Текст книги "Забытые сказки"
Автор книги: Елена Крючкова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Вельможи королевства поднялись в башню к принцессе Флорине. Лежала она тяжело больная, не ведая о смерти отца, и о казни королевы. И услышав шум и голоса, решила она, что пришёл её смертный час. Но подданные бросились к её ногам, рассказали ей о переменах, постигших королевство, подхватили её на руки, перенесли во дворец и короновали.
Все заботились о её здоровье, однако, сама принцесса желала лишь одного: отправиться на поиски Голубой птицы. И скоро стала она поправляться. Назначила она совет, чтобы он управлял страной в её отсутствие, а сама взяла с собой мешочек драгоценных камней, да ушла ночью одна. И никто не знал, куда она отправилась.
А тем временем, волшебник, который приходился другом королю Очарователю, не мог снять с него чары Суссио. И решил он отправиться к ней, чтобы предложить некоторые условия, на которые фея могла бы согласиться. Прилетел он к ней на своих крылатых лягушках. А Суссио в это время беседовала с Пеструшкой.
Волшебник и фея были давними знакомыми. И приняла Суссио гостя очень любезно.
– Что вам угодно? – спросила фея.
– Дело идёт о моем лучшем друге, которого вы сделали несчастным, – отвечал волшебник.
– О, понимаю, вас! – воскликнула фея. – Мне очень неприятно, но он не может надеяться на мою милость, если не желает жениться на моей крестнице. Вот она перед вами, хороша и прекрасна. Пусть он подумает.
Волшебник при виде Пеструшки чуть не онемел от ужаса, настолько она была отвратительна.
Но король-птица томился в клетке. К нему постоянно подбирался большой жирный кот и проказница-обезьянка. К тому же в королевстве Очарователя было отнюдь не спокойно. Появилось множество претендентов на престол за время вынужденного отсутствия короля.
В конце концов, договорился волшебник с Суссио о том, что привезет она Пеструшку во дворец короля Очарователя, и поживет там принцесса месяц-другой, пока король не согласится на ней жениться. И тогда Суссио вернет ему человеческий облик. А если он на Пеструшке не женится, то до конца своих дней останется птицей.
Подарила фея Пеструшке роскошные одежды, посадила её позади себя на дракона, и отправились они в королевство короля Очарователя.
Фея Суссио трижды дотронулась до заколдованного короля своей волшебной палочкой, и в тот же миг Очарователь вернул свой былой облик. Но его по-прежнему повергали в ужас мысли, что ему придётся жениться на Пеструшке. И он думал больше не о делах своего королевства, а как отсрочить день бракосочетания.
А тем временем, королева Флорина облачилась в крестьянские одежды, растрепала волосы, намазала сажей лицо, надела соломенную шляпу и закинула за спину холщовую сумку. И в таком виде она отправилась в путь, на поиски своего любимого короля Очарователя.
Долго шла Флорина, и однажды остановилась она у ручья. Решила девушка помыть себе ноги. Села она на луг, подвязала свои белокурые волосы лентой и опустила ноги в воду. В это время мимо проходила маленькая сгорбленная старушка, опирающаяся на клюку. Остановилась она и спросила у Флорины:
– Красавица, что ты здесь делаешь? Неужели ты здесь одна?
– Ах, бабушка, – отвечала ей Флорина, – в немалой я компании путешествую, потому что со мной мои огорчения и заботы.
И при этих словах у неё на глазах навернулись слезы.
– Ты так молода, а плачешь, – промолвила старушка. – Расскажи мне всё, как есть. Надеюсь, я смогу помочь.
И поведала королева ей о своих бедах. И о Голубой Птице, и о фее Суссио.
И тут старушка неожиданно преобразилась. Она выпрямилась и стала молодой, красивой дамой, в прекрасных одеждах. Она улыбнулась и сказала:
– Несравненная Флорина, знай же, король, которого ты ищешь, больше не птица. Моя сестра Суссио вернула ему прежний вид. И он сейчас в своем королевстве. Явитесь туда и добейтесь своей цели. Вот вам четыре яйца. Разбейте их, когда будете в великой нужде, и получите помощь.
С этими словами фея исчезла. Флорина же положила четыре яйца в сумку и направилась в королевство любимого Очарователя.
Шла она восемь дней и восемь ночей. И вот достигла она подножия невероятно высокой скалы. Пробовала новоиспечённая королева взобраться вверх, но постоянно срывалась вниз. И тут она вспомнила про яйца, что даровала ей фея.
Взяла она одно яйцо и промолвила:
– Посмотрим, посмеялась ли фея надо мной, или же впрямь подарили помощь…
Разбила она яйцо, а внутри него оказались золотые подковки. Надела их королева на ноги и на руки, да взобралась на скалу безо всякого труда. Потому что шипы подковок впивались в скалу и не давали скользить. Достигла, наконец, королева до вершины скалы. Смотрит, а весь склон сплошной хрустальное зеркало две мили в ширину, да шесть в вышину. А вокруг того зеркала множество дам столпились, и все в него смотрелись. И каждая видела в этом зеркале себя такой, какой хотела: старуха – молодой, рыжая – белокурой, русая – брюнеткой и т.д.
Со стороны жеманство кокеток выглядели забавно. И это обстоятельство привлекало туда немало мужчин. Они тоже смотрелись в зеркало и видели себя такими, какими хотели. Они смеялись над женщинами, а те смеялись над мужчинами. Вот и прозвали гору тысячью разных имен. Однако, никто до этого не мог на вершину взобраться. И когда увидели люди на вершине Флорину, то все дамы в ужасе стали кричать, что, мол, она разобьет зеркало. И подняли шум.
А королева видит, что опасно спускаться по зеркалу. Разбила она второе яйцо, и вылетели оттуда два голубя, запряженные в маленькую колесницу, которая тут же увеличилась в размерах. Королева села в колесницу и попросила голубей:
– Друзья мои, довезите меня до двора короля Очарователя.
И домчали голуби её до городских ворот. В знак благодарности, Флорина поцеловала каждого голубя. И вошла в город…
Флорина спрашивала у прохожих, как ей повидаться с королем. Те смеялись в ответ и говорили:
– Иди умой для начала лицо, замарашка!
Королева ничего им не отвечала, и продолжала спрашивать дальше. И вот, ей наконец, ответили:
– Завтра король приедет в храм с принцессой Пеструшкой, потому, что наконец-то согласился на ней жениться.
Весть о возможной женитьбе короля крайне расстроили Флорину. Села она на камни подле чужой двери, скрыв лицо волосами и соломенной шляпой.
– Ах, несчастная я! – причитала она. – Пришла сюда лишь затем, чтобы увидеть торжество своей соперницы! Вот почему Голубая Птица перестал прилетать ко мне! Бросил меня, изменник!
На следующий день королева с первыми лучами солнца побежала в храм. Долго её туда стражники не пускали. Но вот вошла она и видит два трона – короля и Пеструшки, которую уже все считали королевой. Подошла она к трону своей соперницы, и встала, прислонясь к мраморной колонне.
Первым явился король, прекраснее обычного. Затем появилась Пеструшка, богато одетая, но до того безобразная, что страшно смотреть. Посмотрела она на Флорину и спросила:
– Кто ты такая? И как ты посмела приблизиться к моему золотому трону?
– Меня зовут Замарашка, – ответила Флорина. – Я пришла издалека, чтобы продавать всякие редкости.
Пошарила она в своей холщовой сумке и достала изумрудные браслеты, которые некогда подарила ей Голубая Птица.
– Ого-го! – сказала Пеструшка. – Стекляшки знатные! Хочешь за них пять золотых?
– Госпожа, покажите их знатокам, тогда и сторгуемся, – ответила Флорина.
Пеструшка показала браслеты королю, прося высказать свое мнение. Король посмотрел на них, и вспомнил о тех, что некогда подарил Флорине. Смутился он, вздохнул, и наконец, сказал:
– Этим браслетам цена, как всему моему королевству. Думал я, что на свете есть лишь одна пара таких браслетов, а, оказывается, есть схожие.
Вернулась Пеструшка на свой трон, на котором походила на устрицу из ракушки, и спросила королеву, сколько та хочет за браслеты. Та и отвечает:
– Трудно вам будет, госпожа, заплатить. Посему, я предложу другой торг. Коли вы позволите мне одну ночку переночевать в Говорящем Кабинете во дворце короля, я отдам вам эти браслеты.
– Хорошо, Замарашка! – отвечала ей Пеструшка со смехом.
Что до короля, то он не спросил о том, откуда взялись браслеты, ни подумал, кто их принес. Потому что не мог побороть своего отвращения к Пеструшке. А про Говорящий Кабинет король рассказывал Флорине ещё в те времена, когда он был Голубой Птицей. И был тот кабинет так хитро устроен, что, если сказать там что-нибудь, даже шепотом, королю всё будет слышно, если он ляжет спать в своих покоях. А Флорина хотела упрекнуть его в неверности. И лучше способа придумать не могла.
Привели её позже по приказу Пеструшки в этот кабинет, и начала она жаловаться и горевать:
– Жесток ты, король, Голубая Птица! Забыл обо мне и любишь мою разлучницу! И даже браслеты, которые я от тебя получила, обо мне тебе не напомнили!
И тут начала она плакать, а когда силы вернулись к ней, вновь начала жаловаться. И так продолжалось до утра.
Утром дворцовые лакеи, которые слышали, как Флорина жаловалась и вздыхала, сказали о том Пеструшке. А та спросила у королевы, почему она такой гам подняла? Но отвечала Флорина, что спала крепко, только бывает так, что во сне она кричит и громко бредит. А король ничего не слышал: с тех пор, как полюбил он Флорину, у него пропал сон. И перед сном принимал он горькие сонные капли.
Весь день королева провела в тяжелой заботе.
– Если он меня слышал, неужели он так жестоко равнодушен? – размышляла она. – А если не слышал, как мне устроить, чтобы услышал?
Не было у неё больше редкостей, только драгоценности. Но в этом случае что-то особое нужно было. И опять вспомнила королева про волшебные яйца. Разбила она третье яйцо, и оттуда выехала маленькая карета из полированной стали, украшенная золотом. Она была запряжена зелеными мышами, на козлах сидел розовый крысенок, а форейтор был крысенком серо-льняной масти. Внутри кареты сидели четыре удивительных марионетки.
Королева пришла восторг от этого волшебного творения. Дождалась она, когда Пеструшка отравилась на вечернюю прогулку. Тогда пустила королева свою карету навстречу Пеструшке. Та подивилась и воскликнула:
– Замарашка, хочешь пять золотых за карету с мышиной упряжкой?
– Спросите вы у всех ученых и докторов королевства, сколько это может стоить, – отвечала Флорина.
– Говори мне прямо цену и не надоедай мне!
– Желаю я ещё раз переночевать в Говорящем Кабинете, – отвечала Флорина.
– Иди, – ответила Пеструшка. – Уж так и быть, раз уж ты такая дурочка бедная, я тебе не откажу.
И обернувшись к своим дамам сказала:
– Вот глупая! Продает такие редкости ни за что!
Ночью Флорина вновь пребывала в Говорящем Кабинете, и высказывала королю всё, что только могла придумать. Но он опять не слышал, ибо принял сонные капли.
А дворцовые лакеи между собой все рассуждали:
– Эта крестьянка сумасшедшая! О чем она толкует всю ночь?
А королева с нетерпением дожидалась дня, чтобы узнать, услышал ли король её речи.
– Глух он к моим речам! – говорила она. – Не слышит больше свою дорогую Флорину!
Не могла она побороть любовь к королю. И только одно яичко у нее в сумке осталось. Решила королева его расколоть. И тут же появился пирог, украшенный шестью птицами, на славу изжаренными. Они были обложены ломтиками сала, и при этом пели, делали предсказания и могли лечить, лучше лекарей.
Осталась королева довольна таким чудом, и отправилась в приёмный зал дожидаться Пеструшку со своим говорящим пирогом. Пока она ждала, к ней подошел один лакей и сказал:
– А знаете ли вы, Замарашка, что если бы король не принимал на ночь сонные капли, вы бы не дали ему ни минуты покоя ночью?
Тут Флорина поняла, почему король её не слышал. Она пошарила у себя в сумке, извлекла из неё мешочек с драгоценностями и сказала:
– Не боюсь я нарушить королевский покой. И если я вновь буду спать в том кабинете, а королю не дадут сонных капель, все эти жемчуга и алмазы станут ваши.
Лакей на это согласился, и пообещал сдержать слово.
Через несколько минут появилась Петрушка, и заметила Флорину с её пирогом. А та притворилась, будто желает его съесть.
– Что это ты делаешь, Замарашка? – спросила Пеструшка.
– Кушаю я астрологов, музыкантов и лекарей, – последовал ответ.
И в тот же миг птицы принялись петь, а потом все разом закричали:
– Дайте монетку, и мы предскажем вам судьбу! Я – великий врач! Всякую болезнь излечу, только от любви лечить не хочу.
Пеструшка от изумления рот разинула. Никогда она такого пирога не видела. И она воскликнула:
– Хочу этот пирог! Ну-ка, говори скорей, Замарашка, что ты за него желаешь?
– Переночевать бы ещё ночку в Говорящем кабинете, – ответила Флорина. – И больше ничего мне не нужно.
– Ладно уж, – великодушно промолвила Пеструшка. – Так и быть, за такой пирог получишь ты сверху ещё и целый пистоль.
Флорина тоже осталась довольна. Она надеялась, что теперь король услышит её.
И как только настала ночь, провели её в кабинет. И надеялась Флорина, что лакей сдержит свое слово и вместо сонных капель даст королю просто воду. И, дождавшись, когда все заснули, вновь принялась за свои жалобы.
И почти все разговоры с Голубой птицей повторяла она слово в слово, а память доказывала, как они ей дороги.
Лакей сдержал слово, и не дал королю сонных капель. И король слышал голос Флорины, и каждое её слово. Но не мог понять, откуда идёт голос. И стал он её тоже вспоминать, и спрашивать:
– Ах, принцесса, почему же вы так жестоко обошлись со мной? Возможно ли, что вы предали меня нашим общим врагам?
Услышала его Флорина, и отвечала:
– Если вы соизволите выслушать девку Замарашку, то я открою вам тайны, которые вы до сих пор не ведали.
И нетерпеливый король кликнул слугу и попросил его найти и привести девку Замарашку. А слуга ответил, что это дело нехитрое, ибо Замарашка сейчас в Говорящем Кабинете. Король не знал, что и подумать: неужто великая королева Флорина переоделась замарашкой? И можно ли поверить, что у Замарашки голос королевы, и она знает все тайны королевы? Поднялся король с ложа, быстро оделся, и поспешно тайным ходом спустился в Говорящий Кабинет. И увидел он Флорину в легком платье, которое она носила под своими лохмотьями. Её волосы рассыпались по плечам, и лежала она в постели, а рядом лампа светила.
Чуть только король вошёл, как тут же её узнал. Загорелась в нем прежняя любовь, забыл он все обиды, бросился к ногам Флорины и оросил её руки слезами. И думал он, что умрет от радости.
Королеве тоже было так радостно видеть короля, что сердце стеснило в груди.
И вот, наконец, они объяснились друг перед другом, оправдались. И единственное что их смущало, так это мысли о фее Суссио.
Но в этот миг вдруг перед ними появился друг короля волшебник и та самая фея, которая дала ранее Флорине четыре магических яйца. Поздоровавшись с ними, они объявили, что заключили друг с другом союз на пользу короля с королевой. И победили они фею Суссио, и теперь им ничего не помешает. Радости влюбленных не было предела!
И только день занялся, как по всему дворцу объявили о том, что прибыла королева Флорину. Узнала об этом и Пеструшка. Прибежала она к королю и увидела свою соперницу. Только она открыла рот, дабы свою соперницу обругать, как появились фея и волшебник, и превратили её в пеструю свинью. Так что осталась она по-прежнему Пеструшкой. Но ругаться больше не могла, только хрюкать. Хрюкая, прибежала она на скотный двор, где все начали над ней хохотать, и совсем довели до отчаяния.
А король Очарователь и королева Флорина в скором времени справили пышную свадьбу. И были они неописуемо счастливы, соединившись, после столь долгих испытаний.
Грейс и Дерек (мадам д'Онуа)
Жили-были король с королевой. И была у них единственная дочь по имени Грейс. Она была красива, добра и так умна, что многие королевские советники спрашивали у неё совета.
По утрам мать обучала её искусству быть королевой. Слуги сервировали ей стол серебряными и золотыми приборами и подавали самые роскошные блюда. Словом, Грейс была счастливейшей из девушек.
Но среди придворных дам была вечно всем недовольная и завистливая герцогиня Грудж. Она была неряхой с сальными волосами и красным круглым лицом, редкостной ленивицей, а одна нога у неё была короче другой. Немудрено, что Грудж ненавидела Грейс, хорошевшую с каждым днем!
Но однажды случилось горе. Королева заболела и умерла. Грейс очень тосковала по своей матери, а король горько оплакивал супругу.
Так прошёл год. Король всё больше чах от тоски, и врачи посоветовали ему побольше бывать на свежем воздухе.
И вот, однажды, король решил поехать поохотиться. И остановился он отдохнуть в большом особняке. Это был дом герцогини Грудж.
Она тут же вышла встретить короля, и проводила его в прохладную часть дома, где король прилёг отдохнуть. А после сытного ужина герцогиня решила показать королю свои винные погреба.
– Разрешите предложить вам немного старинного вина, – промолвила она.
– А что за вина у вас здесь хранятся?
– О, сейчас посмотрим! – ответила герцогиня, вытаскивая пробку из бочки. И вот удивление! Вместо вина на пол посыпались золотые монеты.
Герцогиня состроила удивленное лицо и произнесла:
– Как странно…
Она откупорила ещё одну бочку, и оттуда вновь посыпались монеты.
– Как же странно! – снова усмехалась герцогиня, продолжая выдергивать пробки из всех бочек подряд.
И из них из всех сыпались то жемчуга, то бриллианты, то сапфиры и изумруды.
– О, Ваше Величество! Похоже, что здесь нет вина! Лишь один хлам! – сказала хитрая женщина.
– Вы называете такое богатство хламом? – изумился король.
– Ваше Величество, вы просто не видели ещё всего моего богатства, – отвечала хитрая герцогиня. – Все мои погреба полны золотом и драгоценностями! И если вы женитесь на мне, они станут вашими!
Король обожал деньги, посему воскликнул:
– Моя дорогая герцогиня! Конечно же, я женюсь на вас!
– Но у меня есть одно условие. Я хочу стать опекуном вашей дочери, и чтобы она беспрекословно мне во всем подчинялась.
– Хорошо, – согласился король.
Герцогиня вручила ему ключи от погребов, и они в тот же день обвенчались в небольшой церкви.
Приехав домой, король сразу же направился в комнату дочери.
– Как прошла охота, отец? Велика ли добыча? – поинтересовалась та.
– О, да! – отвечал король. – Добыча огромна! Это несметные сокровища герцогини Грудж! Мы обвенчались сегодня утром! Теперь, ты должна уважать её и слушаться. Посему, иди и облачись в свой лучший наряд: сегодня я привезу герцогиню во дворец.
Грейс любила отца и желала ему счастья. Но не смогла сдержать слез. Её нянюшка заметила это, и поинтересовалась, в чем дело.
– Мой отец женился вновь, – рыдала принцесса. – И ни на ком-нибудь, а на моем заклятом враге, герцогине Грудж! Теперь она моя мачеха!
– Никогда не забывай, что ты принцесса, дорогая, – отвечала нянюшка. – Умей скрывать свои чувства. И обещай мне, что никто никогда не узнает о твоей истинном отношении к ней.
И хоть это было тяжело, Грейс дала слово встретить герцогиню с добрыми намерениями. Она надела платье цвета молодой зелени и золотую мантию. Не забыла Грейс сделать красивую прическу и украсить её короной с бриллиантами.
Грудж тоже тщательно готовилась к встрече. На короткую ногу она надела башмак на высоком каблуке, волосы покрасила в черный цвет, а лицо напудрила. Портниха сшила платье, скрывающее её горб. И герцогиня отправила скорохода королю, дабы сообщить, что хотела бы въехать на королевский двор на самой красивой лошади.
Пока шли приготовления, Грейс отправилась прогуляться в лес. Там она наплакалась вволю. А когда успокоилась, то увидела очаровательного маленького пажа, облаченного в зеленый камзол и белую бархатную шапочку. Он улыбнулся и подошел к Грейс со словами:
– Принцесса, король ждёт вас.
Грейс удивилась, отчего она никогда раньше не видела его среди королевских слуг?
– Давно ли вы служите у нас? – спросила она.
– Я не никому не служу, моя дорогая. Я служу только вам. Моё имя Дерек, и я принц волшебного королевства. При рождении я был наделен волшебной силой, которая позволяла мне находиться с вами везде, оставаясь невидимым. Я слышал ваш разговор с отцом, и пришёл, дабы помочь вам.
– Так значит, вы и есть тот самый умный на свете принц Дерек, о котором я столько наслышана! – воскликнула Грейс. – Теперь я уже не так боюсь герцогини Грудж!
Они вернулись в замок, и Дерек выбрал для Грейс самую красивую лошадь. И она с отцом поехала встречать герцогиню. В суматохе приготовлений никто не заметил, что лошадь Грейс намного красивее, чем та, что выбрали для герцогини.
Кортеж герцогини встретил их на полпути. Король помог герцогине выйти из кареты и проводил до выбранной для неё лошади. И тут Грудж увидела, что лошадь Грейс куда красивее.
– Что это за издевательство? Почему у неё лошадь лучше? Я отказываюсь ехать в замок и возвращаюсь домой!
Король принялся умолять герцогиню не уезжать. И даже велел Грейс поменяться ей с герцогиней лошадьми.
Взобравшись на седло лошади Грейс, Грудж так хлестнула лошадь кнутом, что та понеслась быстрее вихря. И Грудж упала с седла, свалившись в грязную лужу.
Король подбежал к ней и на руках понес во дворец, где слуги уложили её в постель.
– Это всё Грейс виновата! – вопила злая герцогиня. – Она желает убить меня!
Король решил задобрить Грудж, и заказал её портрет, который живописцы приукрасили, как смогли. И дал бал в честь герцогини, посадив её на самое почетное место.
Герцогиня сияла от счастья. Ей казалось, что все смотрят на неё, но на самом деле все смотрели на Грейс, стоявшую за спиной мачехи. Поняв это, герцогиня решила уничтожить падчерицу.
И поздно ночью стража схватила Грейс, и отвезла далеко в лес, полный диких зверей. Там они оставили принцессу совсем одну. Бредя по дикому и темному лесу, Грейс плакала.
– Дерек, где же ты? Неужели ты оставил меня?
И вдруг случилось нечто удивительное. На каждой веточке дерева зажглось по свечке, и они освещали дорогу к роскошному хрустальному дворцу, что стоял в глубине леса. Подойдя к нему, Грейс увидела Дерека.
– Не бойтесь, моя дорогая, ведь я так вас люблю! – промолвил он. – Идемте скорее во дворец, матушка и сестры заждались вас!
Во дворце повсюду играла чудесная музыка. Королева и её дочери проводили Грейс в хрустальную комнату, где принцесса к своему вящему изумлению в зеркалах увидела свою жизнь и приключения.
– Я хочу запомнить все о тебе навсегда, – сказал на это Дерек.
Грейс не знала, что ответить. И тут, королева позвала всех к столу. После ужина, Грейс поняла, как она устала. Тридцать служанок проводили её в комнату, раздели и уложили в постель. Где девушка сладко заснула под тихую мелодичную музыку.
Когда она пробудилась, ей показали шкафы, полные платьев, обучи и драгоценностей на её вкус и её размера.
Грейс поблагодарила Дерека, но сказала:
– Я должна идти, мой отец, наверняка, волнуется.
– Зачем тебе уходить? – спросил он. – Ведь здесь ты в безопасности! Выходи за меня замуж и будь счастлива здесь!
– Я бы с радостью, но мой долг сейчас быть рядом с отцом, ибо я боюсь, что Грудж изведет его до смерти.
После долгих уговоров, Дерек согласился отпустить Грейс. Он сделал её невидимой, чтобы она могла незаметно пробраться в замок.
Грейс, проникнув в замок, сразу же направилась в комнату отца. Сначала он очень испугался, приняв её за привидение, но потом успокоился и выслушал её.
Грейс объяснила, что Грудж пыталась убить её, и ей лишь чудом удалось спастись. И она просила отца отправить её в самый дальний замок королевства, чтобы она смогла там спокойно жить без козней Грудж.
Но король, хоть и был человеком смелым и волевым, оказался под каблуком у новой жены. Он успокоил Грейс и пригласил поужинать с ним. А слуги герцогини, увидев принцессу, поспешили доложить своей госпоже, что та жива и невредима.
Когда король уснул, герцогиня вновь начала действовать. Она схватила Грейс, одела её в лохмотья и посадила в тюремную яму. Вместо кровати ей бросили пучок соломы.
Бедняжка Грейс очень тосковала по отцу, дворцу и Дереку, но никого не звала на помощь.
В это время Грудж со своей подругой, злой феей, придумывали для Грейс различные ужасные наказания. Наконец, они дали принцессе заколдованный клубок и велели до утра его разобрать и смотать заново. Как Грейс ни старалась, клубок запутывался все больше и больше…
Грейс отложила клубок и зарыдала.
– Почему же Грудж так мучает меня? – плакала она. – О, Дерек, если бы только ты мог мне помочь!
Не успела она это произнести, как появился принц Дерек.
– Не плачь, моя дорогая, – промолвил он. – Пойдем со мной! Мы поженимся и будем жить очень счастливо!
– Но как я могу поверить, что ты любишь меня, когда мы знакомы столь короткое время? – спросила Грейс.
Дерек только грустно склонил голову, дабы скрыть свои слезы. И попрощавшись с принцессой, исчез.
А Грудж едва могла дождаться, предвкушая дальнейшую расправу над Грейс. Она принесла огромный саквояж, полный перьев различных птиц и потребовала, чтобы Грейс разделила их по видам. Перьев было так много, и все они оказались столь разные, что никто кроме самих не смог различить, к какому виду принадлежит какое перо.
«Я больше не буду звать Дерека, – подумала Грейс. – Если он на самом деле любит меня, то сам придёт».
И тут же принцесса услышала его голос сверху:
– Я здесь, моя дорогая!
Он трижды взмахнул своей палочкой и все перья тут сами разделились по нужным кучкам.
– Я так благодарна тебе за всё! – горячо поблагодарила его Грейс. – Я никогда не забуду твоей доброты ко мне!
Утром, когда пришла Грудж и увидела выполненную работу, она пришла в неописуемую ярость. И тут же кинулась к своей подруге колдунье, дабы та дала ей для Грейс самую невыполнимую работу!
– Возьми вот эту волшебную коробочку, – сказала злая фея. – Если Грейс откроет её, коробочка больше никогда не закроется. Оставь Грейс с этой коробочкой и строго-настрого накажи ей ни открывать её. В итоге, любопытство возьмет вверх, и Грейс непременно ослушается. Тогда у тебя и появится повод наказать её.
Грудж в точности выполнила наказ своей подруги злой феи. Она отдала Грейс коробочку со словами:
– Отнеси это ко мне в поместье. И ни в коем случае ни заглядывай туда! Там находятся слишком дорогие вещи, чтобы видеть их! Посему, я запрещаю тебе заглядывать туда под страхом смерти!
Грейс взяла коробочку и отправилась в путь. Пройдя примерно половину пути, она решила отдохнуть. И присев на траву, девушка положила коробочку себе на колени. Её одолевали различные мысли: «Интересно, что в этой коробочке? Ничего страшного ведь не случится, если я открою её и не буду ничего трогать!»
Грейс открыла коробочку, и вдруг, оттуда вылетела целая толпа крошечных прозрачных человечков. Самый большой из них был ростом не больше ногтя на человеческом мизинце. Они покружились в воздухе и исчезли.
– Что же я наделала? – ужаснулась Грейс, и на глазах у неё навернулись слезы. – Я попала в беду из-за своего любопытства! О, Дерек! Если ты ещё любишь меня, настолько глупую, помоги мне!
Принц сразу же появился и взмахнул своей волшебной палочкой. Крохотные человечки слетелись со всех сторон, запрыгнули в коробочку, и даже закрыли за собой крышку.
Тогда Дерек взмахнул палочкой ещё раз, и появилась карета. Принц посадил туда Грейс и отвез её до поместья герцогини Грудж.
Но поскольку Грейс была облачена в лохмотья, слуги не пустили её в поместье. И принцессе пришлось вернуться во дворец. К тому времени, как она вернулась, у Грудж созрел новый злодейский план.
Она велела вырыть в саду большую яму с капканом на дне, а сверху заложить все это травой. И вечером, вместе со своими служанками и Грейс коварная Грудж отправилась прогуляться в сад. Проходя мимо ямы, она толкнула туда несчастную принцессу, а сама со служанками убежала во дворец.
Бедняжка Грейс горько рыдала в сырой и темной яме.
– Меня фактически похоронили здесь заживо, – рыдала она. – О, Дерек! Это мне наказание за то, что я не верила в твою любовь!
Вдруг принцесса услышала шорох, и, обернувшись, увидела, что в одном из углов ямы появилась дверь, которая начала увеличиваться.
Через дверь пробивался свет. Когда Грейс открыла её, перед её взором предстал чудесный сад с диковинными цветами, фруктами и фонтаном необычайной красоты.
А впереди возвышался огромный хрустальный дворец принца Дерека. Сам принц вместе с матерью и сестрами вышли встретить Грейс.
– Мой дорогой принц, – промолвила Грейс, – я не верила твоей любви, но ты доказал мне её. Если ты не передумал, с удовольствием выйду за тебя замуж.
Они тут же поженились, и жили в волшебном королевстве долго и счастливо. И живут там до сих пор.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.