Электронная библиотека » Евгений Богданович » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 6 декабря 2019, 16:00


Автор книги: Евгений Богданович


Жанр: Литература 19 века, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Наконец в 1824 году человеколюбие и патриотизм императора Александра Павловича одержали верх над парализовавшими их иностранными влияниями «общей политики». Петербургский кабинет обратил внимание Европы на отчаянную борьбу горсти эллинов против могучего угнетателя. Но и тут влияние хромой дипломатии возобладало в Петербурге настолько, что придало предложению России характер пальятивной[6]6
  Т.е. временной. (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, или точнее, переходной меры, так как, очевидно, предложение это имело в виду лишь первый шаг к постепенному освобождению эллинов. Из Греции предполагалось образовать три отдельных княжества по образцу Дунайских, то есть с сохранением вассальных отношений к Порте. За исключением Кандии[7]7
  Совр. Крит. (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, острова Архипелага не входили в состав проектированной новой организации части эллинской народности. Эта несправедливость вполне вознаграждалась включением в состав «Греческих княжеств» Кандии и Эпира. По своему стратегическому положению Кандия – ключ не только Архипелага, но до некоторой степени и Дарданелльского пролива: с присоединением ее к Эллинским княжествам рано или поздно становилось неотвратимым сплочение с ними и большей части островов Архипелага. Сверх того, своим естественным богатством Кандия почти равнялась всем островам Архипелага вместе взятым.

Заявив свою программу, русское правительство предложило для обсуждения ее созвать в Петербурге дипломатическую конференцию. Изо всех великих держав одна Англия обусловила свое согласие на то возвращением в Константинополь отозванного в 1821 году представителя России. Одно это уже заранее определяло, каким образом лондонский кабинет полагал относиться к греко-турецкой распре. Отозвание русского посланника из Константинополя имело значение фактического протеста против турецких зверств и против невнимания Порты к требованию России положить конец этим зверствам. Таким образом, возвращение русского посланника в Константинополь очевидно не имело бы иного значения, как то, что Россия отказывается от своего протеста. С первого шага греко-турецкого вопроса в области дипломатии Великобритания не обинуясь становилась на сторону Порты…

Как ни дорого для достоинства России продавала Англия одно лишь участие свое в петербургской конференции, русское правительство, в надежде, что эта жертва окупится благодатными для эллинов результатами, приняло без отговорок поставленное Англией условие. Действительно, если бы конференцией был утвержден принцип нераздельности между созидаемыми княжествами и Кандией с Эпиром, то впоследствии это признание имело бы значение непререкаемого фактического прецедента, предназначенного служить основанием дальнейшим обсуждениям каких бы то ни было греко-турецких препирательств. Конечно, Россия не предлагала еще признания полной независимости Греции. Мало того, в основание первых зачатков ее возрождения русская программа вносила тройственность власти. Но (в настоящее время в этом отношении нет более места ни для каких сомнений) оба эти ограничения со стороны России были не что иное, как уступка пресловутым венским соображениям «общей политики».

Нельзя сказать, чтобы в продолжение трех лет со времени отозвания русского посланника из Константинополя петербургский кабинет оставался равнодушным зрителем резни, происходившей в греческих областях Турции. Как видно из дипломатического сборника графа Прокеш-Остена[8]8
  Geschichte des Abfalls der Griechen vom Тürkischen Reiche.


[Закрыть]
, во все это время происходили между петербургским и венским кабинетами деятельные переговоры. Результатом их оказалось изъявленное в 1824 году согласие Австрии на участие в петербургской конференции. Но этот результат обусловливался именно пальятивным характером предложения России. Со временем все это могло поправиться. Нет сомнения, Порта не приняла бы без принуждения, хотя бы и целой Европой, – которой взаимная зависть и соперничество с самого падения Византии постоянно входили в основание всех международных расчетов Турции, – заявленное ей требование касательно установления полунезависимости Греции. Ее отказ вызвал бы столкновение. С другой стороны, если бы даже Порта приняла эти требования, без сомнения она не оказала бы в Греции более уважения к своим обязательствам, чем оказала его в Дунайских княжествах, нещадно преданных турками огню и мечу по поводу замысла князя Ипсиланти, вопреки международному запрету занимать княжества войсками. Тут опять явился бы повод к столкновению. В обоих случаях виновницей его была бы Турция… Вопрос о независимости Греции оставался открытым. Между тем согласие держав на наделение новых княжеств необходимыми для них территориальными условиями жизненности – являлось бы совершившимся фактом, отмена которого была бы несовместна с достоинством держав, утвердивших его своею подписью. Что же касается вопроса о тройственности власти, то тут все предоставлялось патриотизму и бескорыстию самих эллинов. Как доказало впоследствии объединение Молдавии и Валахии, ни одна европейская держава никогда не решилась бы силою противиться такому слиянию, вызванному единодушным патриотическим согласием обоих населений.

Итак, с первого появления греко-турецкого вопроса в области международного права как нельзя более рельефно обозначилось, что греки могут рассчитывать на поддержку одной России, и что каждый шаг России в пользу Греции неизбежно встретит всевозможные препятствия со стороны Австрии и Англии. Между тем Англией в то время правило «либеральное» министерство (вигов), прославленное филэллинизмом Каннинга. Увлеченное Байроном и леди Стенгоп, общественное мнение Англии, по-видимому, также благоприятствовало греческому восстанию. В сущности же, этот филэллинизм оказывался призрачным. Предаваясь с любовью изучению классической Греции, увлекаясь обворожительными стихами Байрона, как министры, так и общественное мнение Англии и не думали, однако же, отступаться в пользу Греции от присущей им эгоистической политики, уже тогда взиравшей на Турцию как на составлявшую достояние английской торговли и промышленности «курицу, несущую золотые яйца».

Но, к несчастию, греки не разгадали этих истин. Они увлеклись лестною для них, но лживою внешностью английского филэллинизма. Не поняли они также и значения предлагаемого Россией допущения Европой, – хотя бы только и в принципе, – Эпира и Кандии в состав будущего Эллинского государства. Они надеялись разом приобрести независимость для всех населенных пелазговым племенем областей Турции. Ввиду этой надежды они заявили протест против проекта петербургского кабинета, и с этим протестом обратились… к Англии!

Само собою разумеется, лондонский кабинет встретил с восторгом так неожиданно игравший ему на руку эллинский патриотизм. Опираясь на него, либеральная Англия поспешила явиться в Петербурге «защитником прав эллинской народности». Эта роль была поручена нарочно отправленному для того в Петербург новому представителю Великобритании, сэру Стрэтфорду Каннингу, знаменитому впоследствии под именем лорда Стрэтфорда Рэдклифа самою ожесточенною враждою против восточного христианства. С приездом в Петербург этот негаданный «защитник прав эллинской народности» немедленно заявил, что никакого участия в конференции он не примет. Все дело о конференции кануло в воду. Греки остались ни при чем. Не унывая, продолжали они, однако же, свою геройскую, но бесплодную борьбу…

Глава I
До похода в Средиземное море

Весною 1826 года в Петербурге произошло событие, вскоре обратившее на себя внимание всей Европы: герцог Веллингтон, официально присланный английским правительством для поздравления императора Николая Павловича с восшествием его на престол, удостоился наконец давно ожидаемого разговора с его величеством о греческом вопросе.

«Вы знаете, милорд, – сказал государь герцогу, которому английское правительство поручило склонить петербургский кабинет к предоставлению Англии прекращения распри между Портою и греками, – что я решился идти по стопам моего вечнославной памяти любезного брата. А император Александр перед смертью принял твердое решение: с оружием в руках заставить Порту уважать права России, признанные трактатами. Пока – Россия еще не ведет войны с Портою, но дружественные отношения между ними прекратились. Однако я скажу вам: если дело дойдет до чести моей короны, то не я сделаю первый шаг к отступлению».

Вообще говоря, предложение Веллингтона о предоставлении Англии участия в разрешении «греческого вопроса» встретило довольно холодный прием со стороны государя. Николай Павлович объявил и ему, и эрцгерцогу Фердинанду Эсте, присланному в Петербург австрийским правительством, что теперь он намерен заботиться устранением своих собственных несогласий с Портою и что греческое восстание играет при этом второстепенную роль. Герцогу было, однако же, выражено расположение императора решить дело греков по соглашению с его союзниками.

Дипломатическое поручение, возложенное английским правительством на Веллингтона, было важности чрезвычайной. Кончина императора Александра Благословенного прервала переговоры между великими европейскими державами по делу греческого восстания, и дипломатия, до сих пор бессильная развязать крепко затянувшийся узел, на время притихла в ожидании разъяснений. Дальнейший ход вопроса очевидно зависел от личного характера нового государя, от его политических взглядов и от совокупности других условий, казавшихся темными, загадочными. Одни, считая несомненным воинственность юного монарха, признавали войну России с Турциею неизбежною; к числу таких лиц принадлежал и турецкий министр Саид-эффенди, категорически заявлявший, что от императора он ничего не ожидает, кроме войны. Другая партия, с князем Меттернихом во главе, полагала, напротив, что войны быть не может. Некоторою поддержкою мнения о невозможности русско-турецкого похода были наши тогдашние дела с Персией; с другой же стороны, обнаруженная царем непреклонность воли и твердость характера давали повод думать, что, в случае сознанной им необходимости, он не посмотрит на это и объявит войну Порте. При таких обстоятельствах, от исхода возложенного на Веллингтона поручения зависело по меньшей мере разъяснение всех интересовавшей загадки: как смотрит новый император на греческий вопрос, и насколько опасение вооруженного столкновения России с Турциею может угрожать политическому спокойствию великих европейских держав?

Веллингтон как нельзя лучше понял и сущность своей задачи при тогдашней обстановке, и твердость решительного характера русского царя, а потому 4 апреля 1826 года подписал, вместе с канцлером Нессельроде и князем Нивеном, «протокол» о греческих делах, позволивший России и Англии вмешаться в борьбу Греции и послуживший впоследствии основанием знаменитому лондонскому «договору» 6 июля 1827 года. На основании протокола Англия и Россия соглашались сообща заявить Турции, что долг человечества повелевает им принять немедленно меры к прекращению истребительной, страшной и бесполезной войны, приглашая Францию и другие державы присоединиться к этой декларации. Заметим при том, что по смыслу протокола Россия выразила готовность действовать в полном союзе с Англиею только по греческому вопросу; в разрешении же всех других несогласий своих с Портою она предоставила себе право поступать совершенно независимо.

В своем разговоре с Веллингтоном о греческих делах император сравнил между прочим Турцию с неизлечимым больным и спросил мнение герцога: что последует по смерти этого больного человека и как поступить с наследством, которое после него останется.

– Ваше величество, – ответил Веллингтон, выслушав знаменитое сравнение, – вопрос о наследстве было бы легко решить, если бы в Турции было два Константинополя… Что же касается болезни Турции, то нельзя забывать, что она уже четвертый век умирает…

Воцарение императора Николая Павловича составляет эпоху в истории Востока. Еще до создания им этой эпохи юный монарх сумел приобрести славу человека энергического, горячего патриота, верующего в великое призвание России на Востоке, а по всему этому далеко не столь податливого влиянию князя Меттерниха, как в Бозе почивший брат его. На основании этих данных вся европейская дипломатия выражала уверенность, что унаследованный императором Николаем зачаток восточного вопроса неотвратимо выйдет из того периода колебаний, уступок и полумер, которыми ознаменовали его последние годы царствования императора Александра I. Уверенность эта вполне оправдалась. Присутствуя близким зрителем при происходивших событиях, великий князь Николай Павлович успел прийти к вынесенному и ныне Россиею горькому убеждению, что чрезмерная уступчивость лишь ободряет врагов, дает им и время приготовиться к бою, и смелость отважиться на него, а вместе с тем побуждает их и к требованиям беспрестанно возрастающим и, наконец, несовместным с достоинством и интересами уступающего. Вследствие этого убеждения, едва приняв бразды правления, император Николай поспешил дать канувшему в воду восточному вопросу живительный толчок. Ничто лучше не характеризует энергии и деятельности, внушенных лично государем нашей дипломатии при начале этого нового фазиса дела, как следующие строки знаменитого адмирала Эдварда Кодрингтона, главнокомандующего союзными флотами в Наварине[9]9
  Memoir of the life of Admiral Sir E. Codrington. Биография адмирала Кодрингтона. T. I. С. 862–363.


[Закрыть]
: «Русский император долго настаивал на необходимости вмешательства для замирения Греции и Лепанта[10]10
  Совр. г. Навпакт (Греция). (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, – писал наваринский победитель, – и когда наконец Каннинг убедился, что Россия скорее одна предпримет что-либо, чем откажется от всякого действия, то он послал герцога Веллингтона в Петербург и подписал апрельский протокол 1826 года, послуживший основанием действительного вмешательства Англии и России и последующего договора 6 июля, обеспечившего содействие Франции».

Действительно, герцог Веллингтон, герой Ватерлоо, был, что называется, persona grata при русском дворе. Самое назначение его служило недвусмысленным намеком на готовность Англии ко всяким уступкам решительному характеру молодого императора, – готовность, которая в самом деле вдруг стала выказываться тогда в политике Англии относительно России. Каннинг, как человек, знавший, чего он хочет и чего он решился избегать, вполне сознавая, что император Всероссийский твердо решился настоять на действительном и прочном обеспечении эллинов против повторения их страшных бедствий, к тому же не считая полезным для Англии противиться русским видам силою оружия, решился на героическое средство, чтобы не дать России взять в свои руки управление судьбами Востока и своим влиянием вытеснить из области восточного вопроса влияние Англии. «Когда Каннинг усвоил себе наконец ту смелую политику, – продолжает адмирал Кодрингтон, – по которой Россия была взята за руку другими державами, решившимися лучше сопровождать ее, чем допустить ее идти особняком, оставалось лишь быстротою действий сокрушить отпор. Один из блистательнейших дипломатов того времени отзывался, что лучшее средство не пускать Россию за пределы договора – держать ее в согласии с Англией»[11]11
  Memoir of the life of Admiral Sir E. Codrington. Биография адмирала Кодрингтона. Т. I. С. 368.


[Закрыть]
.

Нельзя сказать, однако, предвидел ли Каннинг – как далеко пойдет дело, на котором он остановился. Последующие события дают повод сомневаться в том. Во всяком случае, герцог Веллингтон не помышлял, что случится боевое столкновение между Англией и Турцией. Действительно, договор, заключенный в Петербурге 4 апреля (23 марта) 1826 года между Россией и Англией, хотя и выговаривал отправление обоих союзных флотов в Архипелаг, но отнюдь не предвидел для обеих держав возможности какого бы то ни было столкновения с турками: в нем имелось в виду оказание грекам одной лишь дипломатической поддержки с единственною целью прекратить кровопролитие. Этим путем надеялись доставить Греции, под верховенством султана и с утверждения его, избирательное правительство, и освободить греков от совместного жительства с турками.

Чтобы уяснить себе, насколько было сильно впечатление, произведенное на Европу известием о «протоколе», необходимо припомнить тогдашнее общественное настроение.

Восстание Греции за независимость, начатое еще в 1821 году Ипсиланти и продолжавшееся с возраставшим ожесточением с обеих сторон, было тогда в полном разгаре. Шестилетняя кровопролитная резня горсти греков с турецкою ордою, сопровождаемая разбоями, зверствами и насилиями, давно уже обращала на себя сострадательные взоры филантропов. Временами сочувствие это как бы несколько стушевывалось; временами же, под влиянием новых кровавых эпизодов, сострадание к угнетенным проявлялось взрывом негодования против турецкого насилия и требовало отмщения… Именно таким было общественное настроение в 1826 году, когда пронеслась весть о геройстве греков, обессмертивших себя в Миссолунге[12]12
  Совр. г. Месолонгион (Греция). (Примеч. ред.)


[Закрыть]
. На расстоянии, отделяющем нас от описываемых событий, трудно дать понятие о впечатлении, которое было произведено во всей Европе известием о падении этой крепости, – справедливо замечает г. Феоктистов в своей книге о борьбе Греции за независимость. Рассказы о страданиях, перенесенных защитниками, о страшной ночи, в которую они с женами и детьми пробивали себе путь через многолюдный неприятельский лагерь, о множестве несчастных, купивших себе неслыханным геройством только позорную неволю, переходили из уст в уста и возбуждали восторг во всех, чье сердце не охладело к проявлению высокой доблести… При известии о страшном несчастии в Греции впервые замолкли все распри и все несогласия. Когда президент законодательного собрания сообщил ему об участи крепости, в зале водворилась мертвая тишина и в течение целого получаса никто не мог произнести ни одного слова: каждый вдумывался в глубине души в бедствия, может быть, в гибель отечества. Положение страны казалось почти безвыходным: доходы упали чрезвычайно; два английские займа истощились совершенно; народные вожди, прибыв в Навплию[13]13
  Совр. г. Нафплион (Греция). (Примеч. ред.)


[Закрыть]
, нашли в государственном казначействе всего 60 пиастров!

Новый взрыв общественного сочувствия наиболее образованных стран Европы был ответом на известия о новых несчастиях греческих борцов за свободу. Парижский комитет принял деятельные меры к повсеместному во Франции усилению денежных сборов в пользу Греции; Париж был разделен на участки, и дамы высшего общества стали ходить по домам за сбором для несчастных. В палате депутатов Бенжамен Констан в весьма резкой речи к министерству потребовал примерного наказания французов, служивших в лагере Ибрагима; в ответе же своем министр финансов упомянул, что «мудрый образ действий европейских кабинетов дает право рассчитывать на скорое прекращение страданий Греции и что французское правительство вовсе не так равнодушно к этим страданиям, как уверяют его противники». Гром рукоплесканий покрыл это заявление, обнаружившее намерение Франции примкнуть к союзу между Англиею и Россиею… Во многих местностях Германии деятельность филэллинов отличалась не меньшею искренностью и энергиею. Особенно успешно шло дело в Баварии, где только что вступивший на престол король Людвиг тотчас пожертвовал 100 000 гульденов для выкупа несчастных, попавшихся в плен при падении Миссолунги; мало того: во время своего путешествия по государству король отказывался от всех увеселений и от всех празднеств с тем, чтобы ассигнованные суммы были употреблены для Греции. В Берлине пропагандировал то же дело Неандер.

Историки борьбы греков за освобождение справедливо замечают, что восстания в Италии и Испании возбуждали в Европе симпатии лишь либеральной партии, между тем как восстание греков привлекло к себе людей всех классов общества и всех образов мыслей. Журналистика и литература разнообразнейших оттенков и направлений единодушно способствовали проявлению и поддержанию общественного сочувствия к делу греческих патриотов. «Journal des Débats», «Gazette de France» и «Allgemeine Zeitung» (европейские газеты. – Примеч. ред.), Байрон в своих поэтических произведениях, Шатобриан в своей знаменитой брошюре о Греции, десятки других менее известных писателей при каждом удобном случае энергично отстаивали интересы угнетенных, и каждое слово людей пера и мысли находило себе сочувственный отзыв в массах читающей публики. Горячие симпатии к эллинизму всех классов общества и даже таких лиц, которых уж никак нельзя было заподозрить в революционном направлении, постепенно рассеяли в правительствах тревожную мысль о солидарности принципов греческого восстания с началами революционных тайных обществ, и одна лишь Австрия, вопреки здравому смыслу и истине, продолжала уверять, будто существует тесная связь между карбонариями и греками…

Обращаясь к тогдашнему русскому обществу, мы должны заметить, что господствовавшее в нем настроение в пользу греков проявлялось еще рельефнее, чем в других государствах Европы. Собственно для России война христианина с турком всегда казалась прежде всего «войною за веру»; в борьбе греческих патриотов наше общество видело «войну за отечество»: представление же о том, что султан может быть по праву «царем христианского населения», никогда не усвоит себе человек истинно русский. Во времена Александра Павловича уже вся Россия скорбела об участи греков; весть о падении Миссолунги и о дальнейших несчастиях греческих патриотов еще более укрепила русское общественное сочувствие к тяжкому положению наших единоверцев.

Веллингтон еще не успел уехать из России, как русский посол в Константинополе Минчиаки предъявил турецкому правительству ноту, которою, категорически и в угрожающих выражениях, настаивал: 1) чтобы в княжествах был восстановлен status quo 1821 года; 2) чтобы немедленно были освобождены депутаты Сербии, удерживаемые в Константинополе заложниками за спокойствие своей страны; 3) чтобы турецкие уполномоченные прибыли к русской границе для переговоров о всех вопросах, поставленных в Бухарестском трактате. Ультиматум этот был помечен пятым апреля, а так как Порта вначале отделывалась молчанием, то Минчиаки снова заявил от имени государя, что если в течение шести недель не последует ответа, русское посольство оставит Константинополь, и в заключение прибавил: «Министрам его величества султана легко предвидеть непосредственные следствия такого события»… Боязнь перехода русских через Прут подействовала – и несколько дней спустя состоялся приказ очистить Молдавию и Валахию от турецких войск.

Распоряжением этим удовлетворялось главнейшее из требований русского правительства; для устранения же других причин неудовольствий между петербургским кабинетом и Портою положено было созвать особых уполномоченных в Аккерман, на обязанность которых и возлагалось ведение переговоров. О разрешении «греческого вопроса» в ноте Минчиаки не говорилось ни слова, а потому он и не мог быть предметом аккерманских соглашений.

Выше упомянуто, что по отношению к греческим делам русское правительство решилось действовать сообща с Англиею. Петербургский «протокол» был составлен в тайне, опубликовали его лишь через месяц после его подписания: легко себе представить, какую бурю негодования этот государственный акт произвел в среде австрийских дипломатов. Соединенные государства обязывались предложить Турции посредничество для замирения Греции на условиях, предварительно обсужденных Каннингом в его совещании с главнейшими предводителями восстания. Порте предлагалось: сохранить свое верховное владычество в Греции, получать от нее ежегодную дань, с тем вместе ей предстояло: обеспечить грекам свободу вероисповедания, торговли и управления и признать за ними право выбирать своих сановников; при этом турки были обязаны выселиться из греческих областей, получив денежное вознаграждение за свои поместья. На случай непринятия этих условий Портою, Россия и Англия объявляли заранее, что они не отступятся от них ни под каким видом; Россия же (как упомянуто выше) оставляла за собою полнейшую независимость и свободу действий в разрешении всех других своих несогласий с Портою, не имеющих отношения к греческому вопросу. Все эти обстоятельства, в связи с первоначальными предположениями, что Россия (как можно было бы заключить из ноты Минчиаки) не вступится за греков и не помешает Порте раздавить восстание, особенно поразили князя Меттерниха.

Между тем наступил июнь 1826 года, и в Аккерман прибыли уполномоченные России и Турции. Представителями с нашей стороны были назначены генерал-губернатор Новороссийского края граф Воронцов и тайный советник Рибопьер; в то же время на берегах Прута стало сосредоточиваться до 80 000 наших войск. Вначале переговоры были безуспешны, так как Россия предъявляла требования, которые не заключались в ее ультиматуме, а турецкие уполномоченные просили срока для получения новых инструкций. Вскоре султан оказался уступчивым: князь Меттерних считал уже протокол 4 апреля «мертворожденным младенцем» и «ударом меча по воде»; в свою очередь, русские уполномоченные, предъявлявшие новые требования, не говорили, однако, ни слова о Греции; европейская дипломатия энергично побуждала Порту сделать уступки, а самому султану хотелось только устранить все препятствия, мешавшия ему управиться с инсургентами. Под влиянием таких фактов и соображений султан решился удовлетворить требования России, и 6 октября нового стиля был подписан Аккерманский договор, одно из искуснейших дел нашей дипломатии: он не только восстановил влияние России на Балканском полуострове, но сверх того расширил льготы Молдавии, Валахии и Сербии[14]14
  Чтобы показать, какое значение придавали Аккерманской конвенции дипломатические кружки Австрии, приводим появившееся недавно в «Древней и Новой России» письмо Генца к известному фон Оттенфельсу. «Вы легко вообразите, мой дорогой друг, – писал Генц, – какое впечатление произвели на меня результаты Аккерманских конференций. Вы знаете… то искреннее участие, которое я принимаю в прочности и благосостоянии Порты. Признаюсь вам, что образ действий русских в этом дипломатическом походе поразил меня в сердце; ничего не бывало более насильственного и более вероломного даже в дипломатических актах Наполеона и его достойных сподвижников», – Генц неистовствовал, видя, что Россия умела воспользоваться удобною минутою для своего ультиматума, успех же выбора момента объясняется тем, что как раз в это самое время султан Махмут разрушил опору своего могущества, уничтожив корпус янычар, и новая армия его еще не была готова, между тем как Россия умела войти в соглашение с Англиею. Многие австрийские дипломаты ясно предвидели, что за Аккерманской конвенцией последует вопрос об умиротворении Греции. В своем письме к фон Оттенфельсу Генц с досадою говорит, что, вероятно, по прибытии нового русского посла Рибопьера в Константинополь, дворы лондонский и петербургский сделают еще одну попытку провести этот вопрос. Все политические дела того времени, касавшиеся облегчения участи инсургентов, Генц называет смертными грехами. «Я был бы утешен, – говорит он, – только в том случае, если бы мог передать Меттерниху все недоверие и всю ненависть, которые я питаю к русским. От нашей естественной политической союзницы, от Англии, мы оторваны, но, – утешал себя Генц, – естественный ход дел снова сблизит нас, если мы поймем, как должно ненавидеть русских, и научимся остерегаться наших неизменных и естественных врагов».


[Закрыть]
.

Введение Аккерманских соглашений, к прямой досаде австрийских дипломатов, не задерживало разрешения дела греческих борцов за освобождение. В сентябре 1826 года Каннинг прибыл в Париж, чтобы привлечь правительство Карла X к англо-русскому союзу, и поездка его привела к довольно удовлетворительной развязке: парижский кабинет выразил согласие действовать заодно с Каннингом на пользу Греции, лишь бы при этом были удовлетворены самолюбие и тщеславие французов; между прочим требовалось, чтобы протокол был обращен в формальный трактат между тремя державами. Ряд новых интриг австрийских дипломатов не помешал Франции открыто присоединиться к Англии и России и, по настойчивому предложению русского кабинета, тройственный договор между названными державами окончательно состоялся в Лондоне 24 июня (6 июля) 1827 года. Этот знаменитый международный акт был подписан русским послом князем Ливеном, французским послом принцем Полиньяком и виконтом Дудлей, британским министром иностранных дел и уполномоченным его британского величества.

«Лондонский договор», как известно, был составлен на основании «петербургского протокола» о предоставлении грекам автономии под верховным покровительством султана; при этом в «добавочной», на первое время секретной, статье трактата было категорически выражено – какие именно меры примут союзники в том случае, «если в течение одного месяца Порта не согласится на предложение посредничества высоких договаривающихся сторон». «Добавочная» статья состояла из четырех параграфов. Первым из них определялось: объявить Порте, что затруднения и бедствия, указанные в трактате, приводят договаривающиеся державы к необходимости принят немедленные меры для сближения с греками и что такое сближение будет произведено установлением торговых сношений, отправлением консульских агентов и принятием таких же агентов со стороны греков, пока у них будут власти, способные поддержать эти сношения. Во втором параграфе указывалось, что если бы в течение одного месяца Порта не приняла предложенного ей перемирия с греками, ей будет объявлено от имени трех держав, что они соберут свои эскадры для воспрепятствования прибытию в Грецию или в Архипелаг турецких и египетских подкреплений и военных снарядов; в таком случае соединение эскадр должно было последовать немедленно, причем договаривающияся державы обещали обращаться с греками как с друзьями, не принимая, однако, участия во враждебных действиях воюющих сторон. Если бы Порта приняла предложение перемирия, а греки отвергли его или, приняв, стали действовать несогласно со своими обязательствами – соединенные эскадры, согласно 3-му параграфу «добавочной» статьи, должны были ограничиться наблюдением за соблюдением перемирия, не принимая, однако, участия в самой войне. Наконец, заключительный параграф определял, что если бы, «вопреки всякому ожиданию», осуществление вышеизложенных мер не заставило Порту принять предложение, или с другой стороны, если бы греки отказались от протокола, – договаривающиеся державы тем не менее будут продолжать преследование своей цели; с тем вместе державы дали своим представителям в Лондоне право: «обсуждать и условиться о последующих мерах, употребление которых могло бы сделаться необходимым».

– Не хочу слушать вашей бумаги, отказываюсь даже принять ее, – резко объявил Рейс-эффенди, когда должно было состояться официальное вручение ноты от имени трех держав.

Делать было нечего: не принятую Диваном ноту оставили на софе… На первый раз в этом и выразилось «вручение» официального документа.

Прошел месяц со времени этого своеобразного «вручения»; посланники, на основании инструкций, снова обратились к турецкому правительству за ответом.

– Определенный, безусловный, окончательный, неизменный, вечный ответ султана состоит в том, что никогда и ни от кого он не примет какого бы то ни было предложения о греках, – раздражительно отозвался Рейс-эффенди.

Предвидеть подобный ответ можно было заранее. Порта уже не раз прислушивалась к такого рода предложениям, и до сих пор она отвечала на них либо презрительным молчанием, либо выражением крайней надменности. Турецкие сановники умели вовремя напоминать дипломатам заявление британского посла на веронском конгрессе, и любили высказывать при удобном случае, что всякое независимое государство имеет, кроме обязательств, налагаемых на него международными трактатами, также и свои собственные, частные, только до него относящиеся дела. Особенно раздражались турецкие сановники против России, утверждая, что после Аккерманского договора мы будто бы не имеем никаких прав на новые притязания, хотя Рибопьер и доказывал, что соглашения в Аккермане не имели и не могли иметь решительно никакого отношения к греческим делам.

При такой обстановке оставалось одно: прибегнуть к угрозе, опираясь на материальную силу, достаточную для ее осуществления. Союз трех великих европейских держав представлял именно такую силу. Турецкие сановники сами начинали, наконец, понимать опасность, а потому – по крайней мере по внешности – они казались иногда готовыми подчиниться суровым требованиям холодного размышления. Миновала уже необходимость «вручать» Дивану дипломатические документы посредством оставления их на софе, и французскому драгоману удалось прочесть турецкому министерству содержание второй ноты, заявляющей решение союза – «принудить» враждующия стороны к перемирию.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации