Электронная библиотека » Евгений Марков » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 24 мая 2023, 13:26


Автор книги: Евгений Марков


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8

Сергей ходил на работу пешком. Это была его «фишка». За свою многолетнюю научную карьеру, он не нажил большого добра, но ценил маленькие радости бытия, которые давала его работа и образ жизни. И в эти утренние прогулки от дома до Института он фиксировал моменты времени как листки календаря. Вот и сейчас – в первые дни марта он будто бы перевернул еще один лист календарный лист. Ровно год назад, вот так же в марте или в первых числах апреля его по дороге домой догнала внучка Аня. А еще через пару-тройку дней пришла эта весть из Америки… Да, бывают же в жизни чудеса…

Сотовый телефон зазвонил, как всегда, неожиданно и резко. Сергей остановился и вынул аппарат из кармана. Звонил Степан Добрынин:

– Сергей Петрович Скворцов?

– Да, – ответил Сергей, припоминая, кому мог принадлежать этот голос.

– Здравствуйте, это Степан Добрынин вас беспокоит.

– Здравствуйте, чем обязан?

– Сергей Петрович вы не могли бы сегодня присутствовать у нас на совещании?

– В качестве кого?

– Ну, скажем так… в качестве эксперта.

– Скажите прямо, Степан, вам нужен «свадебный генерал»?

– Отчего же вы про нас так плохо думаете?

– Жизнь научила. Просто вы не первый, кто приглашает меня на всякие совещания.

– На том, на которое я приглашаю вас, вы обязательно должны побывать. Это очень важно.

– Для кого?

– Для нашего города, для нашей науки, для нашей страны.

– О чём пойдет речь?

– Это не по телефону.

– Ладно, но надо хотя бы представлять примерно, о чём пойдет речь.

– О робототехнике.

– Это интересно. Когда вы хотите меня видеть?

– Совещание назначено на десять.

– Так это через полчаса. Вы хоть головой думаете? У меня могут быть планы, назначенные дела.

– У нас тоже случились непредвиденные обстоятельства.

– Не будем долго болтать. Как к вам попасть?

– Я могу заехать за вами.

– Я сейчас на проспекте Лаврентьева иду на работу.

– Хорошо, я сейчас вас встречу, и мы поедем к нам.

– Я ещё не дал согласия. Сначала вы мне все расскажете про свой проект.

– Хорошо, так и сделаем.

Через пять минут у ближайшего перекрестка Сергей увидел поджидающего его у автомобиля Степана. Утренняя прогулка закончилась.

Глава 9

– Так расскажите, пожалуйста о вашем проекте, что бы я мог представлять себе во что вы меня вовлекаете, – начал Сергей когда они со Степаном Добрыниным ехали в офис его компании.

– Идея достаточно проста, но сил и средств на реализацию требуется неимоверное количество.

– Ничего удивительного, – Сергей понял, что в разговоре со Степаном его менторский тон будет воспринят правильно, – Академгородок тем и знаменит, что практикует концентрацию значительных ресурсов для выполнения возложенных на него задач. Ладно, давайте к делу.

– В общем, в двух словах так: год или чуть более назад мы решили провести конкурс разработчиков роботов, способных нести различную военную или если не военную, то приближенную к ней нагрузку.

– На какой технологической базе?

– У нас собственный цех самого современного технологического оборудования. Нет, разве что, мартеновских печей, для отливки крупных болванок. Но нам такое и не требуется.

– Давайте так. Чтобы мне было понятнее. Сразу о чем идет речь. Вы, к примеру, автомобиль сделать можете?

– Если в качестве силовых агрегатов будут использоваться только электродвигатели, то да – можем.

– Теперь я понимаю, о каком уровне идет речь. А скажите, чем ваши роботы будут отличаться от тех, которые уже делают и используют – к примеру, беспилотники?

– Для этого мы и задумали провести конкурс. Но конкурс в отличии от прочих других, будет закрытым. Вернее сказать о результатах мы расскажем только по окончании всех работ по текущему проекту. Тогда нам придется сделать серьезную презентацию готовых изделий.

– Какого уровня конкурсанты предполагаются?

– Это самый главный вопрос, ради которого и ломаются все копья. Мы приглашаем, по возможности, более молодых участников, но всё же таких, которые способны придумать, начертить, а главное – разработать концепцию технологических узлов и блоков. Мы допускаем, что некоторым конкурсантам мы даже назначим в помощь опытных инженеров и конструкторов.

– Так зачем же тогда будут нужны сами конкурсанты, если за них все рассчитывать будут профи?

– Нам нужны фантазёры. Разработчики – бесшабашные в своих мечтах как дети.

– Теперь я начинаю понимать, о чем пойдёт речь. Хорошо, я буду работать с вами, но при одном обязательном условии.

– Говорите, Сергей Петрович, попробуем выполнить.

– Вы должны пригласить в проект мою внучку. Её зовут Аня. Не важно, с каким гонораром. Можете даже ей отдать то, что заработаю я. У вас же предполагается зарплата экспертам?

– Зарплата предполагается всем. Вот о ней сейчас и будем говорить с инвесторами. Но скажите, Сергей Петрович, кто она – ваша внучка? Сможет ли она влиться в нашу команду?

– Она училась на Физфаке НГУ. После третьего курса – бросила учёбу, решила, что музыка ей более интересна. У вас какой срок отведен для конкурса?

– Примерно полгода, может чуть больше.

– Ну не суть как важно. Так что про мою внучку?

– Подумаем. А она английским языком владеет?

– Она владеет им настолько, насколько им владеет студент физфака.

– Ладно. Если что мы её подтянем.

– Так каков будет ваш ответ? Вы её возьмете в команду?

– Сергей Петрович, мне надо некоторые моменты ещё обсудить со своими сотрудниками, но думаю, что мы найдём для неё выполнимую задачу.

– А какую, если не секрет?

– Понимаете, к нам приезжает очень интересная девочка из Америки. Она до этого выиграла конкурс по техническому дизайну. Но девочка совсем молодая, ещё почти школьница. Мы вашу внучку попросим быть помощницей у Айлин – так зовут нашу американку.

– В чем она будет ей помогать?

– Покажет город, поможет общаться со сверстниками, и в тоже время, с учеными вроде вас. Это она сможет?

– Это у нее отлично получается. Она всех моих друзей знает.

– Ну, вот и славно. Значит, у неё не будет психологических барьеров в общении.

– У неё – точно нет.

– На том и порешим. Присылайте внучку. Как её, кстати, зовут?

– Я уже говорил, ее зовут Аня.

– Вот и хорошо. Будем считать, что всё устроилось. Но скажите Сергей Петрович, у вас-то, что за интерес устраивать её к нам?

– Понимаете, Степан, она бросила учебу в университете и даже хочет идти работать в музыканты…

– А чем вам её выбор не нравится?

– Вот чтобы у нее был выбор, чтобы она представляла, что значит работать в большой команде в производственном коллективе я и хочу на полгода или как там у вас получится, откомандировать её к вам.

– Хорошо. Постараемся вернуть вашей внучке интерес к настоящей физике.

Глава 10

Доиграв последний сет, Антон сложил ракетки и мячи в бокс, тщательно вытер куском поролона пыль с кроссовок и спросил у поджидавшего его Дмитрия

– Ну что, вперёд?

– Вперёд, это назад?

– Как это назад?

– Ну, домой. По домам?

– И домой не хочется. Может, зайдем в кофейню выпьем по чашечке кофе со льдом?

– Не знаю. Я бы сейчас у компа посидел.

– А во что играешь?

– В «Огненное сафари». Но я сейчас не играть хочу. Я робота рисую.

– Робота?

– Да в 3D.

– А ты давно в 3D рисуешь?

– С шестого класса.

– И здорово преуспел?

– А я даже не знаю с чем сравнивать…

– Ну, вот, к примеру, автомобиль нарисуешь?

– Это несложно.

– Полностью нарисуешь? И интерьер? И мотор с коробкой передач?

– Поршневую группу я, конечно, не буду перерисовывать. Кресла, приборы рулевую колонку – обязательно.

– Покажешь?

– Ну, может, в следующий раз. Не хочу дома сидеть.

– Давай я ноутбук возьму дома, а ты файлы на флэшке захватишь

– А тебе зачем?

– Я недавно начал в 3D рисовать. Я думал модели такого уровня только супер-профи делают в фирмах разных.

– А ты на форум любой зайди, с народом пообщайся.

– На форуме и соврать не долго. Кто будет проверять?

– Давай, через полчасика. Я только в душ схожу.

Глава 11

Как и было условлено, друзья встретились в баре.

У Дмитрия дома был мощный компьютер, который с лёгкостью обрабатывал видеофайлы а также растровую и 3D-графику. У Антона был такого же класса ноутбук. Поэтому, идея, предложенная Антоном, Дмитрию понравилась. Заказав чай с блинами, можно было сколь угодно сидеть в кафе, которое наполнялось едва наполовину, и спокойно без родительского контроля обсудить свои дела, и работу Дмитрия.

Работа была и впрямь, интересная. Это был робот, по образу и стилю графики, являвшем образ этакого железного дровосека или удалого плотника. Широченные плечи, мощные запястья с огромными кулаками и не менее значительные по форме ноги. Управляемый курсором, двигаемым компьютерной мышью, робот ходил, бегал, прыгал, хлопал в ладоши. И всё это с глупой счастливой улыбкой на лице.

– Замечательная, модель, – похвалил работу Дмитрия Антон, – всё сам придумал?

– Не совсем из головы, конечно. Сначала на бумаге эскизы делал. Отдельно все узлы. Функциональность отдельных инструментов, манипуляторов. Потом общий стиль, дизайн.

– А дальше, как хочешь использовать?

– Я ещё не думал об этом. Может, ролик анимационный сделаю, хотя ролик, не очень хочется делать. Самое трудное уже готово. Дальнейшие задачи относительно просты.

– Что было самым трудным?

– Трудней всего, заставить слаженно двигаться все манипуляторы, чтобы слаженно двигались пальцы, чтобы «ноги» и «руки» двигались правильно, чтобы локтевой и коленный суставы не выворачивались наружу.

– А в фильме, что он будет делать?

– Мне не хочется делать именно фильм, я бы, наверное, лучше ещё модель сделал. Но ничего пока в голову не идёт.

– Меня сможешь научить, так работать?

– Только ты сам придумай тему и характер.


Вокруг за столиками стоял гвалт пивного бара. За столиком рядом компания крупных, средних лет, мужчин отмечали чей-то день рождения. Один из них иногда пристально смотрел на Антона и Дмитрия. Выпив пару кружек, он подошёл ближе и стал откровенно наблюдать за движениями робота на экране. Выкурив сигарету, он обратился к парням.

– Кто автор картинки?

– Это не картинка, это трехмерная модель.

– Вижу.

– А вы купить хотите? – пошел в наступление Антон.

– Ну, купить, не купить, но что-то заказать похожее хочу. Серьёзно, парни, где работаете, в какой фирме?

– Мы учимся в НГУ, – ответил Дмитрий, – я на мехмате, а Антоха – физик.

– Физик, это правильно, держи пять, я тоже физик.

Он присел на диван рядом с Антоном.

– А я Степан Добрынин директор фирмы «Сафари-центр».

– А, это там, возле леса?

– Да, это мы. Слышал о нас?

– А чем занимаетесь? Торгуете?

– Конечно, торгуем. Что произведем, тем и торгуем. Вот что ребята, заходите ко мне через пару дней?

– На какой предмет?

– Хочу работу вам предложить. Рисовать вот такие модели.

– Роботов?

– Роботов пока ещё рановато. У меня более приземленный товар. Приборы ночного видения, радиолокаторы, сенсоры обнаружения цели. Хотя, может быть и роботов. Роботов у меня рисуют, вернее сказать будут рисовать дизайнеры на конкурсе. Посмотрим

– О, это круто.

– Вот вам телефон. Придёте, с вахты позвоните.

Степан вернулся к своей компании.

– Ты что-нибудь понял? – спросил Антон, откинувшись на спинку дивана.

– Я понял, что он выпил, и его потащило на откровенность.

– Думаешь, всё это так, для болтовни?

– Вот через два дня и посмотрим.

Друзья еще долго сидели в баре, обсуждая это неожиданное свалившееся на них предложение.

В назначенный день оба друга, чуть свет, были у дверей конторы.

Глава 12

Самолёт прилетел поздно вечером, и сорок минут поездки в такси до гостиницы Сью продремала, иногда вглядываясь в пробегающие мимо огни большого города.

«Огни большого города» – вспомнился знаменитый фильм Ч. Чаплина. Как-то он встретит ее этот большой сибирский город? Совсем незнакомая чужая страна. Впрочем, не такая уж незнакомая. После окончания университета, Сью готовясь поступить в редакцию толстого еженедельника, прошла специальный подготовительный курс, где русский язык преподавался факультативно. Что-то можно вспомнить, остальное поучить. Есть, конечно, электронный переводчик, и разговорник. «Не может быть, чтобы во всем городе не нашлось человека говорящего на английском.» – размышляла Сью, – «Обязательно должен быть!»

Кварталы высоких домов закончились. Автомобиль плавно покачиваясь катил по пригороду где в полях, за перелесками, легкой цепью золотых огоньков угадывались близлежащие поселки.


Утром «говорящий на английском» нашелся неожиданно быстро, едва лишь Сью спустилась в ресторан на завтрак. У стойки бара громоздилась огромная фигура Рома Баддла – журналиста-международника. В народе Ром Баддл носил прозвище Гриф, за его удивительное сходство с этой птицей

Ром пил кофе и задумчиво глядел через зал на заснеженные ели у окна напротив. Рома Сью знала по его участию в научных симпозиумах, откуда он рассылал в редакции журналов и газет свои репортажи.

– Привет, Гриф – Сью обратилась к Владлену легко, как будто только вчера видела. – Ты-то какими судьбами здесь?

– Доброе утро, Сью. Да наверное за тем же зачем и ты.

– Нет, Ром, я совсем не по работе…

– Так, что же тогда привело тебя в этот «медвежий угол»?

– Я приехала немного развеяться. А может, и правда немного поработать раз уж ты здесь? Ты же мне поможешь? Поможешь?

– Если это будет мне по силам.

– Да ладно скромничать. Никто не знает Россию, лучше, чем ты. По крайней мере, среди моих знакомых. Ну, надо же так?! Я думала в глухой тайге окажусь, «кругом медведи», а тут ты – милый, добрый Гриф.

– Ты надолго приехала?

– Не знаю. Я так устала быть дома. Хочется сменить обстановку, узнать что-то новое. Поживу может месяц, может два. Как получится.

– Ты, я думаю, совсем не знаешь город. Ты в первый раз здесь?

– Да, вот сейчас допью чай и пойду – пройдусь, познакомлюсь с окрестностями. Куда пойти, что посоветуешь?

– Я же не знаю твоих планов, как я могу тебе советовать куда пойти?

– Просто хочу познакомиться с городком, чтобы ходить по его улицам запросто – не плутать и не приставать к прохожим, с просьбой подсказать нужный адрес.

Ром Баддл немного подумал, потом вытащил авторучку, и начал чертить на салфетке поясняя рисунок.

– Я в гиды не особо гожусь. Сам здесь совсем недавно. Но кое-что уже знаю. Думаю, чтобы понять структуру городка, для начала тебе надо подняться мимо университета, немного вверх. Возле университета повернешь направо, и за поворотом увидишь широкую прямую улицу – проспект Коптюга. По ней дойдешь до светофора, и повернешь опять направо.

– А дальше?

– Да, собственно, дальше ты увидишь и весь городок. Здесь плутать не где. Спросишь у любого встречного, и каждый покажет обратный путь к гостинице.

– Подожди, подожди. Я ведь совсем не знаю русского, вернее помню лишь несколько слов. Вот вчера купила электронный переводчик. А где можно покушать, кофе попить, кроме как в гостинице?

– На Морском проспекте целая куча кофеен. Трудно пройти мимо. Все они хороши и интересны. Я думаю, у тебя будет время обойти их все. Ты надолго?

– Не знаю. Как получится.

– Но всё-таки скажи, почему Новосибирск? Я не удивился бы, встретив тебя в Москве или Петербурге, но здесь в Новосибирском Академгородке…

– Это долгая история.

– А я никуда не тороплюсь и буду рад узнать, если это не секрет, конечно.

– Хорошо. Давай чуть позже, может, сегодня вечером здесь встретимся и всё обсудим. Я и сама рада, что встретила тебя. Тоже никак не ожидала. Но видимо, так нужно высшим силам.

– Ладно. До вечера.

Глава 13

Просыпающийся субботним утром городок был тих. Прохожих было мало. Несмотря на то, что на дворе стоял уже месяц март, с неба сыпал крупными хлопьями снег, и свежий ветер совсем по-зимнему гнал поземку по пустынным улицам.

Проспект Коптюга, прямой как стрела, открылся за сосновым перелеском. «Не улица, а аэропорт» – отметила про себя Сью ширину проспекта. За остроконечными кронами елей белели корпуса институтов. Здесь, в этом тихом уголке Сибирской тайги, в зданиях с окнами, смотрящими на вековые сосны, куется большая наука. Здесь проектируются элементы космической техники, здесь рассчитываются траектории спутников и межпланетных станций, здесь рождаются новые материалы для тех же космических кораблей.

Обо всем этом Сью прочитала в кратком путеводителе, который ей дал предупредительный Ром. Проходя мимо зеркальных стекол вестибюля Института Геологии, она посмотрела на свое отражение. Совсем даже неплохо она смотрелась в этой своей белой шали и дубленке. Кружевной узор красиво лежал на плечах, а кисточки бахромы на спине спускались ниже пояса. Лицо на холоде раскраснелось. «Я и впрямь похожа на русскую красавицу с обложки журнала» – похвалила себя Сью, и вдруг, в отражении позади себя увидела девушку в джинсах и курточке с капюшоном. Такую можно запросто встретить и на улице Нью-Йорка. Девушка буднично протопала в сторону университета. Чуть позже, по дороге навстречу прошли ещё двое прохожих одетых вполне по-европейски. А когда Сью вышла на проспект, то и вовсе почувствовала себя наряженной куклой, настолько театральным показался ей её утренний наряд. Что ж, надо скорей в гостиницу, переодеться, а по пути зайти в универмаг, купить что-нибудь более подходящее под общий стиль. И она по совету Владлена повернула направо

Между тем, ветер, гнавший позёмку, разогнал и облака, и выглянувшее солнце осветило городок лежащий, как на ладони на проспекте Лаврентьева. Перспектива открывалась замечательная, и, обернувшись назад, Сью даже сделала несколько фотоснимков. Потом она поднялась по проспекту ещё, и ещё раз полюбовалась замечательным видом. Над главным входом здания администрации, прямо над гербом России развевался Российский государственный флаг. Прохожих не было, только несколько авто стояли на парковке.

Сью не спешно продолжала свой путь, и оглянулась на звук хлопнувшей входной двери. На площадь перед зданием, над которым развевались флаги, вышел мужчина. Мужчина как мужчина, но в шинели с золотыми погонами с саблей в ножнах на боку, и в папахе с красным верхом. Черные усы его были лихо закручены вверх. Через мгновение за ним появился второй не менее лихой, а потом и третий и четвертый, пока, наконец, отряд не занял всю площадь.

«Казаки», – у Сью мелькнула догадка. Если бы она слышала и понимала разговор, то поняла сразу бы, в чём дело, но ветер доносил до неё лишь обрывки, мало о чем говорящих фраз.


Между тем на крыльце здания районной администрации шёл следующий разговор:

– А где же гармонь, а есаул, как же без гармошки-то, – спрашивал один, огромный плечистый казак, тяпнувший утра «по случаю» стопку водки

– Ну, где-где? – суетливо отвечал второй, невысокий и поджарый – в отделе культуры заперта. Ключ на вахте. А вахтёр не пускает и ключ не даёт. Мол, выходной – «не положено»

– Так ты втолкуй ему, что за день сегодня, сегодня же праздник. Он что, не понимает?

– Да где ж ему понять. У него одно слово: «не положено, инструкция»

– Опаздываем, начальник – послышались голоса казаков.

– Да ладно, бог с ней с гармошкой. Пойдемте ребята. Эй, народ становись, – и, посмотрев на часы, добавил, – осталось пять минут до начала – придётся бегом бежать.

– Ну, бегом, так бегом так даже интересней.

И «отряд» двинулся бегом, прыгая через сугробы, потому что на узкую тропинку окаймленную липами и елями, всем было не вместится.


Услыхав топот и звон позади себя, Сью чуть не упала в обморок – за ней по свежевыпавшему утреннему снегу, бегом неслись казаки, топорща усы и блестя погонами.

– Давай, давай, шевелись – подгоняли они друг друга громкими выкриками.

И Сью припустила ещё быстрее, задыхаясь. Грозный топот десятков сапог слышался уже совсем близко. Ещё совсем чуть-чуть и они схватят её.

И вдруг рядом возникло чье-то лицо с торчащими усами, и страшный голос крикнул:

– Что сестренка, опаздываем? Давай, давай шевелись шустрей, – и протянув ей руку он схватил Сью за рукав и потащил за собой. Испугавшись, она вырвала у него руку. И вдруг, спазм сжал ей лёгкие, и она закашлялась от страха обиды и быстрого бега.

– Борис, подсоби, – услышала она рядом с собой голос великана вышедшего первым на площадь. И вдвоём казаки подняли её как пушинку и положили на плечо этому огромному, а тот бегом понёс Сью куда то вверх, устремляясь по обледенелому, едва присыпанному снегом, тротуару.

– Боже, праведный, – подумала Сью – Всё! Меня сцапало КГБ, теперь даже Гриф мне не поможет.

Глава 14

Пробежав сотню метров, казаки перешли на шаг, а вскоре, у углового здания на перекрестке со светофором и вовсе остановились. Великан несший Сью, опустил её на землю.

– Уфф, – отдувался он, – успели! А ты из какого ансамбля, сестренка? – обратился казак к Сью.

Но Сью только испуганно оглядывалась по сторонам, соображая, что же с ней произошло. Вывеска над одноэтажной пристройкой гласила, что здесь располагается кофейня. Да, Владлен не обманул – два поворота направо. Небольшая площадка перед кофейней кипела от народа, и из глубины дворов и улиц ещё подходили люди. Странно, но сейчас кружевной платок, подсунутый хитрым торговцем, не казался экзотикой, а скорее наоборот, Сью выглядела в нём совсем по-свойски. Вокруг, кроме казаков было много женщин разодетых ярко, в разноцветных платках и шалях, накинутых на шубки. Украшением праздничной площади была большая кукла в кофте в горошек, в большой неуклюжей юбке, повязанная платком. А ещё несколько человек держали над головой на древках, «солнца» – большие проволочные обручи украшенные ленточками цветной ткани. Всё действо напоминало крестный ход, но только потешной, без всякой серьезности.

«Сибирский цирюльник» вспомнился фильм Михалкова, который Сью смотрела в Нью-Йорке. Да. Много похожего. Но здесь никакого кино. Всё взаправду. Несколько женщин встали кругом и запели народную обрядовую песню. Казаки тоже встали кругом. Тут из дверей кофейни выскочила девушка в короткой шубке и кокошнике под платком. Ярко подведенные ресницы, румяные щечки. Радушно улыбаясь всем, девушка угощала казаков и всех кто был рядом блинами, держа их на блюде, поставленном на расписной поднос. А кто-то из казаков, достал фляжку и маленькие «походные» стопки. «Давай ребята, за масленицу».

«Масленица» Сью где-то это уже слышала. Ах да в том же «Сибирском цирюльнике…».


Это действительно была широкая русская масленица. Основу праздничной процессии составили участники, народных хоровых кружков. Казачий хор тоже отлично вписался в канву праздника. Они, кстати, задавали лихой настрой всему мероприятию. Появившись внезапно, они по русскому обычаю выпили по чарочке, а потом, выстроившись кругом, запели казачью песню. Иногда, один или двое казаков входили в круг, подзадоривая окружающих лихой пляской. Народ всё подходил и подходил, наполняя площадь и мешая движению автомобилей. В какой-то момент руководительница хора, а по случаю и распорядительница праздника дала команду колонне двигаться. Певчие выступили первыми. Они шли по тротуару, по направлению вниз от кофейни. За ними потянулись остальные участники праздника.

– Красавица, пойдем с нами, – позвал Сью один из участников казачьего хора.

Сью, молчала, не понимая ровно ничего из разговоров вокруг. Голова её шла кругом от всего увиденного. Сначала её напугали казаки бежавшие за ней по снегу, а теперь шум и суета праздника ввели её в полное расстройство. Но к казакам она уже относилась с явным расположением.

– Ох, Борис, доведут тебя блондинки, – вступила в разговор одна из женщин.

– Не мешай, Катерина мне ухаживать за дамами – сегодня праздник, сегодня можно, – отвечал казак, и, повернувшись к Сью продолжил, – «давай, милая по чарочке».

Он разлил водку в крохотные стопочки, взял два блина у девушки с подносом и начал опять:

– Давай, за знакомство. Я – Борис, а тебя как звать?

– Сью, – неожиданно для себя самой ответила Сью, поняв, что с ней желают познакомиться и, взяв водку и блин, чокнулась с казаком.

– Вот и отлично, – воскликнул он, выпив водку и отер усы ладонью, – а теперь пойдем с нами, – и, протянув руку, увлек её с собой, вместе в праздничное шествие, которое почему-то называют «масленичный поезд».


Попасть в Академгородок на масленицу – большая удача. В тихом городке массовые гуляния – зрелище не частое, тем более в холодное время года. И в будни и выходные дворы и улицы засыпаны снегом. Снег, снег белыми шапками лежащий повсюду на крышах домов, на кронах деревьев глушит обычный шум улиц. Здесь нет спешащей по делам толпы. Зачастую улицы напоминают своеобразное дефиле, где все прохожие сразу и зрители и актеры. Кто-то вышел просто подышать, кто-то покрасоваться в новой шубке, кто-то встретиться с друзьями. И среди этой патриархальной тишины – вдруг широкая масленица.

Масленица – веселый праздник, отмечаемый с древних времён. Заканчивается зима и с ней хочется похоронить всё плохое, всё ненужное. Блины – на Руси поминальное блюдо. Поминая сжигаемую на костре масленицу, мы обращаемся к духам мудрых предков за помощью. Чтобы помогли с урожаем, чтобы лето было не засушливым и холодным, а щедрым. Потому в масленицу все хотят выплеснуть наружу самые светлые чувства. Кто-то запевает старинную, петую ещё прабабушками песню, кто-то пускается в пляс.

Как-то раз в Мельбурне, в 2006 году Сью побывала на праздновании масленицы, но то был конец австралийского лета, и всё представлялось красивым шоу, не более. Масленица в Сибири кроме театральности несет в себе дополнительный смысл – через сохраненные веками обычаи, мы обращаемся к культуре наших предков, к вековой истории, к нашим корням. Так праздновали масленицу наши далекие прабабушки и прадедушки, подарившие нам и эту жизнь и этот мир.


За свою жизнь Сью так и не привыкла к изменчивости этого мира. Еще несколько дней назад она гуляла по Нью-Йорку, где ранняя весна уже вступила в свои права, и снег остался лишь узкими полосками на газонах центрального парка. Позавчера в Мельбурне чуть не сжарилась под палящим солнцем. А сегодня вот оказалась среди сибирской зимы. Хоть формально весна уже пришла, и холод уже не жёг лицо и руки, но всё-таки повсюду, не собираясь таять, лежал снег, и дворники с ног сбились, расчищая по утрам дороги и скидывая снег с крыш.


Теперь уже Сью не боялась «казаков», а верней, артистов казачьего ансамбля которые шли бок о бок с ней распевая «Гой вы кони, кони вороные». Она вовсе не чувствовала себя Миклухо-Маклаем среди аборигенов. Скорее наоборот она была совсем как казачка – светлая прядь выбилась из-под кружевной шали, лицо раскраснелось, глаза блестят. Если бы она зала язык то подпевала бы хору, но всё и так было хорошо, просто чудесно.

Праздничное шествие повернуло с Морского проспекта на улицу Ильича. К колонне со всех сторон присоединялись люди, всем хотелось пройти вместе плечом к плечу во всю ширину улицы. Площадь перед домом культуры, а вскоре, и вся улица заполнилась народом. На главную трибуну праздника вышли ведущие и распорядители, приветствуя жителей городка и гостей. Праздник начался. Артист наряженный «Масленицей» исполнил театрализованное шоу на тему русского фольклора, а певцы фольклорных вокальных коллективов спели несколько песен. Дальше народное гуляние распространялось уже свободно растекаясь, во всю ширину улицы.


Артисты казачьего хора, по сценарию праздника должны были вести подвижные народные ярмарочные игры, участвовать во взятии «Снежного городка», выступая против курсантов офицерского училища, и просто задавать праздничное настроение окружающим. Перед тем, как разойтись по площади по своим заданиям, казаки собрались кружком, взяв Сью в свою компанию, и налив ещё по стопке водки, выпили, закусив прихваченными в кофейне блинами.

Сью ещё раз вспомнила знаменитый фильм Михалкова «Сибирский цирюльник», понимая что, сама потихоньку как будто попадает в сцену масленицы из этого фильма. Ей захотелось танцевать прыгать веселиться, и она присоединилась к одному из больших хороводов кружащих по площади. А казаки между тем развлекали народ, кто как может. Игры были самые незатейливые. В одной из них «ведущий» надевал большую меховую шапку, и, взяв веревку, с привязанным к ней огромным валенком, крутил вокруг себя этот валенок в радиусе метров четырех, мешая остальным приблизиться к себе. Тот же игрок которому это удавалось, подбежав, стягивал с ведущего шапку, сам становясь ведущим.

В другой игре двое казаков крутили огромную шестиметровую скакалку, а молодые девушки прыгали через нее, стараясь не задеть, та же которая не успевала перепрыгнуть – выходила из игры. Был, разумеется, и гладкий, очищенный от коры высокий столб, на вершине которого укрепляли ведерко с призом, который доставался тому, кто сможет забраться на столб. Веселый скоморох, распределял очередь кому забраться, а желающих было много, и не только парней, а даже и несколько девушек, впрочем, на столбе удача улыбалась редко кому – примерно одному из десяти-пятнадцати соревнующихся.

То ли от выпитой с казаками водки, то ли от переизбытка впечатлений, а, может, сказывалась усталость от перелетов в последние дни, временами Сью чувствовала легкое головокружение, но атмосфера набирающего обороты праздничного дня так увлекала её, что она и думать не могла об отдыхе. Она ходила от одной группы гуляющих к другой. Её звали в хороводы и она кружилась в танце. Она смотрела необычные товары у ярмарочных торговцев.

Странно, но здесь на ярмарочном гулянии Сью не чувствовала неудобства от незнания русского языка. А покупая нитку бус у одного из лоточных продавцов сувениров, просто дала пятисотрублевую купюру и получила сдачу, справедливо надеясь на честность продавца. Но всё же, бдительность терять не следовало, в чем ей вскоре пришлось убедиться.


Знакомый уже ей казак Борис, увидав Сью в толпе гуляющих, потянул её к себе:

– Пойдем, красавица, – поможешь канат перетянуть. И опять она поняла, что будет, что-то интересное, хотя и не понимала слов.

И действительно, забава была веселая – за длиннющий канат с обеих сторон ухватились человек по тридцать мужчин и женщин, детей и взрослых пытаясь перетянуть команду соперников на свою сторону.

Сью присоединилась к одной из сторон соревнующихся. Борис руководил игрой. По взмаху его руки команды начали изо всех сил тянуть канат каждый в свою сторону. Не раз, споткнувшись, кто-то из игроков падал, за ним, весело хохоча, падали в мягкий снег и остальные. Но снова, поднявшись на ноги все снова в тесноте и сутолоке хватались за канат и игра продолжалась вновь и вновь.

Вдруг Сью почувствовала, как кто-то чуть сильнее, чем нужно прижал её с левой стороны. Она протянула руку и, оглянувшись, увидела, как молодая женщина вытаскивает из её кармана кошелек, недавно купленный в сувенирной лавке гостиницы. Не сомневаясь ни секунды, Сью влепила воровке звонкую затрещину, та ответила пощечиной Сью и тут же выкинула украденный кошелёк на снег.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации