Текст книги "Две великие победы русского флота. Наварин и Синоп"
Автор книги: Евгений Богданович
Жанр: Литература 19 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Что это значит? Державы объявляют войну Турции? – спросил министр.
Ему объяснили, что в силу прочитанной ноты война еще не объявляется и союз великих держав не думает прекращать дружеских сношений с Портою, но, в видах крайней необходимости, решается препятствовать турецким войскам высаживаться на греческий берег. Объяснение не было понято, поэтому его пришлось повторить. Министерство снова отозвалось непониманием – как может быть совмещено понятие о дружбе с понятием о принудительных, насильственных действиях. «Не могут хворост и огонь безопасно лежать друг подле друга, не могут…» – повторял Рейс-эффенди.
Вообще говоря, вторая нота союзных держав вызвала крайнее неудовольствие и раздражение в турецком кабинете. Спустя некоторое время всем стало очевидно, что Порта решительно отказывается принять посредничество и что наступила минута, бросив дипломатические переговоры, обратиться к оружию…
Союзники так и поступили…[15]15
«Находилась в те времена прекрасная греческая страна в тяжкой неволе у турчан, а турчане эти – коварные и жестокие злодеи, и чрезмерно угнетали они тот злополучный народ, обращая их в рабов своих, с тяжким удручением, без всякой пощады умерщвляя ищущих освобождения. И все европейския племена возгневались при виде столь прекрасной греческой страны в загоне, порче и опале у того самого скверного туркского племени. Вот три набольших народа Европы, аглицкий, галльский и русский, сложили союз и договор да предпримут удаление тех напастей и для того отправил каждый из них морскую рать». Так излагается этот момент в подражании древним хроникам, написанном впоследствии дочерьми адмирала Кодрингтона в честь Наваринского боя. См. в Приложениях.
[Закрыть]
Падение Миссолунги было далеко не последнею каплею горькой чаши, которую досталось испить греческому восстанию. Вновь пробудившееся в Европе сочувствие к Греции и ее патриотам, высылка денежных пожертвований и новые попытки дипломатии уладить дело были только паллиативными средствами к искоренению зла: средства эти дали грекам временно возможность продолжать начатое, но конечно, не могли остановить упадка материальных сил страны, а рядом с этим – что еще плачевнее – все резче и резче стали являться признаки нравственного разложения в среде представителей восстания. Сухопутная армия продолжала борьбу, но сражалась с врагом очертя голову, подвергаясь всем ужасам недостатка в продовольствии и боевых запасах; о единстве в действиях разрозненных войск не могло быть и речи; военный флот существовал почти лишь номинально. Между тем походы турецких полководцев Ибрагим-паши и Решид-паши по Греции были, по-прежнему, рядом побед над несчастными инсургентами, с каждым днем все более и более терявшими почву для борьбы с неприятелем. Египтяне Ибрагима ворвались снова в Морею[16]16
Полуостров Пелопоннес. (Примеч. ред.)
[Закрыть] и прошли лучшие ее провинции, обращая жителей в рабство, насилуя жен, убивая детей, угоняя скот, разрушая города, села и деревни; с другой стороны, в половине 1826 года Решид-паша окончательно покорил западную Грецию, ворвался в ее восточные области и, подойдя к Афинам, приступил к осаде города. Небольшой греческий гарнизон заперся в Акрополе, между тем как другие отряды инсургентов в окрестностях Афин предпринимали отчаянные и иногда довольно удачные попытки спасти сограждан, засевших в крепости.
