Электронная библиотека » Елена Ярышевская » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 28 января 2018, 16:00


Автор книги: Елена Ярышевская


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12. В шаге от катастрофы

– Мяу! Мяу! Мяу! – заливалась на весь коридор неизвестная кошка.

Хватсон быстро засунул лапу в свой карман и стал лихорадочно в нём шарить.

– Мой телефон! – простонал он. – Я скачал на него игру «Накорми кошку» и забыл отключить звук! Видимо, она проголодалась и требует свой обед!

Злодеи, несколько минут пребывавшие в полном ступоре, наконец пришли в себя. Волк сдёрнул со своего носа стакан и вскочил с кресла.

– На борт проникли посторонние! – прорычал он. – Изловить! Схватить! Р-р-разорвать на куски!

Синьора Совуччи только встревожено ухала и вытирала носовым платком внезапно вспотевший лоб. А Крыс и Шмыг, которые выпрыгнули из-за пульта при первых подозрительных звуках, вдруг переглянулись и завизжали так, как будто им одновременно прищемили хвосты:

– Кошка! Здесь кошка! – вопил Шмыг, подпрыгивая и пытаясь спрятаться за Крыса. От страха он даже перестал шмыгать носом.

– Ка’аул! Спасите! – вторил ему приятель, в свою очередь ища защиты за хилой спиной Шмыга.

– Пр-р-рекратить панику! – грозно скомандовал волк и схватил крыс за шиворот. – Р-р-разыскать негодяев! Р-р-растерзать их!

И толкнул перепуганных подельников по направлению к двери.

– Бежим, Хомс! – сипло выкрикнул заяц. Но хомяк схватил его за рукав и потащил за собой. Детективы притаились за дверью и стали ждать дальнейшего развития событий.

Крысы неуверенно двинулись к выходу, потом переглянулись и, не сговариваясь, кинулись бежать. Они вихрем пронеслись мимо Хомса и Хватсона и скрылись за углом. Ещё через минуту летательный аппарат резко вздрогнул, и в коридор ворвался порыв сильного ветра, сопровождавшийся глухим гулом.

– Что это? – недоуменно спросил дон Волчерро, напряжённо прислушиваясь.

Синьора Совуччи обеспокоенно завертела головой:

– Кажется, ваши приятели только что катапультировались.

– Чего? – не понял волк. – Как это, катапультировались?

– Видимо, они испугались кошки, схватили парашюты и выпрыгнули из летательного аппарата, – поправив очки, доложила сова.

Дон Волчерро взревел, потрясая кулаками:

– Пр-р-редатели! Ох, попадись они мне! Р-р-раздавлю в лепешку обоих!

– Пора, Хвастон! – решительно шепнул Хомс. – Мы обезвредим этих негодяев!

И хомяк храбро кинулся прямо в открытую дверь. Хватсон неотступно следовал за ним.

Дон Волчерро, заметив ворвавшихся в комнату детективов, не секунду опешил.

– А это ещё кто? – просипел он, отступая назад. – Что здесь вообще происходит, хотел бы я знать?

Синьора Совуччи забилась в самый дальний угол. От страха её глаза ещё больше округлились и стали похожи на два гигантских блюдца.

Хомс невозмутимо достал из защечного мешка свой зонт-трость и уставил его острием на волка.

– Не рекомендую дёргаться, – заявил хомяк, поправляя второй лапой галстук. – Это не простой зонт, а настоящее оружие. Он заряжен отравленными иглами. Одно движение – и вам конец. Ну-ка, быстро лапы вверх!



Потом посмотрел на сову и добавил:

– И крылья тоже!

Преступники покорно подчинились.

– Да кто вы такие? И что делаете на моем Ухолёте? – продолжал допытываться дон Волчерро. Совуччи молчала.

– Мы детективы, призванные бороться с преступниками и предотвращать преступления в нашем городе, – ответил Хватсон. – И вы арестованы именем закона!

– За что? – пискнула сова. – Я не сделала ничего плохого! Я учёная, доктор технических наук! Занимаюсь научными разработками! Мои мозги – достояние города! С ними нельзя так обращаться.

Дон Волчерро оскалился в бессильной злобе.

Гул вдруг усилился, Ухолёт резко накренился, и Хомс с Хватсоном и злоумышленниками кубарем покатились по полу. Хомяк от неожиданности выронил свой зонт-трость, который тут же исчез среди груды упавших вещей.

– Что это? Что происходит? – провыл дон Волчерро, судорожно цепляясь за привинченную к полу ножку кресла.

Синьора Совуччи, ухватившаяся за вторую ножку, покрутила своей ушастой головой и в панике заухала:

– Штурвал! За штурвалом никого нет! Мы падаем!

Хомс и Хватсон, висевшие на ножках другого кресла, переглянулись. Заяц, обращаясь к сове, проорал:

– Так чего вы ждёте?! Вы же сконструировали этот Ухолёт! Возьмите на себя управление!

– Я не могу! – прорыдала синьора Совуччи. – Я не умею! Я только конструктор, а не пилот!

И сова грохнулась в обморок, выпустив из крыльев ножку кресла. Она мячиком покатилась по полу и застряла где-то внизу в кипе свалившихся со стола бумаг и чертежей.

Дон Волчерро заскулил от ужаса. Ему, великому злодею, без пяти минут правителю Густолесья, так бесславно закончить свою жизнь! Волк закрыл глаза и приготовился к худшему.

Хватсон судорожно закрутился, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Один Хомс сохранял полную невозмутимость.

– Хватсон, – прогудел он, перекрывая шум ветра, – попробуйте добраться до Совуччи и привести её в чувство. Без совы нам не справиться! Быстрее, время не терпит! По моим расчётам у нас осталось две минуты тридцать восемь секунд до того, как мы врежемся в землю.



Хватсон кивнул и, проявляя чудеса ловкости, стал перемещаться по направлению к лежавшей в беспамятстве синьоре. Наконец, зайцу удалось добраться до совы, и он стал изо всех сил трясти её. Синьора Совуччи встрепенулась и открыла свои перепуганные круглые глаза.

– Не время падать в обморок, когда мы, того и гляди, упадём на землю! – завопил Хватсон. – Придумайте что-нибудь! Вы же доктор наук!

Но Совуччи только беспомощно ухала и норовила вырваться из цепких лап зайца.

– Облако! – прогудел Хомс. – Оно должно замедлить падение аппарата!

Сова всхлипнула:

– Облако нам не поможет. Оно слишком лёгкое, ему не удержать такую тяжёлую железную махину, как Ухолёт.

– Одна минута тридцать секунд до столкновения с землёй! – доложил Хватсон, отчаянно пытаясь что-нибудь придумать.

Хомс ещё секунду помолчал и вдруг рявкнул:

– Облако! Мы его надуем! Как воздушный шар.

Синьора Совуччи встрепенулась:

– Это может сработать! – заявила она. – Если надуть облако, оно направится вверх и потащит за собой Ухолёт. Но как это сделать? И чем?

Хомс сунул лапу в свой защёчный мешок, вытащил из него велосипедный насос и торжествующе помахал им:

– Вот! – усмехнулся хомяк. – Не зря таскаю с собой всякую мелочь! Рано или поздно любая вещь может пригодиться!

И решительно скомандовал:

– Совуччи, объясните, как добраться до машины, производящей облака. А вы, Хватсон, постарайтесь через трубку, из которой выходит облачная масса, накачать облако с помощью этого насоса. Осталась одна минута и пять секунд. Действуйте!



К счастью, все действовали быстро и решительно. Сова в нескольких словах дала зайцу необходимые инструкции, и Хватсон, стиснув в зубах велосипедный насос, проворно полез вверх, стараясь добраться до облакопроизводящего механизма. Все в волнении следили за каждым движением зайца. Наконец откуда-то сверху он прокричал:

– Готово! Нашёл машину! Сейчас буду облако надувать!

Послышалось шипение проходящего через насос воздуха, и Ухолёт начал постепенно выравниваться.

– Молодец, Хватсон! – пробасил Хомс, вытирая лоб носовым платком. Великий детектив, видимо, тоже изрядно поволновался.

Наконец облако наполнилось воздухом, как воздушный шар, и плавно поплыло по небу, удерживая Ухолёт от падения. Чтобы воздух не выходил из трубы, Хватсон заткнул её ещё одним большим яблоком, которое нашёл у себя в кармане.

Хомс одобрительно кивнул и повернулся к синьоре Совуччи:

– А теперь нам надо посадить Ухолёт где-нибудь в пустынном месте, за городом.

Сова перебралась в кресло пилота и посмотрела на монитор.

– О, мы как раз находимся над подходящим местом! – обрадовано ухнула она. – Это футбольное поле в северном районе Густолесья. И сегодня там никого нет, потому что городской турнир начнётся только через неделю.

– Отлично! – буркнул Хомс. – Теперь, когда резкое падение не грозит Ухолёту, будем потихоньку выпускать воздух из облака-шара и плавно спустимся на землю.

И повернулся к Зайцу:

– А ну-ка, друг мой Хватсон, начинайте откусывать от вашего яблока по кусочку! Только не торопитесь. Яблоко будет уменьшаться, а отверстие в трубе увеличиваться. Через него воздух будет плавно выходить наружу, и таким образом облако-шар постепенно сдуется. А мы приземлимся!

Заяц с огромным удовольствием приступил к выполнению этого приятного задания. И Ухолёт неторопливо заскользил вниз.



Глава 13. Город спасён!

Минут через десять Ухолёт плавно приземлился на гигантском пустом футбольном поле.

– Отлично! – удовлетворённо сказал Хомс и поправил галстук. – А сейчас мы…

– Ни с места! Лапы вверх! – вдруг услышал он окрик у себя за спиной. Хомяк обернулся и увидел дона Волчерро. Волк, о котором все на время забыли, тихо выполз из-под своего кресла и теперь стоял, наставив на детективов пистолет и злобно усмехаясь.

– А вы думали, что победили меня, жалкие глупцы? – захохотал волк и махнул пистолетом. – Живо поднимайте лапы, иначе от вас только мокрое место останется!

Хватсон в отчаянии посмотрел на Хомса. Хомяк начал медленно поднимать лапы и вдруг одним молниеносным движением выхватил из-за щеки… бутылку газировки «Колокольчик».

Дон Волчерро, не ожидавший такого поворота событий, на секунду замешкался… И тут его взгляд упал на этикетку, на которой красовался симпатичный голубой цветок. Внезапно волк уронил пистолет и залился бурными слезами. Он подвывал, тоненько всхлипывал и вытирал лапами потоки солёной влаги, струящиеся из глаз.

Хватсон, опомнившись от удивления, бросился к волку и схватил валявшийся на полу пистолет. Но дон Волчерро не обратил на него никакого внимания. Он продолжал рыдать, не отводя взгляда от нарисованного колокольчика. Хомс облегчённо выдохнул.

– Что же, – задумчиво прогудел гений сыска. – Спасибо Косолапову! Его продукт нашёл неожиданное и довольно своеобразное применение. И, в конечном итоге, спас нам жизнь!

– Хомс, а вы разве не собирались треснуть волка бутылкой по лбу? – удивился Хватсон.

– Собирался, – признался Хомс. – Но только в самом крайнем случае. Ненавижу насилие. Мы своими ушами слышали, что наш злодей в душе невероятно чувствителен. И не может без слёз смотреть на одуванчики, ромашки, лютики. Я подумал, что, возможно, и на колокольчики тоже не может смотреть. И, как видите, не ошибся.



Через пять минут псы-полицейские, вызванные Хватсоном, надели на заливающегося слезами волка наручники и увели его. А вместе с ним и взъерошенную сеньору Совуччи, которая громко требовала предоставить ей адвоката.

– Вот и раскрыта тайна зелёного облака! – весело заметил Хватсон. – Кстати, Хомс, а что с ним будет, с этим облаком? И с этим Ухолётом?

Вместо ответа хомяк подошёл к облакопроизводящей машине и передвинул какой-то рычажок. Снаружи что-то зашипело, и раздался громкий хлопок.

– Нет больше зелёного облака, – удовлетворённо сказал Хомс. – Я выключил механизм по производству облачной массы. А что касается Ухолёта, то он будет передан в технический отдел полиции. Там много талантливых инженеров. Они приспособят это чудо техники для чего-нибудь полезного.

– А Крыс и Шмыг? Сообщники дона Волчерро? – не отставал заяц. – Они же сбежали! Их не удалось задержать по горячим следам.

– Никуда не денутся, – уверенно буркнул Хомс. – Эти типы в самое ближайшее время попадутся стражам порядка. В силу своего крайне примитивного мышления, они не смогут долго скрываться от полиции.

– Ну что, Хватсон, – продолжал хомяк, оглядывая пункт управления полётом, – кажется, мы здесь задержались. Преступление раскрыто, а дело, наоборот, закрыто. Не пора ли нам домой? Давайте поторопимся. А то чует моё сердце, скоро набегут сюда толпы журналистов. Не хочется мне иметь с ними дело.

– Поздно! – ухмыльнулся заяц, выглянув в иллюминатор. – Газетчики уже здесь! Сейчас вы, Хомс, узнаете, что такое всенародная слава!

Хомяк скривился, как будто проглотил десяток лимонов разом, но осознав, что деваться ему некуда, стиснул зубы и вышел из Ухолёта…



Глава 14. Заключительная

Утром следующего дня Хватсон сидел в библиотеке Хомса и пил инжирный чай с рябиновым листом. Хомяк рыже-бирюзовой горой возвышался напротив, в своём любимом кресле. Он умильно смотрел на тарелку с воздушной запеканкой из риса, ананаса и семян укропа, обильно политой виноградно-баклажанным соусом. Потом, не притронувшись к запеканке, взял со стола свежий выпуск «Вестника Густолесья» и, нахмурившись, протянул его зайцу.

– Полюбуйтесь! – прогудел хомяк. – Вот здесь, прямо на первой странице!

– Хомс! Вы купили газету? – удивился Хватсон и жадно впился глазами в строчки.

На первой странице «Вестника Густолесья» красовалась огромная фотография знаменитых детективов и была напечатана статья под заголовком «Тайна зелёного облака раскрыта! Хомс и Хватсон спасают город!»

– Интересненько, – протянул заяц, дочитав статью, и отхлебнул из чашки чай. – Так вот почему за мной половину дороги санитары с носилками бежали! Я думал, что снова чем-то испачкался. Хотя это показалось мне странным: я сегодня ещё не был в гостях у белки и не ел пирог. А они, наверное, просто хотели автограф получить! Надо будет зайти к Ёлкиной-Иголкиной. Газету подарить ей на память. Она же первая зелёное облако заметила! И, может быть, пирог уже испекла….

– Кстати, Хомс, почему это у вас такое зверское выражение получилось? – продолжал заяц, внимательно разглядывая газету.

На фотографии Хомс раздраженно скалился в объектив, а Хватсон, наоборот, широко улыбался, показывая все свои имеющиеся зубы.

Хомс бросил беглый взгляд на «Вестник Густолесья» и поморщился.

– Это же проще тушёной моркови, Хватсон! – проворчал он. – Просто не люблю газетчиков. Наше дело не терпит шумихи и суеты. А с ними и того, и другого в избытке.

– Да ладно вам, – отмахнулся Хватсон, любуясь своим изображением. – Мы с блеском распутали сложнейшее преступление, и самое время нам насладиться заслуженной славой!



– Да, благодаря моему таланту и вашему, Хватсон, старанию, дело закрыто, – самодовольно подтвердил Хомс. Потом помолчал немного, вздохнул и отодвинул от себя тарелку с запеканкой. – А это значит, что надо вернуться к повседневным делам. И, как это ни печально, к диете. До следующего преступления, когда мне снова понадобится напряжённая работа моего гениального мозга.

Хомяк покопался в ящике стола и вытащил из него пакетик салатных листьев.

Хватсон сочувственно посмотрел на приятеля, потом пододвинул к себе тарелку с дымящейся запеканкой. Не пропадать же добру! Запихнув в рот огромный кусок, заяц жизнерадостно заявил:

– Не расстраивайтесь, Хомс! Я носом чую, что вам недолго мучиться с диетами. В этом городе постоянно затеваются какие-то подозрительные дела, и совсем скоро нас ждёт новое расследование!

Хомс, проводив грустным взглядом последний кусок ароматного блюда, который исчез в крепких заячьих зубах, с жаром ответил:

– Очень на это надеюсь!

И понуро захрустел салатными листьями.




Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 3.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации