Текст книги "Книжный ниндзя"
Автор книги: Эли Берг
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
Шэрон Крум, «Стильные штучки Джейн Спринг»
Поезд из Аламейна до Флиндерс-стрит
– Мне кажется, это легочная инфекция. И еще, по-моему, начинается конъюнктивит. У меня текут сопли и слизь, и это наверняка заразно.
Фрэнки свернулась на диване у себя дома, листая потрепанный томик «И эхо летит по горам». Телефон она прижимала к уху плечом.
– Да, похоже, у тебя серьезный приступ гибернации, «девушка с месячными». Давай тащи свою задницу на работу, Роуз. Прошло уже два дня. Нам пора готовить магазин к автограф-сессии Зои Фостер Блэйк. Мы ее целую вечность ждали!
Кэт на другом конце провода тяжело дышала. Фрэнки легко могла представить, как та бежит по Брунсвик-стрит, распихивая всех, кто встает у нее на пути, чтобы успеть открыть магазин в девять.
– Кэт, ты не представляешь, насколько это унизительно! – Фрэнки раздраженно отшвырнула книгу. – Я не могу пройти по улице без того, чтобы кто-нибудь не покричал вслед «свободу месячным»! Я даже на свидание не могу сходить, чтобы во мне не узнали «девушку с месячными». Неудивительно, что от Санни ни слуху ни духу. Я наверняка его спугнула, – вздохнула она.
– Прошло два дня, Фрэнк. Он, наверное, пытается заставить тебя попереживать. Так что, ты сегодня придешь сама или мне тащить тебя за шкирку? – спросила Кэт.
– Еще один день, Кэт, пожалуйста. Я правда плохо себя чувствую. – Фрэнки без энтузиазма покашляла в телефон.
– Ты бесишь, – сказала Кэт.
– Спасибо, спасибо, спасибо! Я тебе должна буду. – Фрэнки схватила полусъеденный батончик «сникерс», оставшийся на полу со вчерашнего вечера, и отгрызла кусочек.
В телефоне раздался приглушенный звук колокольчика на двери магазина.
– О! Кто это? Дай угадаю. Себ? Милли? Мама? – Несмотря на рассказы о болезни, Фрэнки обрадовалась возможности развлечься. Она не могла вечно жить на старых шоколадках и мини-сериалах по Джейн Остин.
– Нет, нет и нет, – прошептала Кэт.
– Бодрый Брайан? Та старушка, которая покупает только эротические романы? Хипстер, одержимый Мэриан Кейес? – спрашивала Фрэнки, жуя шоколадку.
– Опять не угадала, – промурлыкала Кэт.
– О! Это человек-ящерица?
– Привет, Кэт. Фрэнки здесь? – раздался в трубке мужской голос, и Фрэнки чуть не подавилась «сникерсом». «Господи!»
– Кэт! Это Санни? Это же Санни, да? Скажи ему, что я заболела. Скажи, чтобы он мне позвонил. Хотя нет, не говори; прозвучит так, как будто я тут тоскую по нему. Скажи, что меня нет на работе. Веди себя спокойно. Но не слишком спокойно. – Фрэнки подскочила с дивана как ужаленная; ее мысли лихорадочно метались со скоростью света.
– Привет, Сан-ни, – услышала она голос Кэт; ухмылка подруги была слышна даже на другом конце города.
– Кэт! Пожалуйста, не говори никаких глупостей, – взмолилась она.
– Что, ищешь нашу «девушку с месячными»? – пропела Кэт. – Постой, я закончу разговор с этим надоедливым покупателем и посмотрю, чем могу тебе помочь, милый.
Последнее, что услышала Фрэнки, прежде чем Кэт повесила трубку, – громкий хохот подруги. Она отшвырнула телефон и закатила глаза, моля небо, чтобы Кэт не наговорила Санни еще чего-нибудь неловкого. «Кого я обманываю? – подумала она, снова опускаясь на диван. – Это же Кэт. Конечно, наговорит». Фрэнки натянула пушистое серое одеяло по самый подбородок. Прятаться дома как отшельник – даже для нее это означало падение на новую глубину. Ее жизнь окончательно стала абсурдной. Но она не могла не думать о Санни. Что если он пришел в магазин, чтобы официально закончить их отношения? Они сходили всего на одно свидание: хватило бы и эсэмэски.
У нее заурчало в животе: организм выражал неодобрение диете из шоколадок и молока, на которой она сидела последние восемнадцать часов – так что она открыла приложение UberEats и стала рассеянно проматывать фотографии бургеров, сандвичей, лапши, суши и фо. Желудок возликовал, когда она нашла то, что искала: «Пицца Джо» – ежедневно, круглосуточно, в любой момент готова доставить супервегетарианскую пиццу, два хлебца с чесноком и шоколадный мусс прямо к ее дверям. Сделав заказ, Фрэнки включила телевизор, закрыла глаза и задремала под успокоительный белый шум.
* * *
Фрэнки проснулась от громкого монотонного стука в дверь. Мысль о пицце заставила ее немедленно вскочить, накинуть мешковатый джемпер с пятнами и залезть в угги. По пути к двери она завязала спутанные волосы в пучок на затылке.
– Приветствую тебя, о мой спаситель! – провозгласила она, распахивая дверь.
– Ух ты! И тебе привет, – улыбнулся Санни, окидывая взглядом всю ее помятую красу.
Фрэнки отскочила в шоке, скрещивая руки, чтобы прикрыть грудь без лифчика.
– Ой, ты что здесь делаешь? И как ты попал в подъезд?
– Ворота были открыты. Мне сказали, что ты болеешь, поэтому я решил завезти тебе кое-что, чтобы тебе стало лучше. – Он с улыбкой протянул бумажный пакет.
– Ой. Э-э-э… Ох. Спасибо. Откуда ты узнал номер моей квартиры? – Фрэнки поспешно перевязала волосы в хвост. В душе она умирала.
– Кэт сказала, – ответил он, непринужденно опираясь крепкой рукой о дверной косяк. На нем были джинсовые шорты и ярко-желтая футболка, туго натянутая на груди. Как обычно, выглядел он сногсшибательно.
«Черт тебя побери, Кэт!» – подумала Фрэнки, начиная придумывать способы убийства подруги.
– Так что, не пригласишь меня войти?
– М-м-м, мне кажется, это плохая идея. Я очень заразная. – Фрэнки откашлялась, думая о шоколадных обертках, пустых кружках и грязном белье, заполонивших весь дом.
– Мне не страшно, – жизнерадостно ответил Санни. – У меня лучшая иммунная система в Австралии. В последний раз я болел в седьмом классе, когда Кимми Суонтон с мононуклеозом плюнула мне в рот. – Санни попытался шагнуть внутрь, но Фрэнки быстро перегородила дорогу.
– Это отвратительно.
– Знаю. Так можно мне войти?
Фрэнки вздохнула.
– У меня в квартире свинарник. Даже хуже. Свиньи сейчас не согласились бы в ней оставаться.
– К счастью, я не свинья, – рассмеялся Санни, протискиваясь мимо Фрэнки в ее тесную захламленную квартирку.
Фрэнки нервно последовала за ним.
– Просто сядь тут. – Она толкнула его на диван, на котором сама только что валялась. – И не двигайся. – Она засуетилась вокруг, подбирая фантики и белье.
– Серьезно, не надо ради меня убираться. Ты бы видела мою квартиру. – Санни сбросил ботинки и устроился поудобней.
– Просто подожди минутку! – крикнула в ответ Фрэнки, утаскивая ворох мусора и грязной одежды в спальню.
Она сорвала с себя испачканный свитер и натянула синие джинсы и топ в цветочек. Щедрый поток парфюма помог улучшить впечатление, но с катастрофой на голове она ничего не могла поделать, поэтому порылась на верхней полке, выудила черную бейсбольную кепку и надела ее.
– Ладно, – сказала Фрэнки, выходя из спальни.
– Ладно, – жизнерадостно улыбнулся Санни, спокойно сидя на диване.
– Итак, что ты все-таки тут делаешь? – Фрэнки присела рядом, оставляя между ними приличное расстояние.
– Я же сказал: хотел принести тебе что-нибудь, чтобы ты лучше себя чувствовала. – Санни протянул ей маленький пакет из коричневой бумаги, согнутый сверху.
– О, не стоило. – Фрэнки взяла пакет и вопросительно посмотрела на него. – Что это?
– Угадай.
– Шоколад? Торт? Маффин? Пожалуйста, пусть это будет маффин, – сказала Фрэнки, у которой от одной мысли потекли слюнки.
Санни покачал головой, светящимся взглядом следя за тем, как она раскрывает пакет.
– Надеюсь, здесь что-то съедобное, я умираю от голода, – воскликнула она, снимая крышку с контейнера для китайской еды навынос и поднося его к лицу. Но, увидев его содержимое, Фрэнки немедленно отпихнула его от себя.
– Что? – воскликнула она.
– Это черепашка. Посмотри, какой малыш. – Санни вынул маленькое зеленое животное за панцирь и бережно положил к себе на ладонь. Черепашка немного поерзала. Она занимала только треть раскрытой ладони Санни.
– Черепашка? Ты принес мне черепашку?!
– Да, смотри, какая она милая! Глянь на эту мордочку. – Санни погладил панцирь одним пальцем. Фрэнки не могла поверить своим глазам. – Я вчера ходил в «Чао». Знаешь «Чао»? Лучшая курица в кисло-сладком соусе в северной части города. Я забирал свой ужин, и вдруг – что я вижу? Черепашку! В клетке! И почти никакой воды для плавания! Все знают, что черепах нельзя держать в клетках. Не знаю, о чем думал Чао. Честное слово, это какой-то черепаший тоталитаризм. В общем, я спросил его, сколько стоит черепаха. И он сказал, что если я дам ему еще пятерку, то могу ее забрать! И вот выхожу я с курицей в кисло-сладком соусе в одной руке и черепахой – в другой и думаю: «Знаешь, кому понравится эта черепашка? Фрэнкстон Роуз!». – Пока Санни болтал, его лицо светилось энтузиазмом.
– Но, Санни, – перебила Фрэнки, пытаясь не смеяться, – нельзя вот так просто дарить людям черепах. Что я буду с ней делать?
«Я не могу заботиться о черепахе, – с долей отчаяния думала она, – я о себе-то едва могу позаботиться!»
– За ними на самом деле очень легко ухаживать. Я уже погуглил. Это окаймленная короткошеяя черепаха, она земноводная. Я купил ультрафиолетовое освещение, подогрев, фильтр и аквариум. Они у меня в машине, сейчас принесу. Этой малышке нужно залезать в воду каждые пару часов. Осталось купить еды и пищевые добавки с кальцием. Можно сходить за ними, все есть в зоомагазине на Черч-стрит.
– Что, серьезно? Ты удивительно много знаешь про черепах.
– Я серьезен, как эта малышка, – ответил он, трогая панцирь черепашки.
– Пищевые добавки? Аквариум? Санни, я не просила черепаху! Я не могу ее взять! – крикнула Фрэнки немного громковато.
Санни ничего не ответил; Фрэнки ничего не добавила. Слово «черепаха» пульсировало в воздухе, дразня их, пока Фрэнки пыталась понять, что, черт возьми, происходит и о чем думает этот парень. Тишина становилась натянутой, пока ее наконец не нарушил еще один стук в дверь.
– Пицца для Фрэнки? – В дверях стоял невысокий мужчина с бумажным пакетом, который Фрэнки ждала, в отличие от подарка Санни.
– Спасибо! – Фрэнки схватила пиццу, а Санни тем временем вышел из квартиры.
Полная недоумения и внезапного – и иррационального – раздражения, Фрэнки захлопнула дверь и выложила пиццу, чесночные хлебцы и шоколадный мусс на кофейный столик. После секундной паузы она сделала глубокий вдох, открыла коробку с пиццей и откусила теплое сырное тесто. Закрыв глаза, она вдохнула, но не успела откусить еще один божественный кусок, как в дверь снова постучали. Она неохотно поднялась и посмотрела в глазок.
Открыв дверь, она со стоном наблюдала, как Санни втаскивает в ее квартиру гору аксессуаров для черепах, включая огромный стеклянный аквариум с сетчатой крышкой и освещением. Бросив взгляд на изумленное лицо Фрэнки, он без единого слова принялся собирать всю конструкцию в углу ее гостиной.
Фрэнки театрально вздохнула и вернулась вместе с пиццей на свое место на диване.
Умяв четыре куска, она почувствовала на себе взгляд Санни. Он закончил собирать аквариум и держал в руках черепашку, теперь одетую в фиолетовый вязаный комбинезончик. Фрэнки не могла не рассмеяться.
– Мило выглядит, правда? – улыбнулся Санни.
– Где ты это взял? – Теперь Фрэнки уже откровенно смеялась от абсурдной картины: маленькая черепашка в вязаном комбинезоне посреди ее гостиной.
– Купил в магазине Клода на Etsy. Поэтому я сегодня и пришел в книжный.
– Водолазная черепашка в водолазке! Я не могу. Ладно, иди сюда. Мне нужно все это запостить в инстаграм.
– Так что, мы ее оставляем? – Санни шагнул к ней, с надеждой складывая руки в молитвенном жесте. «Ох, черт возьми, Санни Дэй», – подумала Фрэнки: от сказанного им «мы» у нее одновременно затрепетало сердце и помутилось в глазах. Ее все еще раздражал этот неожиданный подарок, но как она могла отказаться от черепашки в водолазке?
– Ладно уж, пусть живет, – сдалась она, доставая телефон и фотографируя черепашку, свернувшуюся на ладони Санни.
Пока Фрэнки постила фото в инстаграм, Санни посадил черепашку в аквариум и сел рядом с Фрэнки.
– Так что, это твой обычный завтрак? В десять утра? – спросил он, разглядывая сырный пир на столе перед ней.
– Это мой необычный завтрак, – ухмыльнулась Фрэнки.
* * *
– Может, назовем ее Панцирь? – предложила Фрэнки. Она свернулась на диване, глядя на черепаху, плавающую в огромном аквариуме, который занял чуть ли не четверть гостиной. Санни сидел рядом, опустив голову на плечо Фрэнки.
– Не-а, слишком предсказуемо. Как насчет Эмили? – предложил он.
– Эмили? Это же явно мальчик!
– Откуда ты знаешь?
– Материнская интуиция.
Они придумывали имя черепахе уже десять минут и ни к чему не могли прийти.
– Так что, ты всем новым женщинам в своей жизни покупаешь черепах? – шутливо спросила Фрэнки.
– Вообще-то, я предпочитаю более традиционные подарки, например, волнистых попугайчиков, – как-то очень быстро ответил Санни.
Спустя несколько мгновений тишины, в течение которых она пыталась понять, что он имеет в виду, Фрэнки сказала:
– Так… где мне покупать черепашью еду?
– В зоомагазине на твоей улице. Я могу сходить с тобой. Хочешь, сейчас сходим? – Санни вскочил с дивана.
– Почему бы и нет? – Фрэнки боролась с желанием отступить. «Этот парень слишком хорош, чтобы быть настоящим». – Дай мне только обуться, – осторожно сказала она. Острый приступ интернет-вирусной гибернации постепенно проходил.
Копаясь в гардеробе, она не могла не думать о мужчине, оставленном в гостиной. «Он… странный. Очень странный. Но в приятном смысле. Из тех, кто всегда молод душой. И настолько красив, что я бы отдалась ему прямо в гостиной. Не то чтобы мне хочется с ним отношений навсегда, но…» И Кэт всегда говорит, что нужно наслаждаться жизнью, пока есть возможность. «Может, стоит просто плыть по течению», – решила Фрэнки, надевая эспадрильи с леопардовым принтом и закрывая за собой дверь спальни.
– Что ты делаешь? – нервно спросила она, увидев Санни перед книжной полкой.
В руках у него была зеленая книга. «Пожалуйста, пусть это будет любая другая книга, только не та, о которой я думаю!» Она рискнула подкрасться ближе. Конечно, это была книга с именем «Фрэнки Роуз» на корешке. «Фантастика».
– Это твоя книга? Та, что ты написала? – восторженно смотрел на нее Санни.
– Да. Поставь на место, пожалуйста. – Фрэнки попыталась выхватить ее из рук Санни, но он держал крепко.
– Можно взять почитать? – спросил Санни.
– Нет. Тебе не понравится. Это не подростковый роман. – Фрэнки снова потянулась за книгой. Санни сделал шаг назад. Атмосфера между ними изменилась.
– Я рад выйти за рамки антиутопий и подростковой литературы ради такого автора, как ты, Фрэнки, – попытался он еще раз.
Фрэнки поджала губы и окинула взглядом свою полку, судорожно подбирая другую книгу, которая могла бы его отвлечь. Ее взгляд привлекла зачитанная до дыр желтая обложка.
– Попробуй эту! Моя самая любимая книга. – Фрэнки сунула ему в руки «Стихи от Винни-Пуха» Алана Милна.
Санни уставился на обложку, скрывавшую теперь от него книгу Фрэнки.
– Да, это мое любимое произведение. С тех пор как мне было два года, – поделилась Фрэнки.
– «Иногда самые маленькие вещи занимают очень много места в сердце», – внезапно посерьезнев, прошептал Санни.
– Что?
– Это цитата из…
– Да, со страницы двадцать три. Я знаю всю книгу наизусть.
– И я – тоже. Она лежала у меня под подушкой до семнадцати лет.
«Ох».
– Так что да. У меня уже есть моя любимая книга. Но спасибо. Ну что, идем? – К огромному облегчению Фрэнки, Санни вернул книгу на полку и взял ее за руку.
* * *
– Господи, это что такое? – Фрэнки сняла с полки миниатюрный стульчик.
– Это стул для чихуахуа, чтобы он мог есть с тобой за одним столом. У моей сестры такой есть, – сказал Санни.
Санни и Фрэнки бродили между рядов огромного зоомагазина «Пет Барн», среди разноцветных игрушек и гигантских банок собачьей еды. Рыбы изящно плавали в аквариумах у задней стены; узнаваемый запах маленьких щенков и котят наполнял воздух.
– Могу вам чем-нибудь помочь? – спросила хорошенькая продавщица.
Ее черные как смоль волосы элегантно падали на плечи, темная кожа светилась. Наверное, люди становятся такими, когда их целыми днями окружают милые зверушки.
– Да, да, пожалуйста. Мы с моей женой Дарлин только что купили очаровательную маленькую черепашку. Наша дочка Стефани умоляла купить ей черепашку, и мы в конце концов сдались. Сначала золотистый ретривер, потом пони, а теперь черепашка. Она получает все, что захочет, наша принцесса, – с застенчивой улыбкой сказал Санни.
Фрэнки бросила на него удивленный взгляд, но потом присоединилась:
– Ах да, мы с моим дорогим супругом Дереком ни в чем не можем отказать нашей Стефани. И чем нам помешает еще один зверек? У нас такой большой особняк, в нем можно разместить весь Ноев ковчег! – сказала она с ужасным фальшивым британским акцентом. Санни стиснул ее руку, глотая смех.
– А, ладно. Так что вам нужно для черепашки? – спросила девушка, надувая и лопая жевательную резинку.
– Еда. Самая дешевая – но лучшая – еда для черепах! – воскликнул Санни.
– Да, только лучшее для нашей крошки! – сказала Фрэнки, теряя фальшивый акцент.
Продавщица смерила их взглядом с головы до ног, быстро развернулась и зашагала по проходу.
– Имя у нее есть? – спросила она через плечо.
– Винни. В честь Винни-Пуха, – ответил Санни не задумываясь. Они с Фрэнки встретились взглядами.
– О, это мило, – сказала девушка без тени эмоций, монотонным голосом.
Она провела их к полкам в глубине магазина и оставила рыться в мешках с сушеными сверчками, тараканами, мучными червями, личинками, мороженым кормом для рыб и готовыми гранулами для черепах.
– Винни. Мне нравится, – сказала Фрэнки. Санни подмигнул и убрал вывыбившуюся у нее прядь волос за ухо.
– Как мы отметим эти крестины? – Санни наклонился ближе к Фрэнки, почти касаясь ее носа своим.
– Это ужасно, – вздохнула Фрэнки, делая шаг вперед.
Санни склонился к ней, легонько поглаживая пальцем ее подбородок. А потом – прямо среди аквариумов для черепашек – крепко притянул к себе и поцеловал. Медленно, страстно, искренне. Она запустила пальцы ему в волосы; пьянящее веселье кружило ей голову.
Через пару минут она отодвинулась.
– Где Винни? – спросила она, переводя дыхание.
Глава 12
От: Дин Мастерс
Кому: Фрэнки Роуз
Тема: Девушка с месячными?
Привет, Фрэнк,
давно не виделись. Кажется, последнее, что я помню, – как мы обжимались на стиральной машинке Бекки Рудайски после школьных выпускных экзаменов.
Я решил написать тебе, потому что увидел твое видео! Ужасно смешно. Ты всегда была остроумной.
Так что у тебя происходит в жизни? Я все еще играю в группе с Джоном, Алленом и Натто. Мы вот-вот добьемся успеха. Наша песня «Тыквенный кетчуп» заняла 97-е место в хит-параде 100 песен радио «Трипл-Джей» в 2010-м.
Я женился на Рейчел Вонг. (Оказалось, что ты права: я действительно всегда был в нее влюблен!) У нас двое чудесных детишек, и мы ждем третьего.
В общем, надеюсь, что у тебя все хорошо. Еще раз поздравляю с вирусным видео.
Дин
От: Фрэнки Роуз
Кому: Кэтрин Купер
Тема: FW: RE: Девушка с месячными?
Убей меня.
Глава 13
Джоанн Харрис, «Шоколад»
Маршрут поезда «Глен Вейверли» из города
Санни: Ты верующая?
Фрэнки: Ничуточки. А ты?
Санни: Нет. Но Винни верующий.
Фрэнки: Откуда ты знаешь?
Санни: Просто знаю. Так что, думаю, нам следует его крестить. Согласна?
Фрэнки: Крестить черепашку? Опанциренно! Я согласна.
Санни: Шикарно. Заеду за вами с Пухом в 8.
Фрэнки: До встречи, чокнутый.
– Он еще безумнее, чем ты.
Кэт смотрела на фотографию Винни в фиолетовом вязаном комбинезоне. Теперь она стояла на обоях телефона Фрэнки.
– Я знаю, – вздохнула Фрэнки.
Она бездумно расклеивала ценники на новые поступления; ее мысли все время возвращались к Санни и тому поцелую. После двадцати минут отчаянной беготни по магазину в поисках Винни они нашли его на аквариуме; он смотрел на них так, словно хотел сказать: «И где вас столько времени носило?». Они разразились сумасшедшим хохотом, а потом вернулись к страстному, невероятному поцелую, после которого Фрэнки почувствовала в себе готовность снова встать лицом к лицу с миром.
– Но я никак не могу понять. Он просто подарил тебе черепаху? На втором свидании? Без повода?
– Ага. Он смешной, – сказала она с улыбкой, и ее лицо без макияжа залилось цветом розы.
Конечно, Санни непрактичный, спонтанный и чересчур дурашливый, долго они не продержатся – это Фрэнки прекрасно понимала. Но он был веселым и интересным, и с ним Фрэнки чувствовала себя тоже веселой и интересной. Кроме того, ни один мужчина в ее жизни так хорошо не целовался – даже французский барабанщик, с которым у нее был роман, когда она работала в «Шекспире и Ко». А это о многом говорило. Тот-то был французом.
– Фрэнки, Фрэнки, Фрэнки, Фрэнки, – настойчиво звала ее Кэт.
Вздрогнув, Фрэнки обернулась к раздраженной подруге.
– Я тебя уже полминуты зову. Хватит думать про Санни и его поцелуи. Ты должна помочь мне с ценниками. – Кэт дернула Фрэнки за хлопковую футболку цвета мяты.
– Ладно, ладно, ладно. Давай сменим тему. Как дела у Клода? – спросила Фрэнки, подходя к Кэт. Она наклеила скидочный ценник на последний роман Джоди Пиколт.
– Я не хочу говорить про Клода! Я хочу говорить про Санни. Но так, чтобы ты мне отвечала, а не закрывала глаза и испытывала оргазм от одного воспоминания о его губах, – огрызнулась Кэт.
– Кэт! Ладно, что ты хочешь знать? Спрашивай. – Фрэнки откинулась на спинку стула и вытащила из сумки пакет кешью в меду, готовясь к допросу третьей степени.
– Я ничего не хочу знать. Я хочу поделиться своим мнением.
– Каким же?
– Не думаю, что из этого что-то получится. – Кэт отобрала у нее орешки и закинула сразу три в рот, глядя на нее сверху вниз.
– И почему это? – засмеялась Фрэнки.
– Давай рассмотрим факты, – сказала Кэт с набитым ртом. – Он читает Джеймса Дэшнера. У тебя магистерская степень по английской литературе. Он купил тебе в подарок черепашку. Ты однажды утопила золотую рыбку. Он поразительно хорош собой. Ты…
– Кэт! – перебила ее Фрэнки. – Ты снова в дурацком настроении. Что за муха тебя укусила?
– Никакая.
– Рассказывай.
Кэт вытряхнула остатки орешков со дна пакетика в рот; крошки засыпались в закатанные рукава ее розового в цветочек топа.
– Просто чувствую себя виноватой, понимаешь… – сказала она, опустив голову; рыжие завитки волос рассыпались по лицу.
– Из-за Джина Су? – Фрэнки открыла пакетик миндаля в сахаре.
– Не произноси здесь его имени! – Кэт зажала ладонью ее рот и тревожно оглядела пустой магазин.
В тот же момент зазвенел колокольчик над входом. Фрэнки и Кэт вскочили с места и уставились на дверь.
– Кама-сутра и политическая сатира! – крикнула Кэт, увидев входящих Путу и Себа.
Фрэнки вынула из кошелька выигрыш Кэт и положила перед ней.
– Приветствую, дитя моих чресел, – Путу, облаченная в изумрудное платье и зеленые украшения в тон, перегнулась через стойку, чтобы отвести прядь волос с лица Фрэнки.
– Привет, мать моя. Что вы двое тут делаете?
– Ты же знаешь, что мы с Себастианом встречаемся раз в месяц пить чай. Я передаю ему знания о мире, а в обмен на это он рассказывает мне о моей единственной дочери, которая отказывается делиться со мной тем, что происходит в ее жизни. – Путу нежно улыбнулась.
– Я этого не знала. – Фрэнки повернулась к Себу. – Тебя не беспокоит то, что могут подумать люди? Женщина пятидесяти восьми лет от роду раз в месяц забирает семнадцатилетнего мальчишку из школы, чтобы пить чай и развращать его юный разум, – сказала Фрэнки.
– Умоляю тебя, Фрэнкстон, я и так развращен. Путу просто помогает мне осознать свою идентичность. – Себ подмигнул Путу. – К тому же сегодня у меня нет уроков. Завтра премьера спектакля «Оливер», если ты не забыла. Нам дали выходной, чтобы мы «морально подготовились». – Он посмотрел на Фрэнки в упор. – Ты же придешь?
– Конечно! Мы с Кэт будем вооружены колокольчиками.
– Не пропустите! В прошлом году вы «забыли» прийти смотреть, как я играю Брюса Богтроттера.
– Мы не забыли! Мы протестовали. Не может такой тощий парнишка играть Брюса Богтроттера. Это оскорбление Роальда Даля, – огрызнулась Кэт.
– Как я говорил, – продолжил Себ, игнорируя ее выпад, – в этом году я играю мистера Соверберри, – он повернулся к Путу, – владельца похоронного бюро в «Оливере». Это большая роль. В школьной газете уже написали, что она для меня судьбоносная. – Себ просиял, выпятив грудь.
– О, милый, я бы очень хотела прийти. Но ты же знаешь, что завтра вечером я веду занятия по изготовлению бусин. Однако я буду на следующем представлении. Обещаю! – Путу взъерошила огненно-рыжие волосы Себа.
– Так какими же секретами ты делишься с моей матерью, мой многословный друг? – спросила Фрэнки у Себа.
– О, да всеми, моя скрытная подруга, – ответил Себ, утаскивая миндаль из только что открытого пакетика и закидывая себе в рот.
– О да, включая дареную рептилию от некоего джентльмена! – пропела Путу.
– Да, поэтому я тебе тоже кое-что принес. – Себ неловко вынул из рюкзака ярко-розовый спутанный шнурок. – Это поводок для черепахи. Говорят, что они полезны, когда водишь черепаху гулять.
– Поводок? Где-то со вчерашнего вечера до сегодняшнего утра ты успел купить мне поводок? Это так мило. – Фрэнки ущипнула Себа за щеку и отвернулась, прежде чем увидела, как он вспыхивает румянцем.
– Да, я сходил прошлым вечером вместе со своей девушкой Селестой.
– С девушкой? – воскликнула Фрэнки.
– Да, именно так, милая, ты будешь рада узнать, что мое любовное зелье помогло Себу заполучить девушку его мечты, – гордо сообщила Путу.
– Девушка? Поверю, когда ее увижу, – пробормотала Кэт.
* * *
Фрэнки сбросила с себя комбинезон с ацтекским рисунком и кинула его на пол, где уже лежали восемь платьев, которые она примерила и отвергла. Она пристально разглядывала в зеркало свою пышную фигуру в черном бикини, на котором настоял Санни. «Что надо надевать на черепашье крещение? – подумала она, в семнадцатый раз оценивая содержимое шкафа в поисках идеального наряда. – Дерьмо. Санни появится через две минуты». Вздохнув, она подобрала с пола желтое платье и надела его снова. Добавила коричневые босоножки с ремешками и как раз накинула джинсовую куртку, когда зазвонил домофон.
– Иду! – крикнула она, хотя ее никто не услышал бы, схватила сумочку и выкопала клубничный блеск для губ. Наскоро намазав губы, она закинула в рот мятный леденец, аккуратно пересадила Винни в переноску и выбежала за дверь.
– Привет, – сказала она улыбающемуся Санни, который снова непринужденно опирался на автомобиль, как рок-звезда.
Он шагнул к ней навстречу и склонился для теплого поцелуя в щеку.
– Мы готовы к крещению! – воскликнула Фрэнки, протягивая переноску с Винни.
– Мы? Я обещал крещение только для Винни. Но посмотрим, что еще я смогу сделать. – Санни протянул руку в переноску и погладил маленькую голову черепашки, прежде чем открыть дверь машины для Фрэнки.
– Извини за сквозняк. У меня люк в крыше сломан. – Санни указал на полуоткрытую крышу, в которую врывались потоки ветра.
– Итак, куда мы едем? – спросила Фрэнки.
– Скоро узнаешь. – Санни завел машину.
– Ты всегда такой скрытный. Хм… должно быть место возле воды. Пляж? Бани в Сент-Кильде? – угадывала Фрэнки, крепко держа Винни и пользуясь руками как ремнем безопасности.
Санни помотал головой, на лице у него мелькнула улыбка.
– Публичный плавательный бассейн Ричмонда? Новомодные бани в городе? – спрашивала Фрэнки.
– Место, где при входе дают банановые смузи? Ни за что. Я ненавижу бананы. Всем сердцем, – серьезно сказал Санни.
– Ненавидишь? Как можно ненавидеть бананы? Чушь какая. Они же в основе любого хорошего смузи, торта и фруктового салата.
– Они отвратительны, – передернулся он.
Фрэнки посмотрела на белые костяшки его рук, сжимающих руль, и напряженную челюсть.
– О господи. Я про это читала. Бананофобы. Ты на самом деле боишься бананов. Если бы у меня сейчас был с собой банан, тебе было бы страшно?
– Заткнись, заткнись! – крикнул Санни.
– Потому что я, вообще-то, взяла с собой банан, чтобы перекусить, он у меня в сумочке, – Фрэнки порылась в сумке. – Ты подпрыгнул! Ты и вправду боишься бананов! Я на свидании с бананофобом! – воскликнула она, всей душой наслаждаясь этим моментом.
– Видимо, так и есть, Фрэнкстон. А я на свидании с очень красивой женщиной. – Санни взял ее руку в свою.
Фрэнки глубоко вздохнула и перестала говорить о бананах.
* * *
Фрэнки, Санни и Винни остановились перед маленькой красной дверью без вывески посреди расписанного граффити переулка.
– Что это за место?
– Давай узнаем, – улыбнулся Санни и медленно открыл дверь. Фрэнки осторожно последовала за ним вверх по пяти крутым ступеням. Там их поприветствовала красивая японка в длинном, текучем красно-желтом кимоно.
– Здравствуйте и добро пожаловать в «Онсэн Ма». Здесь, в нашей бане, вы можете расслабиться, успокоиться и ощутить дзен. Пожалуйста, снимите обувь перед входом в свою индивидуальную банную комнату, – сказала японка с поклоном.
Фрэнки скинула босоножки и положила в коробку. Стоя босиком на теплой плитке, она держала Винни и недоуменно смотрела на Санни.
– Пройдемте сюда, – сказала женщина, быстро уходя прочь.
Санни взял Фрэнки за руку, и они последовали за японкой по короткому коридору. Они вошли в отгороженную шторой раздевалку, в которой сильно пахло благовониями. Повсюду раздавались звуки птичьего чириканья и арфы. В углу комнаты стояли два шкафчика, а рядом – большая раковина с двумя бутылками воды.
– Пожалуйста, снимите одежду и положите вещи в шкафчик рядом с собой, – твердо сказала японка, глядя им в глаза.
Фрэнки и Санни нервно переглянулись и принялись раздеваться до купальной одежды и убирать верхнюю одежду в шкафчики, все время ощущая на себе непреклонный взгляд женщины. Санни окинул фигуру Фрэнки в бикини откровенно оценивающим взглядом и тепло улыбнулся.
– Что? – сказал Фрэнки.
– Ничего. Можно положить телефон тебе в сумочку? – спросил Санни.
Фрэнки поставила Винни на столик рядом, пока убирала телефон Санни в сумочку и засовывала в шкаф рядом с платьем.
– Мы не допускаем купальной одежды. Пожалуйста, снимите всю одежду, – снова сказала женщина.
– Что, простите? – хором спросили Санни и Фрэнки.
Женщина, явно раздраженная, указала на табличку на стене, где говорилось: «Пожалуйста, снимите всю одежду и вымойтесь, прежде чем входить в онсен». Затем она подобрала подол кимоно, чтобы оно не подметало пол, и сказала:
– Не пускайте черепаху в онсэн. Там слишком жарко.
И вышла, оставив Санни и Фрэнки наедине.
– Я не буду раздеваться, – сказала Фрэнки, скрещивая руки на груди.
– Но табличка… – подмигнул Санни.
– Это и был твой план? Затащить меня в так называемый онсэн, чтобы «крестить Винни» и заставить раздеться? – вспылила Фрэнки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?