К довершению бедствий Греции, центральное управление страною шло из рук вон плохо. Всем было очевидно, что существующее правительство роняет власть и оказывается бессильным направить дело к желаемому исходу; нужны были представители более энергичные, более способные и популярные, но общественное мнение долго не могло остановиться на избраннике. К тому же явились неизбежные в таких случаях борьба партий и интриги, иногда не имевшие ничего общого с народными интересами… Наконец, Колокотронис стал настаивать на выборе достойного правителя. Выбор его остановился на графе Каподистрии; английская партия долго противилась этому назначению, опасаясь, что оно послужит расширению русского влияния на греческия дела. Партия Колокотрониса, однако, восторжествовала: 11 апреля 1827 года конгресс в городе Трезене единодушно избрал графа Ивана Антоновича Каподистрию, в то время находившегося в Петербурге на русской службе, президентом, или регентом Греции на семь лет, с назначением временного правительства из трех граждан до прибытия нового президента.
Приезд графа Каподистрии для управления расстроенными делами Греции не мог, к сожалению, состояться так скоро, как ожидалось, а между тем временное правительство вскоре обнаружило свое полнейшее ничтожество. Законодательное собрание потеряло значение, генералы по-прежнему враждовали между собою и английская партия, в лице Чорча и Кокрейна, делала, что ей хотелось. Решено было вступить в генеральный бой с противником, но прежде чем это состоялось, греки овладели укреплением близ монастыря Св. Спиридона и ознаменовали свою победу бесчеловечною резнею почти беззащитных неприятелей (албанцев), сдавшихся на выгодную капитуляцию… Справедливость требует сказать, что это проявление дикого изуверства со стороны греков совершилось против желания английских полководцев: напротив, это гнусное дело и убедило Кокрейна в необходимости смыть скорее позор с армии инсургентов геройским подвигом в открытом генеральном бою с Решид-пашой. Бой этот, как нельзя более рискованный, «безумный и по мысли, и по исполнению» (как выразился о нем даже сторонник Кокрейна, англичанин Гордон), произошел 5 мая 1827 года и кончился совершенным поражением греков; вслед за тем состоялось и падение Акрополя…
С этой минуты положение восстания сделалось окончательно безвыходным: многие эпархии стали добровольно подчиняться туркам, отказываясь от повиновения своим вождям. Порте оставалось лишь покорить остров Гидру, чтобы в конец подорвать восстание, поэтому султан вручил Ибрагим-паше главное начальство над соединенным турецким и египетским флотом, с целью окончательно покорить непокорных…
Вот, в общих чертах, безотрадное положение дела греческих борцов за независимость в то время, когда союзный флот уже приближался к месту действия.
Русская эскадра под начальством адмирала Сенявина, согласно сделанному распоряжению, вытянулась на Кронштадтский рейд к 21 мая 1827 года. Адмирал поднял свой флаг на корабле «Азов»; флагманами были: вице-адмирал Лутохин на корабле «Князь Владимир» и контр-адмирал граф Гейден на корабле «Св. Андрей». Вся эскадра состояла из 9 кораблей, 7 фрегатов и 1 корвета.
Несколько дней спустя, именно 30 мая, удостоилось высочайшего утверждения «наставление адмиралу Сенявину». В наставлении указывалось, что по прибытии эскадры из Кронштадта в Портсмут, по предварительном сношении с нашим послом в Лондоне, адмирал Сенявин должен отделить от эскадры, по собственному выбору, 4 линейных корабля, 4 фрегата и 2 брига для составления особой эскадры под командою контр-адмирала графа Логина Петровича Гейдена. Будущей эскадре графа Гейдена предписывалось: получив от князя Ливена предписание о времени выхода из Портсмута, отправиться в Средиземное море для оказания защиты и покровительства русской торговле в Архипелаге, наблюдая строгий нейтралитет в войне между турками и греками. К счастью, эта первоначальная весьма ограниченная цель назначения эскадры была вскоре значительно расширена вследствие изменившихся политических обстоятельств: ввиду лондонского договора 6 июня, русской флотилии пришлось войти в состав соединенного флота для защиты греков от нападений египетско-турецких морских и сухопутных сил.
Эскадра адмирала Сенявина еще стояла на Кронштадтском рейде, как вдруг, в полночь на 10 июня, император Николай Павлович приехал на корабль «Азов». Ночным сигналом было приказано сняться, начиная с передовых подветренных судов, и вскоре весь флот был уже под парусами. С восходом солнца, на «Азове» подняли штандарт, означавший, что государь лично предводительствует флотом… Гром пушек с судов и крепостных верков радостно приветствовал это известие, и эскадра, пользуясь легким попутным ветром, двинулась вперед…
«Куда идем: на маневры или в далекое море, – думалось морякам. – А если в далекое море, то по какому направлению? Посылают ли нас в Америку помогать испанцам, как толкуют в Кронштадте, или же нас посылают сразиться за нашу веру вместе с греками?»
После маневров под Красною Горкою на корабле «Азов» подняли сигнал общего богослужения. Государь присутствовал при совершении напутственного молебствия и затем, прощаясь с эскадрою, произнес заветные для нее слова: «Надеюсь, что в случае каких-либо военных действий, поступлено будет с неприятелем по-русски».
Это и было началом знаменитого похода русского флота за неувядаемыми наваринскими лаврами…
Глава II
Перед Наварином
Не дожидаясь заключения Лондонского протокола, петербургский кабинет отправил 1 июля графу Гейдену новые инструкции, значительно отступавшие от первоначально вмененного ему в обязанность безусловного нейтралитета. Как уже известно, единодушным избранием своих соотечественников граф Каподистрия был назначен в президенты временного греческого правительства. Избрание это, по примеру России, было одобрено и прочими державами. По примеру же России державы решили вступить с президентом в прямые сношения. Графу Каподистрии, как сказано в высочайшем рескрипте Гейдену, были даны «особые повеления, касательно пособий», которые должно «немедленно доставить грекам». Сверх того, в распоряжение президента Греции отправлялся русский военный бриг «Ахиллес».
Но эта знаменательная перемена в характере инструкций Гейдену не ограничивалась политическими мерами и денежными пособиями. Еще рельефнее выражалось ее значение в предписанных ею мероприятиях чисто военного свойства. Лондонскою конференцией, как известно, было постановлено предложить «воюющим сторонам» посредничество трех держав, для замирения на основаниях принятых еще петербургскою конференцией. Мирным переговорам должно было предшествовать немедленное заключение перемирия. Чтобы убедить греков в необходимости принять посредничество, из Петербурга были посланы особые указания президенту Греции, а к эскадре Гейдена был прикомандирован из Министерства иностранных дел статский советник Катакази, владеющий греческим языком и, как природный грек, близко знакомый с делами своих соотечественников. В случае отказа последних принять предложение держав союзным эскадрам предписывалось просто наблюдать за соблюдением перемирия, не принимая, однако, участия во враждебных действиях воюющих. Что же касается Порты, то на случай, если бы она отвергла предлагаемое посредничество, или не приняла его в месячный срок (измененный в последствии в двухнедельный), – договаривавшиеся державы должны были «обращаться с греками как с друзьями, не принимая, однако, участия в военных действиях», хотя при этом эскадрам вменялось в обязанность противиться прибытию в Грецию или в Архипелаг «всякого подкрепления, состоящего из турецких и египетских воинов и военных снарядов». Но каким образом «противиться» без принятия «участия в военных действиях»? Не говоря уж о турецких судах, что делать с нейтральными, подвозящими туркам, как делали то австрийцы, «воинов и военные снаряды»? Весьма справедливо говорил впоследствии командир французской эскадры контр-адмирал де Риньи, что ни протокол, ни основанные на нем инструкции не давали ему права «делать распоряжения о задержании нейтральных судов. Останавливать их словами – сколько угодно; но если военное судно, австрийское или иное, спросило бы: по какому праву? – я не нашелся бы что отвечать», – писал он…[17]17
См. Приложения.
[Закрыть] Вопреки настояниям русского правительства, велемудрая дипломатия, избегая ясного, определительного указания, предпочла оставить открытым этот источник недоразумений, сомнений и колебаний в деле, в котором всякое недоразумение могло либо разразиться громовым ударом, либо привести к тому, что все торжественно предписываемые меры останутся мертвою буквой. События доказали, что именно на этот последний результат и рассчитывала западная дипломатия, предоставляя командирам эскадр произвольное толкование данных инструкций, а себе – возможность, если понадобится, сложить ответственность «с больной головы на здоровую». Предписание же решительных, но легко обходимых мер со стороны западной дипломатии очевидно не имело иного основания, как удовлетворить настояниям России в надежде заслужить ее доверие, чтобы тем вернее «взять ее за руку» и повести согласно своим собственным видам.
А русское правительство смотрело на все совсем иначе: именно с точки зрения вполне честной. Это видно уж из того, что на случай отказа Порты, соединенным эскадрам (гласило уже приведенное высочайшее повеление) «предназначено наблюдать строгое крейсирование таким образом, чтобы силою воспрепятствовать всякому покушению выслать в море, как из турецких владений, так и из Египта, какое-либо вспомоществование, войсками, или судами, или припасами против греческих сил на море или мест ими занимаемых»… В отношении действительности предписываемых относительно Порты понудительных мер западные дипломаты выражали полное доверие. Даже предположение о недостаточности этих мер допускали они лишь с оговоркой, что осуществление его может случиться только «вопреки всякому ожиданию». Но император Николай, предусматривая уже тогда, что одному крейсерству не сломить упорство Порты, присовокуплял: «Я предложил даже державам (Франции и Англии) превратить предполагаемое крейсерство, буде оно окажется недостаточным для желаемой цели, в действительную блокаду Дарданелльского пролива, между тем как таковая же блокада может быть учреждена и со стороны Черного моря»…
И точно, командир нашего Черноморского флота, адмирал Грейг, с постоянно отличавшими его глубоким знанием дела, энергией и усердием, уже приготовлял вверенные ему морские силы к немедленному отплытию из Севастополя, по первому приказанию из Петербурга…
Между тем энергия русского правительства не остывала. Вопреки двусмысленным условиям Лондонского протокола, она успела вызвать, особенно со стороны Англии, заявление весьма категорического свойства, которым устранялась двуличность указаний договора. Правда, это заявление шло уже не из Лондона, а из Стамбула. Сэр Стрэтфорд Каннинг был переведен из Петербурга в Константинополь именно в доказательство неизменных сочувствий лондонского кабинета к Порте. Однако на постановленные Кодрингтоном вопросы даже этот ревностный приверженец Порты отвечал 1 сентября 1827 года: «Хотя не следует принимать враждебных мер и хотя союзные правительства желают избежать всего, что могло бы повести к войне, тем не менее в случае надобности прибытие турецких подкреплений должно быть в конце концов предупреждено силою, и если бы все другие средства были истощены, то пушечными выстрелами»… Таким образом, вполне оправдывается решимость командира английской эскадры, сэра Э. Кодрингтона, стать всего с 3 линейными кораблями пред островом Гидрою и, в случае надобности, противодействовать силою всему соединенному турецкому и египетскому флоту. Французская эскадра находилась в это время у Милоса; русская – еще не приходила…[18]18
Книга Кодрингтона. Т. I. С. 450–451.
[Закрыть]
Быстро шли события под обаятельным влиянием императора Николая. Нет сомнения, что именно этим влиянием увлекались по следам русского царя и оба его союзника. Для установления единства действий между тремя флотилиями главнокомандующим над ними был назначен, как старший в чине, командир английской эскадры вице-адмирал Эдвард Кодрингтон, личность вполне замечательная и выходившая из ряду обыкновенных хороших служак не только своими обширными познаниями и опытностью, но также и благородством своих чувств, скромностью, кротостью, прямодушной энергией своего нрава и возвышенностью своих воззрений[19]19
«Муж дела и совета», по справедливости отзывается о нем упомянутое уже подражание древней хронике, прибавляющее, что «он обхождением также блистал и всем, что доброго витязя отличает, был снабжен достаточно». См. Приложения.
[Закрыть]. Совершенно на одном уровне с ним оказывался во всех отношениях командир русской эскадры, контр-адмирал граф Логин Петрович Гейден[20]20
«Сердцем мягок, ликом весел и приятен, обходителен и открыт», – отзывается о нем та же хроника. (Там же.)
[Закрыть]. Бессмертная деятельность его на Архипелаге обеспечила ему непререкаемое право на признательность России. Помещаемые в Приложениях выдержки из книги, изданной по смерти Кодрингтона его дочерьми, а также печатаемые нами неизданные доселе и неизвестные до сих пор публике письма трех союзных адмиралов свидетельствуют о тесной дружбе, установившейся между этими защитниками возрождавшейся эллинской национальности[21]21
«Стали те три ратя и те три адмирала, – говорит о ней цитованное выше подражание древней хронике, – воочию гербовым знаком пречестного ордена Бани, кой гласит Tria juncto in unо, понеже равно как три рати были в одну, трое адмиралов сердцем и дланью были едины». (Там же.)
[Закрыть]. Другие помещенные в Приложениях письма (Каподистрии, Дандоло, Метаксы, Поццо ди Борго и прочие) доказывают то глубокое почтение, а иногда даже ту восторженную преданность, которые командир русской эскадры успел вселить всем разноплеменным и разнохарактерным личностям, с какими ему случалось иметь дело, хотя во многих случаях, как, например, в эпизоде с командиром австрийской эскадры, графом Дандоло, на отношениях его к этим личностям должны были отзываться значительным охлаждением возникавшие с ними весьма серьезные столкновения. Впрочем, с начальником французской эскадры, вице-адмиралом де Риньи, отношения графа Гейдена не всегда могли быть приятными, вследствие высказывающейся в прилагаемых письмах французского адмирала причудливости его нрава, а иногда и завзятой враждебности к грекам. Нет сомнения, что де Риньи, как и большая часть офицеров его эскадры, должен был соображаться с известною ему политической программой французского правительства… Так, в лад воззрению своего кабинета, адмирал де Риньи, под предлогом увеличения «независимости» возрождающейся Греции, не раз настаивал в своих письмах на уменьшении испрашиваемой греками территории, так как с ее увеличением умножатся-де вассальные отношения Греции к Порте. В другом письме де Риньи просто отрицал самое существование Греции, восклицая: «Боюсь, что нам самим придется создавать эту Грецию, ибо где она – не вижу…»[22]22
См. Приложения.
[Закрыть]
Понятно, что при первой встрече Гейдена и де Риньи и тон и образ мыслей последнего должны были удалить от него командира русской эскадры. Как видно из Приложений к настоящей книге, взаимное нерасположение этих двух начальников доходило до того, что Кодрингтон серьезно задавал себе вопрос: до какой степени, в случае битвы, он может полагаться на совокупное действие обоих своих союзников, и не воспользуются ли они огнем, чтобы сцепиться друг с другом…
С первым пушечным выстрелом исчезли все сомнения Кодрингтона. От адмиралов до последнего матроса, оба союзники его соперничали между собой только своим самоотвержением, своей неустрашимостью. Суда русской и французской эскадры не раз выручали друг друга как самые лучшие друзья. После Наваринского сражения между начальниками русской и французской эскадры, вопреки противоположности политических взглядов, состоялось без всяких формальных примирений совершенно естественное, чистосердечное сближение, принявшее со временем характер искренней дружбы. При всем том, причудливые выходки словоохотливого француза, вопреки господствующему в его письмах к Гейдену тону шутливой фамильярности и вопреки всей кротости характера графа, вызывали со стороны последнего, даже и долго после Наварина, некоторое неудовольствие, – что видно из писем к нему Кодрингтона, уговаривавшего его не принимать к сердцу «странностей» французского адмирала[23]23
Все эти подробности о курьезном характере взаимных отношений между Гейденом и де Риньи весьма рельефно характеризуются помещенными в Приложениях письмами последнего к начальнику русской эскадры, а также выдержками из посмертной книги Кодрингтона.
[Закрыть]. Между тем сам Кодрингтон, очевидно, не питал сначала большого доверия к французскому адмиралу, так как в ответе генерал-адмирала английского флота, герцога Кларенского, от 3 октября 1827 года, на выраженное ему мнение сэра Эдварда сказано: «Адмирал де Риньи действительно таков, каким вы его описываете, поэтому будьте осторожны, тверды и мягки»… О русском командире, как видно, Кодрингтон еще не сообщал тогда своего мнения. При всем том, из того же письма герцога Кларенского видно, что Гейден прекрасными качествами своего ума и сердца уже тогда успел расположить в свою пользу даже такого завзятого туркофила, каков будущий лорд Стрэтфорд Рэдклиф: «Мистер Стрэтфорд, – сказано в цитуемом письме, – всегда отзывался о нем хорошо: не сомневаюсь, что как по служебному долгу, так и по личной склонности, вы можете отнестись к нему приязненно».
Греки с самого начала заметили недоброжелательство к ним французов. С эллинскими населениями ладили отлично русские, затем англичане, в качестве друзей русских, ибо экипажи обеих эскадр жили в лучших отношениях. Иное дело экипажи французской эскадры: даже русские матросы отворачивались от них, а греки видимо не доверяли им. Что же касается французского правительства, то недоверие к нему греческих временных правителей было так сильно, что главнокомандующий эскадрами Кодрингтон, очевидно, в опровержение заявленных ему сомнений, счел нужным, в письме от 30 августа к членам греческого временного правительства, оправдывать пред ними парижский кабинет, доказывая, «что искренность французского правительства видна уж из того, что оно-то главным образом и настояло на уменьшении данного оттоманскому правительству срока для ответа до двух недель вместо месяца»[24]24
Книга Кодрингтона. Т. 1. С. 438.
[Закрыть].
Конечно, никто не мог сказать того же о четвертой великой державе, которой флотилия также находилась в то время на Архипелаге. Эта держава – Австрия. Ее эскадра, под начальством графа Дандоло, очевидно, руководствовалась инструкциями диаметрально противоположными тем, которых держались командиры трех союзных эскадр, то есть явно держала сторону турок против греков, несмотря на то, что в Вене и двор, и все правительство высказывали относительно русского царя и петербургского кабинета самые приязненные чувства, самую преданную дружбу. Между тем в уже цитованном высочайшем рескрипте на имя Гейдена было сказано: «Кроме вышереченных двух эскадр… находятся в Архипелаге морские отряды некоторых других держав, в том числе и австрийская эскадра. Поведение ваше против них должно вообще быть основано на добром согласии, в особенности же против эскадры австрийской. Хотя Австрия и не приступила к трактату, ныне заключаемому по делам Греции, не менее того вы не оставите оказать морским силам сей державы приязненное приветствие и расположение, сообразные с дружественными связями, между обоими императорскими дворами существующими»…
До какой степени Гейдену было трудно согласовать с этой задачей другие данные ему в том же Высочайшем повелении инструкции, об этом конечно, могли судить только люди, близко стоявшие и почти ежедневно присутствовавшие при проделках пресловутой «общей политики» князя Меттерниха на практике. Так, уже 4 октября 1827 года, сэр Э. Кодрингтон доносил из Занте своему Адмиралтейству: «Я желал бы, чтобы было доведено до сведения его высочества, лорда генерал-адмирала, что в числе египетского флота находится здесь семь австрийских коммерческих судов, нагруженных военными припасами, и что австрийский корвет «Каролина» и одна если не две австрийские военные шхуны часто бывали в Наварине и, согласно частному дознанию адмирала де Риньи, служили постоянными развощиками турецких депеш. Два из этих транспортов заблагорассудили не поднимать своих флагов в то время, когда турецкие суда их поднимали, пока с корабля «Азия» не было дано по ним выстрела; я успел отобрать их бумаги, которые могут служить доказательством австрийских интриг»[25]25
Книга Кодрингтона. С. 33.
[Закрыть].
Прямодушный и энергический адмирал не имел и не хотел иметь понятия о дипломатическом двуличии и даже двуязычии. Что говорил он за глаза, то повторял и в глаза. Из письма его, от 19 сентября 1827 г., к командиру австрийских военных судов Наваринского залива видно, что, в виду враждебного расположения австрийцев к Греции, вице-адмиралу пришлось предупреждать их о необходимости, в которую он может быть поставлен, – «не делать никакого различия между австрийскими судами и турецкими». Вскоре за тем таким же образом принужден был поступить относительно командира австрийской эскадры, графа Дандоло, и русский герой Наварина, Гейден. И Кодрингтон и Гейден одинаково понимали, что где идет речь о чести знамени и о крови соотечественников, там у честного человека нет и не должно быть места для малодушных дипломатических кривляний…
Между тем господствовавшие в последнее время предыдущего царствования дипломатические влияния иностранных государственных людей уже приносили свои естественные плоды. Ободренная, подзадоренная бесконечным долготерпением русского правительства до Николая Павловича, и принимая его терпеливость за признак слабости и военной неспособности России, за сознание самого правительства, что Россия не полагается ни на свою армию, ни даже на свой народ, Порта серьезно отдалась упованию в возможность разом отплатить России за понесенные от нее бесчисленные поражения. Она стала готовиться к войне. Мало того, она безусловно отвергала все предложения посредничества европейских держав для прекращения ее борьбы с греками, хоть и понимала очень хорошо, что рано или поздно эта борьба неминуемо навлечет на нее войну с Россией. Угрозам же держав, даже весьма серьезным военным демонстрациям их, она не придавала ни значения, ни даже веры. По слухам того времени, в таком пренебрежении к угрозам Франции и Англии поддерживала Турцию австрийская дипломатия, которую впоследствии и русская дипломатия не раз укоряла в подстрекании Порты. Во всяком случае верно то, что, не обращая никакого внимания на присутствие английского и французского флотов в Архипелаге, Порта как будто с нетерпением ожидала известия именно о начале военных действий.
Ознакомившись с главными актерами и компарсами (исполнитель немой роли. – Примеч. ред.) предстоящей потрясающей кровавой драмы, небезынтересно взглянуть на состояние того из трех грозных факторов Наваринского побоища, который один близок нашему сердцу: на вверенную контр-адмиралу графу Гейдену русскую эскадру. Знаток дела Кодрингтон писал о ней следующее: «13 (1) октября утром сошлись мы с русскою эскадрой, а затем с французскою. Вечером французская эскадра пошла к Занте, а мы, вместе с русскими, продолжали свой путь к Наварину… Русские суда все такие чистенькие и, думаю, в весьма хорошем порядке. Многие из русских офицеров хорошо говорят по-английски, некоторые из них служили волонтерами в английском флоте во время войны… Все русские суда кажется совершенно новы, и так как медная обшивка их с иголочки, то и имеет прелестный темно-розовый цвет, что много содействует красивой внешности судов». Жене своей Кодрингтон, в письме от 15 (3) октября, передавал в следующих выражениях заключения, выводимые им из более обстоятельного осмотра эскадры Гейдена: «Русский флот, по-видимому, находится в хорошем боевом состоянии, хорошо управляем и расположен охотно идти с нами рука в руку повсюду. Граф Гейден точно из наших: скромен, искренен и рад действовать под моим начальством»[26]26
Книга Кодрингтона. Т. II. С. 52.
[Закрыть]. Не менее лестно отзывается о русской эскадре, даже по прибытии ее в Неаполь после многолетняго плавания, жестокой битвы и опасных крейсерств, – другой известный знаток дела, адмирал Коллингвуд, который считал просто невозможностью блестящим образом исполненную контр-адмиралом Ракордом зимнюю блокаду Дарданелльского пролива. С своей стороны русский посол граф Рибопьер, в письме Гейдену от 6 апреля 1829 года, отзывался: «Ваши все офицеры, и даже их экипажи держали себя здесь превосходно: считаю долгом засвидетельствовать это вашему превосходительству». «Я забыл сообщить вам, – приписывал г. де Рибопьер в письме Гейдену из Неаполя, от 7/19 января, – что, отплыв из Пароса двумя сутками позднее Гильемино[27]27
Французский посол в Константинополе.
[Закрыть] и одними сутками позднее Стрэтфорда Каннинга, я опередил их обоих. Да здравствует эскадра вашего сиятельства!»[28]28
Из подлинников, сохранившихся у наследников наваринского героя. См. Приложения.
[Закрыть]
Всего замечательнее впечатление, которое, по словам Гарри Кодрингтона, сына знаменитого адмирала, производила русская эскадра на турок за три дня до Наваринской битвы. «Любопытно было наблюдать, – писал 15 (3) октября своей матери Гарри, – как турки удалялись от русских судов и держались нашей подветренной стороны. Когда русские суда приближались к ним, они тотчас же сторонились и бежали на нашу сторону: что-то зловещее виделось им в русских судах».
Зловещее предчувствие не обмануло турок. Пять дней спустя наваринская победа оправдала и бессознательный страх, внушаемый им русскою эскадрой, и лестное как для всего русского флота, так и для тогдашнего русского морского министра адмирала Моллера, мнение о ней имевших с нею дело, и даже такого знатока, как Кодрингтон…
Такова, в общих чертах, политическая и военная обстановка нашей эскадры по соединении ее с союзниками 13 (1) октября 1827 года. Взаимные отношения трех союзных эскадр, с одной стороны, турецко-египетской – с другой, австрийской между этими двумя главными факторами с третьей – были самые напряженные, даже самые ненормальные. Державы, которым принадлежали все пять эскадр, состояли между собою в мире; в Англии, во Франции и в Австрии правительства были уверены, что дело и так обойдется без кровопролития; весьма вероятно, что в Петербурге на этот вопрос смотрели более серьезно, хотя все еще не теряли надежды на мирный исход: в одном Константинополе, как уже сказано, твердо и решительно рассчитывали на неминуемое, близкое и счастливое для Турции кровавое разрешение целых шесть лет тяготеющей над ней ожесточенной борьбы не только с греками, но и с большею частью пограничных христианских населений империи. Итак – первая аномалия: из пяти великих держав, которых флаги развевались в Эгейском и Ионическом морях, именно та одна рассчитывала на войну как на счастливое событие, которая более всех должна была ее опасаться. Но еще рельефнее выступает другая аномалия: пока все эти державы состояли между собою, по-видимому, в наилучших отношениях, пока послы их преспокойно, дружественно сходились в Константинополе, английская, русская и французская эскадры заявляли турецкой настоящие ультиматумы, австрийская эскадра дерзко-вызывательным образом действий назойливо перечила всем инструкциям союзников, ежедневно на их глазах нарушая законы нейтралитета оказываемыми ею туркам услугами: а главнокомандующий союзною эскадрой отвечал на все это австрийцам таким же ультиматумом, с каким обращался и к туркам…
Как и следовало ожидать, черезчур натянутые дипломатией струны рано или поздно должны были лопнуть, и лопнуть со взрывом. И вот, ровно через неделю по соединении союзных флотов, 8 (20) октября 1827 года, словно тысячами громовых ударов на целые четыре часа Наваринская бухта превратилась в ад…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?