Электронная библиотека » Эстер и Джери Хикс » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 10:04


Автор книги: Эстер и Джери Хикс


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 66 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 2

– Сара, ты хочешь зайти?

Сара вздрогнула, увидев мистера Марчанта, директора школы, который держал дверь открытой, ожидая ее. Она так глубоко задумалась, что даже не поняла, что находится в школе.

– Да, – пробормотала она, пытаясь собраться с мыслями. – Спасибо.

Коридоры были полны школьников, приветствующих друг друга и деловито снующих туда-сюда. Сара встала к стене и всмотрелась в толпу, выглядывая Сета.

– Привет, Сара, – слышала она снова и снова, когда другие школьники, которых она не видела все лето, проходили мимо.

Весь день, переходя из класса в класс, Сара искала взглядом Сета. Ей так хотелось его увидеть. Казалось, они не разговаривали целую вечность.

А потом она наконец увидела, как Сет пробирается через толпу в коридоре. Она пошла быстрее, собираясь нагнать его, но, приблизившись, заметила, что он идет вместе с кем-то, кого она не знала. Сара смотрела, как они разговаривают на ходу и смеются. «Кто это?» – гадала она.

Удивительно, но Сара не узнавала спутницу Сета. Одна и та же группа школьников училась вместе с Сарой с первого дня, как она поступила в школу, и в таком маленьком городке, как только появлялся кто-то новенький, все немедленно узнавали об этом. Все всех знали.

Сара пошла медленнее, не желая догонять их. Она видела, как они остановились в коридоре, явно продолжая очень интересный разговор. Затем девочка снова засмеялась и пошла от Сета прочь.

Сара почувствовала, как в животе завязывается узел. Она нырнула в женский туалет и там долго смотрела в зеркало невидящим взглядом, пока холодная вода текла по ее пальцам. Наконец, проведя по лицу холодными руками, она вытерла его бумажным полотенцем. «Да что это со мной?» – отчитала она себя. Зазвенел звонок, сообщая, что Сара почти опоздала на урок, так что она схватила сумку и поспешила в класс.

После долгого дня, в течение которого Сара пыталась сосредоточиться на происходящем в классе, она заставила себя пойти в домик на дереве. Чувствовала она себя ужасно. На самом деле Саре было настолько плохо, что она подумывала вообще туда не ходить. Дом на дереве был местом счастья и хороших ощущений; он никак не подходил для того, что Сара чувствовала сейчас, но мысль о том, чтобы не появляться там, была еще неприятнее. «Да что со мной такое?» – рассердилась она.

Преодолев последний поворот тропинки, она увидела дом на дереве. «Надеюсь, Сет уже пришел», – подумала Сара. Но все было тихо. Сета не было. Так что Сара бросила сумку к подножию дерева, взобралась по лестнице, села на платформу и принялась ждать.

Сет выбрался из кустов.

– Сара, ты там? – крикнул он, карабкаясь по лестнице.

– Да. Привет, – отозвалась Сара, пытаясь скрыть свои чувства за бодрым голосом.

Сет залез на платформу и неловко уселся на скамейку напротив Сары.

– Ну, как дела? – начала Сара.

– Ничего так. А у тебя? – ответил Сет.

– Хорошо провел день? – Сара не понимала, что хотела услышать. Она знала только, что хочет почувствовать себя лучше, и надеялась, что Сет скажет что-нибудь, что поможет ей.

– Да, отлично. А ты?

– Нормально вроде.

Не похоже было, что Сет собирается что-нибудь сказать, поэтому Сара решила говорить прямо.

– Было что-нибудь новенькое с тех пор, как мы в последний раз виделись?

– Да нет, в общем-то. – Сет нервно развязал шнурок, подтянул и завязал снова. – Ну что, хочешь покататься на канате? – сказал он, вставая и глядя на реку. На Сару он не смотрел.

– Нет, как-то не хочется. Ты катайся, – без энтузиазма ответила Сара.

– Я лучше пойду, наверное. Увидимся завтра.

Сет полез по лестнице вниз.

Сара сидела в недоумении. Этот день должен был пройти совсем не так. Он должен был быть счастливым днем встречи, разговоров о произошедшем за это время, о том, как они катались на канате. Сара так ждала его. Что же произошло?

Сара смотрела, как Сет исчезает за деревьями, и с трудом могла вспомнить, когда ей было так плохо.

Глава 3

На следующее утро Сара проснулась с радостным чувством. Она сладко потянулась и села в постели. Но затем она вспомнила о Сете и новой девочке в школе, и напряженность и неприязнь снова вернулись к ней. Она бухнулась на кровать и завернулась в одеяло. Она не была готова встречать новый день. Больше всего ей хотелось уснуть и избавиться от ужасных ощущений.

Мама постучала в дверь, тут же открыла и вошла.

– Сара, ты встала? Уже почти половина восьмого!

«Зачем стучать, если все равно собираешься войти?» – подумала Сара. Сегодня она была очень раздражительной. Ей не хотелось вставать – вообще!

– Знаю, знаю, – проворчала она. – Уже встаю.

– Все в порядке, солнышко? – спросила мама. Она уже давно не видела, чтобы у Сары было плохое настроение. Ее неприятно поразил вид дочери, обычно позитивно настроенной и милой, в таком ужасном настроении с самого утра.

– Все просто замечательно, – саркастически буркнула в ответ Сара.

Мама почувствовала злость в ответе Сары, но решила не усугублять ситуацию. Она тихо закрыла дверь.

Сара села на краю кровати, чувствуя себя еще хуже из-за того, что грубо разговаривала с мамой.

– Да что со мной такое происходит? – жалобно сказала она, откидываясь обратно на кровать и опять натягивая на себя одеяло.

– Увидимся вечером, – крикнула мама от входной двери. – Твой завтрак на столе. – Сара услышала, как закрылась дверь дома и открылись скрипучие ворота гаража. Потом мамин автомобиль прошуршал по посыпанной гравием дорожке. У Сары на глаза навернулись слезы. «Я такая плохая дочь, – подумала она. – Что со мной случилось?»

«Ладно, если я не встану сейчас, то опоздаю в школу». Она быстро оделась, схватила бумажный пакет с завтраком и выскочила из дома. На крыльце она поглядела на часы.

– Десять минут до первого звонка. Если побегу, то успею, – сказала она и перешла на бег трусцой. Сумка качалась туда-сюда в такт шагам, и, пока Сара бежала, ее мрачное настроение развеялось.

Вбегая в ворота школы, она услышала первый школьный звонок и широко улыбнулась.

– Отлично! – похвалила она себя. «Ничто так не помогает взбодриться, как маленькая победа», – подумала она.

Глава 4

– Сара, подожди! – окликнул ее сзади Сет. Она посмотрела на него через плечо, и Сет нагнал ее.

– Я хочу с тобой кое о чем поговорить.

Саре не понравилось ощущение, возникшее у нее в животе от этих слов.

– О чем? – Она постаралась, чтобы ее слова прозвучали спокойно и обыкновенно.

– Правда, отличный день сегодня? – сказал Сет.

Сара ощутила, что он чувствует себя неловко. Он как будто знал, что ей не понравится предстоящий разговор с ним. Сара догадывалась, о чем он собирался ей сказать, и не хотела этого слышать. Она приготовилась к его словам, намеревалась остаться спокойной и не собиралась упрощать ему задачу.

– Э-э, я хотел… ну, ты знаешь, как мы… в общем, есть одна девочка…

Вот оно. Теперь Сара была уверена, что не хочет слышать продолжения.

– И… ну…

Сара не произнесла ни слова. Она продолжала идти, держа сумку перед собой в обнимку и положив на нее подбородок, и смотрела на тропинку.

Сет еще некоторое время запинался, а потом выговорил:

– Сара, я хочу показать Аннет дом на дереве.

Ну, вот и все, все сказано прямо. У Сета появилась новая подружка. И, очевидно, это была не простая подружка, потому что Сет и Сара обещали друг другу, что никому никогда не расскажут о доме на дереве.

Сердце Сары отчаянно билось, а во рту пересохло. Она попыталась сглотнуть. Она не хотела, чтобы ее слова прозвучали так же странно, как она себя чувствовала.

– Почему?

Сет замедлил шаги, не ожидая от Сары такого прямого вопроса. Он предполагал, что она спросит: «Кто такая Аннет?» – и тогда он объяснит, что это новенькая девочка из его класса, которая сидит через ряд от него. Но вопрос Сары требовал тщательно продуманного ответа. Сет знал, что честный ответ Саре не понравится. «Почему я хочу показать Аннет дом на дереве? Потому что она славная девочка, полная жизни и веселая, и полюбит его так же, как мы». Сет понимал, что это не лучший способ объяснить все Саре. Он никогда не стал бы ей лгать. Но в то же время он не хотел ее расстраивать. Какая сложная дилемма. Как можно рассказать все Саре честно, и не расстроить ее, и все равно добиться того, что было ему очень важно? И тут его осенило. Он почувствовал огромное облегчение и сказал:

– Потому что я помню, как трудно быть новым человеком в городе, и когда я встретил тебя, Сара, для меня все изменилось. Я просто думал, что ты можешь помочь Аннет лучше освоиться здесь, как помогла мне.

Сет так искренне говорил, и Сара ощутила, как ее напряжение рассеивается. Она в первый раз посмотрела на него.

– О, ну, наверное, ладно…

– Вот и хорошо. Мы встретимся с тобой завтра после школы возле флагштока. – Сет взбежал по ступенькам здания, а потом обернулся и крикнул Саре: – Сегодня я не смогу прийти. Мне нужно кое-что сделать. Увидимся завтра.

Сара проследила, как Сет убегает прочь, – и тут на нее обрушилось полное понимание того, что только что произошло.

– Сет, подожди, а как же…

Сет влетел в здание, и тяжелая дверь захлопнулась за ним.

– Ох, – жалобно сказала себе Сара. – О чем он думает? А как же Соломон?

Весь остаток дня Сара едва могла сосредоточиться на том, что происходило в классе. Все ее мысли были о Сете и доме на дереве, и новенькой девочке – как там ее звали, Аннет? И что им делать с Соломоном?

Разве Сет забыл, что дом на дереве был обычным местом их встреч с Соломоном? Ну конечно, нет. Как бы он мог такое забыть? Так что же, если Сет хочет показать дом на дереве Аннет, не значит ли это, что он хочет поделиться с ней и Соломоном?

Учитель выключил свет и запустил проектор. Из него вырвался поток света, и на экране заплясали изображения. Сара прислонилась к стене, вздохнула и закрыла глаза. Что же ей делать?

Она думала о том, что, когда она узнала Сета получше, ей стала казаться логичной мысль поделиться с ним своим секретом, но она хорошо помнила, каким рискованным ей казался этот шаг, не только потому, что Сет мог разочароваться в ней, узнав про Соломона, но и потому, что он мог все испортить.

Как вообще можно объяснить человеку, что ты регулярно разговариваешь с говорящим филином по имени Соломон, который все знает о тебе и обо всем на свете? Сара была уверена, что за меньшее людей запирают и выкидывают ключи. Поэтому она испытала огромное облегчение от того, что Сет даже не поморщился, когда она рассказала ему о своих странных взаимоотношениях с Соломоном.

Сара попыталась представить реакцию Аннет на ее рассказ: «Привет, Аннет. Добро пожаловать в наш дом на дереве. Кстати, однажды я гуляла по лесу и встретила большого филина, который сидел на столбе и сказал мне: „Здравствуй, Сара, какой хороший нынче день“. А я сказала: „И правда хороший“. А потом мой противный младший братец с приятелем пристрелили моего друга-филина, но ничего страшного в этом нет, потому что он снова воскрес, с перьями и всем остальным, а теперь, кажется, твоя очередь кататься на канате?»

Большинство людей не готовы услышать, что среди твоих друзей есть говорящий филин, который знает все обо всем! О таких вещах не рассказывают всем подряд. О чем Сет только думает? Почему он хочет рассказать кому-то еще про Соломона, хотя это может все испортить?

Чувствуя себя бесконечно усталой, Сара опустила голову на парту и заснула. Она немедленно оказалась во сне – там она сидела на вершине дерева в обществе Соломона.

– Соломон, о чем Сет думает? Почему он не выполняет наше обещание?

– Я полагаю, Сара, что он думает о том, как он счастлив, что ты поделилась с ним своим секретом.

– Но Соломон…

Учитель включил свет в классе, прервав дрему Сары и ее разговор с Соломоном. Открывая глаза, она услышала голос Соломона у себя в голове: Все мы птицы одного полета, Сара. Все хорошо.

Глава 5

Чувствуя тревогу и беспокойство, Сара шла к дому на дереве. Она не знала, чем настолько важным собирался сегодня заниматься Сет, что он не мог прийти сюда, но даже радовалась этому. Прямо сейчас Сара хотела поговорить с Соломоном. Сет явно намеревался расширить их компанию и принять в нее Аннет, и теперь Сара знала, что Соломон тоже согласен на это. «Мне нравилось, как все было раньше, – дулась Сара. – Почему все постоянно должно меняться? После завтрашнего дня ничто не будет прежним».

Сара взобралась по лестнице, уселась на полу домика и посмотрела вверх, на дерево. Как обычно, Соломон сидел на высокой ветке. Он подождал, пока Сара поднимется и устроится поудобнее, а затем, как сотни раз до этого, плавно спустился к ней.

– Здравствуй, Сара. Не правда ли, прекрасный день?

Сара посмотрела на Соломона, но не произнесла ни слова. Она отнюдь не находила этот день прекрасным. И она знала, что он знает, что она не находит этот день прекрасным. Она также знала, что Соломон любой день считает прекрасным, что служило для Сары еще одним подтверждением того, что Соломон в настоящий момент находится на совершенно иной вибрационной волне, чем она.

– Посмотри, какое великолепное небо, Сара. Ты когда-нибудь видела такое красивое небо?

Сегодня днем Сара не обращала внимания на небо. Ни разу. Она посмотрела вдаль: тяжелые облака затеняли вечернее солнце, и отсюда, с дома на дереве, была ясно видна восхитительная радуга розовых, фиолетовых и синих тонов.

– Оно необычайно красивое, – тихо сказала она, чувствуя себя немного лучше.

– Не думаю, что раньше видел такое небо, – сказал Соломон.

Сара согласилась с ним. Оно отличалось от того, что она видела прежде.

– Наверное, это и можно назвать идеальным закатом. По крайней мере, я никогда не видел ни одного, который понравился бы мне больше. А ты, Сара?

– Да, я с тобой, пожалуй, соглашусь. – Саре казалось странным, что Соломона так интересует небо, когда у нее в животе все завязалось в противный узел. «Может быть, он так помогает мне решить мою проблему?» – подумала она.

– Меня восхищает то, каким восхитительным может быть небо, и в то же время оно никогда не бывает одинаковым. Оно всегда меняется. Ты обращала на это внимание, Сара?

– Думаю, да.

– День за днем я сижу здесь, на дереве, среди всей этой красоты, и поражаюсь невероятному разнообразию рисунков света и ветра, сочетаний солнца, облаков и синего неба, которое разворачивается передо мной. И за все дни, что я сижу здесь, ни разу ни одна виденная мною картина не повторялась. Разнообразие удивительное.

Сара слушала его. Она знала, что Соломон пытается сказать ей что-то важное.

– Да, совершенство в настоящий момент, но постоянно изменяющееся. Я нахожу это завораживающим. Что ж, Сара, я думаю, мне пора насладиться сегодняшним идеальным закатом с более высокой точки зрения. Хорошего тебе вечера, моя милая.

Соломон поднялся одним взмахом могучих крыльев высоко в небо. Сара проследила, как он сделал большой круг, а затем полетел в сторону заката. Солнце сияло меж свинцовых облаков так ярко, что казалось, будто их окружает светящееся серебряное кольцо. Сара смотрела, пока Соломон не скрылся из виду.

– Ладно, ладно, я поняла, – сказала она тихо. – Перемены – это хорошо, но это не значит, что они мне понравятся.

Глава 6

Сара ждала Сета и Аннет возле школьного флагштока. Она нетерпеливо вглядывалась в лица выходящих из школы ребят, пытаясь вспомнить, как выглядела Аннет. В прошлый раз Саре не удалось как следует ее рассмотреть, но она помнила, что Аннет была довольно высокой – выше Сары – и очень тонкой. Волосы у нее были примерно такого же цвета, как у Сары, но длиннее и прямые.

– Сара? Я Аннет. Сет мне много про тебя рассказывал.

Сара посмотрела на стоявшую перед ней очень хорошенькую девочку.

– Привет, – сказала она, смущенно пробежав пальцами по собственным длинным вьющимся волосам.

– Сет сказал, что ты лучший друг, какой у него когда-нибудь был, и что в этом городе, и вообще на планете, не найдется никого, с кем мне лучше было бы познакомиться.

Сара улыбнулась. Это все звучало довольно хорошо.

– Он такой милый. Иногда мне его просто съесть хочется, а тебе?

Узел в животе у Сары потяжелел.

– Да, наверное, – покраснела она.

Тяжелые двери школы грохнули у нее за спиной, и Сара обернулась навстречу Сету, который спускался по лестнице, прыгая через ступеньку. «Он явно очень радуется этой встрече», – подумала Сара.

– О, я смотрю, вы уже познакомились. Готовы идти?

– Я готова, – жизнерадостно сказала Аннет. – Не могу дождаться, когда наконец увижу, что за замечательный сюрприз ты хочешь мне показать.

«Да-да-да, – подумала Сара. – Он замечательный, ты замечательная, я замечательная. Все мы, просто обалдеть, какие замечательные».

Сет пошел впереди девочек. Дорожка была слишком узкой для того, чтобы идти втроем, поэтому Сет шел первым, а Сара и Аннет – за ним, рядом. «Мне все это уже не нравится», – подумала Сара.

– Идите лучше вы вперед, – сказал Сет, отступая на траву, чтобы пропустить их. – А я за вами.

Аннет улыбнулась.

– Ты настоящий джентльмен, Сет Моррис.

«Да-да-да», – саркастически подумала Сара.

– Сара, Сет рассказывал мне, что ты прожила в этом городе всю жизнь.

– Угу, – ответила Сара почти грубо.

Сет посмотрел на нее. Его удивила резкость по отношению к их новому другу. Сара была не похожа на себя. Совсем не похожа.

Сара почувствовала горячую волну стыда. «Ну что со мной такое? – отчитала она себя. – У меня нет никаких причин говорить Аннет гадости. Наверняка она очень хороший человек и не заслуживает подобного». Сара глубоко вздохнула и сказала:

– Да, я всегда здесь жила. Это хорошее место, я думаю. А тебе здесь нравится?

– Неплохо. Не так, как дома – там, где я раньше жила. Но я думаю, что привыкну.

Аннет выглядела печальной. Она как будто перенеслась в другое время. В глазах у нее появилось отстраненное выражение, как будто она смотрела куда-то далеко. Саре тоже стало грустно. Наверное, тяжело оставлять все, что было тебе знакомо, и переезжать в новое место, где тебя окружают новые люди. В этот момент Сара поняла, какое чувство заставило Сета захотеть рассказать Аннет о доме на дереве. «Если бы я первой ее встретила, мне, наверное, тоже бы этого захотелось», – попробовала успокоить себя Сара.

– Я всегда жила в большом городе, – продолжила Аннет. – Но папа сказал, что это неподходящее место для детей. Не знаю, что такого плохого в том, чтобы расти в большом городе. Там много магазинов, и большие музеи, и прекрасные рестораны. Кстати, где вы обычно едите?

Сет и Сара переглянулись: что за странный вопрос?

– Мы едим дома, – сказала Сара. – Почти всегда. Иногда мы перекусываем в аптеке Пита, потому что кроме лекарств он еще продает гамбургеры, шоколадки, мороженое и газировку! Еще можно съесть школьный завтрак, если набраться смелости.

– О, – Аннет выглядела очень расстроенной.

– Мы почти пришли, – перебил их Сет. – Здесь у нас нет музеев или ресторанов, но готов спорить, что то, что мы сейчас тебе покажем, ты никогда раньше не видела. Но ты должна пообещать, что никому об этом не расскажешь. Это секрет. Для нас троих.

Сара поморщилась. «Для нас троих». К этому придется привыкнуть.

Аннет солнечно улыбнулась.

– Что это? Мне не терпится. Скажи скорей!

– Сказать не могу. Это нужно показывать. Уже недалеко.

Сет вышел вперед и свернул с мощеной дороги на грязную тропинку. Они пошли цепочкой. Сара не могла не обратить внимания, как он словно подпрыгивает на ходу. «Не стоит так предвкушать события, – подумала она. – Аннет – городская девочка».

– Та-дамм! – громко провозгласил Сет, жестом указывая на дерево. – Вот оно. Что ты думаешь?

– Я думаю, что ты слишком много шума устраиваешь вокруг простого дерева. В городах они растут, знаешь ли, – пошутила Аннет.

– Нет, такие, как это, – не растут, – сказал Сет, ведя Аннет вокруг дерева. Она открыла рот, оценив высоту дерева.

Сет ухмыльнулся. Так сильно он не гордился делом своих рук с тех пор, как впервые показывал его Саре, много месяцев назад.

– Сет, это ты сделал лестницу? – воскликнула Аннет, отходя и пытаясь получше разглядеть ряд досок, которые прибил Сет; они начинались от основания дерева и уходили далеко вверх, так что скрывались из вида.

– Хочешь подняться?

– Ух ты, – ахнула Аннет. – Конечно, хочу!

«Ну, отлично. Ей нравится», – подумала Сара.

Сет быстро вскарабкался по лестнице на платформу, и Аннет последовала за ним, так же ловко. Сара медленно поднималась последней.

Сет указывал Аннет на все особенно замечательные детали его творения. С энтузиазмом, которого Сара раньше никогда в нем не замечала, он показывал Аннет лестницу, которую прибил к стволу огромного дерева. Сет объяснял, как тщательно зашкурил каждую ступеньку, чтобы не занозить руки при подъеме, демонстрировал корзину и подъемную систему, которую установил. Он объяснил, насколько проще пользоваться ею, чем залезать по лестнице с кучей вещей в охапке… Сара слушала, желая ощутить тепло и благодарность за все то хорошее, что Сет сделал, но вовсе не чувствовала счастья или гордости, как в тот день, когда он показывал ей все это впервые. Саре было плохо. «Я думала, что он сделал все это для нас, для меня», – подумала она.

– А это, – сказал Сет, сопровождая слова театральным жестом, – наша стартовая площадка!

– Стартовая площадка? То есть… – Аннет едва могла поверить своим глазам.

– Отсюда мы взлетаем в воздух, легко и просто!

– Вот это да! – Голос Аннет разнесся эхом над рекой.

– Сара, хочешь прыгнуть первой, показать Аннет, как это делается?

Сара даже вздрогнула. Сет был в таком восторге от своей новой подружки, что едва разговаривал с Сарой. Она начинала чувствовать себя невидимкой.

– Нет, лучше ты иди первым, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал бодро.

– Ладно. Я пошел. Вот что нужно сделать: ты ставишь ногу в петлю. Хватаешься за один из узлов. Этот для тебя будет, наверное, удобнее всего, – сказал Сет, показывая Аннет узел, за который держался сам. – Потом просто делаешь шаг – и вперед! – Сет спрыгнул с платформы и полетел над рекой.

– Ого! – воскликнула Аннет, пока Сет с воплем качался над водой. – Фантастика. Ох, как мне нравится! А здесь очень высоко. Как вы нашли это место? Так здорово! Здорово-здорово!

Сет приземлился самым ловким прыжком, какой ему когда-либо удавался, что нисколько не удивило Сару, и окликнул Аннет:

– Эй, теперь твоя очередь!

Сара села на скамью, наблюдая за Аннет и вспоминая, как сама в первый раз каталась на канате: как это было неловко и страшно. Она вспомнила первые болезненные приземления, когда они с Сетом падали в грязную воду, снова и снова, и мысленно улыбнулась, представляя первое приземление Аннет.

Сет взобрался на дерево и подтянул канат обратно на стартовую площадку, но едва он начал объяснять Аннет, как нужно действовать, как она схватила канат, обхватила его ногами и спрыгнула с платформы, закачавшись над рекой. Она качалась туда-сюда, и ее длинные красивые волосы летели следом. А потом Аннет разжала руки!

– Осторожно! – закричала Сара.

Но Аннет крепко держалась за канат ногами и изящно качалась головой вниз, вытянув руки перед собой, словно летела – летела туда-сюда, смеясь и крича при каждом движении.

Сара изумленно посмотрела на Сета.

– Она гимнастка, – сказал он тихо. – Правда, здорово?

– О да, – сказала Сара себе под нос. – Здорово.

Посмотрев вверх, она увидела Соломона, который сидел на ветке высоко у них над головами. Соломон подмигнул ей, словно успокаивал – мол, он не собирается спрыгивать на платформу и начинать говорить.

– Все хорошо, Сара, – услышала она ясный спокойный голос Соломона у себя в голове. – Со временем, и если пожелаешь, ты можешь познакомить со мной Аннет. Как и ты, как и Сет, она получит удовольствие от нашего общения. Она такая же, как мы, Сара. Мы все птицы одного полета.

– Ну, замечательно, – сказала Сара вслух.

– Что замечательно? – спросила Аннет. Сара подпрыгнула: она не обратила внимания, что Аннет уже поднялась обратно по лестнице.

– Сара, ты видела, как она приземлилась? – воскликнул Сет, поднимаясь следом за ней. – Аннет, где ты научилась такому? Можешь научить нас это делать? Сара, ты когда-нибудь видела подобное?

– Нет, никогда, – сказала Сара, постаравшись придать голосу энтузиазма. Она не хотела признаваться, что вообще не видела приземления Аннет.

– Конечно, я могу вас научить. Это не так уж сложно. Главное – выбрать время. Я качалась на канатах, сколько себя помню. Но никогда на деревьях, и никогда на улице… и никогда над рекой. Я даже не знала, что теряю. Это лучшее, что я когда-либо делала. Ох, спасибо, спасибо вам обоим за то, что поделились со мной своим секретным местом! Я поверить не могу, что мне так повезло. Это просто чудо. Спасибо вам огромное!

У Сета улыбка растянулась от уха до уха, а Сара глубоко вздохнула. Аннет была в явном восторге от ощущения полета над рекой. И Сара видела по глазам Сета, что теперь ему хочется открыть ей другой секрет.

В голове у Сары раздался голос Соломона: Не волнуйся, Сара. Все будет очень хорошо. Просто расслабься и получай удовольствие от общества нового друга. Она пробудит в тебе и Сете новое, а вы пробудите новое в ней. Это будет прекрасным опытом со-творения. Вот увидишь.

– Сара, а ты не собираешься кататься? – Вопрос Сета заставил ее вздрогнуть.

– О да, собираюсь, – сказала она тихо.

Она взялась за канат и вставила ногу в петлю, потом крепко ухватилась за подходящий узел и прыгнула вниз. Часть ее хотела схватить канат ногами, разжать руки и лететь, как летела Аннет, но Сара знала, что не готова это делать. Однако мысль о том, чтобы научиться новым трюкам, ей очень нравилась, и, пока канат качался туда-сюда, Сара попробовала представить, как весело будет смотреть на воду, вися вниз головой. Она улыбнулась в счастливом предвкушении обучения новому.

А потом Сара спрыгнула с веревки и ловко приземлилась на берег.

– Эй, отличная посадка! – крикнула Аннет с платформы. – Хорошо получилось, Сара!

Сара ощутила подъем, и дрожь пробежала по ее спине. Комплимент звучал особенно приятно из уст Аннет, которая так ловко каталась на канате сама. Но главное, было приятно чувствовать себя хорошо.

– Вот и прекрасно, Сара. Добро пожаловать обратно к нам, – услышала она голос Соломона в голове.

– Спасибо, – прошептала она. – Хорошо снова быть с вами.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации