Текст книги "Русский язык и культура речи. Шпаргалка"
Автор книги: Екатерина Михайлова
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
59 ПЕРЕХОД ОТ УСТНОГО ТЕКСТА К ПИСЬМЕННОМУ: ЗАПИСЬ УСТНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ, ПРОТОКОЛ СОБРАНИЯ
Как известно, речь существует в двух формах: устная речь и письменная речь. При выступлении оратор может читать доклад. Переход от письменной речи к устной, если, к примеру, его прервали, возможен без затруднений. Говорящий знает, к чему он вернется. Обратный же процесс может вызвать затруднения, прежде всего с психологической точки зрения. Выступая, оратор держит в голове план изложения (иногда перед глазами может лежать листок стези-сами). В этом случае гораздо труднее вернуться к начатой мысли, если доклад был прерван.
Воспринимая речь на слух, человек перерабатывает полученную информацию и облачает ее в письменную форму. Как правило, выступление не конспектируется слово в слово. Здесь применяется так называемый метод стенографии. Профессионал справится с этим без труда, но такому умению надо учиться. Если слушатель не обладает подобными навыками, то в данном случае его основной задачей является выявление основных моментов, выделение главной идеи сказанного. Из-за упущения того или иного момента конспект может содержать изменения, потерять нужный смысл.
Вот некоторые пункты, на которые следует обратить внимание, чтобы конспектирование стало более легким.
1. Словесное оформление текста. В данном случае речь идет о том, что, если на руках имеется текст выступления, его восприятие и понимание будут легче.
2. Восприятие текста. Доклад необходимо не просто слушать, но и понимать, о чем, собственно, идет речь. Сложным является момент, что каждый человек индивидуален и понимание и осознание картины мира у каждого свое. При восприятии речи другого человека могут возникнуть непонимание или неприятие каких-либо идей, тезисов. Главное – правильно реагировать на сказанное оратором.
3. Осмысление изложенного. Данный момент связан с психологическими, физиологическими особенностями слушателя, а также, безусловно, с уровнем образованности и эрудированности человека.
4. Выражение воспринятой информации в системе знаков, иначе говоря – запись изложения. Надо отметить, что и здесь возможны трудности, поскольку каждый может выбрать те или иные слова, и смысл высказывания может измениться.
Проще обстоит дело с оформлением протоколов собрания. Каждый деловой документ имеет определенные стандарты построения. Как правило, протоколы составляют секретари. Главным образом они должны записать определенные решения, принятые на собрании, законспектировать обсуждаемые вопросы. Важно обратить внимание на то, чтобы воспроизвести используемую лексику, хотя поправки являются допустимыми.
60 КОНВЕРСИВЫ. ОПИСАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДИКАТЫ (АДЪЕКТИВНО– И ГЛАГОЛЬНО-ИМЕННЫЕ ПЕРИФРАЗЫ)
Значение термина «предикат» можно определить как название одного из главных членов предложения, обозначающего то, что говорится о предмете речи, являющее собой как простое, так и составное сказуемое. Общий смысл предиката совмещает грамматическое и лексическое значения.
Лица, выполняющие действие, называются актантами, количество и значение которых определяется предикатом.
По строению грамматической основы (по наличию одного или двух главных членов) различают односоставные и двусоставные предложения. Предложения, в которых опущен один главный член, называются односоставными. Наличие и подлежащего, и сказуемого характеризует двусоставные предложения. По наличию второстепенных членов предложения делятся на распространенные и нераспространенные.
Между подлежащим и сказуемым существуют определенные отношения, так называемая предикатная связь. Подлежащее, обычно выраженное существительным или местоимением, отвечает на вопрос кто? или что? Сказуемое обозначает то, что говорится о предмете речи, отвечая на вопрос, что делает подлежащее. Основную функцию показателя времени, вида, наклонения и залога выполняет в предложении сказуемое. По морфологическим признакам сказуемое согласуется с подлежащим в лице, числе и роде.
По составу сказуемое может быть простым и составным. В простом глагольном сказуемом лексическое и грамматическое значения выражены одним глаголом. Составное сказуемое состоит из двух частей: основной, которая выражает лексическое значение, и вспомогательной, которая выражает грамматическое значение.
Именная часть сказуемого может быть выражена существительным, кратким прилагательным, причастием. Образование указанных предикатов может происходить различными способами, самым распространенным из которых является конверсия.
Конверсия – это переход слова в другую часть речи без изменения морфологического и фонетического состава, например краткое прилагательное зло и наречие зло.
Также глаголы образуются с помощью приставок (префиксальный способ образования), суффиксов (суффиксальный), приставок и суффиксов одновременно (префиксально-суффиксальный). Глаголы образуются от других глаголов с помощью префиксов, например: лететь – перелететь, ехать – проехать. От других частей речи глаголы образуются с помощью суффиксов, например: ужин – ужинать (глагол образован от существительного с помощью суффикса – а-); желтый – желтеть (от прилагательного с помощью суффикса – е-). Префиксально-суффиксальным способом глаголы образуются от различных частей речи: сложный – усложнять (от прилагательного с помощью приставки у– и суффикса – я-).
61 ОРФОГРАФИЧЕСКОЕ И ПУНКТУАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА
Орфография – раздел науки о языке, в котором представлена система правил написания слов. Четкое соблюдение орфографических правил является ценностью русской орфографии. Грамотное письмо всегда было отличительной чертой культурного человека. Чтобы писать правильно, необходимо знать правила орфографии. Известно, что в русском языке можно встретить такие случаи, когда непонятно, какое именно написания является правильным.
Написание в слове, которое соответствует определенному орфографическому правилу, называется орфограммой. Например, в слове «вязать» встречается безударный гласный в корне. Какую букву выбрать: я—и—е? Правило гласит, что для проверки безударного гласного в корне надо подобрать такое однокорен-ное слово, чтобы проверяемый звук оказался под ударением. Проверяем: вЯжет.
Можно выделить правила, которые устанавливают:
1) одинаковое написание значимых частей слова (приставки, корня, суффикса, окончания);
2) слитное или раздельное написание слов, их частей;
3) употребление прописных букв;
4) правила переноса.
Правила, которые устанавливают правильное написание значимых частей слов, опираются на морфологический принцип. Части слова, которые являются значимыми, пишутся единым образом независимо от изменения в речи гласных и согласных. Гласные пишутся так же, как они произносятся, будучи ударными, а согласные так, как они произносятся перед гласными. Сравните: поезд – поездка (приставка пишется одинаково, хотя слова произносятся по-разному).
Написания, которые невозможно проверить, называются традиционными. Слова с непроверяемыми орфограммами можно найти, например, в «Орфографическом словаре» Д. Н. Ушакова и С. Е. Крючкова.
Существует так называемый фонетический принцип написания значимых частей слова: известить – испортить. Большая часть таких написаний относится к обозначению приставок на – з.
Все слова русского языка пишутся раздельно: Я читал книгу. В некоторых случаях частицы и предлоги могут сливаться со словами, к которым они относятся. Таким образом образуются новые слова, например нехороший, сначала.
В русской орфографии можно встретить написание с дефисом: по-английски, по-разному.
Имена собственные требуют написания с заглавной буквы: Австралия, Петр Семенович и т. д.
Перенос зависит от деления слова на слоги, учитывая состав слова: кни-га, пе-ре-вод.
Пунктуация – раздел науки о языке, в котором изучаются система знаков препинания и правила их постановки. С помощью знаков препинания пишущий четче и яснее может выразить свои мысли, эмоции и чувства, в то время как читающий – точнее понять изложение и прочитать его с большим выражением.
62 ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
Развитие фонетической системы языка связано прежде всего с развитием лексической и морфологической систем. В составе слов и в их формах происходят изменения звуков. Постепенно это приводит к тому, что морфемы (суффиксы, префиксы, окончания) изменяются, что в дальнейшем влечет преобразования во всей морфологической структуре слова. Важным является и то, что изменения фонетической стороны языка приводят к преобразованию корня слова, что влечет за собой создание новых слов.
К примеру, слова цена и каяться в настоящее время не связаны семантически, имеют собственное словообразование, хотя в прошлом данные слова развились из одного корня, который впоследствии претерпел фонетические изменения.
В литературном языке произношение подчинено правилам и нормам, равно как и выбор слов или употребление различных грамматических форм.
Слушая устное высказывание, человек старается воспринять смысл изложения, не задумываясь над звучанием. Отклонение от нормы произношения отвлекает, раздражает, часто заставляя терять нить повествования.
В разговорной речи возможно увеличение темпа, что ведет к ассимиляции согласных, кре-дукции гласных звуков, к неполному произношению звуков.
Выбор произносительного стиля зависит от уместности его использования в конкретной ситуации. В разговорной речи возможно произносить слова «только» как [токо], слова «что» [че] и т. д. Очевидно, что публичное выступление или официальное общение не допускает таких вольностей.
В русском литературном языке в безударном положении не произносится звук [о]. После твердых согласных в первом предударном слоге, также и в начале слов вместо буквы о произносится [а]: к[а]зА (ср. кОзы).
После мягких согласных, на месте гласных, которые обозначаются буквами е, ё, я (на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении произносится звук, близкий к [и]: весна, посветить.
Парные звонкие согласные на конце слов оглушаются, глухие согласные озвончаются, например: дуб [п], кровь [ф], просьба [з].
На письме оглушение и озвончение не передается, поэтому слова звучат одинаково, а пишутся по-разному: молод – молот, лезть – лесть.
Сочетание чн произносится соответственно написанию, например: античность, дачный, неудачный.
В некоторых сочетаниях согласных происходит выпадение звука, хотя буква на письме пишется: лестница, чувства.
В начале некоторых слов пишется сч, хотя произносится [щ], например: счастье, считать
Фонетическая система языка развивается и изменяется, как и сам язык.
63 ТРЕБОВАНИЯ К ПРАВИЛЬНОЙ РЕЧИ. ВЛИЯНИЕ НА ЧИСТОТУ РЕЧИ ИСТОРИЗМОВ, АРХАИЗМОВ, ЖАРГОНИЗМОВ
Соблюдение норм литературного языка, использование лексических единиц в соответствии с контекстом, четкость и грамотность построения предложений, точность выражения мыслей характеризуют правильную речь. Однако понятия «язык» и «речь» необходимо различать. Речь существует в двух формах: устной и письменной.
Устная речь является основной формой естественного языка в речевой деятельности. Речь, которая рассчитана на аудиторию, допускает подвижность: уместно использование неполных предложений из-за экономии времени, сил; допускаются мысли по ходу выступления, дискуссии; оценочные фразы помогают обогатить доклад.
Письменная речь – это речь, созданная на бумаге с использованием графических знаков. Письменная форма позволяет выстраивать речь постепенно, подбирать и исправлять слова, предложения. В письменной речи, как правило, используются более сложные конструкции и обороты, что несвойственно устной речи.
Правильная речь – это речь без ошибок.
В основе правильного письма лежат навыки грамотной речи, соблюдение норм литературного языка. Это и правильное произношение, знание правил употребления гласных и согласных, и знание грамматических правил.
Язык – это система, которая живет, развивается и меняется под влиянием времени. В словарном запасе языка находят отражение изменения, происходящие в жизни общества, в науке и технике. Некоторые слова перестают использоваться, теряют свою актуальность, становятся устаревшими. Устаревшие слова можно разделить на историзмы и архаизмы.
Историзмы – это устаревшие слова, которые обозначают не существующие в настоящем понятия: боярин, аршин, алтын. Надо отметить, что к историзмам нельзя подобрать синонимы. Чаще историзмы можно встретить в научном стиле для определения понятий конкретной эпохи.
Архаизмы – это устаревшие синонимы слов современности, например: чело (синоним слова лоб), ланиты (синоним слова щеки). Архаизмы часто встречаются в художественной литературе для создания более убедительной картины исторической эпохи.
И историзмы, и архаизмы обогащают речь, но неумелое или неуместное их использование может испортить любое выступление.
Жаргонизмы – это особые слова и выражения, используемые в речи какой-либо социальной или профессиональной группы, которые отличаются от общеразговорного языка. Жаргонизмы снижают грамотность речи.
Значение слов непросто объяснить, поскольку первоначально такие слова создавались как своего рода кодовый язык, понятный только определенной группе людей. Такие слова могут исказить реальное положение вещей.
64 ЭЛЛИПТИЧНОСТЬ
Эллипсис (от гр. elleipsis) – опущение в речи слов, легко подразумеваемых или восстанавливаемых по контексту. Например, «позвоню» вместо «я позвоню тебе».
Эллиптичность – это стилистический прием, в основе которого лежит эллипсис как синтаксическая фигура, который может выражаться в опущении или пропуске слов, словосочетаний и даже предложений.
Пропуски могут быть восстановлены, ведь участникам коммуникации известно, о чем идет или шла речь, они находятся в курсе происходящего диалога, событий.
В ситуации, когда участники диалога хорошо понимают друг друга, опущения могут быть дополнены жестикуляцией, окружающей обстановкой.
Эллиптическую речь отличают краткость и емкость изложения. Затянутое молчание как дополнение к эллипсису является приемом, используемым и в театре, и в поэзии. Слушатель восстанавливает пропущенные реплики, чем демонстрирует свое восприятие речи, отношение к происходящему.
Часто авторы используют данный стилистический прием для того, чтобы заставить читателя мыслить вместе с автором. Это дает читателю возможность догадаться о сути происходящего, постараться понять, что же именно автор хотел сказать.
Косвенное упоминание о ком-то или о чем-то дает возможность понять, о ком или о чем именно идет речь. Отсутствие ответа на реплику собеседника бывает порой красноречивее, нежели многословие. Подразумевается, что отсутствующие слова, предложения могут быть восполнены из разговора или же могут быть компенсированы другими средствами общения. Речь идет о невербальных средствах общения – усиленной жестикуляции, мимике.
Невербальные средства общения занимают особое место в эллипсисе, это язык жестов. С его помощью можно передать информацию, о которой не говорилось до этого. Так, пожав плечами, вы даете понять собеседнику, что не знаете, о чем идет речь. Кивок головы является выражением согласия, а, отмахиваясь от собеседника, вы даете понять, что не желает что-либо обсуждать.
Примером использования эллипсиса является общение игроков спортивных команд. Давать советы, когда игрок находится на другом конце поля, нецелесообразно. Поэтому самым простым способом избежать употребления длинных фраз является жест рукой или оклик по имени.
Эллипсис характеризуется сильной эмоциональной окраской.
Эллиптичность – прием, который часто можно встретить в разговорной речи в виде намеков, молчания, недомолвок. Разговор друзей может быть непонятен посторонним, поскольку в нем могут быть использованы слова и выражения, понятные только им, могут использоваться неполные предложения, восклицания типа Ох, Ах! прозвища и т. д.
65 ИНТОНАЦИЯ И ПОРЯДОК СЛОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
По своей синтаксической структуре разговорная речь является частью разговорно-бытового стиля. В этой сфере общения типична эмоциональная, в том числе оценочная, реакция, что также воплощается в речевых особенностях разговорного стиля. Большую роль в разговорной речи играют жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников и ряд других экстралингвистических факторов.
Особенно характерен синтаксис разговорной речи. Именно здесь нагляднее всего проявляются ее эллиптичность, а также эмоциональность и экспрессивность. Это выражается в высокой частотности разных семантических оттенков инфинитивных и неполных предложений (например, Хватит! Сидеть!) и в характере неполноты последних (например, возможен пропуск не только и не столько второстепенных, сколько главных членов и вопросительных, и побудительных предложений.
Специфическая черта – это интонационная, эмоционально-экспрессивная передача значений. Только лишь разговорной речи свойственно употребление специальных слов и соответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие. Эти предложения могут быть нераспространенными, без каких-либо дополнений и пояснений. Например: Да. Нет. Наверное.
Разговорная речь является неподготовленной и ассоциативной. Для нее характерны перестройка на ходу и вообще разорванная структу-
ра с перебоями интонации, активность присоединительных конструкций разных видов и способов выражения. Например, Кажется. Мало ли что. А что, если…
Также ей присущи большая активность междометных фраз, фраз-предикатов, усиленных эмоционально-экспрессивными частицами. В сложных предложениях явно преобладает сочинение над подчинением, а в сложноподчиненных предложениях весьма однообразен состав придаточных. Такой распространенный их вид, как определительные, в разговорной речи не находит широкого использования. Для разговорной речи характерна и ограниченность словарного пополнения придаточных предложений. Порядок слов более свободный, чем в книжно-письменной речи.
Разговорная речь отличается разнообразием ритмико-темпового и интонационного оформления речи и богатством эмоционально-экспрессивных интонаций. Для представления дополнительной информации в разговорной речи используются интонации. Из-за эмоциональности интонация иногда может сказать больше, чем непосредственно слова.
В разговорной речи порядок слов в предложениях свободный. В зависимости от ситуации и необходимости он может быть совсем нарушен, главное, чтобы высказывание было понято, т. е. состоялся процесс коммуникации.
66 СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
Имя числительное – это часть речи, обозначающая отвлеченные числа, количество предметов и их порядок при счете. Числительные бывают количественные и дробные, собирательные и порядковые.
Количественные числительные обозначают в целых единицах отвлеченное число или определенное количество однородных предметов: один, пять.
Дробные числительные обозначают дробную величину, собирательные числительные обозначают количество предметов как совокупность, как одно целое (двое, пятеро).
Порядковые числительные обозначают порядок следования предметов при их счете.
Количественные числительные изменяются по падежам – склоняются. Склонение числительных представлено несколькими типами.
Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе. Числительные два, три, четыре имеют особые падежные окончания, сходные с окончаниями имен прилагательных во множественном числе. Числительные от пяти до десяти и числительные на – дцать и – десять склоняются по 3-му склонению существительных (сравни: ночь). У числительных на – десять склоняются обе части. Числительные сорок, девяносто, сто имеют две падежные формы: форма винительного падежа совпадает с формой именительного, в остальных падежах окончание – а.
У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на – сот склоняются обе части.
При склонении собирательные числительные имеют окончания полных прилагательных множественного числа.
Порядковые числительные изменяются по родам, числам и падежам и согласуются с существительными: первый день, первое окно.
Модальные слова – лексико-граммати-ческий разряд слов, с помощью которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения их отношения к объективной действительности.
Модальные слова выражают:
1) лексическую оценку высказывания, реальность сообщаемого (действительно, несомненно, безусловно);
2) возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности: видимо, вероятно, кажется.
К модальным словам относят:
1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности
(к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью);
2) слова со значением пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати);
3) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления (во-первых, наконец, наоборот, однако, итак).
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.