Электронная библиотека » Егор Апполонов » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 17:10


Автор книги: Егор Апполонов


Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Это поможет вам не плодить картонных персонажей. Вы населяете мир людьми, поэтому постарайтесь, чтобы у каждого введенного в повествование человека было какое-то желание. Пусть маленькое, пусть не озвученное явным образом – но пусть оно будет. Вспомним уже приведенное правило Воннегута: «Любой персонаж должен чего-нибудь хотеть, пусть даже просто стакан воды»[229]229
  Vonnegut K. Bagombo Snuff Box: Uncollected Short Fiction.


[Закрыть]
. Желания оживляют героев (да, даже второстепенных). Задайтесь вопросом – почему этот гоблин все время такой злой? Может быть, потому что он страдает от мигрени и мечтает от нее избавиться? Избавление от боли – чем не желание?

И самое главное, согласно Воглеру: «Возвращение кажется лишенным фокуса, если не дает ответов на вопросы, которые возникли в первом действии и получили развитие во втором. Иногда это связано с тем, что проблема изначально «была поставлена неудачно, а затем автор, сам того не замечая, сменил тему: любовная история, например, незаметно превратилась в антиправительственную сатиру. Нить потеряна. Картина будет казаться расфокусированной, если в финале не прозвучат те мотивы, с которых все начиналось»[230]230
  Воглер К. Путешествие писателя.


[Закрыть]
.

Дуга персонажа подразумевает итог пути – это те необратимые изменения героя, которые неизбежно вызывают отклик в душе читателя или зрителя. Как уже было сказано, такие изменения – не всегда со знаком «плюс». Возможные варианты:

● Был человеком с неуравновешенной психикой, стал еще и маньяком, превратившимся в монстра («Сияние» Стивена Кинга).

● Был неудачником, обрел власть («Бойцовский клуб» Чака Паланика).

● Ничего не умел, многому научился («Звездные войны»).

● Был наивным ребенком, стал умелым магом и победил Темного Лорда («Гарри Поттер» Джоан Роулинг).

● Верил в жизнь, потерял веру («Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда).

● Был неудачником, обрел любовь к жизни и друзей («Ночной портье» Ирвина Шоу).

● Боялся прошлого, признал вину и наказал себя за содеянное («Холод» Андрея Геласимова).

● Не умел любить, научился («День сурка»).

Вспомните предыдущую главу про создание объемного героя: читателю неинтересны плоские персонажи. Читателю интересно наблюдать, как меняется внутренний мир героя. А вам как автору интереснее создавать такого персонажа. Магия писательства – еще и в том, что ваше собственное путешествие писателя приведет к необратимым изменениям. Почему? Потому что создавать сложных героев и сложные истории – это путь, исполненный страхов, путь, усеянный преградами. Пройдя этот путь, вы поменяетесь. Увидите собственную дугу персонажа. Обретете себя – на новом уровне.

Вместо послесловия к главе разберем путешествие писателя, который пишет книгу. Желание героя этой истории: дописать роман. На пути писатель встречает внешние препятствия – родственники называют его бездарем, советуют найти нормальную работу. И внутренние – неуверенность, страхи… Но герой не сдается и продолжает движение к цели. Дойдя до финальной черты, он либо побеждает – книга выходит в свет, либо нет – герой бросил роман, сказав себе: «Я неудачник».

Роман, написанный «в стол», – тоже результат. Какой станет ваша дуга персонажа? Если вы не сдадитесь, то получите дугу-«плюс»: ничего не умел, стал писателем. Или – жил с неуверенностью в себе, обрел уверенность. Или – не верил в успех, обрел славу.

Сдадитесь – тогда вас ждет дуга-«минус»: ничего не умел, стал полным неудачником. Или – не верил в себя, окончательно опустил руки. Выбор за вами.

Олег Сироткин: эволюция героя

«Изменение – это центральное слово для кино. В основе кинематографа – движение, смена изображения. Я размышлял над сутью кино и пришел к выводу, что в фильме все должно постоянно видоизменяться. Это такое редкое искусство, в котором все в “текучем состоянии”: фон, на котором рассказывается история, время внутри фильма, люди, действующие на экране. Сказанное относится к персонажам: герои должны изменяться. Фильм – это по сути нравственный урок, который получает протагонист посредством истории.

В начале фильма показывается персонаж, который нам симпатичен (эмпатичен), но с мировоззренческим изъяном в образе мышления. Допустим, он думает так: “В этом мире каждый за себя, сам о себе не позаботишься – никто о тебе не позаботится”, или “Всегда бей первым”, или “В этом мире успеха добиваются только избранные. Если тебе на роду написано стать известным, ты станешь. А если нет, что ни делай – не получится”. То есть герой придерживается некоей точки зрения, которая полемична по своей сути. Вы как автор с ней спорите. Вы сталкиваете человека, носителя этой идеи, с теми событиями, которые вынуждают героя пересмотреть взгляд на жизнь.

В итоге (в ходе путешествия) герой меняет точку зрения. Не случайно в структуре сценария по Блейку Снайдеру[231]231
  Блейк Снайдер (1957–2009) – американский сценарист, продюсер, преподаватель сценарного мастерства, автор бестселлера «Спасите котика» (М.: Манн, Иванов и Фербер, 2018).


[Закрыть]
представлены понятия opening image (открывающая сцена) и final image (закрывающая сцена), которые показывают изменения фильма: “было” – “стало”, “до” и “после”. Вспомните фильм “Назад в будущее”. Второй эпизод. Сцена за столом в доме Марти Макфлая: в начале фильма семья лузеров, в конце – семья успешных людей. Повторяется один в один сцена семейного обеда. Подобная перемена во взглядах и составляет арку (дугу) персонажа. Герой в ходе вашей истории проводит “работу над ошибками”. Иногда у него попросту меняется характер – не все так очевидно, скажем, в драме. Был трусливым, но добрым, стал решительным, но бесчеловечным (“Крестный отец”). Кстати, в комедии главный герой, как правило, статичен. Там как раз все построено на том, что герой не меняется в истории. Ситком – жанр, в котором вообще никто не меняется (самый яркий пример – “Теория Большого взрыва”; впрочем, доктор Шелдон Купер к последним сезонам все же серьезно меняется, а вот остальные герои – нет). Есть люди с определенными комическими перспективами, которые очень болезненно сталкиваются при их тесном соседстве. И вся прелесть ситкома, что в каждой серии набор этих угловатых персонажей больно и со звоном бьется в кадре к удовольствию зрителя»[232]232
  Текст написан специально для Telegram-канала «Хемингуэй позвонит». – Прим. ред.


[Закрыть]
.

Небольшое отступление. Писатели и алкоголь

Я алкоголик с писательской зависимостью[233]233
  Russell A. The Brendan Behan Quotations Book. Somerville Press, 2015. 96 p. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
.

Б. Биэн

Фраза «Пиши пьяным, редактируй трезвым», которую ошибочно приписывают Хемингуэю, сбила с пути не одного молодого писателя. Автор «Прощай, оружие!» и других великих книг действительно много пил. Энтони Бёрджесс, автор знаменитого «Заводного апельсина» и биограф Хемингуэя, писал: «Управляющий отелем Gritti Palace рассказал мне, что три бутылки “Вальполичеллы” после завершения рабочего дня были для Хемингуэя лишь мягким стартом. Затем Хемингуэй переходил на дайкири, скотч, текилу, бурбон или мартини. За свое пристрастие Хемингуэй расплачивался здоровьем»[234]234
  Burgess A. Literary Lives Ernest Hemingway. Thames & Hudson, 1999. 144 p.


[Закрыть]
. Почему пил Хемингуэй? Вот его ответ: «Я пью, чтобы окружающие становились интереснее»[235]235
  Цит. по: Gillespie D., Warren M. How To Be Interesting: Simple Ways to Increase Your Personal Appeal. Capstone, 2013. 192 p.


[Закрыть]
. И еще: «Мужчина не мужчина, пока он не пьян»[236]236
  Sutherland J. ‘It scorches me to think of the depraved things I did’: The truth about life as a lapsed alcoholic. The Telegraph, 9 April 2017, https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/body/scorches-think-depraved-things-did-truth-life-lapsed-alcoholic/. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
. Сам папа Хэм признался незадолго до смерти, что алкоголь убивает карьеру писателя.

О вреде алкоголя высказывался и Фицджеральд: «Сначала ты пьешь алкоголь. Потом алкоголь пьет алкоголь. Потом алкоголь пьет тебя»[237]237
  Fitzgerald F. S. On Booze (New Directions Pearls). New Directions, 2011. 96 p. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
. Фицджеральд боролся с зависимостью, о чем писал редактору Максу Перкинсу: «С первого февраля по первое апреля подчиняю жизнь сухому закону, только не говорите об этом Эрнесту [Хемингуэю]: для него я такой же законченный алкоголик, как для меня Ринг Ларднер[238]238
  Рингголд Уилмер Ларднер (1885–1930) – американский журналист и писатель, друг Ф. С. Фицджеральда.


[Закрыть]
, – мы ведь почти всегда встречаемся на попойках и вечеринках; не надо его разочаровывать, хотя он и мог бы понять, что даже рассказик для “Пост” можно сочинить лишь на трезвую голову…»[239]239
  Возделывай свой собственный сад. Письма Скотта Фицджеральда // Вопросы литературы. 1966. № 2.


[Закрыть]

Фразу, ставшую эпиграфом к этой главе, произнес ирландский писатель и журналист Брендан Биэн. «Я алкоголик с писательской зависимостью» – так могли бы сказать о себе многие писатели: фраза обрела бессмертие, а Биэн прожил лишь сорок один год. Другой знаменитый пьяница, Эдгар По, едва дотянул до сорока. После смерти второй жены трезвым его видели редко. Современники обвиняли писателя «в самом что ни на есть неанглийском поведении»[240]240
  Thomas D., Jackson D. K. The Poe Log: A Documentary Life of Edgar Allan Poe 1809–1849. G K Hall, 1987. 919 p. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
 – подвыпивший По мало походил на джентльмена. Марк Брайен назвал его образ жизни «писательской школой Эдгара По: “Живи в мучениях, умри в канаве без гроша”»[241]241
  Cameron J. An Invitation and Initiation into the Writing Life (Artist’s Way). TarcherPerigee, 1998. 236 p. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
.

Сильно пьющий Сергей Довлатов писал: «Я пью только вечером… Не раньше часу дня»[242]242
  Довлатов С. Д. Чемодан. – СПб.: Азбука-классика, 2007. – 160 с.


[Закрыть]
. Неисправимым алкоголиком прослыл «похабник и скандалист» Сергей Есенин. Джек Керуак говорил: «Я католик и не могу прибегнуть к самоубийству. Но я планирую допиться до смерти»[243]243
  Цит. по: Tartakovsky J. A muse in the bottle. Los Angeles Times, February 27, 2008, https://www.latimes.com/visuals/photography/la-me-fw-archives-hollywood-bowl-muse-of-music-dance-drama-20181211-htmlstory.html. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
. Он умер от цирроза печени в 47 лет. Еще один знаменитый пьяница Хантер Томпсон говорил так: «Я ненавижу защищать наркотики, алкоголь, насилие и безумие, но они всегда работали на меня»[244]244
  Томпсон Х. С. Публикация на личной странице в Facebook от 15 июля 2014 г. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
. А когда однажды журналист упомянул, что все писатели, которых он интервьюировал, жаловались на неспособность писать под воздействием алкоголя или наркотиков, Томпсон резко парировал: «Они бессовестно лгут. Или вы беседовали с очень узким кругом авторов. Это все равно что сказать: “Все без исключения женщины, которых мы проинтервьюировали, признались, что никогда не участвовали в сексуальных оргиях, не упомянув, что вы брали интервью только у верующих монашек”»[245]245
  . The Paris Review Book: of Heartbreak, Madness, Sex, Love, Betrayal, Outsiders, Intoxication, War, Whimsy, Horrors, God, Death, Dinner, Baseball, …and Everything Else in the World Since 1953. Picador, 2004. 928 p. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
.

Томпсон ухитрился дожить до 67 лет… чтобы покончить с собой. Другой знатный пьянчуга Чарльз Буковски говорил так: «Я просто алкоголик, ставший писателем только затем, чтобы валяться в постели до полудня»[246]246
  Буковски Ч. Женщины / Пер. М. Немцов. – М.: Эксмо-Пресс, 2017. – 472 с.


[Закрыть]
. А потом, спустя какое-то время, признавался: «…Затем лет семь или восемь я писал очень, очень мало. Запой у меня был тот еще. В итоге я оказался в благотворительной больничной палате с дырами в животе, рыгал кровью, как водопад. В меня без остановки перелили семь пинт – и я выжил. Сейчас я уже не тот, каким был раньше, но снова пишу»[247]247
  Буковски Ч. Письма о письме.


[Закрыть]
.

Да, многие писатели пили, пока писали романы. Но к чему это привело? Статистика неутешительна: в 2011 году в сетевом издании Slate вышел материал об алкогольной зависимости писателей. В нем приводится любопытная статистика: 71 % выдающихся американских писателей XX века по меньшей мере заигрывали с алкоголем[248]248
  Palmer Brian. “Does Alcohol Improve Your Writing?”. Slate, December 16, 2011, https://slate.com/news-and-politics/2011/12/christoper-hitchens-claimed-drinking-helped-his-writing-is-that-true.html.


[Закрыть]
. Речь о США, где 8 % населения – алкоголики.

О вреде алкоголя лучше других высказался Виктор Пелевин. Кстати, писателя постоянно обвиняют, что он принимает психоделические вещества и злоупотребляет алкоголем: якобы в его книгах описаны такие состояния, пережить которые мог разве что законченный наркоман. Да, в молодости Пелевин не брезговал водкой – но с возрастом отказался от алкоголя и теперь не пьет ничего крепче зеленого чая. Дадим же ему слово:

«Большинство моих друзей, да и я сам, давно поняли, что самый сильный психоделик – это так называемый чистяк, то есть трезвый и достаточно дисциплинированный образ жизни. Тогда при некоторой подготовке снимается проблема непримиримого противоречия между трипом и социальной реальностью. Понимаешь, что есть только трип между прошлым и будущим, именно он называется жизнь»[249]249
  Наринская А. Виктор Пелевин: миром правит явная лажа. Эксперт, 22 марта 1999 г.


[Закрыть]
.

«Я не курю и не пью, и считаю, что в химию мозга не следует вмешиваться напрямую, во всяком случае, на постоянной основе, это ведет только к зависимости от химикатов и не решает ни одной человеческой проблемы. Наркотики вообще способны решать только те проблемы, которые перед этим создают сами. И потом, что это значит: “расширение сознания”? У сознания нет таких характеристик, как длина или ширина, сознание не надо расширять или углублять, я думаю, что его надо постепенно очищать, а для этого наркотики не просто бесполезны, они вредны. Человеческое тело само выработает всю нужную химию»[250]250
  Правила жизни Виктора Пелевина. Esquire, 18 января 2010 г.


[Закрыть]
.

«Психоделический опыт меня уже не интересует. Трезвость гораздо более сильный наркотик»[251]251
  Цит. по: Одиннадцать бесед о современной русской прозе / под ред. А. Юнггрен и К. Роткирх. – М.: Новое литературное обозрение, 2009. – 160 с.


[Закрыть]
.

«Скажу о наркотиках. В молодости со мной всякое бывало… Но я уже давно не употребляю наркотиков. Единственный стимулятор в моей жизни – это китайский чай. Я научился ценить простое, ясное и трезвое состояние ума. Мне никуда из него не хочется уходить, это мой дом, мне в нем хорошо и уютно. Я много лет не пью и не курю. Для меня принимать наркотики или психотропы – это примерно как зимой раздеться догола, выйти на улицу и побежать куда-то трусцой по слякоти. Теоретически говоря, можно такое проделать, организм выдержит, но ничего привлекательного в такой прогулке я не вижу и никаких озарений от нее не жду»[252]252
  Кочеркова Н. Виктор Пелевин: Олигархи работают героями моих книг // Известия 2008. 20 октября.


[Закрыть]
.

«Наркотики я не люблю. Это как прыгать в колодец, чтобы насладиться невесомостью, – рано или поздно наступает минута, когда самые интересные переживания кажутся не стоящими, так сказать, процентов по кредиту. С наркотиками эти проценты очень большие, даже если кажется, что их совсем нет. Человек просто не всегда понимает, как и чем он платит»[253]253
  Виктор Пелевин, ответы на вопросы читателей. Портал «Сноб», 28 июня 2010 г., https://snob.ru/selected/entry/20521/?v=1468242863.


[Закрыть]
.

А вот что думает Харуки Мураками. В молодости писатель много пил и выкуривал по две пачки сигарет в день, но с возрастом понял, что это не дело…

В общем и целом я готов согласиться с мнением, что писательский труд – занятие нездоровое. Когда писатель приступает к работе и начинает воплощать свой замысел в тексте, выделяется некое токсичное вещество, которое у других людей – а оно есть в каждом – спрятано глубоко внутри. Писатель, осознавая всю серьезность ситуации, вынужден иметь дело с этим опасным веществом, а иначе ни о каком подлинном творчестве не может быть и речи. (Позволю себе несколько странную аналогию с рыбой фугу, мясо которой тем вкуснее, чем ближе к ядовитым частям. Возможно, это внесет некую ясность.) Короче, как ни крути, а писать книги вредно для здоровья. ‹…›

Чтобы заниматься работой, столь вредной для здоровья, нужно быть исключительно здоровым человеком. Это мой девиз. Другими словами, нездоровый дух нуждается в здоровом теле. Парадоксальность этой сентенции я не перестаю ощущать на своей шкуре с тех пор, как стал «профессиональным» писателем. «Здоровый» и «вредный для здоровья» совсем не обязательно находятся на разных концах спектра. Они не противостоят друг другу, а, наоборот, друг друга дополняют, а иногда даже действуют сообща. Вполне естественно, что если кто-то решил вести здоровый образ жизни, он будет думать только о том, что полезно для здоровья. А тот, кто не собирается вести здоровый образ жизни, – о том, что вредно для здоровья. Но с таким однобоким взглядом на мир вы никогда ничего не добьетесь.

Некоторые писатели, создав в молодости значительные, прекрасные произведения, с возрастом вдруг обнаруживают, что наступило творческое истощение. Это довольно метко обозначают словом «исписаться». Новые работы этих авторов могут быть по-прежнему хороши, но всем очевидно, что их творческая энергия иссякла. Полагаю, это происходит потому, что им не хватает сил, чтобы противостоять воздействию токсинов. Физические возможности, которые поначалу позволяли справляться с ядом, в какой-то момент, достигнув своего предела, потихоньку пошли на убыль. Писателю становится все труднее работать интуитивно и стихийно, потому что равновесие между силой воображения и физическими способностями, необходимыми для поддержания этой силы, нарушено. Тогда писатель с помощью наработанных за долгие годы приемов продолжает писать как бы по инерции – и оставшейся энергии хватает лишь на то, чтобы придать тексту форму литературного произведения[254]254
  Мураками Х. О чем я говорю, когда говорю о беге.


[Закрыть]
.

Вот и писатель Джон Ирвинг как-то заметил, что Хемингуэй и Фицджеральд написали свои лучшие вещи в молодости (до тридцати лет), а потом «промариновали [алкоголем] мозги» и «…тела [отравленные алкоголем] предали их»[255]255
  The Art of Fiction No. 93. John Irving interviewed by Ron Hansen. The Paris Review, Summer-Fall 1986 (100), https://www.theparisreview.org/interviews/2757/john-irving-the-art-of-fiction-no-93-john-irving.


[Закрыть]
. Подводит черту Кормак Маккарти (писателю хорошо за восемьдесят, и он уже почти двадцать лет не употребляет спиртного): «Многие мои друзья тех [бурных] времен уже умерли… И теперь я дружу только с теми, кто не пьет»[256]256
  Woodward R. Cormac McCarthy’s Venomous Fiction. The New York Times, April 19, 1992, https://www.nytimes.com/1992/04/19/magazine/cormac-mccarthy-s-venomous-fiction.html.


[Закрыть]
.

Идеальная сцена

Писатель должен быть участником сцены, которую пишет[386]386
  Thompson H. S. The Great Shark Hunt: Strange Tales from a Strange Time (Gonzo Papers, Volume 1). Simon & Schuster, 2003, 602 p. Приведено в пер. Е. Апполонова.


[Закрыть]
.

Х. Томпсон

Формула такова: любая удачная сцена – это желание, действие, конфликт и изменение. Вот шпаргалка, которая поможет написать идеальную сцену. Вновь обратимся к книге Джона Труби «Анатомия истории»: прежде чем приступать к работе над новой главой своего романа, попробуйте ответить на предложенные им вопросы.

1. Позиция в развитии героя: способствует ли сцена развитию героя? Если нет, ее можно смело выкинуть.

2. Проблемы героя: какие проблемы могут возникнуть в этой сцене? Как они могут помешать герою достигнуть цели?

3. Стратегия: что поможет герою решить возникшие проблемы, как он будет их решать?

4. Желание: какое желание – героя или чье-то еще – двигает сцену? Если никто ничего не хочет, выкидывайте сцену.

5. Точка выхода: чем заканчивается сцена? Здесь важно последнее слово или последнее предложение – оно тянет за собой следующую сцену.

6. Оппонент: кто противостоит желанию? Есть ли конфликт? Если нет конфликта – выкидывайте сцену.

7. План: как герой хочет достичь цели? Прямо (герой провоцирует конфликт) или косвенно (герой пытается одурачить антагониста, не заявляя прямо о своей цели, что позже может привести к еще большему конфликту)?

8. Конфликт: кто или что препятствует герою в достижении цели?

9. Неожиданный поворот или откровение. Старайтесь удивить и аудиторию, и героя тем, что происходит в сцене.

10. Ценности: какой урок герой выносит из сцены?

Советы писателям. Джеймс Паттерсон

1. Превратите каждую страницу вашего повествования в полноценный, независимый триллер.

2. Я стараюсь, чтобы на каждой странице происходило что-то волнующее. Если ничего не происходит, я выкидываю эту страницу.

3. Делайте то, что любите. Неважно, что говорят другие. Мой учитель английского в школе сказал, что мне надо бросить писать. Мой первый роман завернули 37 издательств. А потом он получил престижную награду Edgar Award[257]257
  Награда, учрежденная в честь Эдгара Аллана По.


[Закрыть]
.

4. Я очень рад, что чужие замечания не вынудили меня сдаться. Теперь я счастлив. Потому что, насколько я вижу, мои читатели тоже счастливы. Я знал, что мой первый роман хорош. И его в конечном счете опубликовали.

5. Теперь у меня есть работа, которую я даже не воспринимаю как работу. Это всегда было волнующим путешествием – ежеминутным, ежедневным. И это путешествие продолжается.

6. Доверяйте своей интуиции, но окружите себя умными людьми, которых вы уважаете.

7. Я знаю своих читателей. Знаю, как заставить их читать. Как их испугать до смерти. Как заставить их полюбить моих персонажей. Как заставить смеяться.

8. Работайте только с теми, кто вам нравится.

9. У меня аллергия на писательский блок. Лучше пробовать, переключаться, прописывать новые сцены, чем застрять на одной и не двигаться с места.

10. Наша с вами задача приучить детей к чтению. Это не задача учителей. Дайте детям книгу, которая их зацепит и вдохновит[258]258
  James Pattinson teaches writing. Опубликовано на masterclass.com.


[Закрыть]
.

Джеймс Паттерсон – самый высокооплачиваемый писатель США по версии Forbes USA[259]259
  . “World’s Highest-Paid Authors 2018: Michael Wolff Joins List Thanks To ‘Fire And Fury’”, Forbes, December 11, 2018, https://www.forbes.com/sites/hayleycuccinello/2018/12/11/worlds-highest-paid-authors-2018-michael-wolff/#6ac1d0e52517.


[Закрыть]

Как писать диалоги?

Пожалуйста, избегайте диалога, если можно обойтись жестом[260]260
  Palahniuk C. 36 Writing Essays.


[Закрыть]
.

Ч. Паланик

Почему диалоги так важны? C их помощью вы раскрываете характер героев и двигаете сюжет. Речь уникальна, как отпечатки пальцев. Уверенный в себе мужчина говорит четкими, короткими фразами. Неуверенный студент на экзамене сбивается и мямлит. Ребенок говорит не так, как пожилой человек. Врач – не как продавец книжного магазина. Геймер – не как модельер. Речь персонажей помогает показывать историю, а не рассказывать ее. Правильно выбранные реплики, сленг, повторяющиеся, «дежурные» слова и выражения создают у читателя в голове объемный образ, а воображение его достраивает. Обратимся к Чехову, мастеру короткого рассказа, гению пьес и жизненных зарисовок. Отрывок из пьесы «Вишневый сад»:

Варя: Что же ты не спишь, Аня?

Аня: Не спится. Не могу.

Гаев: Крошка моя. (Целует Ане лицо, руки.) Дитя мое… (Сквозь слезы.) Ты не племянница, ты мой ангел, ты для меня все. Верь мне, верь…

Аня: Я верю тебе, дядя. Тебя все любят, уважают… но, милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил?

Гаев: Да, да… (Ее рукой закрывает себе лицо.) В самом деле, это ужасно! Боже мой! Боже, спаси меня! И сегодня я речь говорил перед шкафом… так глупо! И только когда кончил, понял, что глупо.

Варя: Правда, дядечка, вам надо бы молчать. Молчите себе, и все[261]261
  Чехов А. П. Вишневый сад // Полное собр. соч. и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. Т. 13. – М.: Наука, 1978. – 527 с.


[Закрыть]
.

Так пишут гении. А как же выкрутиться тем, кто делает лишь первые шаги в написании художественной прозы? Первое, что стоит запомнить: диалоги не копируют живую речь. Они создают иллюзию речи, но любая фраза героя, кажущаяся спонтанной, должна быть тщательно выстроена. Все потому, что стенограмму повседневной речи не вставишь в роман. Проделайте эксперимент: запишите на диктофон разговор с друзьями, в котором вы эмоционально обсуждаете нечто важное. А потом расшифруйте – прослушайте запись и запишите все дословно. Прочитайте. Ужасно, согласитесь.

«Диалог напоминает куст розы – лучше всего выглядит, когда подстрижен. Я бы посоветовал переписывать его так долго, пока не удастся его предельно сократить. Естественно, после такой операции он не будет иметь ничего общего с подлинной разговорной речью, но это и к лучшему. Читатель абсолютно не нуждается в подлинных разговорах, он жаждет обмена фразами, которые будут раскручивать фабулу», – пишет Найджел Воттс («Как написать повесть»)[262]262
  Воттс Н. Как написать повесть.


[Закрыть]
.

«Стрижка» устной речи – прямая обязанность писателя. Живая речь – это повторы, заминки, а то и полная невнятица. Я журналист и подготовил за свою жизнь множество интервью. Каждый раз схема работы одинакова: подготовить вопросы, провести интервью, расшифровать беседу – то есть перенести на бумагу. И финальный этап – переписывание текста заново: редактор облагораживает речь интервьюируемого, чтобы он не запинался и не повторялся. Переписывает, чтобы увлечь читателя, но при этом не меняет смысл сказанного. Ищите ритм беседы и правильные слова. Как их отыскать, эти слова? Вам станет проще, если запомните три функции разговорной речи в прозе.

Функция 1: движение действия к финалу

Герои говорят не просто так – они двигают историю к финалу. У новичков создается обманчивое впечатление, что писать диалоги несложно. Отсюда – уйма диалогов, не относящихся к идее произведения. Герои просто разговаривают. О погоде. О текущей политической ситуации. О минувших выходных на даче. В прозе такое «простое говорение» – признак слабого пера.

«Как правило, диалоги в романе воспринимаются легче всего, но лишь до тех пор, пока они служат развитию сюжета», – напоминает Энтони Троллоп, английский писатель, один из наиболее успешных и талантливых романистов Викторианской эпохи[263]263
  Trollope A. (Author), Shrimpton N. (Editor). An Autobiography: and Other Writings (Oxford World’s Classics). Oxford University Press, 2016. 386 p.


[Закрыть]
.

Если тема беседы напрямую относится к идее или теме произведения (герои говорят о погоде, потому что накануне произошло очередное убийство, но следы на месте преступления смыло дождем, и это затрудняет поиск маньяка) – пусть эта беседа будет в тексте. Если же герои говорят о погоде, потому что о погоде говорим временами мы с вами, чтобы заполнять возникающие паузы, – такие диалоги следует беспощадно вырезать.

Функция 2: информирование

Да, вам необходимо дать читателю дополнительную информацию о мире произведения или о герое – его прошлом, его характере, обо всем, что важно для понимания образа героя. Но это коварная ловушка. В стремлении создать дополнительный объем или похвастаться собранными в процессе работы над текстом знаниями начинающие авторы часто вкладывают в уста героев много лишних деталей и заставляют их говорить настолько неестественно, что даже живая речь (которая, как было сказано выше, совсем не то же самое, что диалоги в художественной прозе) звучала бы фальшиво. Писатель и редактор Лидия Чуковская приводит прекрасный пример, как не надо делать:

– Я так волнуюсь, дорогая Ниночка, – говорила мама. – В открытом море шторм; кажется, уже все рыбаки вернулись, а он там. Это ужасно!

– Успокойтесь, Екатерина Николаевна… – ответила тетя Нина. – Ваш Игорь Владимирович опытный, смелый капитан. Он дал обязательство ловить рыбу в любую погоду. А слово у него твердое. Вы и сами знаете, к его судну прикреплен кунгас. Только накануне он взял в море у сейнера двести шестьдесят центнеров рыбы. Это же целая гора! Вот Игорь Владимирович и не захотел порожняком возвращаться.

«Вы и сами знаете…» В том-то и дело, что Екатерина Николаевна наверняка и безо всякой тети Нининой подсказки знает и про кунгас, и про обязательство, и про 260 центнеров рыбы. Это не разговор, а сплошное притворство: не станет тетя Нина сообщать Екатерине Николаевне известные той цифровые данные, да еще в такую тяжелую для ее подруги минуту. Тут впору подбодрить человека искренним участием, а в словах тети Нины, хотя она и начинает свою речь восклицанием «успокойтесь», больше холодного треска, чем сочувствия…[264]264
  Чуковская Л. К. В лаборатории редактора. – СПб.: Азбука-классика, 2017. – 448 с.


[Закрыть]

Функция 3: речевая характеристика

Деревенский житель расскажет о планах на выходные не так, как подросток. Договариваясь о вечеринке, молодые герои употребят молодежный сленг. Продвинутый подросток скажет: «Го бухать. Сегодня винишко-тян пати». Упомянутый сельчанин скажет иначе: «Вот и пятница. А не хряпнуть ли нам по чекушке?» (Художественные достоинства этих умозрительных примеров мы не рассматриваем.) Если деревенский житель вдруг выдаст: «Го бухать», в голове у читателя возникнет определенный образ. Такая реплика в устах старика возможна, если дедушка, приехавший из деревни, подцепил модные словечки у подростка-неформала. Вы говорите себе: «Надо же, продвинутый дед». Заметьте, ассоциации у вас возникли всего лишь после двух слов, произнесенных человеком определенного возраста и социального слоя.

Составьте словарик реплик и слов, характерных для тех людей, которых вы описываете. Как разговаривают подростки? А маленькие дети? А военные? Какой сленг у юристов? А у программистов? Все время от времени употребляют сленговые выражения. Ваша задача как писателя – уловить интонации, характерные обороты, речевые особенности и передать их в тексте. «Но как разговаривают эльфы?» – спросите вы. Придумайте. Сделайте их речь убедительной. Если читатель верит написанному – он проникается текстом.

Писатель Алексей Иванов – мастер воссоздания устной речи. Прочтите «Ненастье», и вы буквально провалитесь в повествование, следя за репликами «афганцев». Как писателю удалось так точно воспроизвести надломленные характеры людей, вернувшихся с афганской войны? Вот отрывок из романа:

Басунов слушал и наблюдал. Ему приятно было видеть, какую большую и неустранимую помеху он собою создает для работы этих теток-дежурных.

– Долго вы тут будете? – все поняв, спросила старшая тетка.

– Сколько потребуется.

– Мне надо сообщить по смене и начальнику дистанции, – сказала старшая диспетчерша. – У меня шесть поездов на линии. Это серьезно.

– У нас тоже серьезно, – ответил Басунов.

– Не трогай нигде, дебил! – крикнула младшая тетка Дудоне, который повертел пластмассовый переключатель с подписью «снятие извещения».

– Дадите полчаса на блокировку хода? – снова спросила старшая тетка.

Она быстро и умело переключилась на режим чрезвычайной ситуации.

– Мы ничего не делаем и ничего не приказываем, – пожал плечами Басунов. – Мы просто так пришли. Делай, чего хочешь.

Диспетчерша взяла с пульта телефонную трубку.

– Двенадцать, полста семь, говорит Ненастье, – сказала она. – У нас ЧП. Станцию и пост заняли какие-то люди в военной форме. Их много.

Басунов наклонил голову, слушая. В трубке что-то горячо поясняли.

– Ясно. Ясно. Да, – тетка кивала. – Понятно. Нет. При них работать нельзя. Они тут везде ошиваются, кто знает, что у них в мозгах? Которые в посту – вроде трезвые. Нет, неуправляемые. Нет, невозможно. Без гарантий.

Басунов слегка прижмурился в глубоком удовлетворении.

– Перекрываем все движение по магистрали, – положив трубку на пульт, сообщила старшая диспетчерша. – Это вам было надо, парни?

– Мы только погулять вышли, женщина, – улыбнулся Басунов[265]265
  Иванов А. В. Ненастье. – М.: АСТ, 2018. – 640 с.


[Закрыть]
.

А вот что говорит об этом сам писатель: «Я всегда специально погружаюсь в разговорную среду той или иной социальной страты. Можно разговаривать с “носителями языка” самому, просто присутствовать и слушать, читать специфические форумы. Обычно я, когда задумываю роман, сразу начинаю составлять себе словарь из слов и выражений для той или иной группы. Иногда это словари из живой речи (по личным впечатлениям, по чтению спецлитературы или форумов), иногда – выборки из уже существующих словарей. У меня есть словари для “церковной” речи, блатной речи, молодежного сленга, речи петровской эпохи, речи начала ХХ века, канцеляризмов, речи программистов и любителей сетевых игр, речи профессиональных водителей и автотехников, речи школьников советского времени (по воспоминаниям), речи чиновников, словари терминов артиллерии, корабельного дела, картографии, бизнеса, архитектуры и так далее.

Речь железнодорожного диспетчера для “Ненастья” я послушал вживую в диспетчерской, а диспетчерский щит нашел в интернете и изучил, как он выглядит и что на нем написано.

Услышать речь военных вообще можно без проблем: выпил с кем-нибудь – и понеслись рассказы о подвигах, только успевай записывать идиомы. Вообще речь афганцев из “Ненастья” – это речь быдла: выражения, манера говорить, шутки. Наработав определенный багаж, можно и самому сочинять в том же духе. Например, есть быдлячьи выражения “объясню через печень”, “выговор с занесением в грудную клетку”, и я придумываю подобное: “Не дрожи мозгом!” – говорит Серега Лихолетов. Для такой технологии нужно чувство языка, понимание устройства культуры данного сообщества и чувство меры. Но о каждом отдельном случае надо рассказывать отдельно»[266]266
  Из интервью Telegram-каналу «Хемингуэй позвонит».


[Закрыть]
.

Еще один показательный пример – диалог из романа Андрея Рубанова «Финист – ясный сокол»:

– Ромеи – сказал Митроха, – живут за морем, на краю земли. Они не как мы. Вообще другие. Они верят, что бог един.

– Дурень ты, – печально сказал Кирьяк. – А я думал, серьезный мужик. Если бог – един, кого он ёт?

– Никого не ёт, – ответил Митроха.

– И как же он без бабы обходится? Вынимает причиндалы и сам себя тешит?

– Нет у него причиндала.

– У бога – нет причиндала?

– Нет. Но сын есть.

Кирьяк обвел меня и Митроху соловыми глазами.

– Хорош бог. Никого не ёт, причиндала нет, а сын есть!

– Да, от целкой бабы. Из смердов.

– Из смердов? Что ж он за бог, если поял простую бабу? А мог бы княжью жену или дочку! Да кого угодно!

Митроха поднял ладони в мирном жесте.

– Это вера ромеев. Они думают, что бог не сам поял ту бабу. Бог пустил особый ветер, и от того ветра невинная девка понесла божьего сына. Имя его – Крест. Он умер, а потом восстал из мертвых.

– Восстал из мертвых? Так он упырь, что ли?

– Не упырь. Божий сын.

– Ты сам-то веришь в такое? Сидит один бог – и воет от тоски. Поять некого! Поговорить не с кем! Единственный сын – и тот упырь!

– Он не упырь, а сын бога.

– То есть нелюдь.

– Нет. Человек.

– Ничего не понимаю, – недовольно сказал Кирьяк. – То ли нелюдь, то ли человек, то ли упырь. От ветра зачат. Такое придумать – браги мало, тут чего покрепче надо…[267]267
  Рубанов А. В. Финист – ясный сокол. – М.: ACT, Редакция Елены Шубиной, 2019. – 576 с.


[Закрыть]

Когда вы определитесь со словарем и решите для себя, какие диалоги лишние, а какие нет, следует перейти к другой важной теме – последовательности реакций. А она всегда неизменна:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации