рейчел, по-кошачьи растянувшись на балконе.

– Да, работу, ленивица, – ответила Лори. – Не надо благодарности. Я знаю, что мы прекрасно живем здесь с нашими друзьями-тараканами, но мне уже надоело выслушивать твое нытье об Эйдене. К тому же мы на мели.

Рейчел положила книгу, которую читала, на стол.

– Я знаю, знаю. Что за работа?

– В О’Райли. Ирландский бар в центре города, – доложила Лори, поставила пакеты на столешницу и начала их разбирать. – Я знаю, что это не совсем то, о чем мы мечтали, но владелец бара кажется довольно милым парнем.

– Как его зовут?

– Барри.

– Барри?

– Послушай, Рейчел. Нищие не выбирают. Нам скоро платить за следующий месяц, и наши драхмы на исходе.

К сожалению, Барри зажимал их чаевые, поэтому выяснилось, что, подавая текилу обгоревшим туристам, они не только не смогут заработать на квартиру получше, но и не смогут снимать старую. И через месяц после начала их приключения Эйден уже встречал их в аэропорту Хитроу.

Дома в Бромли загар Лори быстро сходил, ее планы летели в тартарары, и перед ней открывалась перспектива долгого безденежного лета. Шесть недель спустя Рейчел обнаружила, что беременна, и их пути начали медленно расходиться.

Лори нехотя согласилась работать в мамином салоне: вести запись клиентов, делать накладной маникюр, осваивать завивку на бигуди – последняя ей давалась с трудом. Вечерами она работала над своим портфолио для поступления на курс в Центральный колледж искусства и дизайна имени Святого Мартина в Лондоне. В то лето Лори смогла накопить наличных для колледжа, но она точно не нашла себя.

И вот она была в Йоркшире. Она прислушалась к журчанию речи вокруг себя. С чем должен столкнуться человек во время перерыва в учебе?

Совершенно непонятный диалект – есть.

Сложности – она подумала о враждебности Дианы. Это тоже есть.

Кулинарные новинки – она взглянула на булочную. О, да.

Было еще кое-что.

Лори оглянулась на людей вокруг: шарфы с кисточками, клетчатые брюки, кричащие цветочные принты и перебор со средствами для укладки. Да – возможность помогать людям.

Она вспомнила про объявление в газете: «Интересуетесь модой? Нужны волонтеры».

Она пробудет в Скипли еще полторы недели: чем не каникулы? Она не вернется домой с мелкими косичками, заплетенными на пляже, но, возможно, у нее получится сделать что-нибудь для воспитания характера. Лори всегда все делала быстро – значит, и в поисках себя она не будет медлить, ведь так?


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации