Электронная библиотека » Финн-Оле Хайнрих » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 31 октября 2017, 20:00


Автор книги: Финн-Оле Хайнрих


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 8
Эхо, твой новый лучший друг

Моя рука лежит на пластиковом подоконнике пластикового окна в Пластикбурге. Играю в игру «Подними два пальца»: указательный с безымянным или средний с мизинцем. Тренировка ловкости, укрепление нервов, фитнес для мозгов. Между прочим, в жизни любую паузу можно использовать для тренировок. Напрягать мышцы живота, когда ждёшь автобуса, приседать в лифте, считать в уме в очереди в кассу и так далее. Оставаться в форме – в как можно лучшей форме – как можно дольше.

Или хотя бы поднимать пальцы, когда ждёшь Того Человека, который опаздывает. Впрочем, как всегда.

Я знаю: такой уж он по жизни, ему непременно надо доиграть до конца любую мелодию – отстучать хоть по столу, хоть по оконному стеклу, хоть по забору или ложкой по стаканчику с йогуртом… Он так делает не нарочно, только вот у меня от этого чешутся пятки и свербит под коленками. Тому Человеку ещё повезло, что я с ним не разговариваю – а значит, и Мява не устраиваю.

Мои пальцы танцуют, ещё немного – и я настолько ими овладею, что смогу выстукивать короткие мелодии. Вдруг – звонок, я поднимаю голову: вот он, сидит на старом чёрном велосипеде с прицепом перед низенькой зелёной изгородью и звонит в старый велозвонок.

Тот дребезжит звонко и весело, отчего у местных бабусек в радиусе четырёхсот метров наверняка падают все магниты с холодильников. Он смеётся и насвистывает, волосы у него отросли и уже слишком длинные. Потому что стричь их больше некому. Он заправляет прядь за левое ухо и глядит на меня. Я иду к двери. Как только можно быть таким весёлым?

– Что это у тебя?

Это он про ссадины на руках. Даже если б я с ним разговаривала, в ответ он получил бы только «Сам не видишь, что ли?». Что он себе думает?!

– Поранилась?

Cмотрит с беспокойством. Не-е-е, я его ещё помариную – в особо остром соусе для идиотских вопросов. А пока что сверкну глазами, намекая на Серьёзный Мяв.



– Как так получилось?

Попытка зачтена. Но всё равно Тот Человек отлично знает: я ему ничего рассказывать не буду.

– Ехать-то можешь?

Залезаю на велосипед, нажимаю на педали. Мы едем на рынок за продуктами, его прицеп (самодельный, между прочим) зверски дребезжит по булыжной мостовой.

– Идёт неплохо! – вопит Человек, перекрикивая дребезжание. Вот ведь нашёл время, лишь бы поорать! Прицеп подозрительно кряхтит и, похоже, вот-вот развалится.

Поворачиваем на велодорожку, Человек кричит дальше, хотя его никто не спрашивает:

– Приходишь туда, а вокруг – столько молодых людей… Странное ощущение – что я намного старше их. Очень намного. Что я уже какой-то затхлый старик.

Именно! Вот такой ты и есть, Человек, – старик! Невероятно старый, практически динозавр. И уж точно ты слишком стар для юной Люси де Кляйн – она же почти ещё ребёнок! А ты уже по ту сторону времени, ещё пара недель – и у тебя из ушей волосы полезут!

– Вообще-то там нормально. Только скучно очень, потому что и так примерно понятно, как уличное движение устроено, а уж по какой букве закона надо правильно нагружать прицеп или регулировать угол наклона фар и всякое такое – это не слишком интересно…

У меня такое ощущение, что Того Человека вообще не смущает, что я с ним не разговариваю. Он прямо наслаждается, что остаётся столько места для него и его скучнющих историй.

– На следующей неделе, – говорит Тот Человек, – у меня первый урок вождения.

Ну что ж, если ему непременно надо устраивать шоу одного актёра – пожалуйста! Нравится бегать по безлюдной Мауляндии, стирая свои уродские ноги в кровь, – на здоровье, мне плевать. Но вот что совершенно не пойдёт и ни в какие ворота не полезет – так это повернуться к нам спиной и о нас забыть. Тот Человек обязан помогать. Я пишу ему записки, короткие письма, иногда мейлы. Звонить не звоню – я же с ним не разговариваю. Посылаю ему поручения с чёткими указаниями, когда их выполнять, и ему приходится их придерживаться, чтоб не стать совсем уж посмешищем. Ему дозволено делать всё то, чего я не люблю. Ничего бы не стоило заставить его мыть посуду в карнавальном костюме или кувыркаться в саду в 35-градусную жару в шапке-ушанке и на лыжах. Это же его долг, мы его семья, а я вообще только ребёнок. Я-то ничего этого не выбирала и не хотела! Не по своей воле я покинула дикие бескрайние просторы своего королевства и поселилась в теснинах Пластикбурга.

Да, резвись теперь, Человечишка, в Мауляндии один-одинёшенек, притворяйся, что тебе это страшно нравится, ведь наверняка здорово, когда столько места – и всё для тебя одного! Можешь болтать по душам со своим новым другом по имени Эхо. Только сначала подстриги нашу пластикбургскую живую изгородь и почисти от листьев водосточную трубу. Ах да, и окна помыть тоже бы не мешало…

Глава 9
Запасной ключ от Мауляндии

Птицы, насекомые и летучие мыши галдят, листья на деревьях шелестят, кусты трепещут. Слышу довольное мурлыкание нескольких кошек, с неба льётся синева, аж до головокружения – я опять в Мауляндии, и вся Мауляндия облегчённо вздыхает. Я стою по колено в траве, погода улыбается и машет.

А природа ничего не замечает, она занята собой. Почки, побеги, цветы, пчёлы, опыление. Всё, как каждый год, цветёт, растёт, наливается соком, зеленеет. Как будто ничего и не произошло. Природе совершенно наплевать, что я пришла в гости. Ей всё равно, как живёт Тот Человек. Она прекрасно обходится без нас.

Другое дело пещера-маущера – за ней надо ухаживать, ей хочется, чтобы внутри кто-нибудь жил. Нужно сидеть внутри, поглаживать стены и потолок, поддерживать температуру и влажность, вычерпывать дождевую воду. Иначе всё обрушится.

Для Шрамма я отвела специальный уголок, но он, похоже, не часто сюда заглядывает. Слишком темно, слишком влажно и холодно для такого избалованного солнцем бродяги, как он. Зима основательно потрепала маущеру, но та выстояла – недаром же её строил профессионал.



Бегу к двери в подвал, опрокидываю бачок для мусора, поднимаю его за колёсики, вытряхиваю мешки и пакеты, раскладываю их вдоль садовой дорожки. Мусор Того Человека заметен сразу: все пакеты одинакового размера, прозрачные, а между ними оранжевая мелюзга – три штуки. Прозрачные пакеты закидываю обратно в бачок, оранжевые вешаю на руль и веду велик вниз по улице к двухэтажному дому, где живёт Барт. Звоню в дверь. Открывает его папа. Он смотрит на меня, заслоняя почти весь проём.



– Здрасти! – говорю я.

– Привет! – хрюкает папаша Барта.

Вообще-то он вполне ничего, но из той породы всезнаек, что вечно настаивают на своём и умеют профессионально вовлекать собеседника в нескончаемо длинные и громкие разговоры. Таким людям лучше просто подмигивать и кивать. Это они любят.

– Барт у себя? – спрашиваю я.

Широко улыбаясь, папаша упирает руки в боки и отвечает:

– Да-а-а!

Усы у него топорщатся восклицательными знаками, он явно ждёт продолжения. Конечно, я спросила только, у себя ли Барт, а не можно ли к нему. Ладно:

– Могу я к нему попасть?

Папаша сияет и почти мурлычет, как довольный кот.

– Не исключено.

И снова делает паузу, хотя ему не терпится ещё поболтать. Потом изрекает:

– Если с лестницей справишься…


– Вот, – говорит Барт и сгребает со стола несколько бумажек. – Протокол. Пошли соку попьём, и я тебе всё расскажу.

– Внизу – твой папа.

– Он в подвале, а мы на кухню пойдём.

Пожимаю плечами. Барт идёт вперёд, спускается по лестнице. В коридоре внизу вижу ключи на крючочках. Останавливаюсь, начинаю медленно и обстоятельно разуваться. Барт оглядывается.

– Да ладно, иди так.

И исчезает на кухне. Слышу скрип шкафчика, позвякивание стаканов, чмоканье дверцы холодильника. В стаканы льётся сок. Оглядываю ключи. Вот они, два на колечке, узнаю их мгновенно. Раньше мама Барта иногда приходила в Мауляндию поливать наши восемьдесят четыре растения. Или впускала в дом кого-нибудь из трёх растяп, в очередной раз вышедших на улицу без ключей. Сую добычу в карман.

– На прошлой неделе она была тут три раза. – Барт стоит у двери на кухню, в руках – два больших стакана. – Ты идёшь?

Киваю. Он поворачивается и исчезает в кухне; следую за ним.

– Три раза?

Барт протягивает мне стакан, отпивает из своего, смотрит на листочки, которые разложил на кухонном столе.

– Два раза оставалась на ночь, утром её велик ещё стоял тут. Один раз его уже не было. Может, просто уехала очень рано.

Я киваю.

– Мона написала специальный отчёт, вот он. Она за ними наблюдала из своего сада. Но о чём они говорили, не разобрала.

Я киваю. Отпиваю глоток.

– Не знаю, захочешь ли ты его читать… ну, ты понимаешь… – Барт вопросительно смотрит на меня.

– Что это за сок?

– Вкусный, да? Ананас с красным апельсином!

Барт смотрит на меня, я смотрю на сок, киваю. Я добыла ключи!

– Потому что… они там сидели в саду и… ну, в общем… ели. Вместе. Ну, и всякое такое…

– Лизались?

Барт пожимает плечами, собирает листочки, протягивает мне.

С тремя мусорными пакетами на багажнике отправляюсь к контейнерам для стекла.

Человек живёт унылой жизнью. Состоящей в основном из макарон, яиц и рыбных консервов. Могу представить себе, как он ест: поглощает спагетти с солью и маслом или, сидя на сине-белом диване с открытой банкой консервов, чайной ложкой выскребает содержимое, читает какую-нибудь толстенную скучнющую книгу и ни за что не признается, что без нас ему одиноко. Яйца, небось, вообще ест сырыми, надкусывает и высасывает белок с желтком, даже за стол не садясь, как пещерный человек. Время от времени, судя по анализу отходов, Тот Человек пьёт пиво из банок и молоко из пакетов. Видимо, одновременно.

Глава 10
Олимпийский чемпион по спринту


Из шляпы, которую герр фон Мюкенбург суёт мне под нос, выуживаю сложенную бумажку. Разворачиваю – двойка. Пауль показывает мне свою: тройка. Что бы это значило? Надеюсь, это он не оценки разыгрывает. Наконец Мюкенбург приподнимает завесу тайны: надо будет по очереди делать доклады о профессиях своих родителей. Я во второй группе, Пауль – в третьей.

Пауль поднимает руку, Мюкенбург кивает. Пауль открывает рот, и – ничего. Ни единого звука, просто ни-че-го. Слышно, как шуршат секунды. Яннис и остальные жабы уже хихикают, и я встреваю:

– Тогда, значит, мне уже на следующей неделе докладывать, да?

Мюке переводит взгляд с Пауля на меня и кивает.

– Через одну, – говорит он. – Первой группе тоже нужно время для подготовки. А Паулю выступать через неделю после тебя, если ты это хотел спросить, Пауль. На доклад каждому отводится один урок. И быть в числе первых – совсем не минус. С тех, кто будет делать доклад позже, я и спрашивать буду строже, ведь они уже прослушают предыдущих ораторов и на их опыте чему-то научатся.


Пауль уставился на носки ботинок – чёрные, из тонкой кожи, в точности по форме его ступней, длинных и узких, немножко изогнутых. Как будто кто-то окунул их в горячую резину и дал ей остыть. Пауль пинает камешки с тротуара на дорогу.

– Ты чего? – спрашиваю я.

– Ничего.

Мы идём мимо школьного стадиона. Солнце светит сквозь забор, греет тропинку.

На ней – пунктир теней, Пауль шагает по ним, весь в полосочку.

– Ненавижу доклады!

– Я помогу.

– Не хочу. Гадская тема. Вся затея гадская. Ч-ч-ч-чёрт!

– Не хочешь стоять перед всеми и говорить?

– Всё гадство!

И со всего размаха – кулаком по забору. Забор грохочет и трясётся, пара птиц вспархивает. Таким я Пауля никогда ещё не видела.

– Я же помогу тебе, Пауль. Мы всё отрепетируем. Могу написать за тебя. Ты только скажи, что писать.

– Да. Это и есть гадство.

Пауль открывает калитку, мы срезаем путь через футбольное поле.

– И вообще – это никого не касается. Это личное дело.

– Согласна, – говорю я. – Тогда давай выдумаем какую-нибудь чушь.

– Побежали! – говорит Пауль и срывается с места. Я за ним. Да уж, нескладёха! Мчится так, будто отец у него – олимпийский чемпион по спринту 1995 года.

Ха! А сейчас он кто? Тренер!

А мама?

Наверно, занималась дубляжем немых фильмов.

Судя по тому, насколько Пауль разговорчив.


Глава 11
Треск тонких веточек под весом курицы в кустах

Мама и Тот Человек — оба из одной деревни, так называемой ДнКГ. По воле случая они оказались в бесконечной Вселенной практически рядом во времени и пространстве: родились с разницей в несколько недель, а их дома разделяла всего пара сотен метров. С самого детства они были лучшими друзьями: вместе учились ползать и завязывать шнурки, вместе в первый раз ели мороженое и понастроили целый лес домиков на деревьях – пока маме не исполнилось двенадцать. Тогда мамины родители уехали в Канаду и забрали её с собой. Неразлучники внезапно оказались разлучены. Шесть лет они не виделись, не писали писем и вообще готовы были всё забыть. От грусти Тот Человек стал учиться играть на виолончели. А потом мама вернулась из Канады одна, чтобы закончить школу. Вернулась как снег на голову, как с другой планеты, никому ничего заранее не сказав. Просто вдруг возникла на школьном дворе среди старых подружек, с единственнымжеланием – исчезнуть оттуда да поскорее. Жила она у одной из подруг и строила с ней планы, что делать после школы: уехать хотелось непременно. Тот Человек и мама друг друга избегали. Не то чтобы сердились, нет, – каждый втайне надеялся (так потом оба рассказывали), что первый шаг сделает другой. Но никто не хотел рисковать в очередной раз потерять друга: оба знали, что через полгода мама собирается снова рвануть из родной деревни.



Но однажды мама всё-таки оказалась перед дверью дома Того Человека – точнее, Сырного Генерала, ведь в восемнадцать лет Тот Человек ещё жил послушным сыном у отца. Откладывать больше было нельзя, нужно было поговорить, потому что мама видела, как Тот Человек со своими дружками размотал клубок шерсти от своего окна к её окну. Об этом судачило уже полдеревни. И об этом она хотела поговорить с ним с глазу на глаз.

Но едва Тот Человек открыл дверь, и они взглянули друг другу в глаза, как без слов, одновременно, прямо там, где стояли, сели на землю – стоять больше не могли, так вдруг ослабели ноги. Два часа просто глядели друг другу в глаза. Потонули друг в друге, залипли, ни слова не говоря. После добрых ста двадцати минут молчания снова встали. Хотели обняться на прощание, и в ту секунду, когда ещё не коснулись друг друга, между ними, как говорится, проскочила искра. Их дёрнуло током, как бывает, если провести шерстяным носком по пластиковому столу, а потом коснуться им дверной ручки. Клара и Тот Человек ощутили и услышали этот разряд – вроде треска тонких веточек под весом курицы в кустах.

Так гласит легенда. Я молюсь, чтобы письма в Мауляндии нашлись. Я должна знать, как всё было дальше. Письма Того Человека я смутно помню, я сама держала их в руках, он часто нам писал, когда неделями пропадал на гастролях со своей недоделанной микро-нано-рок-группой или чёртовым оркестром. Мама читала их мне вслух.

Глава 12
Кубота из Ширахамы

Мы барабаним по столу и подливаем друг другу в большие чашки по чуть-чуть молока в кофе или кофе в молоко.

– Нет ничего важнее ритуалов, – говорит Генерал и подмигивает.

Я делю свой эклер на 36 кусочков.

– Одно из величайших достижений человечества – создать нечто из ничего и зарядить это значением и смыслом! Великолепно! Эклерный ритуал, м-м-м-м!

– В Лурде, – говорю я, наполовину улёгшись на маленький столик между кофе, эклерами и тарелками, – уже исцелились семь тысяч человек, совершенно необъяснимо, просто потому что окунулись в этот чудной источник или попили из него.

Генерал что-то энергично калякает любимым карандашом на крошечном клочке бумаги, потом поднимает взгляд на меня: глаза у него совершенно ясные и невероятно проницательные.

– На Шри-Ланке, – продолжаю я, а Генерал, закончив писать, прячет карандаш и бумажку в специальный карман для открытий, – есть целители, они могут свести болезнь под кожей в узел, а потом прямо через кожу вытянуть его и выбросить. Или сжечь.

Я видела в одном репортаже. Собственными глазами. Это чистая правда.

Дед подмигивает мне, покачиваясь вперёд-назад, кладёт в рот кусочек эклера, чуть поднимает нос и вытягивает губы трубочкой; усы вибрируют. Как будто что-то чуют.

– В Японии, – говорит Генерал, – есть учёный, который исследует бессмертие!

– Да ну? – переспрашиваю я.

– Кубота из местечка Ширахама в префектуре Вакаяма, – говорит Генерал. – Он открыл медузу, которая не прекращает жить! Вот просто никогда.

– Как это? – спрашиваю я.

– А так: она много раз начинает жизнь с начала, порождает саму себя – можно сказать, стареет наоборот. Когда она становится старой или больной, то просто ложится на дно морское, сворачивается в шарик и снова превращается – да, превращается в эмбрион, в медузного младенца, и просто начинает жить сначала.

Глаза у деда горят, палец рисует в воздухе круги у меня перед носом.



– Понимаешь? Вместо того чтобы отдать концы, медуза превращается в кашу из клеток – а потом из неё снова возникает медуза. Заново перемешанная, свежесозданная, но вообще-то старая, как мир. Вот так вот маленькая медуза взяла да и поставила с ног на голову самый древний закон природы: ты рождаешься, живёшь и умираешь! Ха-ха-а-а!

– Ну и ну… Никогда бы не подумала!

– Именно! – кричит Генерал. – Да никто бы не подумал!

Вдруг он вскакивает со стула и во весь голос, словно арию, заводит:

– Медузы! Дрожащие, как старческая задница, без глаз, без мозгов и сердца, болтаются себе в безбрежном океане, который они не видят и не слышат, а только бесконечно медленно переплывают: куда течение – туда и они…

Он наклоняется ко мне, смотрит очень серьёзно и шепчет:

– Глупые, некрасивые – и жопоротые!

– Что?!

– Жопоротые. Так, по крайней мере, выражаются матросы. – Дед водит рукой, как стрелой подъёмного крана; на конце – поднятый указательный палец.

– Зато бессмертные! – восклицает он.

– Жопоротые?

– Да. – Дед усмехается. – У них одно отверстие на все случаи жизни. Медузы, можно сказать, едят задницей и какают ртом.

– Ну вообще!

– И они бессмертны! – повторяет Генерал и хлопает ладонью по столу так, что 36 эклерных кусочков испуганно подпрыгивают.

– Лурд тоже надо внести в список, – говорю я.

– И Японию, – добавляет Генерал.

Пишу: Лурд, Япония, Шри-Ланка.

Мы уже давно размышляем, куда отвезти маму. Какие места самые перспективные. И с какого числа чудесных исцелений, с точки зрения статистики, можно сказать, что чудеса там действительно случаются. Кроме шуток: это действительно можно рассчитать. В Лурде, например, шестьдесят семь случаев исцеления признаны церковью. Шестьдесят семь официальных чудес.

Только вот организовать такое путешествие непросто: недешёвое это дело. Но, к счастью, у моего деда, Сырного Генерала, есть ещё в запасе козыри.

– У меня есть ещё козыри в запасе! – любит повторять он, тыча рукой вверх: вытянутый указательный палец дрожит совсем близко от потолка, будто Генералу вздумалось нежно его пощекотать. – Прорыв уже близок, – кашляет он вдогонку, – это будет поразительное открытие!

В чулане у него оборудована маленькая лаборатория. Изобретательство сделалось Генераловым хобби задолго до рождения Того Человека. Почти полвека он ломает голову над одной грандиозной Проблемой:

– Это будет Революция! Потрясение Основ! И в то же время нечто настолько возмутительно простое, что все будут спрашивать: как же мы раньше не додумались?! Это будет великий ответ на древнейший вопрос. Такой же великий, как колесо – ответ на вопрос, как с наименьшими усилиями добраться из пункта А в пункт Б.

В чём заключается Проблема, я в точности не знаю. Думаю, это что-то вроде машины времени, вечного двигателя или телепортации. Вот что было бы действительно здорово – так это телепортация. Если бы мама умела телепортироваться, устроить путешествие было бы гораздо проще. Да и вообще всё было бы проще: и ходить за покупками, и на лечебную гимнастику, и в туалет, и к врачу.



Но даже если с телепортацией ничего не выйдет, шансы разбогатеть у Генерала всё равно остаются. Действующая машина времени наверняка станет самым дорогим аппаратом на свете. Дороже подводных лодок, ракет, бомб и телескопов. И тогда мы сможем без проблем оплатить наше путешествие. На вечный двигатель я бы ставить не стала. Но, боюсь, при моём-то везении дед придумает именно его.

Глава 13
Как изобрести папу

Мигель Миттенвальд, пишу я, – известный легкоатлет, начавший карьеру в начале восьмидесятых годов, завоевал многочисленные медали и кубки. Высшие достижения – олимпийский чемпион в беге на двести метров, чемпион Европы 1992 года в эстафете на пять тысяч метров, победитель многочисленных марафонов. В настоящее время – тренер по бегу многих команд, в том числе олимпийской. Много ездит по Германии, ищет и опекает таланты по всей стране, консультирует при подборе состава команд, сопровождает спортсменов на соревнования. Поэтому ездит по всему миру.

Выписываю из справочника: «Немецкая федерация лёгкой атлетики координирует подготовку и участие лучших спортсменов в соревнованиях на уровне страны, международных соревнованиях и Олимпийских играх. Она предоставляет спортсменам и их личным тренерам наилучшие возможности для подготовки и тренировок через свои филиалы и тренеров».

Для разных беговых дисциплин существуют специальные тренеры. Мигель Миттенвальд – «тренер мужской легкоатлетической сборной Германии и её резерва по бегу на сто метров с барьерами».

Надо ещё вырезать парочку фото из старых газет и придумать к ним подписи и выдержки из тогдашних новостей. Можно принести старые беговые шиповки и одолжить у Пита парочку кубков.



Я размышляю: Мигель Миттенвальд, с которым прошлым летом на самом прикольном в мире дне рождения я пару часов ела в «Макдаке» картошку фри, – кем он на самом деле может быть? Честно говоря, подозреваю, что он – кто-то вроде разбойника. Слегка смахивает на усталого Робин Гуда. Современный пират, который спасает животных и нападает в море на суда китобоев. На такое, я считаю, папа Пауля вполне способен. Нужно решить: спортсмен или активист – например, в «Гринписе»? Есть такая профессия? Про маму Пауля я не знаю вообще ничего. Про неё он никогда не говорит. Но в этом есть своё преимущество: можно самой всё изобрести.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации