Электронная библиотека » Эмма Ричмонд » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Путь к счастью"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 03:03


Автор книги: Эмма Ричмонд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ПЯТАЯ

Засунув руки в карманы джинсов, Лиана смотрела на реку. Ты сама во всем виновата, говорила она себе, не следовало ссориться с Хедер, наживать в ней врага. Ошибкой было и то, что она согласилась задержаться на две недели. Однако от сознания этого легче ей не стало. Обида все еще переполняла ее сердце. Хотя, может, оно и к лучшему: как говорится, была без радости любовь, разлука будет без печали.

– Лиана?

Повернув голову, она увидела подошедшего Саймона.

– Ты себя хорошо чувствуешь?

– Нормально. Просто немного устала, не обращай внимания.

– Это из-за вчерашнего?

– Вчерашнего? – не поняла она.

– Ну да, сейф. Помнишь?

– А-а, нет-нет, не беспокойся.

– Если хочешь, я скажу отцу правду, – без особого энтузиазма предложил Саймон.

Слегка улыбнувшись, Лиана отрицательно покачала головой.

– А как насчет шалаша?

На сей раз не понял Саймон. Сообразив, о чем речь, он усмехнулся.

– Работа кипит. Пойдем в сарай, посмотрим.

Он вприпрыжку побежал к сараю, Лиана медленно побрела за ним.

– Мы уже сделали каркас, – радостно тараторил Саймон, пока Лиана рассматривала нелепое сооружение из кое-как сколоченных досок разной длины.

– Как, скажи на милость, вы собираетесь взгромоздить эту штуковину на дерево? – озадаченно спросила она. – Не лучше ли собрать шалаш прямо на дереве?

– Ничего, мы поднимем его на веревке, – беззаботно отмахнулся Саймон.

– Не получится, – усмехнулась Лиана. – Стоит только его тронуть – и половина гвоздей тут же вывалится.

Задумчиво оглядев творение своих рук, мальчик неохотно кивнул.

– Да, пожалуй.

– Может, вытащим хотя бы самые гнутые гвозди? – осторожно предложила Лиана. Ей не хотелось омрачать его радость, но будет жаль, если шалаш развалится, прежде чем они попытаются поднять его на дерево.

– Мм… – промычал Саймон. – Ты права. Поможешь мне?

– Конечно, если хочешь, – быстро согласилась Лиана и с досадой прикусила губу. Не следует сближаться с ним еще больше. Но хватит ли у нее духу? Как можно держать на расстоянии такого милого ребенка?

– Здорово! Начинай, ладно? А я пойду переоденусь. – Подхватив рюкзак, он побежал к дому.

Лиана взяла клещи и начала вытаскивать ржавые гвозди.

Сначала надо ему помочь, а уж потом сказать об отъезде.

Когда Саймон, одетый в джинсы и футболку, вернулся, они дружно взялись за работу и трудились не покладая рук, пока не услышали недовольный голос Джеда.

С тяжелым вздохом Лиана выглянула наружу. В дверях кухни стоял Джед, окруженный облаком черного дыма.

– О Боже, пирог! – вскрикнула она и опрометью бросилась в кухню. У плиты с открытой духовкой суетилась Хедер. Она разгоняла дым полотенцем и преувеличенно надрывно кашляла.

– Ой! – пискнул за ее спиной Саймон.

– Нечего ойкать, – сурово буркнул Джед. – Я должен ехать в Бирмингем. Останешься с Лианой?

– Конечно. Но ты не опоздаешь…

– На спортивный праздник? Нет, я вернусь завтра к вечеру. О'кей? – Повернувшись к Лиане, он понизил голос: – Не возражаешь? Или ты собиралась уехать раньше?

Судя по всему, он не оставил ей выбора. Взглянув на него, она покачала головой. Можно подумать, что он намерен пойти на праздник…

– Нет, уеду после соревнований, – возразила она. Всматриваясь в его хмурое лицо, она гадала: что означает его вопрос? Не доверяет? Боится оставить с ней сына?

Джед кивнул и с мрачным видом добавил:

– По-моему, пирог сгорел дотла.

Нет ли в его словах скрытого подтекста? Или он просто констатирует факт? Если он перестал ей доверять и окончательно разочаровался, может ли он питать к ней хоть какие-то чувства?

– Да, – подтвердила она с несчастным видом. – Похоже на то.

Джед горестно вздохнул.

– Пойду уложу чемодан. Пора ехать.

– Успеешь поесть перед уходом? – спросила она.

– Нет, спасибо, перекушу что-нибудь в аэропорту. Хедер, поезжайте домой, соберите вещи. Через час я за вами заеду.

С этими словами он вышел в холл и пошел вверх по лестнице. Саймон убежал в сарай. Прежде чем вытащить сгоревший пирог из духовки, Лиана взглянула на Хедер.

– Вы действительно звонили на прошлой неделе на станцию с просьбой проверить линию?

– Нет, – без тени смущения ответила та.

– Значит, просто хотели очернить меня в глазах Джеда?

– Конечно.

– И нарочно обманули Мэри, чтобы я приехала за Джедом позже, чем он просил?

– Да.

– И с Брайаном Хейгом говорили вы, не так ли?

– Я.

– Но вы же не могли предвидеть, что я подойду к телефону именно тогда, когда вам это понадобится?

Глядя на нее с откровенной насмешкой, Хедер прошипела:

– Почему же нет? Как только Джед ушел гулять, я позвонила на станцию и попросила проверить наш номер.

– Даже так? Сколько ухищрений! И все для того, чтобы доставить мне неприятности?

– Для того, чтобы вы поскорее убрались отсюда, – огрызнулась секретарша.

– И вам ничуть не стыдно? – беспомощно воскликнула Лиана.

– Стыдно? А чего мне стыдиться? В этом мире ничто не дается даром, за все нужно бороться. Не надейтесь, что Джед вам поверит, если вы вздумаете передать ему мои слова, – самодовольно предупредила Хедер.

– Знаю, что не поверит.

С торжествующей усмешкой Хедер повернулась на каблуках и вышла из кухни.

Неужели на свете в самом деле столько подлецов? Лгунов и мошенников? И нечего себя утешать тем, что Хедер составляет досадное исключение. К несчастью, таких, как она, хоть пруд пруди. С сожалением глянув на пирог, Лиана выбросила его в мусорное ведро. Если попытаться бороться с секретаршей тем же оружием, она опустится до ее уровня. Да и зачем? Джед к ней равнодушен.

Настроение у Лианы окончательно испортилось. После отъезда Джеда дом словно опустел. Даже Саймон притих, а Лиана чувствовала себя так, словно потеряла нечто очень ценное.

На следующий день Джед не вернулся. Позвонил, поговорил с сыном и пообещал успеть к спортивному празднику. Положив трубку, Саймон сердито пнул ногой ковер.

– Вот увидишь, отец вовремя не приедет. Наверняка он там с ней.

– С кем? – мягко спросила Лиана. – С Хедер?

– Да. Он всегда с ней.

– Только в данный момент. Когда дела закончатся, он сможет уделять тебе больше времени.

Подняв на нее страдающие глаза, Саймон вдруг выпалил:

– Ты, правда, хочешь уехать?

– Ах, Саймон! – беспомощно воскликнула Лиана. Обняв мальчика за плечи, она повела его в гостиную, усадила на диван и попыталась объясниться. – Понимаешь, я здесь чужая.

– Но тебе у нас хорошо! Тебе нравится папа! Вы с ним целовались и все такое. Я подумал…

– Что подумал? Что я останусь?

– Да! Ты мне тоже понравилась! С тех пор как приехала, у нас все замечательно!

– Просто прекрасно! Пирог я сожгла, готовить толком не умею, – поддразнила его Лиана, стараясь обратить все в шутку.

– Это неважно! Честное слово! Лиана, не уезжай, пожалуйста!

– Ах, Саймон… – Притянув его к себе, Лиана откинулась на спинку дивана. Обычно Саймон держался как взрослый, и она порой забывала, что он всего лишь ребенок. – Мне очень нравится твой отец, и ты… даже слишком, и чем дольше я проживу здесь, тем труднее будет разлука. Но другого выхода нет. – С тяжелым вздохом она уставилась в стену. Симпатия – а может, любовь, она и сама не знала, – не угасла, и даже последняя ссора ничего не изменила, но Джед ее разочаровал, обманул ее ожидания, оказавшись не таким, каким она его представляла.

Это не имеет ровным счетом никакого значения, устало думала Лиана, потому что он меня не любит. Но как объяснить это ребенку? Надо придумать другую причину.

– Помнишь, мы сидели на лестнице, и я рассказала тебе о своей боли? Так вот, боль не исчезла, по крайней мере, не совсем, и пока она не утихнет, пока я не решу, как жить дальше, я нигде надолго не задержусь. Понимаешь?

– Значит, когда-нибудь ты вернешься? – с надеждой спросил Саймон.

– Не знаю… Это трудно объяснить, но я попробую. Тебе, к примеру, нелегко удержаться от проказ, а я не могу жить без моря. Мне необходимо видеть его, ощущать его запах… – Рассеянно гладя Саймона по голове, Лиана чувствовала себя виноватой, оттого что приходится лгать, но другого выхода не находила. – Но мы можем остаться друзьями, – поспешно добавила она. – Переписываться, даже ездить друг к другу в гости.

– Но я хочу, чтобы ты жила здесь!

– Увы, это невозможно. – Мягко отстранив мальчика, она улыбнулась, заглянув в его расстроенное лицо. – Вообще-то я пока не уехала. Какое-то время еще побуду у вас.

– Месяц?

– Нет, – грустно ответила она, – не так долго. – Только до возвращения твоего отца, мысленно добавила она. Сейчас не время говорить об этом: ребенок очень страдает, чувствует себя брошенным и одиноким. – Эй, выше нос. Давай сыграем в слова.

Ей удалось переключить его внимание.

– Нет уж. Ты всегда выигрываешь. Может, лучше в триктрак?

– Согласна. Чур, я начинаю.


В день праздника Джед не вернулся. Звонок от него раздался в ту минуту, когда Лиана уже собиралась выходить из дома.

– Я застрял на железной дороге, – сердито начал он. – Авиарейсы из Бирмингема отменили из-за забастовки работников багажной службы. Вертолеты тоже не летают…

– Вертолеты? – растерянно пролепетала Лиана, словно впервые слышала о подобном средстве передвижения.

– Ну да! Я решил добраться поездом до Манчестера, а там пересесть на самолет. И что же? Поезд торчит на запасном пути, потому что какой-то идиот разобрал рельсы! Ждем ремонтную бригаду. Проклятье!

Связь прервалась. Положив трубку, Лиана взглянула на часы – до начала соревнований оставалось всего двадцать минут! Она нервно забарабанила пальцами по столу и, как только телефон снова зазвонил, схватила трубку.

– Разъединили, – буркнул Джед.

– Откуда ты звонишь? – недоуменно начала Лиана. – Ты же сказал, что поезд стоит на запасном пути.

– Что? – не понял Джед. – Позаимствовал радиотелефон у соседа по купе. – Он вздохнул и продолжал уже спокойнее: – Объяснишь Саймону, почему я задерживаюсь?

– Да, конечно.

– Если повезет, и аварию быстро ликвидируют, я, возможно, успею к концу соревнований, хотя, скорее всего, вряд ли. Выдаю желаемое за действительное, как говорится. Так объяснишь Саймону, что я не нарочно?

– Конечно, не беспокойся… – начала она, но Джед уже отключился. Положив трубку, Лиана схватила сумочку и побежала в школу. Бедный Саймон. Бедный Джед. Богатство не всегда способно облегчить жизнь.

Когда она добралась до школы, бег в мешках уже начался. Саймон плелся позади всех и даже не старался догнать остальных. По его лицу Лиана поняла, что ему все равно, и сердце у нее упало. Заметив ее, мальчик завертел головой в поисках отца.

– Папа пришел? – крикнул он. Лиана отрицательно покачала головой. Саймон скривился от разочарования и злости, сошел с беговой дорожки и вернулся к ребятам из своего класса прежде, чем Лиана успела подойти.

В беге с препятствиями он вообще отказался участвовать и, сидя на скамейке, корчил гримасы на потеху приятелям. Когда забег кончился, учитель что-то ему сказал. Саймон выслушал его с безучастным видом и ничего не ответил. Не в силах вынести это зрелище, Лиана нырнула под канат, отделявший спортивную площадку от зрителей, побежала к скамейке, схватила Саймона за руку и заглянула ему в глаза.

– Извини, я опоздала, говорила по телефону с твоим отцом. Он не смог улететь на самолете – все рейсы отменили – и поехал поездом, но кто-то разобрал рельсы…

– Ну да, понятно, – презрительно усмехнулся мальчик.

– Да, разобрал рельсы, – упрямо повторила Лиана. – Знаю, звучит нелепо, но это правда. Твой отец не лжет, он действительно хотел попасть на праздник. Ты же сам знаешь, верно? – настаивала она.

Вместо ответа он молча смотрел на нее, стиснув зубы и упрямо выпятив подбородок.

– Зато я здесь, – мягко сказала Лиана, – и я не хочу, чтобы мой друг пришел к финишу последним. – Она улыбнулась и погладила его по щеке. – Такое иногда случается, Саймон. Никто не виноват. Так что постарайся выиграть следующий забег, ладно? Докажи, что ты не хуже других.

Мальчик стоял, опустив глаза, и Лиана поняла, что больше ничего не может сделать, порывисто обняла его и тут же отпустила. Не глядя на нее, он зашагал к друзьям.

Бедняжка… Со вздохом Лиана вернулась на трибуну для зрителей.

– Ваш ребенок плохо себя чувствует? – поинтересовалась какая-то женщина.

– Что? Нет, все в порядке, просто расстроился из-за того, что отец задержался и не смог прийти.

– Вот как… – В ее тоне ясно слышалось: «И всего-то!»

Раздраженно покосившись на нее, Лиана прошла дальше.

Саймон пришел к финишу вторым и сразу же побежал переодеваться, прежде чем Лиана успела предупредить, что будет ждать у столиков с угощением. Она простояла на самом солнцепеке полчаса, не сводя глаз с двери, за которой скрылся Саймон. Дольше ждать бессмысленно. Мальчишки не тратят столько времени на переодевание. Может, заболтался с приятелями? Лиана покачала головой, толкнула дверь и заглянула внутрь. Длинный коридор был пуст.

– Вам помочь?

Обернувшись, Лиана с облегчением узнала одного из учителей.

– Я ищу Саймона Лоу. Он зашел сюда полчаса назад.

– Подождите, я посмотрю. – Он скрылся в лабиринте комнат и минут через пять вернулся. – Похоже, он уже давно ушел вместе с Питером Янгом.

– Хорошо, спасибо. – С принужденной улыбкой Лиана выбежала из раздевалки, обогнула здание школы и поспешила домой.

Спортивная сумка Саймона валялась на кухонном столе. Значит, он заходил, однако сейчас его нигде не видно. Хорошего понемножку, Саймон выразил свой протест, и хватит, подумала Лиана. Выйдя в сад, она заслонила глаза от солнца и огляделась. Может, он в сарае? Лиана зашагала к сараю, открыла дверь. Там не было ни мальчика, ни недостроенного шалаша. Куда теперь? В лес? Да, скорее всего, он там. Или оставить его в покое? Пусть дуется, если хочет.

Нет, решила она, так не годится. С сомнением взглянула на свою светлую юбку, которую надела на праздник. М-да, не самая подходящая одежда для прогулок по лесу. Может, пойти переодеться? Некогда, она уже и так потеряла понапрасну массу времени. Махнув рукой, Лиана зашагала к лесу. Босоножки она сняла и пошла вдоль реки босиком. Спустя некоторое время наклонилась, чтобы снова обуться, и тут услышала отчаянный крик. Она напрягла слух и огляделась. Впереди виднелась небольшая рощица, окруженная кустарником. Похоже, крик донесся оттуда. В эту секунду кто-то снова закричал. Лиане стало дурно: это голос ребенка, причем очень испуганного. Забыв о босоножках – некогда с ними возиться! – она подобрала юбку повыше и побежала.

Внезапная догадка осенила ее. Какой, к черту, шалаш? Плот – вот что решил соорудить Саймон! Лиана, ты просто дура… Картина, представившаяся ее глазам, повергла ее в ужас: посреди реки покачивается кое-как сколоченный плот, рассыпающийся на глазах; от него тянется веревка к дереву на берегу, а на плоту двое испуганных мальчишек цепляются за разъезжающиеся доски. Лиана побежала быстрее, схватилась за веревку и крикнула:

– Держитесь крепче, я попробую подтащить плот к берегу!

Она уперлась ногами в землю и потянула веревку на себя. Не торопись, осторожнее: как бы это полузатонувшее сооружение не развалилось окончательно. И тут раздался оглушительный треск. О Боже!

С расширенными от ужаса глазами Питер вцепился в доску, медленно отделившуюся от остальных, Саймон одной рукой держался за нее, а другой – за рубашку приятеля.

– Питер не умеет плавать! – завопил он.

И я тоже не умею, пронеслось в голове у Лианы. Тогда учись прямо сейчас, Лиана! Подоткнув юбку как можно выше для большей свободы движений, она спустилась вниз по склону и, не выпуская из руки веревку – чтобы не потерять равновесия, – зашла в воду как можно дальше. Увы, дотянуться до мальчиков она не сумела. И вдруг, к ее огромному облегчению, на противоположном берегу появился Джед. Скинув туфли, он бросился в воду, схватил обоих мальчиков, толкнул Питера к Лиане, а сам подтянул к себе доску, за которую цеплялся Саймон, сгреб сына в охапку и вынес на берег.

Продолжая держаться за веревку, Лиана прижала к себе Питера свободной рукой, который прильнул к ней, как испуганный котенок, с трудом повернулась и двинулась по неровному дну к берегу. Нагрузка для руки оказалась слишком велика, и, когда Лиана наконец отпустила Питера, что-то хрустнуло у нее в спине. Страшная боль пронзила позвоночник. Лиана охнула и застыла на месте. Как в тумане она видела, что Джед помог Питеру вылезти на берег, но не сознавала ничего, кроме боли.

– Как ты могла? – заорал Джед. – О Господи, как ты могла? – Он не помнил себя от ярости. – Я же доверился тебе! – Схватив обоих мальчиков, он зашагал прочь, оставив ее по пояс в воде, пахнущей тиной.

Ужас сковал Лиану. Неужели она нанесла себе непоправимый вред и останется калекой на всю жизнь? Кое-как она выбралась из воды, не выпуская из рук веревку, доковыляла до дерева и застыла, не в силах пошевелиться: волны боли перекатывались по всему телу, от шеи до щиколоток. Господи, молилась она, избавь меня от страданий…

Она не знала, сколько времени простояла без движения, уткнувшись лицом в шершавый ствол. Казалось, прошла целая вечность. Надо двигаться, дойти до дома, позвать на помощь. Открыв глаза, преодолевая дурноту, она смотрела перед собой. Несмотря на свое состояние, она необыкновенно остро чувствовала, как солнце пригревает спину, слышала щебетанье птиц, видела каждый листочек, шелестящий под легким ветерком. Двигаться не хотелось, даже подумать об этом страшно. Если бы можно было перенестись вон до тех кустов, вон до того дерева…

Оторвавшись от ствола, Лиана сделала первый шаг и вскрикнула. О Боже… Она слегка согнулась – ага, так немного легче, незначительно, но все же… Если не отрывать ступни от земли и осторожно скользить вперед, как на лыжах, может, и удастся дойти до цели.

Шаркая ногами, как столетняя старуха, Лиана доковыляла до кустарника, потом до следующего дерева, еще одного… Стиснув зубы, стараясь ни о чем не думать, кроме необходимости двигаться, она прошла мимо своих брошенных босоножек; схватившись за веревку, которую Саймон привязал к дереву, перебралась через ручей. И в течение мучительно долгого путешествия представляла себе дом, свою комнату, кровать, на которой она растянется. Медленно, очень медленно она добрела до кухни, пересекла холл; держась за перила, поднялась наверх.

Ей пришлось вслух отдавать себе команды. Возьми в шкафчике болеутоляющее лекарство, которое принимала раньше. Иди в ванную, проглоти таблетки, пусти горячую воду, разденься. Собрав все силы, она легла в ванну, вытянулась, закрыла глаза и стала молиться.

Боже, прошу тебя, не дай мне умереть, облегчи мою боль, Господи… Я не хочу быть калекой, несчастным инвалидом, прикованным к постели. Превозмогая боль, в ожидании, пока подействует лекарство, Лиана попыталась расслабить мышцы. До ее слуха донеслись сердитые голоса Джеда и Саймона.

– Но ты не приехал! – кричал мальчик.

– Это не повод подвергать себя смертельной опасности! – возражал отец. – Я же попросил Лиану все объяснить. Она объяснила?

– Нет!

Зачем ты так, Саймон, не надо лгать, огорчилась Лиана. Понятно, что в мальчике говорят страх и злость, он смертельно обиделся и запутался, но Джед в его нынешнем настроении вряд ли поймет сына. В глазах у нее потемнело. Сознание постепенно покидало ее. Пытаясь справиться с дурнотой, она глубоко вздохнула. Наверно, не следовало ложиться в такую горячую воду и принимать четыре таблетки, достаточно было бы и двух…

В полуобморочном состоянии она пошарила рукой по дну, вытащила затычку, медленно встала на колени, перевалилась через край ванны и, опустив голову, села на него. Потянулась за полотенцем, кое-как вытерлась, держась одной рукой за ванну, потом потащилась к выходу, сняла с крючка халат, накинула его, толкнула дверь и, прислонившись к косяку, взглянула на кровать. Как далеко… Дверь спальни распахнулась, на пороге возник Джед. От неожиданности Лиана вздрогнула.

– Почему ты так поступила? – набросился он на нее. – Назло мне? Или ты не знаешь, что такое сочувствие, сострадание? Собственные проблемы заслонили весь мир? На других тебе наплевать? Они же дети! – кричал он, подходя к ней. – Им по девять лет! Ты нарочно подвергла их опасности? Почему? Потому что сама не могла участвовать в своих гонках, будь они прокляты? Ты чуть не утопила моего сына! – орал он. – Даже помогла ему построить этот чертов плот!

Не сводя с него глаз, покрывшись холодным потом, Лиана почти ничего не слышала, едва понимала смысл его слов. Только когда Джед схватил ее за воротник халата и начал трясти, она тихо застонала.

– Ты даже не потрудилась объяснить Саймону, почему я задержался. Я же просил передать… – Он осекся и вгляделся в ее белое как мел лицо. Казалось, только сейчас до него дошло, в каком она состоянии. – В чем дело? – сердито буркнул он, похоже решив, что она притворяется, пытается разжалобить своего мучителя. Ответа не последовало, и Джед не на шутку встревожился. – Лиана?

Не в силах вымолвить ни слова, она лишь протянула к кровати руку, со стоном покачнулась и неминуемо упала бы, если бы Джед не поддержал ее.

– О Господи… – Он помог ей добраться до кровати и лечь.

Закрыв глаза, она прерывисто вздохнула.

– Доктор Грегори… – чуть слышно пробормотала она. – Портсмутская больница. Скажи ему… моя спина…

Как сквозь сон она слышала удаляющиеся шаги Джеда. Он сбежал по лестнице, через минуту тихо звякнул телефон – Джед поднял внизу трубку, – а потом все растворилось в океане невыносимой боли. Кто-то настойчиво спрашивал, сколько таблеток она приняла. Кажется, ей удалось что-то ответить. Потом ее уложили на носилки, понесли вниз. Позже смутно припомнилось, что раздался какой-то шум, носилки тряхнуло – она потеряла сознание и очнулась уже в больнице. Она лежала на кровати, над ней склонился доктор Грегори.

– Вы повели себя не очень разумно, мисс Грейсон, – укоризненно сказал он. – Мы сделали рентген и выяснили, в чем дело. Через два часа я буду вас оперировать. Согласны?

– Да, – прошептала Лиана.

Он кивнул и с улыбкой добавил:

– Вам повезло, у вас богатые друзья. Обычным порядком вы попали бы к нам гораздо позже. Наверно, вы понятия не имеете, о чем я говорю, правда?

– Да…

– Джед Лоу нанял вертолет, чтобы доставить вас в клинику. Оплатил отдельную палату, мои услуги. И все это не выходя из дома, – с восхищением произнес врач.

– Его нет здесь?

– Здесь? Нет… А должен быть?

– Не должен, – устало сказала Лиана.

– Двух часов вам хватит, чтобы подготовиться?

– Хватит. Что со мной случилось?

– Как бы объяснить попонятнее… В общем, произошло смещение диска, который уже был ранее поврежден. Сейчас он давит на некоторые нервы – отсюда и боль. Операция связана с определенным риском – это неизбежно, когда приходится оперировать позвоночник, – но я делал их не раз и без ложной скромности признаюсь, – добавил он с улыбкой, – со стопроцентным успехом.

– А если я откажусь?

– Боль будет вашим постоянным спутником, моя дорогая.

– После операции мне станет лучше? Я обрету прежнюю силу?

– Ну, штангист из вас не получится, – усмехнулся он. – Вы сможете вести нормальную жизнь, но от чрезмерных нагрузок придется отказаться. При благоприятном исходе вы будете прыгать, бегать, танцевать. Но не поднимать штангу.

– Понятно. – С усилием улыбнувшись, Лиана подписала необходимые документы. – Спасибо вам, доктор.

– Вам придется добиться известности в другой области, – добродушно заметил Грегори. – Например, в литературе или фотографии. Вы умная женщина, Лиана, попробуйте сделать ставку не на мускулы, а на свой ум. Подумайте хорошенько, ладно? Скоро придет медсестра и подготовит вас к операции. До скорой встречи.


На следующее утро, когда Лиана открыла глаза, ей понадобилось несколько секунд, чтобы сориентироваться, вспомнить все, что случилось. Ее мучила жажда. Она лежала на боку в чем-то похожем на клетку. Ну да, кто-то велел ей не двигаться, не переворачиваться на спину, смутно припомнила Лиана. Наверно, клетка предназначена для того, чтобы помочь ей в этом. С некоторым опозданием она сделала еще одно открытие: ужасная боль исчезла! Спина ныла, но ничего похожего на вчерашние страдания! Закрыв глаза, Лиана снова погрузилась в сон.

Первая неделя пребывания в больнице тянулась невыносимо медленно. Ее не навещали, потому что никто не знал, что она здесь. Кроме Джеда, конечно. Саймон прислал открытку и записку от Мэри с пожеланиями скорейшего выздоровления. Кроме того, она получила по почте свой чемодан. Ей было скучно и одиноко, жалость к себе одолевала ее, несмотря на все попытки бодриться. Сначала Дэвид, потом несчастный случай, необходимость отказаться от любимого занятия, потом Джед… И все это обрушилось на нее в течение последних месяцев. Не везет так не везет… Какая-то сплошная черная полоса. Неужели кто-то там наверху подает ей знак?

Медсестры были внимательны и заботливы, но у них не хватало времени просто поболтать о том о сем, поэтому Лиана почти все время смотрела телевизор. Бесконечные «мыльные оперы», передачи по садоводству, кулинарии, интервью с богатыми и знаменитыми. С каким-то болезненным интересом она посмотрела старт кругосветных гонок на яхтах. Неизвестно, что больше терзало ее в этот момент: мысли о Дэвиде, Джеде Лоу или сожаления о своей физической беспомощности.

За два дня до выписки из больницы к Лиане явился неожиданный посетитель: Саймон. Он робко вошел в палату, на его лице застыло выражение неуверенности.

– Лиана? – прошептал он.

Глядя на мальчика, Лиана почувствовала, что глаза наполняются слезами. Как же она по нему соскучилась! С радостной улыбкой она протянула руки.

– Саймон, какой чудесный сюрприз!

Притворив за собой дверь, он бросился к Лиане. Наверно, Джед все еще сердится на нее и потому ждет сына в коридоре.

– Я приехал на поезде, – с гордостью заявил Саймон.

– В самом деле? – удивилась Лиана. Она не сразу отметила, что он сказал «я», а не «мы». – Разве папа не с тобой? – озабоченно нахмурилась она.

– Нет. – Мальчик багрово покраснел, сжал зубы и, помолчав, выпалил: – Он и слышать об этом не хотел, поэтому я приехал один.

– Что?! – ужаснулась Лиана. – Ах, Саймон, он же с ума сойдет!

– Ну и пусть! Он сообщил, что ты заболела, а когда я захотел навестить тебя, отказался меня отвезти.

– Но как ты нашел больницу?

– По карте! – усмехнулся Саймон. – Адрес я знал, ведь я послал тебе открытку, а Мэри помогла мне найти Портсмут на карте.

– Она знает, что ты уехал?

– Нет, – снисходительно возразил он. – Я просто сказал ей, что хочу знать, где находится больница.

– Ах, Саймон, – беспомощно пролепетала Лиана. – Я рада тебя видеть, ты молодец, что решил навестить меня, но мы должны немедленно связаться с твоим отцом. Позволь мне попросить медсестру позвонить ему и сообщить, что… с тобой все в порядке, – неловко заключила она.

В эту секунду дверь распахнулась, и в палату ворвался Джед Лоу собственной персоной! Заметив его бледность и сердитый блеск глаз, Лиана ободряюще сжала руку мальчика.

Не сводя глаз с сына, словно желая убедиться, что тот в порядке, Джед привалился к стене и облегченно вздохнул.

– Ты должен был разрешить мне проведать Лиану! – с вызовом крикнул Саймон.

– Да, – спокойно подтвердил Джед. – Извини, я был очень зол.

– Я приехал поездом, – прошептал мальчик, глядя на отца. – Пришлось делать пересадку.

– Ах, Саймон… – Протянув руки, Джед порывисто обнял сына, и тот крепко прижался к нему. Овладев собой, Джед покосился на Лиану. – Как ты себя чувствуешь? – ровным голосом спросил он, но в его тоне ясно слышалось невысказанное обвинение: из-за нее у него снова нелады с сыном.

– Нормально.

Джед кивнул и отпустил Саймона.

– Я подожду в коридоре.

– Ты не останешься? – умоляюще спросил тот.

– Нет, не хочу.

Он вышел из палаты. Саймон с озадаченным видом подошел к кровати.

– Почему он на тебя сердится?

– Потому что я виновата в том, что ты построил плот.

– Но ты тут ни при чем!

– Нет, при чем. Мне следовало сообразить, что вы с Питером задумали сделать плот, а не шалаш. А потом, когда плот развалился, я не смогла тебя спасти. Не появись там твой отец… – Лиана содрогнулась. Если бы Джед не подоспел вовремя, мальчики могли бы утонуть. Страшно подумать…

– Все было бы в порядке, – неуверенно буркнул Саймон. – Ты бы нас вытащила.

– Нет, – покачала она головой. – Видишь ли, я не умею плавать.

– Не умеешь плавать?

– Нет. – Прогнав мучительные воспоминания, Лиана с трудом улыбнулась: – Не думай больше об этом, расскажи лучше, чем ты занимался в последнее время.

Следующие полчаса Саймон с воодушевлением рассказывал ей о своих путешествиях с отцом.

– Мы были в Лондоне, папа катал меня на лодке по озеру в большом парке.

– В самом деле?

– Ага. Правда, у него плохо получалось. Мы все время плавали по кругу, – засмеялся мальчик, но тут же посерьезнел. – Жалко, что тебя с нами не было.

– Мне тоже жаль. – Она убрала с его лба непокорные вихры. Волосы как у отца… Она вздохнула: – Пожалуй, тебе не следует задерживаться, твоему отцу, наверно, уже надоело ждать.

– Да, – смущенно согласился Саймон. – Можно я еще приеду?

– Только не один. Обещаешь?

Мальчик кивнул, потом вдруг наклонился и неловко чмокнул ее в щеку. Залившись краской, он выскочил в коридор и тихонько притворил за собой дверь.

Тронутая до глубины души, Лиана устало откинулась на подушки и расплакалась. И все же мысленным взором она видела не Саймона, а его отца. Вспоминала, как он выглядел, во что был одет… и какое у него было лицо, когда он появился в палате. Забудь о нем, Лиана, приказала она себе. Потянувшись к звонку, она вызвала медсестру и попросила принести телефон. Надо позвонить отцу, рассказать о случившемся, попросить разрешения пожить у него некоторое время.

– А как ты доберешься? – забеспокоился отец.

– Поездом…

– Ни в коем случае! Я за тобой заеду!

Однако все получилось иначе. Вечером он позвонил и сообщил дочери, что его приятель Джем Трусон собирается завтра в Саутхемптон и предлагает заехать за Лианой. Та договорилась с администрацией больницы, чтобы ее выписали на день раньше, и к назначенному часу уже ждала Джема в вестибюле. Трусон не отличался разговорчивостью, что ее вполне устраивало. За всю дорогу они перекинулись лишь несколькими словами.

К дому отца они подъехали вечером, когда солнце уже клонилось к горизонту. Холм с россыпью небольших коттеджей остался позади, впереди расстилалась необъятная морская гладь. Глядя на увитые цветущим плющом стены дома, на свежевыкрашенные железные ворота, Лиана чуть не расплакалась. Милый папа… Так он говорит ей «Добро пожаловать». С тех пор как он поселился здесь, он неизменно красил ворота к ее приезду. Лиана попросила Джема поставить ее чемодан у входа, поблагодарила и выбралась из машины. Пройдя несколько ярдов до обрыва, взглянула на море, полной грудью вдохнула свежий терпкий воздух. Покой и радость снизошли на ее измученную душу. Какое счастье снова почувствовать на языке соленые брызги, подставить лицо ветру, услышать крики чаек… Наконец-то она дома.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации