Электронная библиотека » Евгений Лукин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 6 мая 2014, 03:57


Автор книги: Евгений Лукин


Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

25. Форма и содержание внешнеторговой сделки

В международном частом праве издавна сложилось правило: форма сделки подчиняется праву места совершения сделки. В связи с тем что место совершения сделки может носить случайный характер, в XIX в. сформировалось правило, подчиняющее форму сделки праву страны, которое регулирует само обязательство, вытекающее из сделки, т.е. закон существа сделки, тем более что особенности формы сделки связаны с особенностями содержания сделки. Например, несложный договор купли-продажи часто совершается в устной форме, а договор подряда на строительство промышленного объекта едва ли возможен в устной форме. Однако первоначальная формула закона места совершения сделки сохранилась либо в качестве альтернативной, либо в качестве дополнительной привязки. Например, в швейцарском Законе о международном частном праве 1987 г. эти два правила сформулированы достаточно лаконично: «Договор считается заключенным в надлежащей форме, если она соответствует праву, применимому к договору, или праву места заключения договора» – п. 1 ст. 124. Как видно, обе коллизионные привязки равнозначны, альтернативны: достаточно соблюдения формы договора по одному из правил. Аналогично решен вопрос о форме договора в Вводном законе к ГГУ (ст. 11), в польском Законе о международном частном праве 1965 г (ст.12). Иногда используется и третья коллизионная привязка, отсылающая к закону суда, т.е. к собственному праву, например в венгерском Законе о международном частном праве 1979 г.

В отечественном праве коллизионные вопросы формы сделок решены в ст. 1209 ГК, п. 1 которой устанавливает: «Форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права». Эти же правила «применяются и к форме доверенности» (абз.2 п.1).

Как видно, п. 1 ст. 1209 ГК закрепляет традиционное коллизионное правило, отсылающее определение формы сделки к праву страны, где она совершена:

1) если за рубежом, то ее форма должна соответствовать требованиям, установленным в соответствующем иностранном праве;

2) если в России, то форма должна соответствовать российскому праву.

Одновременно устанавливается дополнительная привязка: достаточно, если форма сделки, совершенной за рубежом, будет соответствовать российскому праву. Рассмотренное правило полностью повторяет правило о форме сделок, используемое в предшествующем законодательстве (п. 1 ст. 165 Основ 1991 г.). Оно отвечает нашей давно сложившейся практике. В него лишь включен дополнительный абзац о применении этого правила к форме доверенности, что также присутствовало в Основах, но в качестве самостоятельного (п. 3 ст. 165).

Обратим внимание на несколько обстоятельств: во-первых, рассмотренное правило является основной коллизионной нормой, устанавливающей выбор права в отношении формы любых международных гражданско-правовых сделок, в т.ч. доверенности. Два остальных пункта этой статьи являются исключениями из означенного общего правила. Исходя из исключений, установленных в п. 2 и 3, в объем основного правила не входят внешнеэкономические сделки и сделки с недвижимостью. Однако тот факт, что внешнеэкономические сделки вынесены в отдельный пункт, не означает, что п. 1 охватывает только бытовые сделки для удовлетворения собственных потребностей. Например, иностранное юридическое лицо приобретает мебель для своего офисного помещения в Москве. Во-вторых, если при совершении сделки за рубежом будут нарушены требования местного права в отношении формы, то при рассмотрении спора в России такая сделка будет действительна, если ее форма удовлетворяет требованиям российского права.

26. Цена во внешнеэкономическом контракте

В международных хозяйственных операциях осложняется возможность получения платежей. Продавец не всегда имеет достаточные сведения о покупателе и о порядке получения платежей в соответствии с его национально-правовой системой. Отсюда возникает потребность включения в международные сделки тщательно разработанных условий, связанных с платежом. При этом используются сложившиеся в международной практике обычаи делового оборота. Кроме того, продавец стремится включить в сделку условия по обеспечению платежа, желательно банком собственной страны.

B обязанности покупателя по Венской конвенции входят уплата цены за товар и принятие поставки в соответствии с требованиями договора (ст. 53).

Обычно обязательство покупателя относительно места и времени осуществления платежа указывается в договоре. Но если в договоре купли-продажи отсутствуют такие положения, то покупатель обязан уплатить цену за товар продавцу в местонахождении коммерческого предприятия или в месте передачи товара. Причем покупатель обязан уплатить цену за товар в момент передачи продавцом в распоряжение покупателя либо самого товара, либо товарораспорядительных документов, если не установлен какой-либо конкретный срок для уплаты цены.

При уплате цены покупатель также должен принимать во внимание и условие о переходе риска утраты и повреждения товара. Если утрата или повреждение товара имеет место после того, как риск перешел на покупателя, то последний не освобождается от обязанности уплатить цену. Особое значение в этом случае имеет установление момента перехода риска с продавца на покупателя. Например, при наличии в договоре условия о перевозке товара риск утраты или повреждения определяется в момент передачи товара первому перевозчику для покупателя.

Покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и Венской Конвенции.

Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться, согласно договору или согласно законам и предписаниям для того, чтобы сделать возможным осуществление платежа.

В тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны (при отсутствии какого-либо указания об ином) подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли.

Если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо иной конкретный срок, он должен уплатить ее, когда продавец в соответствии с договором и настоящей Конвенцией передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. Продавец может обусловить передачу товара или документов осуществлением такого платежа.

Если договор предусматривает перевозку товара, продавец может отправить его на условиях, в силу которых товар или товарораспорядительные документы не будут переданы покупателю иначе, как против уплаты цены.

Покупатель не обязан уплачивать цену до тех пор, пока у него не появилась возможность осмотреть товар, за исключением случаев, когда согласованный сторонами порядок поставки или платежа несовместим с ожиданием появления такой возможности.

Покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.

27. Ответственность сторон во внешнеторговых контрактах. Освобождение от ответственности

МЧП уделяет много внимания ответственности сторон за неисполнение своих обязательств.

1. Ответственность понимается как особый вид правоотношений, которые возникают между сторонами существующего правоотношения, если они нарушили свои первоначальные обязательства, т.е. конвенционная концепция ответственности принципиально отличается от весьма распространенного в нашей доктрине понимания юридической ответственности как санкции, применяемой к стороне, нарушившей свои обязанности.

2. Система дополнительных прав построена на четырех оснополагающих правилах.

Первое правило исходит из принципа реального исполнения обязательств. Как продавец, так и покупатель при неисполнении своим контрагентом обязанностей по договору могут воспользоваться мерами, стимулирующими реальное исполнение договopa. Например, покупатель может потребовать от продавца мены товара или исправления несоответствия товара условиям контракта, предоставить определенный для исполнения обязанностей или исправить несоответствие товара за свой счет с отнесением расходов на продавца. Продавец в свою очередь имеет право также установить срок разумной продолжительности для исполнения покупателем своих обязанностей.

Второе правило исходит из принципа возможности расторжения договора. Однако потерпевшая сторона вправе заявить о расторжении договора лишь тогда, когда неисполнение обязательств другой стороной является существенным нарушением договора. Причем если сторона потребовала реального исполнения обязательств и назначила дополнительный срок, то неисполнение обязательств в этот дополнительный срок автоматически превращается в существенное нарушение договора;

Третье правило касается возмещения убытков независимо того, каким защитным правом воспользовалась потерпевшая сторона.

Четвертое правило касается оснований ответственности. Ответственность возникает в силу обстоятельств, что соответствует давно сложившемуся мировой практике принципу ответственности без вины в сфере предпринимательской деятельности.

Конвенция предусматривает единственное основание освобождения от ответственности, которое по своему смыслу является непреодолимой силой или форсмажором. Правда, в самой Конвенции ни тот, ни другой термин не используется. Согласно ст. 79 сторона не несет ответственности за неисполнение обязательства, если докажет, что оно было вызвано «препятствием вне ее контроля» и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора, и если докажет, что не смогла избежать или преодолеть это препятствие (ст. 79).

Следовательно, Венская конвенция исходит из презумпции ответственности стороны, не выполнившей свои обязательства, и только тогда, когда сама сторона докажет, что неисполнение было вызвано «препятствием вне ее контроля», она может быть освобождена от ответственности.

Кроме Венской конвенции, важное значение в регулировании международной купли-продажи имеет Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров, принятая в 1974 г. Одновременно с принятием Венской конвенции был принят Протокол об изменении Конвенции об исковой давности. Ряд ее положений, прежде всего касающихся сферы действия, был приведен в соответствие с Венской конвенцией.

Конвенция об исковой давности определяет условия, при которых требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора МКП или связанные с его нарушением, прекращением или недействительностью, не могут быть осуществлены вследствие истечения определенного периода времени. Такой период времени Конвенция именует сроком исковой давности (ст. 1).

28. Применимое право во внешнеторговых контрактах

Существенной чертой внешнеэкономических отношений является объединение в единую систему различных по субъектной структуре отношений, обусловливающих применение различных методов и средств правовой регламентации. Существует два уровня отношений:

1) отношения между государствами и иными субъектами международного права (в частности, между государством и международными организациями) универсального, регионального, локального характера;

2) отношения между физическими и юридическими лицами разных государств (к которым относятся отношения между государством и иностранными физическими и юридическими лицами). Первые регулируются нормами международного

права, вторые – национальным правом каждого государства и прежде всего международным частным правом. Однако нормы международного права, регулируя межгосударственные отношения во внешнеэкономической сфере, играют наиболее важную роль в регламентации частноправовых отношений. Отсюда первой отличительной чертой правового регулирования внешнеторговых контрактов является тесное взаимодействие правовых норм различной системной принадлежности, т.е. норм международного и национального права.

Второй отличительной особенностью правового регулирования внешнеторговых контрактов является взаимодействие норм различной отраслевой принадлежности национального права. Свою политику в области внешнеэкономической деятельности государство проводит главным образом через нормы публичного права.

Принципиальные основы государственной деятельности во внешнеэкономической сфере, закрепленные в Конституции РФ, были конкретизированы в ряде специальных законов конституционного характера.

Кроме конституционного права, в регулировании внешнеэкономической деятельности значительную роль играют и другие отрасли публичного права: административное право (прежде всего такая его подотрасль, как таможенное право), финансовое право (особенно такие его подотрасли, как налоговое, валютное право).

Главным регулятором внешнеэкономических сделок является гражданское право. В силу своей природы внешнеэкономическая сделка связана с гражданским правом разных государств. Отсюда—особая роль международного частного права. Несмотря на значительные успехи, достигнутые мировым сообществом в унификации права международной торговли, коллизионный способ регулирования отношений по внешнеэкономическим сделкам, в т.ч. и посредством национальных коллизионных норм, сохраняет свои позиции.

Третьей особенностью является широкое распространение форм т.н. негосударственного регулирования. Главной формой такого регулирования являются контрактные условия: заключая сделку, стороны свободны в установлении взаимных прав и обязанностей по сделке. Однако эта свобода не беспредельна. Она ограничивается, во-первых, нормами публичного права, во-вторых, общей диспозитивностью гражданского права («что не запрещено, то разрешено»), в-третьих, императивными нормами гражданского права. Существенная роль в системе негосударственного регулирования принадлежит обычаям международной торговли. К формам негосударственного регулирования следует отнести также судебную и арбитражную практику. Ее роль заключается в уяснении содержания и толкования норм применимого права (международного и национального) и обычаев международной торговли; в обеспечении единообразного применения унифицированных норм в области международной торговли; в обеспечении согласованного применения правовых норм различной системной и отраслевой принадлежности; в создании предпосылок для развития и совершенствования и международно-правовых, и национально-правовых норм, регулирующих внешнеторговые контракты.

29. Базисные условия международной купли-продажи товаров INCOTERMS

ИНКОТЕРМС является одним из важнейших международных документов неофициальной кодификации, в котором сформулированы унифицированные правила по толкованию торговых терминов, получивших наиболее широкое распространение в мировой торговле. Под терминами, толкование которых дается в ИНКОТЕРМС, понимаются некоторые типы договоров международной купли-продажи, основанные на определенном, фиксированном распределении прав и обязанностей между торговыми партнерами. По крайней мере, можно выделить три группы вопросов, по которым фиксируются права и обязанности сторон по каждому типу договоров:

1) права и обязанности сторон, связанные с перевозкой товаров;

2) права и обязанности сторон по осуществлению таможенных формальностей, связанных с вывозом товара с территории одного государства и с ввозом его на территорию другого государства и транзитом через третьи страны, включая уплату таможенных сборов;

3) момент перехода рисков с продавца на покупателя в случае гибели или повреждения товара.

В зависимости от того, как распределяются права и обязанности сторон по этим вопросам, сложились определенные типы договоров, известных под определенным названием, например фоб, сиф, франко-перевозчик, доставка с пристани и т.д. Они и функционируют как торговые термины. Поскольку рассмотренные права и обязанности сторон, определяющие специфику конкретного типа договора, во-первых, составляют важную часть содержания этого договора, а во-вторых, влияют на решение других условий договора (например, на условия о цене, на определение места исполнения договора и пр.), их часто называют базисными условиями или базисом поставки.

Торговые термины складывались в практике (некоторые из них, например сиф, фоб, известны очень давно) и приобрели качество обычаев международной торговли. Однако содержание этих терминов неодинаково в практике разных государств, что приводит к множеству недоразумений. Например, российский импортер, заключив договор поставки с американским экспортером на условиях фас. Американский порт отгрузки, будет уверен в том, что экспортер доставит товар в порт отгрузки и разместит его в месте, удобном для погрузки на борт судна (свободно вдоль борта судна), которое обеспечит российская сторона. Напротив, американский экспортер будет считать, что он выполнил свои обязательства, если погрузил товар на транспортные средства (например, контейнеры погрузил на автомобиль) и отправил его в адрес порта отгрузки. Следовательно, российский импортер должен встретить товар в порту отгрузки, разгрузить прибывшим транспорт, обеспечить погрузку на борт судна и пр.

ИНКОТЕРМС 2000 г. уточнил содержание ряда терминов с тем, чтобы обеспечить их согласованное применение и избежать ошибок при их употреблении.

Тринадцать толкуемых терминов разделены на четыре группы:

1) термины группы «Е», согласно которым продавец предоставляет товары покупателю в своем коммерческом предприятии;

2) термины группы «F», обязывающие продавца предоставить товары в распоряжение перевозчика, обеспечиваемого покупателем;

3) термины группы «С», согласно которым продавец обязан заключить договор перевозки и отправить товар в адрес покупателя, но не принимая на себя рисков, связанных с возможной гибелью или повреждением товара;

4) термины группы «D», в соответствии с которыми продавец несет все расходы и издержки до момента доставки товара в страну назначения.

Из краткой характеристики каждой группы можно сделать вывод, что разграничение договоров по группам построено на одном классификационном критерии – объеме обязанностей продавца. В первой группе у продавца минимальные обязанности, в последней – максимальные.

30. EXW – франко-завод в указанное место

Термин «с завода» означает, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он передает товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.). В частности, он не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, а также за таможенную очистку товара для ввоза, если не оговорено иное. Покупатель несет все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Таким образом, данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности. Он не применим, если покупатель не в состоянии осуществить сам или обеспечить выполнение экспортных формальностей. В этом случае должен использоваться термин «франко-перевозчик» (FREE CARRIER FCA) – FCA.

Продавец обязан:

1) поставить в соответствии с договором купли-продажи товар и представить коммерческий счет или его эквивалент, оформленный с помощью средств компьютерной связи, а также доказательств соответствия товара, если это предусмотрено условиями договора;

2) оказать по просьбе покупателя ему за его счет и риск необходимое содействие в получении экспортной лицензии или иного официального разрешения, необходимого для ввоза товара, по просьбе покупателя оказать ему за его счет и риск полное содействие в получении документов или эквивалентных им документов, выдаваемых электронными средствами связи, выдаваемых в (или передаваемых из) страны поставки и (или) стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для вывоза и (или) ввоза товара, а (если необходимо) также для транзитной перевозки через третьи страны.

По просьбе покупателя представить ему информацию, необходимую для заключения договора страхования, и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену, на свой риск и за свой счет получить необходимые экспортно-импортные лицензии или иное официальное разрешение, а также выполнить таможенные формальности, требуемые для вывоза и ввоза товара, (а также в случае необходимости) его транзита через третьи страны;

2) нести все расходы, падающие на товар с момента предоставления его в распоряжение покупателя в соответствии с пунктом;

3) вправе определить в течение согласованного периода дату и(или) место принятия товара, направить продавцу необходимое извещение об этом;

4) направить продавцу соответствующее доказательство принятия поставки;

5) нести если в договоре не определено иное, все расходы, связанные с инспектированием товара перед отгрузкой (включая обязательную проверку властями страны экспорта), нести все дополнительные расходы, возникшие вследствие неисполнения покупателем обязанности по принятию товара после того, как он предоставлен в его распоряжение, или вследствие отсутствия необходимых извещений, при условии, однако, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенным образом обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора, и т.д.

Переход рисков. Продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя в указанный в договоре пункт поставки и срок, при отсутствии в договоре таких указаний – в пункт и время, обычные при поставке аналогичных товаров. При невыполнении им предусмотренной обязанности по извещению продавец несет риск утраты или повреждения товара начиная с даты, когда истек согласованный сторонами срок для принятия товара, при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного контракта.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации