Электронная библиотека » Елена Крючкова » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Забытые сказки"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 04:03


Автор книги: Елена Крючкова


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Маленькая рабыня – итальянская Белоснежка от Джамбаттиста Базиле

Джамбаттиста Базиле – итальянский (неаполитанский) поэт и писатель-сказочник, живший в 16-17 веке в Италии. Сказка «Маленькая рабыня» имеет ряд общих моментов со всем известной «Белоснежкой».

***

Жил-был некогда барон по имени Сельва Скура. И была у барона сестра по имени Лилла. Будучи ещё совсем юной, она вместе с другими девушками своего возраста любила играть в саду.

Однажды они увидели там пышную красивую розу и поспорили: кто перепрыгнет через неё, не задев ни одного лепестка? Все прыгали и задевали за цветок. Но Лилла разбежалась и перепрыгнула через розу, не задев её. Однако, вот незадача! Лепесток с цветка всё-таки слетел. Но будучи девочкой находчивой, Лилла незаметно проглотила лепесток, и так выиграла спор.

Прошло дня, и Лилла поняла, что у неё будет ребенок. Она недоумевала: откуда? Ведь она ещё не замужем, и близких отношений ни с одним мужчиной у неё не было.

Поспешила Лилла к феям, с которыми водила дружбу. Те успокоили её, сказав, что причиной всему лепесток, который съела девушка.

Услышав это, Лилла скрывала свое положение, пока это возможно. А в положенный срок тайно родила премиленькую девочку, которую назвала Лизой. Лилла отнесла дочь к феям, и те одарили малышку различными волшебными подарками.





Но последняя фея, подбежав посмотреть на девочку, подвернула ногу. Ей стало так больно, что она выкрикнула:

– Через семь лет, матушка, расчесывая Лизу, забудет гребень у неё в волосах! Он воткнется зубьями девочке в голову, и так умрет!

И вот, прошло семь лет. И случилось в положенный день все так, как когда-то сказала фея. Лиза умерла от гребня, и разбитая горем Лилла закрыла дочь в семи хрустальных гробах, вложив один в другой, и поставила его в самой дальней комнате, ключи от которой всегда хранила при себе.

Потом, поняла Лилла, что умирает от горя. Позвала она брата и сказала ему:

– Брат мой, оставляю все свои вещи в твое распоряжение. Только поклянись мне в одном, что никогда не откроешь дальнюю комнату, а ключ от неё сохранишь у себя в секрете.

Барон, очень любивший сестру, дал ей слово. И в тот же миг Лилла испустила дух.

Через год барон женился, и однажды, его пригласили на многодневную охоту. Он оставил дом под присмотром жены, а сам уехал. И попросил не открывать ту комнату, ключ от которой лежал у него в секретере.

Но едва барон уехал, как подстрекаемая подозрениями и любопытством супруга взяла ключ и открыла заветную комнату. И открыла один за другим все семь гробов, сквозь которые просвечивала фигура девочки. Внутри, супруга барона обнаружила юную красавицу, которая казалась спящей. Это была Лиза. Она выросла, как и все девушки, а гробы увеличивались по мере её роста.

Ревнивая жена барона решила, что это тайная возлюбленная мужа.

– Хорошо же тебе, мой ненаглядный! Все рядом! Вот почему ты просил у меня не открывать эту комнату! Сколько же заботы!

И с этими словами она вытащила за волосы спящую Лизу. Гребень выпал у нее из волос, она пробудилась, и воскликнула:

– Мама, мамочка моя!

– Погоди, сейчас покажу тебе маму с папой! – отозвалась разъяренная баронесса.

Она обрезала девочке волосы, избила её и обрядила в рваное платье. И била её каждый день по щекам и губам, что они у бедной Лизы все посинели.

Вскоре вернулся барон. Увидев столь жестоко избитую девочку, он спросил у жены, в чем дело. А та ответила:

– Моя тетка прислала мне рабыню, которая из тех, кто нарывается на постоянные тумаки дерзостями и проказами. Вот и приходится её вечно бить.

Однажды поехал барон на ярмарку и стал спрашивать у домашних, что им привезти. Каждый сказал, чего хочет. Дошла очередь и до Лизы. Супруга начала протестовать, что рабыне не следует ничего привозить. Но барон был человеком порядочным, и хотел, чтобы рабыня попросила что-нибудь и для себя. И она ответила:

– Ничего мне не надо, только куколку, ножик и точильный брусок. А если забудешь, не сможешь перейти и первую реку, что встретится на обратном пути.

И вот, поехал барон на ярмарку. Купил он все, о чем просили домашние, забыл лишь то, о чем просила Лиза. И на обратном пути, переправляясь через реку, которая влекла камни и ветки с гор к морскому побережью, чтобы замостить фундаменты, испугался. Вернулся он на ярмарку и купил все, о чем просила племянница.

И вот, вернулся он домой, всем раздал гостинцы. Лиза тоже получила свой подарок, ушла на кухню, и там, посадив перед собой тряпичную куклу, начала жаловаться ей, будто живой.

Но видя, что кукла не отвечает, Лиза наточила полученный нож на бруске и сказала кукле:

– Смотри, если не ответишь, я тебя проткну!

И кукла, постепенно надуваясь, как мыльный пузырь, ответила:

– Да я тебе прекрасно слышу!

Так несколько дней Лиза жаловалась куколке на свою судьбу. Пока барон, чья комната была через стенку от кухни, не услышал её жалобы. И тогда он заглянул в замочную скважину, увидел, как Лиза посадила куклу перед собой, и начала рассказывать ей свою историю. Как её матушка перепрыгнула через розу, съела лепесток, как родила, как феи одарили её, и как одна из фей наложила злое заклятье про гребешок для волос. Как потом Лиза заснула, и её положили в семь гробов и закрыли в дальней комнате. Как матушка, умирая, оставила ключи брату, но, когда он отсутствовал, ревнивая жена зашла в ту комнату без спросу. Как она обрезала Лизе волосы, сделала её рабыней и постоянно мучила работой и своими придирками. И приговаривала Лиза:

– Отвечай мне, куколка, или я проткну тебя этим ножом!

И тут барон распахнул дверь и обнял Лизу, признав в ней дочь любимой сестры. Он тайно увел её из дома и вверил заботам верной родственницы, чтобы Лиза поправилась и пришла в себя.

И через пару месяцев, ввел барон Лизу в дом, официально представив, как свою племянницу. И после пира, попросил он Лизу поведать подробную историю пережитых ею бедствий. Слушая душераздирающую историю, гости не могли сдержать слез. Тем временем злая жена не находила себе места. Мало того, что она ослушалась мужа, так ещё и юная прелестница оказалась его племянницей. И сидела женщина бледная, ни жива, ни мертва. Поняла она: муж её непременно накажет. Но барон не стал наказывать злобную непослушную жену, а с позором отправил её назад к родителям. Прошло время, и барон выдал племянницу замуж за доброго человека по выбору её сердца.

Часть 2. Поучительные истории
Метаморфозы – история от Апулея

Историю «Метаморфозы» или «Золотой осёл» написал древнеримский писатель, поэт и философ Апулей.

«Метаморфозы» являются одним из наиболее популярных античных романов на латинском языке. Он много раз переводился и издавался на других языках.

Вы можете ознакомиться с краткой версией «Метаморфоз». Роман состоит из множества новелл, написанных с использованием фольклорных источников.

В частности, одна из новелл рассказывает историю Амура и Психеи, ставшую впоследствии очень популярной в европейской культуре.

***

Жил-был юноша по имени Луций, который увлекался магией и колдовством. И однажды, отправился он в путешествие по греческой области под названием Фессалия. Ведь она славилась, как родина магии и была известна своими ведьмами! Вот и решил Луций испытать на себе местное колдовство.

Отравился он в путь, и в пути услышал множество интересных и страшных историй. И о чем они только не рассказывали! И о колдовских чарах, и о превращениях, и о других колдовских проделках…

В своём странствии добрался Луций до фессалийского города под названием Гипата. Там юноша остановился в доме некоего богатея Милона. Он был очень состоятельным человеком, но в тоже время на редкость скупым и подлым.

Что до области Фессалия, то как уже говорилось, она славилась своими магическими искусствами. В чем и предстояло в скором времени лично убедиться Луцию. Но он ещё не ведал, какие испытания подготовила ему судьба…

И посему, пока что он пребывал в доме Милона. Там, Луцию приглянулась служанка по имени Фотида. Девушка отвечала юноше взаимностью, и однажды, поведала ему:

– Луций, открою я тебе тайну. Жена Милона, Памфила, владеет чудесной мазью. С её помощью она может менять облик! Например, превращаться в сову!

– В сову? – поразился Луций. Его тут же охватило любопытство, и пожелал он испытать чудесную мазь. И стал просить: – Ах, Фотида, прошу! Помоги мне раздобыть баночку этой мази! Вот бы мне хоть раз превратиться в сову!

Долго отказывалась девушка помогать Луцию в столь рискованном предприятии. Но, в итоге, всё же поддалась на его уговоры.

Фотида сумела тайно проникнуть в комнату хозяйки, дабы раздобыть чудесную мазь. Принесла она юноше баночку. Тот обрадовался:

– Благодарю, Фотида! Теперь я испытаю сам: какого это быть совой?

И принялся натираться мазью. Закончил Луций своё дело, и стал ждать, когда он превратится в сову. Но тут случилось нечто неожиданное, и он превратился не в сову, а в осла! Ибо Фотида случайно перепутала баночки!

Фотида, увидев, что перед ней предстал осел, вместо птицы, растерялась. Луций же, несмотря на превращение в животного, сохранил разум человека – прекрасно понимал, что попал в плохую историю.. И никто не знал, как вернуть ему обратно человеческий облик!

В скором времени случилась ещё одна беда: дом Милона, где остановился Луций, ограбила шайка разбойников. Схватили они Луция, приняв его за простого осла. И начали использовать его, как вьючное животное.

Нагрузили они его тяжелым грузом и погнали в свое логово. Бедный Луций при этом думал: «Я скорее мертв, нежели жив, настолько тяжела моя поклажа! Настолько устал я идти столь длинным путем и подниматься в крутую гору!»

Оказавшись в логове разбойников, заколдованный юноша наконец-то освободился от своего груза. Но он не знал, как ему сбежать из их горного логова. Да и куда ему идти в облике осла? Не уйдет далеко, снова кто-нибудь схватит и нагрузит поклажей!

Так и остался Луций среди разбойников, и стал невольным участником их постоянных набегов (они нагружали осла ворованной поклажей). И каждый день, и каждую ночь, слушал заколдованный юноша различные истории о приключениях разбойников. Например, однажды услыхал он рассказ о том, как один могучий разбойник облачился в медвежью шкуру. И в этом обличье проник в дом, который выбрали его товарищи для следующего ограбления! И под видом медведя до смерти перепугал хозяев.

В логове у разбойников жила одна старуха, которая вела хозяйство. Однажды, она поведала трогательную историю про Амура и Психею.

Но помимо этого, и россказней о разбойничьих похождениях, узнал заколдованный юноша и другие удивительные истории. Ибо, он почти всегда находился в пути, и ему по дороге попадалось много искусных рассказчиков…





В один прекрасный день, Луцию всё же удалось сбежать от разбойников. Но в скором времени он попал к новым хозяевам и вновь был вынужден тяжело работать.

После ряда злоключений и постоянной смены хозяев, которые лишь изредка были добры к нему, а в большинстве своем попадались злые и жестокие, Луций сумел-таки спастись бегством.

И оказался он на уединенном Эгейском побережье. И там, наблюдая рождение Луны, что восходила из моря, обратился заколдованный юноша к богине луны Селене:

– О, Селена! – взмолился Луций. – Помоги мне избавиться от облика зверя, помоги мне вернуть облик человека!

Услышала его богиня Исида и явилась перед заколдованным ослом.

– Слушай же меня, Луций! – обратилась она. – Я укажу тебе путь к спасению! Скоро будет священное шествие! И во время него, заранее предупрежденный мною жрец, даст тебе вкусить розовых лепестков! И ты, на глазах у всех, превратишься вновь в человека!

Сказала так богиня, и исчезла. И всё произошло так, как она и сказала: во время священного шествия, жрец дал вкусить Луцию розовых лепестков. И вернул себе Луций человеческий облик.

Он переосмыслил свою жизнь и вернулся домой, где начал успешную судебную деятельность. И никогда не забывал о том, сколько ему довелось пережить, многое узнать, и как ему помогла богиня.

Три маленьких лесовика (братья Гримм)

Братья Гримм (Якоб и Вильгельм) – немецкие лингвисты, исследователи немецкой народной культуры 19 века. Они собирали фольклор и опубликовали несколько сборников, под названием «Сказки братьев Гримм». Эти сборники стали очень популярными и сказки братьев Гримм читают до сих пор.

***

Жил-был мужчина, у которого умерла жена. И жила-была женщина, у которой умер муж. И у вдовца, и у вдовы было по дочери. Девушки были знакомы друг с другом, ходили вместе гулять. И вот, однажды, вдова говорит дочери того мужчины:

– Послушай, передай своему отцу, что я желаю выйти за него замуж. И ты у меня будешь каждый день в молоке купаться, да жить припеваючи. А моя дочь будет купаться в воде, и пить лишь воду.

Пришла девушка домой и передала своему отцу всё, что сказала ей вдова. И отвечает ей отец:

– Как же мне быть в этом случае? Ведь один раз женишься, потом можешь плакать целый век. Ведь оно и радость, и горе.

Не знал он, как поступить. И посему, снял с ноги сапог и сказал дочери:

– Возьми этот сапог. В нем дырявая подошва. И отнеси его на чердак, а там повесь на большой гвоздь. И налей в сапог воды! Если вода из сапога не просочится, значит, я женюсь во второй раз! А если уж просочится, то я не стану жениться.

Девушка сделала так, как ей было велено. Налила она в сапог воды, а дыра-то в сапоге от воды затянулась! Рассказала она обо всём отцу. Тот сам пошёл на чердак проверить, да и убедился, что всё правда. Пошёл он к вдове и женился на ней.

На следующий день обе девушки проснулись спозаранку и видят: перед отцовской дочкой стоит молоко, а перед дочкой жены вода. На второе утро всё было наоборот: перед отцовской дочкой уже стояла вода, и перед дочкой жены тоже. А на третий день вновь изменилась ситуация: перед дочкой отца стояла вода, а перед дочкой жены – молоко. Так оно дальше и продолжилось…

Мачеха невзлюбила падчерицу, и каждый день не знала, чтобы придумать, чтобы ей жилось хуже? И была мачеха завистлива: ведь падчерица была милой и красивой, а её дочка противной и некрасивой.

И вот, наступила зима. Настали лютые морозы и всё вокруг замерзло. И мачеха сшила платье из бумаги. Подозвала она падчерицу и попросила:

– Надень это платье и ступай в лес. Да принеси мне полное лукошко земляники! Уж больно ягод поесть хочется!

– Но не растет земляника зимой, – возразила девушка. – А в бумажном платье меня продует насквозь!

– Вздумала мне перечить? – разгневалась мачеха. – Иди скорее в лес и пока не наберешь земляники, не смей показываться мне на глаза!

Отломила она кусок черствого хлеба, и сказала:

– Этого хлеба тебе на весь день хватит.

А про себя подумала: «Ты замерзнешь и с голоду умрешь, и никогда не вернешься!»

Делать нечего. Девушка надела бумажное платье и вышла из дома с лукошком. Снег вокруг! Всё белым бело. Ни одного зеленого росточка не видно…

Пошла девушка в лес. А там видит – стоит маленькая избушка. Из неё выглядывают три маленьких лесовика. Девушка с ними поздоровалась и робко постучалась. Крикнули ей лесовики:

– Входи!

Вошла девушка, села на скамейку у печки. Ей хотелось немного согреться и съесть свой кусок хлеба. А маленькие лесовики ей и говорят:

– Дай и нам кусочек.

– Хорошо, – ответила девушка и отдала им половину.

Потом лесовики у неё спрашивают:

– А почему ты зимой в лесу в таком тонком платье?

– Должна я собрать полное лукошко земляники, – ответила девушка. – Без него мне нельзя возвращаться домой.

А когда съела она свой кусочек хлеба, ей дали лесовики метлу и сказали:

– А теперь, подмети снег у черной двери избушки.





Вышла девушка подметать. А лесовики стали между собой говорить:

– Она такая прилежная и ласковая! И хлебом своим с нами поделилась! Чтобы ей такое подарить?

И сказал первый лесовик:

– Я одарю тем, что каждый день она будет становиться всё краше и краше.

Второй лесовик сказал:

– А я одарю её тем, что у неё из уст, как только она скажет слово, будут падать червонцы.

А третий сказал:

– А я одарю её тем, что прибудет король и женится на ней.

Тем временем, девушка подмела там, где велели ей лесовики. И нашла она спелую землянику! Пробились темно-красные ягодки из-под снега. Радостная девушка набрала полное лукошко, поблагодарила лесовиков, попрощалась с каждым из них за руку. И побежала домой, желая принести мачехе землянику.

Пришла она домой и промолвила:

– Добрый вечер!

И выпал у неё изо рта червонец. И поведала девушка, что случилось с ней в лесу. И при каждом слове падали у нее с губ червонцы. И скоро они завалили уже всю комнату!

– Какое чванство, так деньгами швыряться! – закричала на неё сводная сестра, мысленно завидуя.

Собралась она за земляникой, но мать принялась её отговаривать:

– Доченька, снаружи так холодно! Ты ведь замерзнешь!

Но всё-таки отпустила её, дав ей роскошную меховую шубу, хлеб с маслом и пирожки.

Отправилась девушка в лес. И пошла она сразу же к избушке лесовиков. Лесовики, как и в прошлый раз, выглянули из окошка. Но девушка не поздоровалась с ними, и, не сказав, ни слова, зашла к ним в комнату. Села она у печки и принялась есть свой хлеб с маслом и пирожки.

– Дай и нам немножко, – попросили лесовики.

– Мне и самой мало, ради чего я буду с другими делиться? – возмутилась девушка.

Когда она доела, лесовики ей сказали:

– Вот тебе метла, подмети перед той черной дверью.

– Метите сами! Я вам не служанка! – ответила им девушка.

И когда она поняла, что лесовики не собираются ей ничего дарить, то ушла от них.

А лесовики стали между собой говорить:

– Она такая недобрая! У неё злое и завистливое сердце! Она никому не хочет делать добра! Чтобы ей такое подарить?

И сказал первый лесовик:

– Я одарю тем, что каждый день она будет становиться всё уродливее и уродливее.

Второй лесовик сказал:

– А я одарю её тем, что у неё из уст, как только она скажет слово, будет выскакивать жаба.

А третий сказал:

– А я одарю её тем, что она умрет лютой смертью.

А тем временем стала девушка искать землянику. Но не нашла ни одной ягодки и вернулась домой. Стала она дома рассказывать обо всем матушке. И с каждым словом, с её уст слетали жабы, и все почувствовали к ней отвращение.

Ещё больше невзлюбила мачеха свою падчерицу. А та становилась с каждым днем всё красивее и красивее.

И вот, в один день, достала мачеха котёл, поставила его на огонь и принялась кипятить в нем пряжу. А когда та проваривалась, то мачеха взвалила пряжу на плечи бедной девушке, дала ей в руки топор и сказала:

– Иди-ка на речку, выруби прорубь, да хорошенько вымой пряжу.

Девушка послушалась и пошла на речку. Вырубила она прорубь. И когда она колола лёд, то подъехала пышная карета, в которой сидел король. Остановилась карета, и король спросил у девушки:

– Кто ты, и что ты здесь делаешь?

– Я просто бедная девушка, стираю пряжу.

Пожалел её король, и, увидев, какая она красивая, сказал:

– Хочешь поехать вместе со мной?

– С большой охотой! – обрадовалась девушка, ибо ей не хотелось возвращаться к мачехе и сестре.

Поехала она в карете вместе с королем. Они прибыли в замок и отпраздновали пышную свадьбу. Это была её награда от маленьких лесовиков.

Через год родился у молодой королевы сын. Прослышала про это мачеха. И пришла она вместе со своей дочерью в замок, будто желая проведать падчерицу.

И как назло, как раз тогда, король куда-то отлучился. И мачеха со своей дочкой схватили молодую королеву за голову и за ноги, подняли с постели и бросили через окошко в реку, что протекала у замка. Затем, мачеха положила в постель свою уродливую дочь и укрыла её с головой одеялом.

Тут вернулся король. Захотел он поговорить с женой, но мачеха ему закричала:

– Тише, тише! Сейчас её трогать нельзя! Она лежит в сильной испарине, нужно оставить её в покое!

Король не заподозрил ничего дурного и пришёл на следующий день. Но когда заговорил с женой, то при каждом слове у неё, вместо червонцев, теперь выскакивала жаба.

Спросил король:

– Что это значит?

– Это от сильной испарины и скоро пройдёт, – пояснила мачеха.

А ночью кое-что произошло. Увидел поваренок, как по водосточной канаве приплыла какая-то уточка и спросила:

– Король, как ты поживаешь? Бодрствуешь или почиваешь?

Не ответил ничего поваренок, и вновь спросила уточка:

– А как же мои гости? Они сидят?

– Нет, они крепко спят, – ответил поваренок.

Стала тогда уточка дальше спрашивать:

– А как мой сыночек?

– Он спит в колыбельке всю ночь, – отвечал поваренок.

И тогда обернулась уточка королевой и вошла в замок. Она покормила ребенка, покачала его в колыбельке и укрыла. После чего опять уплыла по канаве. Так повторялось две ночи подряд. А на третью ночь королева говорит поваренку:

– Иди и скажи королю, чтобы он взял свой меч и три раза взмахнул им надо мной на пороге.

Поваренок побежал и обо всем рассказал королю. Сделал король так, как велела ему жена: три раза взмахнул мечом над уточкой на пороге. И видит, что стоит перед ним его жена, живая и здоровая.

Несказанно обрадовался король. Но решил он продержать королеву в потайной комнате до воскресенья, когда должны были крестить ребенка. А после крестин спросил король у мачехи:

– Как следует поступить с человеком, который стаскивает кого-то с постели и бросает в воду?

– Посадить такого злодея в бочку, утыканную гвоздями, и скатить её вниз с горы в реку.

– Ты сама себе вынесла приговор, – ответил король.

Велел он принести бочку, утыканную гвоздями, и посадить в неё мачеху с её дочкой. Бочку забили и спустили с горы. И покатилась она прямо в реку…

А король и королева жили долго и счастливо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации