Электронная библиотека » Эмма Ричмонд » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Путь к счастью"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 03:03


Автор книги: Эмма Ричмонд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Ты ешь, а я пойду открою. – Лиана поставила перед Джедом тарелку и вышла в холл. К удивлению Лианы, на пороге стояла Хедер.

– Привет, вы что-нибудь забыли?

– Нет, – коротко бросила та, небрежно кивнув в знак приветствия. Когда она заметила растрепанные волосы Лианы, ее разрумянившееся лицо, ее глаза сузились: вывод напрашивался сам собой. – Прошу извинить, но мне нужно увидеться с Джедом.

Лиана даже не успела посторониться. Хедер бесцеремонно оттолкнула ее и прошла внутрь.

Кажется, она на меня не обиделась, решила Лиана, запирая дверь, просто продолжает злиться. Если бы секретарша была расстроена, Лиана пожалела бы о своем коварстве, испытала угрызения совести: она не любила намеренно причинять другим боль, как бы грубо с ней ни обходились. Однако Хедер, похоже, нисколько не страдает. О чем это говорит? Что она не влюблена в Джеда, а всего лишь стремится покорить его? Потому что он хорош собой и богат? Вероятно, Хедер привыкла считать его своей собственностью? Повернувшись к секретарше, Лиана вгляделась в ее сердитое лицо.

– Он на кухне, ужинает.

Секретарша торопливо зашагала через холл в кухню. Там ее ледяное высокомерие мгновенно сменилось очаровательной любезностью.

Нет, она его не любит, думала Лиана, идя следом, и иронически усмехнулась, наблюдая за Хедер, пустившей в ход извечные женские уловки. Однако на Джеда ее чары явно не подействовали: Лиана не заметила в его манере держаться ни тени нежности, лишь обычную вежливость начальника, говорящего с подчиненной. Вообще-то он и к ней самой так же относится…

– Ужасно глупо получилось, – сокрушалась Хедер, – у меня заглох мотор.

– Кончился бензин? – посочувствовал Джед. – Или аккумулятор разрядился?

– Нет-нет, уверена, что дело в другом. Мне очень жаль прерывать вашу трапезу, – продолжала Хедер, намеренно игнорируя появление Лианы, – но не могли бы вы отвезти меня в гостиницу?

– Конечно… – начал Джед.

– Я вас отвезу, – вмешалась Лиана, понимая, что ею движет не просто любезность. Уже второй раз за сегодняшний день она ощутила в себе желание уязвить соперницу, и ее смутно встревожила эта новая, неожиданно проявившаяся черта ее характера. Однако… назвавшись груздем, полезай в кузов. – Пойдемте, я отвезу вас в гостиницу, а Джед пусть спокойно поужинает. – Не глядя на него, она пообещала: – Я скоро вернусь! – взяла со столика ключи от машины и направилась к выходу. Вконец расстроенная Хедер засеменила следом. – Вы должны показать мне дорогу, – негромко сказала Лиана.

– Это на другом конце города, – холодно сообщила Хедер.

И чего ты ждала, спрашивается? Благодарности? – подумала Лиана, отпирая дверцу. Потом обошла машину спереди и уселась за руль.

– Вы очень уверены в себе, мисс Грейсон, не так ли? – язвительным тоном произнесла Хедер. – Надеюсь, вы не думаете, что я не заметила ваших ужимок? Я все отлично поняла! Вероятно, мне следует предупредить вас: у вас ничего не выйдет. Джед заигрывает со всеми женщинами.

– В самом деле?

– Да! Он настоящий мужчина, и ему нравятся женщины.

– Включая вас, надо полагать? – негромко заметила Лиана, заводя мотор.

– Разумеется. Хотя со мной ему незачем заигрывать, у нас очень прочные отношения.

Неужели в ее заявлении есть хоть доля правды?

– И вас не беспокоит его флирт с другими женщинами? – недоверчиво спросила Лиана.

– Нисколько. Говорю вам: это пустяки.

– А я бы встревожилась, – вырвалось у Лианы, – будь он моим.

– Но он не ваш!

– Да, не мой.

– Рада, что мы понимаем друг друга, – немного смягчилась Хедер. – Мне бы не хотелось, чтобы вы страдали, – великодушно добавила она.

Лгунья! Будь это так, ты была бы в восторге!

– Конечно, я понимаю, что сейчас вы нужны Джеду: кто-то должен возить его по делам и заботиться о бедном Саймоне, но…

– Саймон вовсе не бедный, – возразила Лиана. Глупость секретарши начала ее раздражать.

– Ну, не в буквальном смысле…

– Ни в каком.

– Будьте так любезны, перестаньте меня перебивать, – вспылила Хедер.

Лиана невольно улыбнулась, вспомнив, что сказала Джеду то же самое в первый день знакомства, но тут же приняла серьезный вид.

– Кроме того, – процедила Хедер сквозь зубы, решив, видимо, что Лиана не принимает ее всерьез, – вам следует помнить старую поговорку.

– Какую именно? Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь? – опять перебила Лиана. – У семи нянек дитя без глазу? Хорошо смеется тот, кто смеется последним? Ну и так далее?

– Не угадали. Кто платит, тот и музыку заказывает. А эта «музыка» почти закончена. Или вы не знали? – елейным голоском осведомилась она. – Боюсь, мисс Грейсон, вы слегка увлеклись и забыли, что пробудете здесь очень недолго.

– Тут вы правы, – согласилась Лиана. Какая глупость с ее стороны забыть о том, что она действительно скоро уедет. Не стоило ссориться с Хедер. Да, но поцелуй Джеда что-то да значил? Нельзя же целоваться с кем попало, просто так? А почему бы и нет? – мелькнула циничная мысль. Дэвид именно так и поступал. Он использовал всех, кто мог помочь ему добиться своего. Хедер, конечно, ревнует, но она действительно знает Джеда гораздо лучше. Будь Лиана посердобольней, она бы пожалела секретаршу: если Джед похож на Дэвида и склонен манипулировать людьми в собственных целях, тогда они с Хедер подруги по несчастью. Узнай она в пору их любви с Хэнсоном, что он не прочь завести роман с другой, разве ей не было бы обидно? В таком случае…

Притормозив у гостиницы, Лиана повернулась к своей спутнице:

– Послушайте, мне жаль, что наши отношения начались с недоразумения. Думаю…

Бросив на нее уничтожающий взгляд, Хедер выбралась из машины, даже не дослушав до конца.

Это тебе наука на будущее, сказала себе Лиана. Не старайся подружиться с женщиной, которая считает себя оскорбленной. С тяжелым вздохом она развернула машину и поехала обратно.

Джед все еще сидел на кухне. Лиана с минуту смотрела на него, пытаясь понять, о чем он думает.

– Все в порядке? – Он вопросительно приподнял брови.

– Да, все нормально, – поспешно ответила она.

– Хедер пришлет кого-нибудь за машиной или я должен завтра пригнать ее к гостинице?

– Ой, – неловко пробормотала Лиана, – я забыла спросить… Хочешь, я ей позвоню?

– Нет, Лиана, – насмешливо возразил он. – Лучше я сам позвоню.

– Как угодно. – Смущенно кивнув, она подошла к плите и потрогала чайник. – Ты заварил чай?

– Да, только что, – буркнул Джед.

Налив себе чашку, Лиана села напротив. Интересно, можно ли спросить у мужчины, значат ли что-нибудь его поцелуи?

– Не пытайся хитрить, – вдруг сказал Джед.

– Что, прости?

– Правильно, тебе есть за что просить прощенья, – отозвался он, намеренно истолковав ее реакцию совершенно иначе. – Я был бы тебе чрезвычайно признателен, если ты в дальнейшем воздержишься от ссор с моей секретаршей. Незачем ее расстраивать. Согласившись приехать сюда, она сделала мне одолжение, так как здешняя секретарша ни на что не годится. Хедер приходится жить в местной гостинице, терпеть неудобства – и все ради меня. Я не позволю, чтобы ты ее огорчала. Ясно?

– Да, – тихо отозвалась Лиана. Яснее некуда. Хедер одержала победу.

– Вот и отлично. Не хватало еще выступать в роли утешителя. У меня и без того забот хватает.

– Я всего лишь предложила подвезти ее в гостиницу, – пролепетала Лиана в свое оправдание, избегая, тем не менее, смотреть на Джеда.

– Мы оба знаем, почему ты это сделала. Оставь ее в покое, Лиана, она не имеет к тебе никакого отношения.

– Откуда тебе знать, к кому я имею отношение, – пробормотала она. – По-моему, ты меня оскорбляешь.

– Я не хотел тебя обидеть. Просто пытаюсь напомнить, что ты гораздо старше Хедер, у тебя больше жизненного опыта… По крайней мере, надеюсь на это, – мягко заметил он.

– Что ты хочешь сказать?

– Не следует преувеличивать значение той сцены, что произошла между нами до прихода Хедер. Нам обоим было приятно, хорошо, и точка. Никаких сложностей. Пусть так и остается.

В прошлом Лиане порой случалось совершать ошибки, но дурой ее не назовешь и гордости ей не занимать. Что бы она ни думала насчет его поцелуя, Джед об этом никогда не узнает.

– Я тоже так считаю, – согласилась Лиана, почти не сомневаясь, что говорит правду. – Между прочим, я не намного старше Хедер, – подчеркнула она.

– Да, не намного, – подтвердил он с любезной улыбкой. – Я не имел в виду разницу в возрасте. Однако я хотел поговорить с тобой о другом. На следующей неделе начинаются летние каникулы, и…

– И тебя беспокоит, что Саймон будет предоставлен самому себе, поскольку ты не успеешь закончить свои дела, – заключила Лиана, не дав ему договорить. Раз он считает ее такой бывалой и опытной – ради Бога. Ей все равно, поскольку она, похоже, не ошиблась в своих предположениях на его счет: они с Дэвидом два сапога пара. Следовало сразу понять, что настоящий Джед – тот грубиян, который встретил ее в день приезда, а его дальнейшее поведение – сплошное притворство, тонко рассчитанный маневр, чтобы заставить ее остаться. Острое разочарование пронзило Лиану. Какое неприятное открытие…

– Угадала, – согласился Джед. – Его нельзя оставить без присмотра ни на минуту, и, поскольку шофер мне вскоре больше не понадобится – я сам сяду за руль, – я возьму для тебя напрокат какую-нибудь машину. Может, съездишь с Саймоном куда-нибудь.

– Конечно, хотя стоит ли так тратиться? Я пробуду здесь очень недолго.

– Для сына мне ничего не жалко, – с отсутствующим видом заявил Джед. Склонив голову набок, он пристально посмотрел на Лиану. – Что-то не так?

– Не так? Почему что-то должно быть не так?

– Не знаю, потому и спрашиваю. У тебя на лице прежняя ледяная маска. Из-за моих слов по поводу Хедер? Что ты старше?

– Нет.

– Тогда в чем дело? Ты рассердилась?

– Нет. – Она сказала неправду. На самом деле она злилась на него за нелепое предположение, что она неправильно истолковала его поцелуй, и на себя за то, что чуть было не потеряла голову. А самое главное – ее постигло жестокое разочарование: Джед оказался не тем человеком, каким она его считала.

Не сводя с нее глаз, он продолжал:

– Ты расстроилась из-за телепередачи? Оттого что гонки вот-вот начнутся? Думаю, о них будут много говорить и писать, напоминая тебе о прошлом, объяснять, почему заменили капитана команды.

– Да, верно. – Пусть лучше думает так, чем поймет, что она чуть было не выставила себя перед ним полной дурой. – Гонки начнутся на следующей неделе.

– Мне очень жаль, – мягко сказал он. – Тебе от этого не легче, я знаю… – Громкий вопль разорвал тишину. Джед запнулся и вздрогнул. – Черт побери, что еще случилось? – Он отодвинул стул и вскочил на ноги.

– Кричали снаружи… – Лиана забыла о своих проблемах и побежала за Джедом, который уже распахнул дверь кухни.

Выскочив во двор, оба огляделись. Их глазам предстало ужасное зрелище: между окном спальни на втором этаже и веткой дерева висел Саймон. На его лице застыл неподдельный ужас.

– О Господи… – ахнул Джед.

– Я не могу влезть обратно! – крикнул Саймон сдавленным голосом. – Нога застряла.

– Стой здесь, подстрахуешь его снизу, если он свалится, а я посмотрю, что у него с ногой, – быстро сказала Лиана. Она бросилась в дом и бегом поднялась по лестнице в комнату Саймона. Его пижамные брюки зацепились за оконную щеколду. Покачав головой – Господи, чего только не выдумают эти мальчишки! – она поспешила на помощь. Ухватив Саймона за лодыжки, она выглянула в окно – убедиться, что Джед находится внизу, – и проверила, уцепился ли мальчик за ветку. – Крепко держишься? – спросила она и, когда тот утвердительно кивнул, осторожно освободила край брюк, продолжая держать ребенка за ноги. – Готово. Не упадешь, если я тебя отпущу? Не бойся, у тебя получится, – прошептала она, когда Саймон повис на руках. Джед поймал его за ноги, и Саймон разжал пальцы.

– Что ты задумал, черт побери? – послышался раздраженный голос Джеда. Мальчик ответил что-то неразборчивое, и оба скрылись в доме.

Лиана спустилась вниз, вошла в кухню. У Саймона был пристыженный вид.

– Играл в Тарзана, да? – мягко спросила она.

– Не оправдывай его! – загремел отец. – Он мог сломать себе шею!

– Но ведь не сломал же! – успокоила его Лиана. Надо поскорее развести их в разные стороны, пока Джед не разбушевался. Саймон тоже в долгу не останется, вон у него какое хмурое и настороженное лицо. Обидится и надерзит отцу. Она протянула руку. – Пойдем, ложись спать, завтра тебе рано вставать. – Готовность, с которой Саймон подчинился, позабавила ее.

– Я только хотел убедиться, что смогу, что я уже большой, – угрюмо бубнил он, идя за ней. – Отец думает, что я полез на дерево, чтобы позлить его. А сам рассказывал, как в детстве вылезал из окна спальни! – возмущенно добавил он.

Пряча улыбку, Лиана провела его в ванную и заставила умыться.

– Джед очень испугался, – спокойно объяснила она. – Он же тебя любит. Когда имеешь одного ребенка, все надежды сосредоточены на нем, а это большая ответственность. Тебя ведь не назовешь робким тихоней, – поддразнила она его. – А терпение взрослых небеспредельно. Если ты будешь продолжать в том же духе, отец скоро поседеет.

– Все равно незачем было на меня кричать! Я же попросил прощенья!

– Ему будет стыдно, когда он успокоится, – заверила Лиана. – Ладно, ложись. – Она приподняла одеяло и, когда Саймон послушно нырнул в постель, подоткнула его со всех сторон. Присев на край кровати, улыбнулась, глядя на расстроенное лицо мальчика. – Наверно, ты и сам немного испугался, а?

– Еще как! – Саймон широко улыбнулся, потом перевернулся на другой бок и подложил ладошку под щеку. – Спокойной ночи, Лиана.

– Спокойной ночи. – Она подошла к окну, закрыла его на задвижку и задернула шторы. Вечера в эту пору светлые, трудно мальчишке удержаться от проказ. Разве усидишь в четырех стенах? Но вот почему она бросилась защищать Джеда?

Нет, все правильно. Нельзя вбивать клин между сыном и отцом. Между прочим, Джед не просил ее влюбляться… нет, проникаться к нему симпатией, поправила она себя мысленно, о любви не может быть и речи. Это просто смешно!

Вернувшись на кухню, Лиана поймала напряженный взгляд Джеда.

– Считаешь, не мое это дело? – предположила она, и, как выяснилось, не ошиблась. – Если хочешь, я извинюсь, – буркнула она, – но я подумала, что вы оба можете наговорить лишнего, о чем потом пожалеете.

На лице Джеда отразилась внутренняя борьба.

– Возможно, – с тяжелым вздохом согласился он. – Пожалуй, ты права.

– Мм… Ужасно трудно признавать свои ошибки, да?

Он бросил на нее выразительный взгляд и усмехнулся.

– Полагаю, мисс Грейсон, я не смог бы работать под вашим началом.

Да, наверно, подумала Лиана. Вряд ли он вообще способен выполнять чужие приказы, а уж женские – и подавно. Больше всего ей хотелось подняться к себе и хорошенько подумать, привести в порядок мысли и чувства, но она заставила себя продолжать разговор:

– Как бы там ни было, должна заметить, что ты не вправе ругать сына за то, что он пытается тебе подражать. Ты же рассказывал ему о своих подвигах в детстве. Ты со мной согласен?

– Нет, не согласен. – Поднявшись, Джед с минуту молча смотрел на нее, но, видимо, передумал и, качнув головой, негромко сказал: – Пойду поработаю в кабинете. Увидимся утром. Спокойной ночи, Лиана.

– Спокойной ночи.

Помыв чашки и тарелку Джеда, Лиана убрала посуду и поднялась к себе. Воспоминания обо всем, что случилось со дня ее приезда в этот дом, не давали ей уснуть. На редкость бессмысленное занятие… В конце концов, она убедила себя в том, что увлеклась Джедом потому, что была не в форме, и теперь, зная причину, сумеет справиться со своими чувствами. Ей удалось ненадолго расслабиться, но, увы, вскоре сомнения вновь одолели ее. Только под утро ее сморил глубокий сон, и, естественно, она проспала дольше обычного. Джед тоже поздно встал, хотя едва ли его мучила бессонница, наверно, засиделся за работой.

– Ты не слышала звонка будильника? – недовольно буркнул он, разбудив Саймона.

Не утруждая себя ответом, Лиана поставила на плиту чайник, поспешно достала из шкафчика пачку кукурузных хлопьев и пакет молока. Потом началась бешеная гонка. Надо было собрать Саймона в школу, отвезти Джеда на работу, причем в последний момент выяснилось, что пропал его портфель с документами. Все бросились его искать, отчего атмосфера еще больше накалилась.

– Ты его не видела? – раздраженно спросил Джед у Лианы.

– Нет, не видела… Саймон, не вертись! – велела она, поправляя ему галстук. – Вот так, хорошо. Деньги на обед есть?

– Есть, в кармане… Слушай, я должен идти, иначе опоздаю!

– Ладно, иди. Пока!

Саймон подхватил свой ранец и пулей вылетел из дома. Пока Лиана складывала грязные тарелки в посудомоечную машину, Джед позвонил Хедер – спросить насчет портфеля.

– Она говорит, что отдала его тебе! – обвиняющим тоном заявил он, вернувшись в кухню.

– Ничего подобного. – Лиана нахмурилась. – Когда?

– Вчера вечером… Сейчас у меня нет времени на выяснение. Слава Богу, в конторе есть копии всех документов. – Бросив раздраженный взгляд на часы, он схватил ключи от машины. – Я сам доеду.

– Не получится, – запротестовала Лиана, – машина должна сегодня пройти техосмотр.

– Вот черт! Ладно, тогда пошли, – нетерпеливо приказал он. – Не могу же я тут прохлаждаться целый день! – Он кинул Лиане ключи и скрылся в холле. – Позаботься о том, чтобы машина была готова к концу рабочего дня, и заезжай за мной.

Он до того заморочил ей голову, что она почти ничего не соображала. Даже не успела привести себя в порядок… А-а, ладно, сойдет и так. Схватив сумку, она побежала за Джедом. Когда она садилась за руль, сзади послышалось удивленное восклицание.

– Что такое? – Лиана обернулась.

– Мой портфель! – рявкнул Джед. – Большое спасибо, Лиана. Это же надо – оставить его на заднем сиденье! Просто гениальная мысль!

– Я тут ни при чем, – возразила та, поворачивая ключ зажигания. – Это не я.

– Тогда кто же?

Может, ты? – мысленно ответила Лиана. Пожав плечами, она выехала из переулка на главную улицу. Вскоре они уже были в городе. Выходя из машины, Джед небрежно бросил:

– Когда соберусь домой, позвоню.

Лиана кивнула, подождала, пока он прошел сквозь вертящиеся стеклянные двери, и поехала в гараж, где дала механику строгие инструкции: закончить работу поскорее и пригнать машину к дому не позже полудня; потом взяла такси и назвала адрес Джеда. Она чувствовала себя совершенно разбитой.

Остаток дня Лиана посвятила уборке, прервавшись ненадолго, чтобы выпить кофе с Мэри – та принесла продукты для ужина. Когда механик пригнал машину, Лиана немного проехалась – убедиться, что все в порядке, – попросив Мэри посидеть у телефона, потом расписалась за Джеда в квитанции, поднялась наверх принять душ, переоделась и стала ждать звонка. Телефон упорно молчал, отчего настроение у Лианы вконец испортилось. Нельзя даже позвонить отцу или поболтать с подругами: по закону подлости Джед непременно позвонит в ту самую минуту, когда она наберет номер!

В три часа снова заглянула Мэри и с улыбкой сообщила:

– Мне звонила Хедер. Похоже, у вас телефон не в порядке. Джед ждет вас в четыре. О'кей?

– О'кей. Интересно, почему Хедер не могла дозвониться? – нахмурилась Лиана. – Я никуда не выходила. – Она сняла трубку. – Странно, все в порядке, гудок есть. Ничего не понимаю… Ладно, спасибо, Мэри.

– Пожалуйста. Хотите, я пригляжу за Саймоном? Он вернется раньше вас.

Занятая мыслями о неисправном телефоне, Лиана рассеянно поблагодарила соседку. Надо бы связаться с телефонной станцией и проверить линию, иначе… иначе понятно, кого обвинят.

В город она выехала заблаговременно, на тот случай, если на дорогах будет интенсивное движение, но, едва только притормозила у здания, где размещалась контора Джеда, он выскочил на улицу.

– Где тебя носит, черт побери? – набросился он на нее. – Уже четыре часа!

– Знаю…

– Только не извиняйся, хорошо? – саркастическим тоном протянул Джед. – Если я назначаю определенное время, будь любезна, не опаздывай.

– Я приехала вовремя!

– Неправда! Я сказал: в три тридцать – и надеялся, что у тебя хватит ума выехать загодя, чтобы не застрять в пробке. Сегодня Саймона отпустят пораньше, и тебе отлично известно, что я должен забрать его из школы как можно скорее, а я уже опаздываю!

Лиана впервые об этом слышала, но понимала, что бесполезно спорить с Джедом, когда он в таком настроении. Пришлось промолчать. Насчет неисправного телефона она тоже не стала объясняться. Мэри, видимо, не так поняла Хедер, зачем и ее впутывать в это дело?

– Куда едем? В школу? – сухо спросила она.

– Да, мисс Грейсон, прямо в школу.

Конечно, они опоздали. Саймону надоело ждать, и он ушел домой. Учительница злилась, оттого что ей пришлось задержаться, и имела неосторожность пожаловаться Джеду, что, естественно, не улучшило его настроения. Усаживаясь в машину, он, еле сдерживаясь, пересказал Лиане разговор с учительницей, после чего не проронил ни слова. В довершение всех неприятностей Саймона дома не оказалось. Конечно, и в этом была виновата Лиана, о чем Джед не преминул ей сообщить.

Поздним вечером, добравшись наконец до постели, она чувствовала себя совершенно измочаленной, ненавидела Джеда, злилась на его сына и проклинала всех, кому нравится работа экономки. Тогда почему ты не уезжаешь? – задала она себе резонный вопрос. Потому что дала слово, потому что это нечестно по отношению к Саймону, потому что… ах, к чему придумывать отговорки? Себе-то хоть не лги. Ты не уезжаешь, потому что не хочешь!

Наутро напряженная атмосфера в доме нисколько не разрядилась. Хотя была суббота, Джед отдыхать не собирался и заявил, что у него масса дел.

– Скоро придет Хедер, – ровным голосом сообщил он Лиане. – Приготовишь нам что-нибудь поесть?

– Хорошо, – сухо ответила та. – Бутерброды вас устроят?

– Устроят. – Сверкнув глазами на сына, который вертелся под ногами и корчил рожи, он сердито спросил: – Это еще что такое?

– Ничего, – возразил Саймон, моментально придав своему лицу ангельское выражение. На подобные метаморфозы способен только девятилетний ребенок. – Можно я спущусь вниз?

– Иди, и без баловства. Смотри у меня!

– Само собой. Мы с Питером поиграем в сарае, и все.

– Вот это «и все» меня и беспокоит.

Кубарем скатившись по лестнице, Саймон выбежал во двор.

Избегая смотреть на Лиану – та предпочла приписать его неловкость смущению оттого, что он плохо вел себя вчера, а не его разочарованию в ней, – Джед скрылся в кухне. Минут через пять послышался шум мотора. Хедер явилась… Значит, она все-таки завела свою машину.

От нечего делать – домработница приходила только вчера – Лиана прибралась на кухне, вытерла пыль в гостиной и решила пройтись. Пусть Джед и Хедер сами сварят себе кофе, если захотят, она им не слуга!

Первым делом ей захотелось прогуляться по лесу и пройтись вдоль реки. На берегу ее внимание привлекла веревка, свисавшая со старого дуба. Кто ее привязал? Саймон? Чтобы раскачиваться над водой? Наверно… Вот почему он был такой мокрый и грязный в день ее приезда.

Рассматривая верхушки деревьев, которые слегка покачивались от ветра, Лиана вздохнула. В такой день хорошо прокатиться на яхте. Ребята, должно быть, сейчас в море… О-о, прекрати!

Лиана двинулась вдоль берега и вскоре с удивлением обнаружила небольшой пруд. Набрав в ладонь камешков, она стала рассеянно бросать их в воду один за другим. Судя по звуку, с которым они опускались на дно, здесь довольно глубоко. От воды неприятно пахло тиной и гниющими водорослями. Сморщив нос, Лиана зашагала дальше.

Навстречу ей попалась женщина с собачкой, потом мужчина с лопатой в руках. Приближаясь к деревне, Лиана лениво думала: зачем ему лопата? Резать торф? Рыть могилу? Или просто копаться на своем участке где-то поблизости? Впервые за последние дни Лиана осталась без дела – и прекрасно понимала, что тянет время, поскольку не хочет возвращаться. Она купила мороженое в деревенской лавке и медленно побрела домой. Бездельничать она не привыкла и теперь не знала, чем заняться. Прочитать книги, на которые вечно не хватало времени? Научиться вязать? Нет, дорогая, тебе следует поскорее убраться отсюда, пока ты не погрязла в проблемах Джеда Лоу. И… никогда его больше не увидеть? Расстаться с ним навсегда?

О Господи, Лиана, ты превращаешься в нерешительную дурочку. Что с тобой стало? Куда девалась прежняя жизнерадостная девушка? Уезжай, это самое лучшее. Вернись в Девон, поживи немного у отца, научись жить со своим недугом. С тяжелым вздохом Лиана толкнула дверь кухни. Джед стоял у плиты и наливал кипяток в две чашки. Вид у него был отчужденный и угрюмый. Похоже, настроение у него не лучше, чем у нее. Лиана украдкой взглянула на его недовольное лицо, взъерошенные волосы, сильное тело, чувственный рот… О нет, надо немедленно уезжать!

Продолжая игнорировать ее появление, Джед вынул из чашки ложку, которой размешивал сахар, аккуратно положил ее на столик у плиты и обернулся. Его глаза показались Лиане темнее обычного.

– Я знал, что вы с Хедер абсолютно разные, – вполголоса начал он, – знал, что ты не питаешь к ней особой симпатии, но не ожидал, что ты способна на грубость.

– Грубость? – растерялась она.

– Да. Может, ты надеялась, что она мне ничего не скажет. Но я знаком с Хедер уже два года, изучил ее настроения и знаю, когда она довольна, а когда расстроена. Вчера я был слишком занят, чтобы выяснить причину, но утром, увидев, что она подавлена, спросил, в чем дело. К ее чести, она не хотела ничего рассказывать.

С изумлением глядя на него, Лиана переспросила:

– Что рассказывать?

– Как грубо ты обошлась с ней.

– Когда?

– Когда отвозила ее в гостиницу.

– Ничего подобного! – возмутилась Лиана. – Наоборот, я даже пыталась извиниться…

– За что? – угрюмо спросил Джед. – Если ты ей не грубила, зачем извиняться?

Глаза Лианы сузились, в них сверкнул гнев. Она прислонилась к дверному косяку и сложила руки на груди.

– Я извинилась по другой причине, – спокойно начала она. – Мне показалось, что наше знакомство началось с недоразумения, и я имела глупость предположить, что мы могли бы попробовать подружиться.

Опершись на столик, Джед тоже скрестил руки на груди и смерил Лиану насмешливым взглядом.

– У меня другая информация.

– Я так и поняла. Что же сказала Хедер? Выкладывай, – потребовала Лиана с натянутой улыбкой. – Давай выясним все до конца.

– Если ты в своем уме – а я в этом не сомневаюсь, – то должна помнить, что произошло, – нетерпеливо огрызнулся он.

– Я помню, – отрезала она. – Просто мне интересно, что тебе наговорила Хедер.

– Намекаешь, что она солгала?

– Необязательно. Все дело в интерпретации.

– Как бы не так!

– Так что она сказала?

– Ты обвинила Хедер в намерении завлечь меня в ее сети, – язвительным тоном произнес он. – Она была очень смущена.

– О, несомненно!

– Тебе не по нраву наши добрые отношения, – продолжал он сквозь зубы, – и ты даже имела наглость настаивать, чтобы она держалась от меня подальше, почти угрожала. Кроме того, ты заявила, что Саймон нуждается в заботе и его следует пожалеть. Так?

– Нет, не так. Видимо, я ошиблась, – сердито буркнула Лиана.

– Что ты имеешь в виду?

– Похоже, я не так умна, как мне казалось.

– Похоже на то, – согласился он. – Может, все-таки объяснишь свое поведение?

– О нет, Джед, у меня нет ни малейшего желания объясняться. Ты уже вынес приговор и определил, кто виноват. Полагаю, что ты знаешь Хедер гораздо лучше, чем меня. Но, в отличие от твоей секретарши, я не собираюсь оправдываться и рассказывать сказки!

– Но ты только что признала, что надерзила ей! – вскипел Джед.

– Напротив, я признала, что пыталась извиниться. За то, что, возможно, не поняла ее. Какая глупость с моей стороны!

– Это не ответ, черт побери! Однако ради сохранения в доме мира и спокойствия будем считать, что Хедер неправильно истолковала твои слова.

– Хорошо, – деревянным тоном согласилась Лиана.

Склонный обычно выражать свои мысли четко и ясно, Джед пробормотал что-то нечленораздельное и выскочил из кухни как ошпаренный, однако вскоре вернулся за кофе. Схватив две чашки с такой силой, что горячая жидкость выплеснулась ему на пальцы, он снова скрылся в холле.

Когда он уже был у лестницы, Лиана негромко окликнула:

– Джед?

Тот задержался и, не оборачиваясь, пробормотал:

– Что еще?

– Хорошо бы ты хоть изредка вспоминал, что я делаю тебе одолжение.

Он промолчал, но Лиана и не ожидала ответа. Дверь кабинета захлопнулась.

Та-ак, еще один полезный урок. Не следует недооценивать противника.

Вместо обещанных бутербродов Лиана положила на тарелку нарезанное холодное мясо и салат – и даже не подсыпала цианистого калия! Убрала тарелку в холодильник и с непроницаемым лицом прошла в гостиную. Вне себя от обиды и злости, она взяла с полки первую попавшуюся книгу и направилась в сад. Расположилась в шезлонге, который вынесла заботливая Мэри, открыла книгу и невидящими глазами уставилась в текст.

Хедер вставляет мне палки в колеса? – думала Лиана. Не рановато ли? Какие у секретарши основания для беспокойства? Вряд ли ей известно о поцелуе, которым Лиана обменялась с Джедом, и о том, как это было приятно. И бессмысленно. Во всяком случае, для него. Нет, все дело в том, что Хедер старается заблаговременно избавиться от любой женщины, которая может помешать ее планам заполучить Джеда. Какая же все-таки она стерва, эта Хедер! Намеренно солгать, и всего лишь из-за какой-то смутной тревоги! Должно быть, она сильно испугалась и потому пошла на такую подлость. Бедная Хедер. Или это ее, Лиану, следует пожалеть?

С горькой усмешкой она откинулась на спинку шезлонга и закрыла глаза. Теперь уж точно пора уезжать – иначе ее уволят! Ладно, как бы то ни было, необходимо чем-то занять свои мысли, чтобы забыть об этом неприятном инциденте. У нее вообще слишком много свободного времени на пустые размышления. Чем же все-таки заняться? Она ничего не умеет делать. Ей будет не хватать Саймона и… Джеда. Он ей нравится… Нет, скорее в прошедшем времени – нравился, поправила она себя. Подумаешь, ей и раньше нравились мужчины, к некоторым ее влекло физически – например, к Дэвиду, оказавшемуся подлецом.

Может, ее чувства к Джеду объясняются желанием забыть Дэвида? Нет, честно говоря, Дэвид здесь ни при чем. Она всегда знала, что Хэнсон завидовал ее успеху, видел в ней потенциальную угрозу, как ни старался скрыть свое истинное отношение. Так же обстоит дело и с другими мужчинами. Или обстояло, снова поправилась она. Мужчины побаивались ее, чувствуя в ней сильную личность, но теперь, когда она утратила вкус к жизни и волю к победе, чего им бояться? Из нее словно вынули стержень, она больше похожа на мокрую курицу, чем на задиристого петушка. Может, этим в какой-то степени объясняется ее гнев и разочарование? Способен ли Джед позавидовать ее успеху, увидеть в ней угрозу своему мужскому самолюбию? Нет, не способен, честно призналась себе Лиана.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации