Электронная библиотека » Евгения Тютюнина » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 12 сентября 2021, 10:40


Автор книги: Евгения Тютюнина


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

На ее страницах в течение всего периода существования (по крайней мере, 8 лет из 10) публикации Баранова регулярны. В то же время он успевал делиться своими запасами, особенно фольклорных материалов (которые больше всего и представлены в библиографии) и с другой прессой.

В нашей литературе довольно много написано о публикаторской деятельности Баранова в сфере кабардинской и балкарской фольклористики. Как уже сказано, первую кабардинскую легенду («Проклятие брата») он поместил в 1892 г. в тифлисской газете «Новое обозрение». В советское время Баранова как фольклориста отметили составители сборника, вышедшего в солидном московском издании «Academia» в 1936 г.[114]114
  Кабардинский фольклор / Общая редакция Г. И. Бройдо. 2-е изд., доп. Нальчик: Эль-Фа, 2000. Вступительная статья, комментарии и словарь М.Е. Талпа, Ред. Ю. М. Соколова. Academia, 1936.


[Закрыть]
Здесь помещены образцы кабардинского фольклора, заново записанные от сказителей и переведенные на русский язык профессиональными писателями. Комментатор текстов, научный сотрудник Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института Михаил Евгеньевич Талпа (1894–1937) в соответствии с установками того времени делил фольклор по классовому принципу. Оценивая фольклористов предшествовавшего времени по их социальному происхождению, он относит и образцы их записей к «аристократическому» творчеству, а о Е.З. Баранове отзывается положительно, поскольку, по его мнению, тот отошел от такой традиции, надо полагать, в сторону демократизации. Он ссылается на записанные Барановым варианты некоторых сказок и легенд, в основном, по отдельному изданию 1911 г. Определенное внимание Баранову уделили издатели двух выпусков адыгского фольклора, воспроизводившие его публикации XIX в. Автор предисловия к 1-й части Алла Ивановна Алиева замечает: «Большую работу по собиранию и публикации фольклора народов Северного Кавказа, особенно адыгов, провел Евгений Баранов. Ему принадлежит целый ряд сборников кабардинских сказок, специально обработанных для русского читателя» (все они перечисляются в библиографии), однако ни одна запись не воспроизводится, да и в библиографии перечисляются только книжные. О газетных не упомянуто. Их перечень, правда, вошел во вторую часть того же издания, но тексты по-прежнему остались за страницами книги.

О вкладе Баранова в балкарскую фольклористику та же А. И. Алиева говорит более пространно. «Большое число публикаций произведений фольклора балкарцев и карачаевцев принадлежит журналисту Е. З. Баранову. В конце XIX – нач. ХХ в. сказки и предания в переводах Баранова систематически печатались на страницах газеты «Терские ведомости» и в СМОМПК (вып. XXIII, XXXII, XXXIV). Весьма важно отметить, что во многих случаях публикации Баранова сопровождают сведения о времени и месте записи произведения, данные об информаторе. Нередко комментарии содержат характеристику публикуемых текстов в сопоставлении с аналогичными произведениями фольклора соседних народов.

Записи Е. З. Барановым фольклорных произведений народов Северного Кавказа составили несколько отдельных книг.» Исследовательница констатирует, что фольклорист подвергал записи литературной обработке. «Они выстроены умело, без повторов и алогизмов… в их тексте оставлены отдельные балкарские выражения и названия этнографических и бытовых реалий – правда, во всех случаях точно прокомментированные. Это придает произведениям и национальный колорит, и определенную достоверность.

Понятно, что фольклорные произведения, опубликованные Барановым в литературной обработке, – заключает Алиева, – не имеют научного значения. Вместе с тем они сохранили до наших дней сюжеты фольклорных произведений карачаево-балкарского фольклора, многие из которых уже забыты. В частности, в книге «Певец гор» напечатаны балкарские легенды разнообразного содержания: историческая «Темир-Аксак»; о силе поэтического слова «Певец гор», топонимическая «Брат и сестра». Особое место занимает легенда «Каин» на известный библейский сюжет о братоубийце».

Что касается сказок, полагает Алиева, то, хотя они сначала публиковались в газетах, но появление их на страницах СМОМПК вводило эти тексты в широкий научный обиход. Значимость публикация приобретала еще и потому, что ее сопровождали примечания Баранова, в которых объясняются значение образов сказочных персонажей (эмеген, куртха, обур, су-анасы и су-атасы), а также этнографических и бытовых реалий.

«Сказки, опубликованные Е. З. Барановым, носят явно дидактический характер. К сожалению, собиратель не сообщил ни имени информатора, ни каких-либо сведений о нем. Содержание же сказок позволяет утверждать, что их исполнитель был человеком, хорошо знавшим догматы мусульманской религии…

Конечно, тексты карачаево-балкарского фольклора в записях Баранова не представляют такого интереса, как произведения, зафиксированные С.-А. и Н. Урусбиевыми или В. Прёле. Вместе с тем без них состояние карачаево-балкарской традиции было бы далеко не полным, особенно жанра сказки».

Здесь более полная библиография, включая газетную (всего 17 названий), а часть (из книжных сборников) в названном издании воспроизводится. Конечно, оценка Барановских записей как ненаучных может быть спорной. Разумеется, они опубликованы (а скорей всего и записаны) на русском языке, но все-таки отчасти паспортизированы и прокомментированы собирателем. При комментировании он пользовался книгой Ш. Б. Ногмова «История адыхейского народа» в переиздании 1893 г., которая, вполне возможно, имелась в личной библиотеке собирателя. Кроме того, использованы собственные познания.

Надо сказать, что сказания и легенды горцев публиковались Барановым на протяжении всей его активной творческой деятельности в разных изданиях, зачастую одни и те же. Дело специалистов судить, были это одни и те же тексты, или их варианты. Конечно, газетные и книжные публикации отличались своим назначением и подходом. Первая подборка записанных им горских сказок появилась в серьезном издании в 1897 г. Это «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа» (СМОМПК), издававшийся в Тифлисе Кавказским учебным округом с 1881 г. Всего вышло 44 сборника, в которых выступали, в основном, учителя и преподаватели средних учебных заведений всего Кавказа, собиравшие разнообразные сведения фольклорного, лингвистического, этнографического, исторического и другого характера в ходе специальных экспедиций и обследований. Редакция, поощряя научную деятельность, составляла разнообразные программы, вопросники, оказывая консультации, помогала воссоздавать пласты народного прошлого, привлекала видных ученых и специалистов как русских, так и зарубежных. В итоге получилось богатейшее и ценнейшее собрание источников, непревзойденное по своему масштабу и в наши дни. Накапливая материалы, редакция формировала их в определенные блоки, проводила первичную обработку, указывая на параллели между фольклором и обычаями разных народов, снабжая комментариями и литературой. Одним из долголетних редакторов сборника был Лев Григорьевич Лопатинский (1842–1922), в свое время работавший и на Северном Кавказе (в Пятигорской прогимназии), с которым, наверно, приходилось общаться и Евгению Захаровичу Баранову. Он поместил подборки фольклорных записей в 5 выпусках СМОМПК (1897–1904).

Оценка специалистами публикаций Барановым фольклорных произведений других народов Кавказа, включая терских казаков, а также их переиздания в советское время мне неизвестны.

Что касается информаторов Е. З. Баранова, он действительно редко называл их имена. В лучшем случае, указывает место записи (это большей частью касается казачьего фольклора). Относительно балкарского упоминает два имени: Чопе и Муссы Келеметовых из Чегемского общества. В посемейных списках 1886 г. мы находим их обоих: это таубии (горские князья) Келеметов Чоппе Джумаевич в возрасте 36–39 лет, имевший 3 сакли и собственный участок земли в 50 дес.; и Келеметов Мусса Быттаевич, 30–32 лет, также владелец земли в 50 дес. и 3 саклей, о котором сказано, что он знает русский язык; а также возможный соученик Баранова по горской школе Келеметов Абубекир Колчукович, 22–23 лет, владеющий не только разговорным русским, но и грамотой. Он-то и мог познакомить Баранова со своими старшими родственниками и помочь записать от них легенды и сказки.

Относительно кабардинского – это возможный товарищ Баранова по горской школе – Кургоко Кудашев. В написанном Евгением Барановым некрологе о нем сказано: «30 июля 1905 г. был убит учитель народной школы с. Докшокова Нальчикского округа Кургоко Кудашев… Кудашев был хорошим, опытным учителем и среди кабардинцев с. Докшокова оставил по себе добрую память. В течение последних трех лет он занимался собиранием кабардинских народных сказаний, легенд и сказок. О кабардинцах им собран обширный исторический и этнографический материал, к сожалению, оставшийся необработанным. Как человек он был хороший товарищ, отзывчивый на всякое доброе дело»[115]115
  Цит. по: Саблиров М. З. Очерки истории культуры Кабарды и Балкарии в конце XIX – начале XX века. Нальчик: КБГУ, 1997. С. 94.


[Закрыть]
. Некролог подписан «Е. Горец» – обычным псевдонимом Е. З. Баранова, и напечатан в газете «Пятигорский листок», где он тогда был секретарем.

Из других «информантов» он называет жительницу Нальчика Ф. Давыдову, от которой записал слободские песни. К сожалению, ни происхождения, ни добрачной фамилии этой женщины мы не знаем. Известно лишь, что ее свекор, отставной унтер-офицер Алексей Астафьевич Давыдов 2 января 1879 г. разделил имущество между двумя сыновьями. Февронья Яковлевна была женой старшего – Василия Алексеевича.

Из публикаций на другие темы в нашей литературе получили оценку «Письма из Кабарды», напечатанные в «Терских ведомостях» в 1894 г. за подписью «Адыге» и «З». Вот что пишет профессор Т. Х. Кумыков: «В конце XIX – начале XX в. в центральной и кавказской периодической печати появлялись статьи, очерки и обзоры, посвященные жизни горского населения. Авторы многих публикаций известны. Но некоторые псевдонимы до сих пор не расшифрованы. К ним относятся «Адыге», «Кабардей», «Горец», «Кабардинец» и др.

В газете «Терские ведомости» за 1894 г. в нескольких номерах появились очень интересные публикации за подписью «Адыге» и «З». Материалы публиковались под названием: «Письма из Кабарды». Опубликованы письма 1, 2, 3, 5 и 6-е. Письмо 4-е не обнаружено. В этих письмах Адыге довольно обстоятельно рассматривает развитие экономики Кабарды, показывает проникновение капиталистических отношений. Наблюдательный автор сумел оттенить особенности развития торговли, земледелия, скотоводства и других отраслей хозяйства. Очень четко обрисованы новые явления в хозяйственной жизни кабардинцев, показано разложение деревни и формирование различных экономических групп. Автор показывает распродажу князьями и дворянами земельных участков, полученных ими в ходе земельной реформы 60-х гг. XIX в., несправедливое распределение общинных земель между аульчанами и др.

В целом в статьях обобщается объективный процесс развития экономики и социальной жизни кабардинцев в конце XIX в. Обстоятельность и убедительность писем настолько очевидна, что поневоле думаешь, что их автором выступает человек, знающий науку об экономике, хорошо владеющий пером и прекрасно разбирающийся в конкретной хозяйственно-экономической и политической ситуации, сложившейся в Кабарде в конце XIX в. Мимо внимания авторов не прошли и политические вопросы. В «Пятом письме» рассматривается вопрос о предполагавшемся выселении кабардинцев в Турцию.

Предстоит серьезное исследование по выяснению авторов этих писем. Бесспорно, их автором выступает один человек, хотя некоторые из них подписаны одной буквой – «З». Все шесть писем взаимосвязаны и выглядят как один экономический и политический очерк о Кабарде, написанный по единому плану. Сюжет, содержание и стиль сходны. Добавим, что дух статьи напоминает содержание книжки А. Ардасенова «Переходное состояние горцев Северного Кавказа», опубликованной в 1896 г. Как известно, она пользуется популярностью среди кавказоведов»[116]116
  Кумыков Т. Х. Культура, общественно-политическая мысль и просвещение Кабарды во второй половине XIX – нач. ХХ в. Нальчик: Эльбрус, 1996. С. 202–203.


[Закрыть]
.

Действительно, осетинский публицист Алихан Ардасенов писал в своей работе «Переходное состояние горцев Северного Кавказа» о новых явлениях в экономике края.

Новый, ХХ в. Баранов встретил в Ростове.

В начале ХХ в. провинциальная пресса получила дальнейшее развитие. Она выросла количественно и качественно. Вообще вся российская газетная печать делилась на несколько категорий: «большую», «малую», «листки» и «бульварную». На первое место в провинции, как и в центре, выходит частная периодика. Вся она уделяла то или иное место публицистике и беллетристике, т. е. художественной литературе, как правило имевшей успех у читателей. Многие «большие» газеты выпускали литературные приложения в виде небольших книжечек-сборников. Например, владикавказская газета «Казбек» в 1899–1901 гг. выпустила 8 таких приложений. В «малой» прессе постоянным разделом был «фельетон», обычно размещаемый внизу страницы, в так называемом «подвале». Нередко здесь печатались (с продолжением) целые романы («романы-фельетоны»), разумеется, подогревавшие читательский интерес. Фольклорные записи выполняли нередко роль беллетристики и помещались в соответствующих рубриках. Потому их литературная обработка была оправдана. В таком виде публиковались и записи Баранова, например, в литературных приложениях к газете «Донская речь».

Но на этот раз ему удалось получить постоянное место. «В 1901 г., – вспоминает писатель, – я становлюсь постоянным сотрудником только что основанной большой газеты «Донская речь» (Ростов-на-Дону)». О донских газетах советская исследовательница С. Я. Махонина пишет: «Наиболее крупными и влиятельными изданиями дореволюционного Дона были «Донская речь» и ее преемница «Донская жизнь», выходившие в Новочеркасске… В марте 1905 г. ростовский цензор докладывал, что «Донская речь» всегда отличалась «либеральным направлением, тенденциозностью в подборе материала и резким обличительным тоном». За ряд резких публикаций «Донская речь» была закрыта, вместо нее вышла «Донская жизнь», продолжавшая ту же линию»[117]117
  Махонина С. Я. Русская дореволюционная печать (1905–1914) / Под ред. Б.И. Есина. М.: МГУ, 1991.


[Закрыть]
.

В Ростове выходило несколько газет, в которых Баранов публиковался и раньше, например, большая газета «Приазовский край». Б. М. Городецкий пишет об этой газете, что в 1889 г. в Ростове издавалась газета «Донское поле» – о казачестве, с 1891 г. новый владелец С. Х. Арутюнов дал новое название – «Приазовский край», с 1896 г. акционерное общество печатного и издательского дела в Ростове на-Дону. «Газета эта обслуживает обширный район Донской области и Северного Кавказа, имеет специальных корреспондентов и располагает большим штатом сотрудников. Тираж ее ныне достигает 10 000 экземпляров. По своему направлению газета принадлежит к числу умеренно-прогрессивных изданий». Своих корреспондентов эта ежедневная газета имела в Таганроге, Мариуполе, Темрюке, Новочеркасске, Екатеринодаре, Новороссийске, в ней начинали свою деятельность многие писатели, ставшие известными в советское время. Газета выходила вплоть до 1918 г.

Е. З. Баранов овладевал всеми газетными жанрами. Но об этой стороне его деятельности написано крайне мало. Сам он говорит о рутинной газетной работе очень кратко, перечисляя только названия органов печати, в которых ему пришлось работать. «В 1903 г., – сообщает он, – работаю в качестве фельетониста и редактора областного отдела газеты «Бакинские известия».

По данным, помещенным в википедии, «Бакинские известия» – газета, выходившая в Баку с 1876-го по 1879 г., ее издавал и редактировал Степан Иосифович Гулишамбаров. А в 1879 г. газета перешла к Бакинскому отделению Русского технического общества. По содержанию газета соответствовала губернским ведомостям, т. е. относилась к разряду «большой» прессы с периодичностью более одного еженедельного номера.

Здесь же, в Баку, Е. З. Баранов печатался в газетах «Баку» и «Каспий». Последняя – также крупная газета, выходила 2–3 раза в неделю, а затем и ежедневно, в 1881–1919 гг. Издатели-редакторы: В. Кузьмин, П. В. Личкус-Хомутов, Гаджи Зейнаг, Абдин Тагиев, А. Вейнберг и др. Имела отделы: Местная летопись, Общая летопись (из разных газет), Иностранные известия (из разных газет), Керосиновые рынки, Нефтяное дело. Газета уделяла внимание также общественно-политическим вопросам, отстаивая единство интересов различных наций в многонациональном государстве. Фельетон содержал беллетристику и нередко публицистические выступления на разные темы.

Вернуться в Терскую область Евгения побудили семейные обстоятельства: в 1903 г. скончался отец, Захар Макарович Баранов. «В 1904 г., – продолжает Евгений, – живу во Владикавказе, работаю во многих кавказских, южно-русских и столичных изданиях. В 1905 г. во время октябрьского черносотенного погрома пришлось спасаться бегством в Пятигорск. Там был секретарем «Пятигорского листка», редактором «Пятигорья», закрытого по распоряжению военного генерал-губернатора Терской области».

В Пятигорске в разное время выходило 22 газеты и 6 журналов, в основном, носивших справочно-информационно-развлекательный характер и рассчитанных на невзыскательную курортную публику[118]118
  Пятигорск в исторических документах 1803–1917 гг.: Сборник документов. Ставрополь, 1985. С. 339. Прим. 95.


[Закрыть]
. Самым заметным газетным издателем здесь был К. К. Кибардин.

Константин Константинович Кибардин (1870–1914), сын священника, с 1894 г. был гласным (депутатом) и секретарем Пятигорской городской думы, нередко посылал корреспонденции в газету «Казбек». С февраля 1904 г. он начал издавать бесплатную городскую газету «Пятигорский листок». Редакция, контора и типография находились в том же доме, где проживал сам издатель и его семья (жена, Анна Павловна, и четверо детей). Дом сохранился и по сие время (ул. Теплосерная, 42). В этой газете и стал работать секретарем Евгений Баранов. Как видно из заглавия газеты, она была рассчитана на самый «пестрый» состав аудитории. Газета выходила ежедневно и требовала, конечно, много усилий от ее сотрудников. Немаловажную роль играла ее информационная составляющая. Выпуск газеты пришелся на трагические события революции 1905 г.

Как известно, «результативной» фазы первая русская революция 1905–1907 гг. достигла в октябре 1905 г., когда был издан царский манифест 17 октября о создании широкого представительного органа России – Государственной Думы – и допущении разных буржуазных свобод, в том числе свободы печати. Однако Манифест не всеми слоями российского общества встречен одинаково. Так, во Владикавказе столкнулись демонстрации сторонников и противников изъявления царской воли, завершившиеся настоящим погромом с человеческими жертвами. Именно эти события, очевидно, заставили Баранова окончательно переместиться в Пятигорск. Нарастание революционного хаоса продолжалось. В декабре 1905 г. всеобщая политическая забастовка охватила почтово-телеграфных служащих и железнодорожных рабочих. Вооруженные рабочие дружины разъезжали по станциям, обезоруживая жандармов и полицию и конфискуя денежную наличность из билетных касс. Произошли волнения и в воинских частях, расположенных в Терской области: Ахульгинском резервном батальоне и Осетинском конном дивизионе.

Характерно, что полиция считала виновными в распространении революционных настроений в обществе и некоторые органы печати. Вот что писал временно исполняющий должность начальника Владикавказского жандармского управления о декабрьских событиях на Кавказских Минеральных Водах: «К 12 декабря 1905 г. общие собрания служащих в железнодорожном клубе под влиянием революционных газет «Народ», «Народная правда» и «Пятигорский листок», издающихся в Пятигорске, обратились в народные митинги, куда приезжали жители Кисловодска, Ессентуков, Пятигорска, Георгиевска и окрестных станиц, которых привозили и развозили специальные поезда».

Двадцать первого декабря 1905 г. в Терской области введено военное положение, вследствие чего выпуск нескольких газет был приостановлен. Эта мера коснулась и «Пятигорского листка». Однако спустя несколько дней вместо этой газеты стала выходить другая под измененным заглавием. Она называлась «Пятигорье» и продолжала даже нумерацию прежнего «Листка». В этой газете Евгений Захарович Баранов занял должность редактора.

Период выпуска этой газеты в справочнике Ю.В. Хоруева определяется как 30 декабря 1905 г. – 5 февраля 1906 г.[119]119
  Хоруев Ю. В. 109 голосов: Справочник периодических изданий на Тереке (1863–1917). Орджоникидзе: Северо-Осетинское книжное издательство, 1966. С. 36.


[Закрыть]
, т. е. чуть больше месяца. Однако в сборнике «Кисловодск в исторических документах 1803–1917 гг.» печатаются корреспонденции из этой газеты, датированные июлем-октябрем 1906 г. Доступные нам номера газеты позволяют судить об ее облике и конкретной деятельности Баранова на посту редактора. О направлении «Пятигорского листка» составители сборника документов «Революция 1905–1907 гг. на Тереке» пишут: «Ежедневная буржуазная газета, выходившая в 1904–1905 гг. в г. Пятигорске. Редактор-издатель К. К. Кибардин. До 17 октября 1905 г. газета робко позволяла себе поднимать голос против общественных беспорядков, с октября стала выражать взгляды и настроения левокадетской радикальной интеллигенции. 27 декабря была закрыта, и вместо нее с 30 декабря 1905 г. стала выходить газета «Пятигорье», закрытая 5 февраля 1906 г.»

В начале ХХ в. периодика все больше стала трансформироваться в средство массовой информации, доносящее прежде всего свежие новости, получаемые от телеграфных агентств. Конечно, небольшие провинциальные газеты не всегда располагали техническими средствами и финансовыми ресурсами, чтобы получать такие материалы напрямую. Но информационные отделы расширялись и здесь, заполняясь телеграммами, доставляемыми обычной почтой. Источниками информации служили также письма штатных и нештатных корреспондентов и другие газеты, получаемые с почтой. Обзоры газет помещались регулярно. Например, в газете «Пятигорье» велись постоянные рубрики: «Столичные вести», «По Кавказу», «Местные известия» (с Кавказских Минеральных Вод), «Провинциальная жизнь (из газет)», «Смесь (из газет)».

Авторы корреспонденций зачастую скрывались под псевдонимами. Например, о декабрьских событиях 1905 г. в Нальчике писал некий «Хомгоро (?)». На основе ли этого сообщения или как очевидец позднее Е. З. Баранов описал нальчикский «бунт», но свой рассказ поместил в одном из апрельских номеров 1906 г. газеты «Северный Кавказ».

В «Пятигорье» он безусловно является автором иронической статьи о тяжелой доле редактора, в которой обличает недостаточную, на его взгляд, гражданскую активность своих читателей. В это время страницы газеты заполнены сообщениями о подготовке выборов в Государственную Думу – первый в царской России широкий представительный орган. Большое место уделено подробным сообщениям о втором съезде конституционно-демократической партии.

Партия конституционалистов-демократов (кадеты, Партия народной свободы) образована в октябре 1905 г., считалась выразительницей взглядов либерально-монархической буржуазии, ставила целью ограничение российского самодержавия парламентским, т. е. избранным большинством народа, законодательным органом. Царский Манифест 17 октября 1905 г. как раз и открывал такие возможности. Второй съезд партии, проходивший в Петербурге 5–11 января 1906 г., принял решение о признании политической забастовки как средства мирной борьбы с правительством, но главной ареной считал «организованное представительное собрание», т. е. Государственную Думу.

Кадетская партия оказалась достаточно влиятельной силой. В Первой Государственной Думе (апрель 1906 г.) кадеты заняли 182 места из 478, председателем избран кадет С. А. Муромцев.

Лидер Российской социал-демократической рабочей партии (большевиков) Владимир Ильич Ленин писал в брошюре «Победа кадетов и задачи рабочей партии» (март 1906 г.): «Партия кадетов остается двойственной – в ней мы видим и городскую мелкую буржуазию, и либеральных помещиков…Мелкобуржуазная демократия преобладает. Кадетам победа досталась в значительной степени лишь потому, что они оказались… самой левой партией… Социальной опорой этой партии является, с одной стороны, массовый городской обыватель, – тот самый городской обыватель, который усердно строил баррикады в Москве в знаменитые декабрьские дни, – а с другой стороны, либеральный помещик»[120]120
  Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 12. С. 284, 287.


[Закрыть]
.

В это время создавался новый тип прессы – газеты становились центральными органами легализованных политических партий. Для кадетов таковой служила газета «Речь», которая стала выходить в Петербурге с февраля 1906 г. Примечательно, что в ней появлялись корреспонденции о событиях в Терской области. Три таких корреспонденции воспроизведены в сборнике документов о революции 1905–1907 гг. на Тереке. Не исключено, что их автором мог являться Евгений Баранов. Составители названного сборника прямо относят газету «Пятигорье» к выразителям кадетской позиции. Возможно, политические взгляды ее издателя К.К. Кибардина в самом деле близки к кадетским. Но для редактора Баранова важнее было просто установление деловых связей со столичной прессой. То, что он стремился сотрудничать с газетой «Речь», видно из его писем в редакцию 1909–1912 гг. Его адресатом был ведущий сотрудник отдела «русской жизни» А. С. Изгоев.

В 1907–1911 гг. Баранов оставался в Пятигорске и Кисловодске, но постоянной работы, видимо, не имел. Он продолжает печататься в местных газетах: «Пятигорское эхо», «Голос курортов» (Пятигорск), преемнике «Казбека» – «Тереке» (Владикавказ), «Северо-Кавказской газете» (Ставрополь), а также в ростовской «Донская молва», тифлисской «Тифлисский листок», бакинской «Баку». В 1911 г. в издательстве К.К. Кибардина вышел его сборник «Кабардинские легенды». Строго говоря, это издание не было первой книгой Баранова – еще в 1900 г. во Владикавказе отдельным изданием напечатана в его обработке кабардинская легенда «Женская верность».

Видимо, посчитав, что накопленный опыт и мастерство позволяют претендовать на более высокий уровень, Баранов перебирается в Москву.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации