Электронная библиотека » Елена Счастная » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 27 июня 2023, 11:02


Автор книги: Елена Счастная


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Наутро я чувствовала себя гораздо лучше. За ночь магия усвоила всё, что подкинули ей накануне, и успокоилась. Никаких посторонних голосов не было слышно, Муссон безмятежно дремал у моих ног и даже ни разу ухом не дёрнул. Однако меня не покидала лёгкая тревога о тех драконьих яйцах, что остались внизу. Сейчас они казались мне некими живыми организмами, которым там, в подземелье, может быть одиноко и даже страшно.

Кажется, я окончательно схожу с ума…

– Миссис Клэр! – Нина бодрым ураганом влетела в мою гостиную в то время, когда я ещё вяло ползала по ней в халате и заливала оставшуюся после вчерашних приключений жажду водой. – Мистер Этелхард, – заговорщицки прошептала она, – уже уехал. И вам пришло письмо из лавки мастера Карнаги.

Она протянула мне наспех подписанный конверт. Похоже, мастер очень волновался, раз изменил своей обычной аккуратности.

“Многоуважаемая мисс Рейнфрид, – девическая фамилия бальзамом пролилась мне на сердце. Похоже, так же, как и я, мистер Карнаги ещё не свыкся с моим новым статусом. – Заклинаю вас скорее приехать в нашу лавку. Вся коллекция шляпок раскуплена, новые клиентки требуют ещё. Каждый день они приезжают и спрашивают, когда будет отшита новая партия. Вы пропали, и я не знаю, что им отвечать. Без вашего согласия я не считаю себя вправе принимать решение о запуске пошива шляпок. Тем более разумнее было бы сконструировать лекала по иным эскизам, чтобы сохранить эксклюзивность каждой модели.

Я в панике и очень жду вашего приезда. Если вам неудобно, могу приехать к вам сам.

С уважением, всегда ваш Зинаут Карнаги”.

За всеми этими хлопотами вокруг исчезновения Армэля, дворфского подземелья и таинственных драконьих яиц я и правда забыла о делах, которые требовали моего срочного участия.

Поэтому, приободрившись от пылкого письма мастера, я быстро позавтракала и, надев одно из любимых платьев, отправилась в Кальн. Правда, мои сборы не остались незамеченными. Один из старшин моей новой охраны сразу счёл нужным напомнить о распоряжениях “начальства”.

– Мы не можем отпустить вас в Кальн одну, – сообщил он мне. – На этот счёт нам оставлены самые чёткие инструкции – сопровождать вас в любых поездках. Ради вашей безопасности.

Так как с приказами сакрканьего “военачальника” я спорить точно не могла, пришлось смириться со скромным сопровождением двух телохранителей, первый из которых поехал на козлах рядом с кучером, а второй – со мной в экипаже.

Подумать только! После злосчастной свадьбы это мой первый выезд из Квиткоста! Я почти свободна – если бы ещё надо мной не висела опасность внезапного возвращения мужа. А случиться это может в любой день.

По залитым медовым светом улицам я добралась до Цветочного района. Здесь, как и всегда, всё благоухало и пестрело – до того, что голова начинала кружиться, словно после быстрых танцев. Настроение стремительно улучшалось. Я даже помахала издалека миссис Диэлле Морте, которая стояла у входа в свой магазинчик и болтала с кем-то из знакомых. Даже если раньше между ними с Лестером что-то было – пускай. Сейчас я чувствовала небывало сильную связь с сарканом и удивительно чётко осознавала, что для него это огромная ответственность. Другим женщинам рядом с ним места нет.

Тихо мурлыкая себе под нос какую-то песенку, я дёрнула ручку двери лавки мастера Карнаги, но она внезапно оказалась заперта.

Охранники остановились за моей спиной и принялись внимательно наблюдать за тем, как я ищу ключ в ридикюле.

– Какие-то проблемы? – уточнил один.

Я помотала головой.

– Нет! Просто мистера Карнаги, видимо, что-то задержало. Постойте пока здесь. Мы сейчас поедем обратно. Я только взгляну.

Мужчина кивнул и, сложив руки на груди, в грозной позе замер на крыльце, внимательно шаря взглядом вдоль улицы.

Тем временем второй охранник первым вошёл внутрь и осмотрел все помещения. Кажется, всё спокойно. Мне он разрешил войти следом, а сам остался у двери, только внутри. Я неспешно огляделась: полнейшая тишина и обычный для мастера идеальный порядок на прилавках и полках. Может быть, что-то случилось, раз он не открыл лавку вовремя? Надо бы наведаться к нему домой – просто узнать, всё ли в порядке. А то я уже начинаю волноваться!

Решив, что ничего не пойму из простого осмотра лавки, я всё же заглянула в мастерскую – там тоже никого не оказалось. Через слегка мутноватое от дорожной пыли окно падал солнечный свет. На столе аккуратной стопкой лежали отработанные эскизы, а у рабочих швейных машинок – заготовки для будущих изделий.

Я прошла чуть дальше, заметив, что открыта форточка. Надо исправить!

– Всё в порядке? – спросил охранник из зала. Послышались его шаги.

В этот самый миг кто-то схватил меня за плечо, дёрнул назад, и, прежде чем я успела закричать, в шею мне вонзилось что-то тонкое и холодное.

– Всё будет хорошо, – шепнули над ухом.

Перед глазами всё закружилось, я хотела было что-то ответить, но язык моментально стал ватным. Последнее, что ощутила, – как падаю на чьи-то руки.

Очнулась оттого, что моё горло буквально слиплось, будто в него залили сладкий сироп. По языку перекатывался приторный вкус, который я никак не могла распознать: ни разу ничего подобного в своей жизни не пробовала. Видимо, это отголоски вколотой мне дряни. То место, куда вонзилась игла, до сих пор саднило.

Я попыталась сглотнуть – и не вышло. Это почему-то привело меня в такой ужас, что я дёрнулась и, судя по тихому ругательству, выбила у кого-то из руки некий предмет. Сочно звякнуло стекло.

– Спокойнее, миссис Брорнаред, – снова прозвучала ненавистная фамилия. От неё все беды – не надо быть ликанитом, чтобы унюхать этот мерзкий запашок интриг, связанных с тёмными делами Армэля. – С вами не случится ничего скверного. Просто выслушайте.

Я открыла глаза и не сразу смогла что-то разглядеть в полутёмной комнате. По виду это был чей-то кабинет. Правда, запущенный – ещё хуже, чем в доме Армэля. Большой диван между пустыми стеллажами для книг был накрыт посеревшим от пыли чехлом. Что это за место и как я тут оказалась?

– Кто вы? – просипела тихо. Хотела сказать грозно, но не вышло. – Чего вы хотите? Вы похитили Армэля?

Рядом со мной, собирая остатки какого-то стеклянного сосуда, зашевелился парень в бесформенном чёрном балахоне. То, что это именно парень, я поняла лишь по голосу: его лицо было скрыто в тени капюшона. Ещё не хватало попасть в руки какой-нибудь секты! Он тихо поругивался на мою импульсивность, которая стала причиной неожиданных разрушений. Вокруг осколков расплывалось влажное пятно, и в воздухе резко пахло чем-то вроде нюхательных солей, которыми затянутые в корсеты дамы ободряют себя в моменты слабости.

– Как много вопросов разом, – ответил мне вполне приятный и довольно молодой голос из затенённой части кабинета. – Давайте будем разбираться постепенно.

В пятно света, который давали всего три свечи в канделябре на столе, вышел высокий, немного худощавый мужчина. Вернее, мне показалось, что он худощавый, по тому, как на его плечах висела такая же, как и у первого, мантия. Под ней было не разобрать ни одежды, ни фигуры, а лицо поглощала неразборчивая тёмная масса.

Меня обдало его пытливым, тяжёлым взглядом, словно кипятком. Похоже, несмотря на кажущуюся благожелательность, настроен он не совсем дружелюбно. Как будто одно моё присутствие здесь его злит.

– Говорите быстрее! – Я поёрзала и поняла, что сижу в весьма удобном кресле, а мои руки даже не связаны.

«Внезапно напасть, оттолкнуть, может, оглушить магией и сбежать!» – пронеслись мысли в голове.

Так себе план, конечно: слишком мало исходных данных. Может, за дверью стоит охрана, а может, у этого мужчины какие-то страшно сильные магические способности…

Поэтому я заставила себя успокоиться и выпрямила спину, чтобы казаться увереннее и смелее. Хоть это было и непросто.

– Во-первых, позвольте представиться, – спокойно, почти холодно проговорил незнакомец. – Моё имя вам без надобности, зато многие называют меня Скульптором.

«Да ладно!» – не поверила я и едва удержалась от смешка.

Слишком молодой голос для того, о ком легенды ходят не один десяток лет. А может быть, уже больше сотни. Конечно, существует немало зелий, которые могут продлить годы, разгладить морщины, которые появляются даже у эльфитов, но голос – он всегда выдаёт истинный возраст. Этому “Скульптору” лет, может быть, чуть больше, чем мне! Да кого он хочет обмануть?

– И чем вы можете мне это доказать? – Я прищурилась, пытаясь разглядеть хоть какие-то его черты.

Теперь стало понятно, что на нём надето нечто вроде личины, но не заменяющей внешность, а лишь затемняющей черты до полной неразборчивости. Интересно, если я вскочу с места и попытаюсь быстро сорвать её с лица мужчины, меня убьют?

Беда ещё и в том, что подобные артефакты могут быть самой разной формы: каффы, амулеты, обручи. Так и представила, как стою и обшариваю “Скульптора” в попытках найти его и обезвредить. А он смиренно ждёт.

Жалкое зрелище.

– Я могу доказать это хотя бы тем, что знаю, как вы ездили к миссис Джалраун, как наводили обо мне справки. И знаю, что я назначал вам встречу, на которую вы так и не явились.

– С девушками такое бывает. У нас память как у рыбок!

– Боюсь, это не про вас. Вы удивительно собранная и прыткая для обычной домашней девочки, которую всю жизнь готовили к тому, чтобы просто выдать замуж. Но речь не об этом. – Скульптор прошёлся по кабинету до границы света и мрака, а затем вернулся обратно.

– А я так полагаю, вы очень не любите, когда вам отказывают в свиданиях. – Я покосилась на второго мужчину, который уже закончил уборку и стоял чуть позади за моим плечом.

Этот двойной надзор раздражал, как будто я не у “лекаря”, который может помочь мне с проблемой, а в логове у бандитов, которые сейчас начнут меня пытать.

– Мне казалось, это “свидание” было нужно прежде всего вам, – заметил Скульптор. – Ведь вам мешает жить ваша магия?

– Да не так уж и мешает, – туманно выразилась я. – Мне интересно, как вам сойдёт с рук похищение? Меня уже наверняка ищут.

– Пусть ищут, – пожал плечами мужчина. – Вы вернётесь домой в целости и сохранности, если будете вести себя разумно. И, конечно, никому не расскажете, что встречались со мной. Верно?

– Я в курсе ваших правил, – мрачно ответила я.

И если раньше мне хотелось встретиться со Скульптором, даже неоднозначные слухи о нём меня не пугали, то теперь я пожалела, что вообще когда-то заикнулась о нём. Его голос, его манера держаться и полосующий на куски взгляд вызывали у меня всё большую тревогу. Заберите меня отсюда!

– Вот и отлично!

– Но я больше не хочу ничего менять в своей магии. Просто отпустите меня. И я ни слова никому не скажу о том, что видела! – Надежда была слабой, но она сражалась во мне до последнего.

– Боюсь, я вынужден вам отказать. Манипуляции над вашей магией уже запущены. У меня было много времени, чтобы изучить её. И я пришёл к выводу, что она и правда опасна.

– Что вы сделали?! – Я вскочила с места и в несколько резких шагов подошла к нему.

Хотела схватить за грудки, но не смогла даже прикоснуться: меня отшвырнуло назад мощным силовым ударом.

Я почувствовала “вкус” его энергии, и он показался мне удивительно знакомым.

– Вы обратили мою магию против меня? – Я осмотрела свои руки, не понимая, как ему это удалось. Никогда не слышала о том, чтобы другие расы могли захватывать и отражать чужие силы. Они лишь могли создавать заклинания из собственной ауры, и у всех она принимала свою форму.

– Какая наглость, верно? Но вы и сами однажды поняли, что ваша магия опасна даже для вас самой, если вдруг отражается от некоего щита.

Откуда он знает о браслете?! Кто он вообще такой?

Раньше на его месте я представляла себе старого эльфита, настолько мудрого и умелого, что он легко может “вылечить” любую магию. Теперь мысли склонялись совсем в другую сторону. Теперь я была почти уверена, что Скульптор – сакард! Но если он постоянно живёт в Кальне, разве о нём рано или поздно не стало бы известно остальным? Сакардов нигде не жалуют.

Разве что у него есть покровители, которые помогают ему хранить тайну и использовать её в своих целях.

Почему-то именно эта мысль меня успокоила. Вредить открыто мне никто не станет: вокруг меня сейчас сосредоточено слишком много внимания.

– Так что вы сделали и чего мне теперь ждать? – проговорила я, стараясь сохранить хладнокровие.

Ударюсь в панику – и точно упущу что-нибудь важное.

– Мы запустили эксперимент, – пояснил мужчина. – Благодаря ему, я надеюсь, нам удастся скорректировать негативные эффекты вашей магии. Со временем. Но вам нужно регулярно встречаться со мной. Это всё, что от вас требуется. Остальное сделаю я.

Тон Скульптора стал менторским, будто он увещевал нерадивую ученицу. А я, как та самая ученица, только и мечтала о том, чтобы сбежать с урока.

– Вдруг на этот день у меня будут иные планы?

– Отмените. – Скульптор пожал плечами.

– А если я не желаю в этом участвовать и хочу, чтобы меня оставили в покое?

Вдруг ещё можно повернуть всё назад?

– Боюсь, тогда неприятности будут ждать не только вас, но и тех, кто вам дорог.

Меня так и подмывало сказать, что я в курсе ухудшения состояния миссис Джалраун после “манипуляций” Скульптора, но так я могу просто подставить её. Наверное, она не должна была предупреждать меня об опасности. Выяснить бы, что именно он сделал и как можно это исправить!

– Что ж, мне всё понятно, – пришлось изобразить смирение. – Теперь я могу идти?

– Думаю, мне не нужно напоминать вам о том, что вы не должны обращаться в полицию или к знакомым? Любое подобное ваше действие будет иметь понятные последствия. Мне важно сохранить свою деятельность без лишнего внимания со стороны. Иначе о вас тоже могут узнать. В самом неприглядном свете.

– Не хотелось бы вас разочаровывать, но охранники вряд ли не зададутся вопросом о том, куда я пропала и что делала. И уж тем более они должны будут доложить об этом своему старшине.

Вряд ли Скульптор предвидел, что я заявлюсь в лавку мистера Карнаги с сопровождением. Это могло сбить его с толку и нарушить его планы.

– Не беспокойтесь, об этом я позаботился, – сразу развеял он мои надежды.

Но не успела я подумать о том, как это вообще возможно, как холодный быстрый укол вновь пронзил мне шею – только теперь с другой стороны. Очнулась я на стуле в мастерской, где по-прежнему не горел свет. В зале было тихо, а часы, которые стояли на полке над рабочим столом, показывали, что прошло всего-то часа два с того момента, как меня забрали.

Ничего не понимаю! Неужели за это время моё отсутствие никого не насторожило?

Я встала на слегка ослабевшие ноги и, едва их передвигая, вышла. Оба охранника стояли внутри, у двери, и смотрели перед собой, медленно моргая, словно кто-то замедлил для них время.

– Эй! – окликнула я их. – Вы меня слышите?

Никакой реакции. И что прикажете делать? Грузить их в экипаж, как брёвна?

Я подошла ближе и осторожно потрясла одного охранника за рукав. Сквозь ладонь пронеслось лёгкое покалывание. Мужчина очнулся и, недоуменно морща лоб, взглянул на меня. Пришёл в себя и его товарищ. Видимо, некое хитрое заклятие, которое на них наложили, исчезло лишь в момент прикосновения.

А этот Скульптор явно знает своё дело!

– Вы закончили? Едем? – совершенно невозмутимо поинтересовался охранник.

“Эй! Меня не было здесь два часа!” Захотелось взять его за грудки и встряхнуть. Но с теми, кто всё это провернул, явно шутки плохи. Прежде чем поднимать шум, нужно понять, как я могу справиться с этой странной ситуацией.

– Да, едем. Нужно навестить…

Звякнул дверной колокольчик, и в зал вбежал мастер Карнаги. Его шейный платок был повязан наспех, криво, а причесаться он, похоже, и вовсе забыл. Едва владея собой, он поправил съехавшее с носа пенсне.

– Мисс Рейнфрид! – затараторил с порога. – Какой кошмар! Не знаю, что это было, в первый раз такое. Но я проспал! Проспал, представляете? И никто меня не разбудил. Все ползают по дому как сонные мухи. Форменное безобразие! Что за день такой? Вы давно меня ждёте?

Я спокойно выслушала все вопросы мастера, которые хаотично сыпались на меня, как из перевёрнутого стакана. Волосы на голове ощутимо шевелились от осознания, на что Скульптор способен, чтобы сохранить инкогнито. Он запросто нейтрализовал и охрану, и даже Зинаута, чтобы он не пришёл в лавку вовремя.

Похоже, слухи о его могуществе вовсе не слухи.

– Ничего страшного. Я рада, что с вами всё в порядке, – мой ровный тон сразу заставил мастера успокоиться и перестать суетиться. – Пока наши клиентки не проснулись и не приехали сюда, мы можем обсудить новые эскизы. Я привезла несколько.

Зинаут выдохнул и опустил плечи.

– Это всё нервы…

Оставив охрану на посту, мы вернулись в мастерскую. Я слушала мастера вполуха, бездумно предлагала разные модели шляпок, которые мы могли бы отшить, а сама размышляла совсем о другом и пыталась осознать внутренние ощущения. Но пока магия вела себя как обычно. Может, Скульптор блефовал и просто хочет посмотреть, как я буду вести себя дальше?

– Кстати, мисс Рейнфрид, – вдруг спохватился Зинаут. – Ко мне приходила ваша камеристка. Она оставила для вас записку.

Он вскочил с места и, порывшись в одном из ящиков стола, достал небольшой конверт. Я быстро распечатала его и прочитала послание с просьбой о встрече. Оказывается, она работала в конторе Лестера, а Ханк Адлард присматривал за ней. От сердца отлегло. Надо было сразу спросить саркана о ней – тогда мы увиделись бы раньше.

Сейчас мне очень нужен кто-то, с кем я смогу поделиться переживаниями. И Рона подходит для этого лучше всего!

* * *

Лестер Этелхард

– Ну наконец-то, Клэр! – Лестер встал навстречу девушке, которая только что вошла в гостиную.

Здесь они с отцом ожидали её уже более двух часов и за это время, кажется, уничтожили все запасы чая в доме. По крайней мере, лакей перестал заходить в комнату и предлагать его.

Клэрис растерянно огляделась и провела кончиками пальцев по лбу, словно не сразу вспомнила, что тут делает и зачем приехали гости. В груди нехорошо кольнуло. Что-то случилось?

– Добрый день, господа, – с лёгкой прохладцей в голосе поздоровалась она.

Отец встал и кивнул, с любопытством и явным одобрением оглядывая её с головы до ног.

– Это граф Дерек Этелхард. Мой отец, – представил его Лестер. – Но мне кажется, ты нас не ждала…

– Мне нужно было срочно съездить к мастеру Карнаги. – Клэр натянуто улыбнулась. – И я не думала, что вы приедете так скоро. Очень приятно познакомиться, мистер Этелхард!

Она присела в слегка неловком книксене. Отец нахмурился, словно тоже почувствовал что-то неладное. Клэр выглядела спокойной, но внутри неё как будто что-то бурлило: мысли, переживания или сомнения?

Странно, но Лестер не мог сказать точно, словно не чувствовал собственную метку.

– И я весьма рад наконец увидеть вас, миссис…

– Прошу вас, просто Клэр, – в голосе девушки проскользнуло раздражение.

– Хорошо, Клэр, – согласился он. – Так вот, Лестер нагнал такого саспенса, что я не мог усидеть на месте. Что такого необычного можно было найти в этом доме, чтобы ему непременно понадобилась моя консультация?

– О, это очень загадочное и удивительное открытие, – девушка только усилила интригу и приглашающе взмахнула рукой. – Прошу вас.

Она покосилась на Лестера, а он кивнул, давая понять, что всё в порядке и от графа можно ничего не скрывать. Когда тот узнал, что сыну удалось отыскать нечто связанное с ящерами, которых на материке уже давно никто не видел, то сразу пришёл в бодрое возбуждение и даже отложил все дела, чтобы немедленно поехать и взглянуть.

Зато Клэр казалась необычайно молчаливой – может быть, дело было всего лишь в смущении перед графом. А может, что-то её очень тревожило. Лестер уже догадался, что она не станет перед ним отчитываться. Эта мысль злила, заставляя отголоски драконьей сущности, которая предпочитала всё держать под контролем, нетерпеливо ворочаться внутри и требовать немедленного допроса.

Поначалу Лестер был настроен провести отцу настоящую экскурсию с подробным описанием всех злоключений на пути к находке, но подавленность Клэр как будто сказывалась и на нём. Не хотелось беспечной болтовни и бахвальства.

Отец, кажется, и не ждал доклада. Он лишь внимательно озирался, отмечая важные для него детали, но не торопился давать комментарии.

– Ты можешь остаться тут, если внизу чувствуешь себя нехорошо, – предупредил Лестер девушку, прежде чем они ступили в подземелье. Но она упрямо помотала головой и, слегка поддёрнув подол, чтобы не мешал при спуске, смело пошла вперёд.

Теперь путь до нужного зала показался гораздо короче. Чем дальше они шли, тем большее восхищение и недоумение отражалось на лице отца: он как будто не верил собственным глазам. Да и кто бы поверил в то, что под эльфитским домом вдруг отыщутся дворфские катакомбы.

А драконьи яйца, которые, к счастью, пока так и остались целыми, и вовсе привели его почти в детский восторг.

– Это просто поразительно… – Он обошёл их по кругу, не дожидаясь пояснений. – Последних драконов видел ещё мой прапрадед. А я слышал только рассказы. Прошло столько лет!

Лестер давно не видел его в таком азартном настроении – и это, пожалуй, было хорошо. Значит, он захочет разобраться.

– Как думаешь, они могут быть живыми?

Граф призадумался.

– В самых старых исследованиях жизни драконов говорится, что, когда яйцо теряет связь с силой старших драконов, оно переходит в так называемое “спящее” состояние. Все процессы в нём замедляются почти до полной остановки. В таком виде оно может сохраняться сотни лет, а детёныш всё равно вылупится, как только условия станут подходящими для этого.

Он присел на корточки и присмотрелся внимательнее.

– То есть когда он снова почувствует связь? – уточнила Клэр.

– Верно!

– А поднять на поверхность их можно? Мне кажется, тут небезопасно. Землетрясения уничтожили все яйца, кроме этих. И они могут случиться вновь!

– Нет! Нет, что вы! Лучше не трогать их, – серьёзно заявил отец. – Здесь подходящая температура для того, чтобы зародыш – если он есть – развивался и креп. Драконы всегда размещали свои гнёзда там, где теплее всего. Тот, кто оставил их здесь, понимал это.

Он осторожно погладил матовую скорлупу и вдруг закрыл глаза, словно к чему-то прислушался. Отставив фонарь в сторону, вторую руку он опустил на соседнее яйцо. Лестер переглянулся с Клэрис, она взволнованно сложила руки у груди, будто ждала вердикта больше всех.

– Одно яйцо точно живое, – наконец сообщил отец.

В груди Лестера что-то дёрнулось от предвкушения.

– А второе? – Клэр едва не подпрыгнула на месте.

– Насчёт второго я не могу сказать точно. – Отец покачал головой. – Оно спит, и ему как будто не хватает силы.

– Тогда почему пробудилось первое? – Лестер подошёл ближе.

Граф повернулся к нему и посмотрел снизу вверх с явно читаемой во взгляде иронией.

– Подозреваю, что часть драконьей души, которая была заключена в твоей татуировке, перетекла в него. По крайней мере, я чувствую сильную связь между вами. И удивительно, что ты сам ещё не понял это.

– Простите, – осторожно вмешалась Клэр. – Я совсем ничего не знаю о драконах. Но… Если детёныш вылупится… Лестер станет, как бы сказать, его отцом?

Она вдруг зарделась и едва заметно улыбнулась, будто эта мысль казалась ей фантастически забавной. Зато отец воспринял её слова серьёзно.

– Думаю, это скорее будет похоже на братское родство. Хотя я вообще никогда не слышал, чтобы сарканы напрямую устанавливали связь с ящерами без постороннего вмешательства.

Он встал и размял затёкшие ноги, а затем взглянул на Лестера. А тому даже нечего было на это сказать. Он не рассчитывал найти здесь драконов и уж тем более устанавливать с ними какое-то родство. Он просто хотел отыскать способ разбудить свою драконью ипостась, помочь ей дотянуться до него и занять положенное место в их общем магическом контуре, где зияла огромная дыра.

Что же, теперь придётся брать шефство над мелким драконом, если он всё же вылупится?

– Мне нужен постоянный доступ сюда, – проговорил он, немного обдумав ситуацию, пока Клэр и отец тихо обсуждали удивительное явление сохранения драконьего потомства. – К тому же я думаю, что дальше можно отыскать ещё что-то. Не менее важное.

Девушка встрепенулась и вопросительно на него посмотрела.

– Но там всё завалено!

– Значит, нужно копать. Мы не можем остановиться здесь, не узнав, что впереди. Эти яйца для чего-то предназначались.

Клэр помрачнела, а граф озадачился.

– И что ты предлагаешь?

– Предлагаю миссис Клэрис сдать мне южное крыло в аренду для обустройства в нём школы для одарённых, но обделённых магией подростков, судьбой которых я давно планировал заняться. Со всеми документами, разумеется. Тогда я смогу спокойно проводить исследования, а заодно помогу ей восстановить дом.

Отец вздохнул.

– О твоей находке нужно сообщить королю.

– Чтобы он прибрал всё к рукам? – Лестер фыркнул, закатив глаза. – В конце концов, раз уж я связан с этим яйцом, то мне за него отвечать!

– Мистер Этелхард! Дайте нам время. – Клэр заглянула в его лицо.

Тот явственно скрипнул зубами, но наконец кивнул.

– Хорошо. Я попробую посодействовать твоей инициативе, чтобы всё было как можно более основательно. Но я очень надеюсь, что ты не подведёшь меня… Сын.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации