Автор книги: Финн-Оле Хайнрих
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Мама смеётся и показывает в другой угол сада:
– Там сзади был наш штаб.
Мы останавливаемся перед старым каштаном.
– Это здесь, – говорит мама и запрокидывает голову.
Ствол корявый и скользкий, весь порос мхом. Ставлю ногу на первую из прибитых к нему планок – она тут же разваливается.
– Осторожней! – вскрикивает Людмила. Пауль подсаживает меня, я вскарабкиваюсь на нижний сук, осторожно лезу дальше, добираюсь до грубо сколоченного домика. Внутри темно и прохладно, пахнет мхом и старым деревом, на полу – солома, птичьи перья и помёт.
– Где оно может быть? – кричу я.
– Прямо рядом со стволом, – кричит в ответ мама. – Там одна доска не приколочена. И под ней тайник, мы часто там что-нибудь прятали…
Ощупываю доски, обстукиваю их. Людмила волнуется, непрерывно бомбардирует домик ценными советами. Наконец нахожу неприколоченную доску, поднимаю её – и обнаруживаю старую жестянку.
– Нашла! Нашла! Вот оно! – кричу я и высовываю голову из домика. Смотрю в четыре полных ожидания лица. Потом спускаюсь, мы открываем жестянку, и мама заходится смехом:
– Сласти! Четверть века пролежали!
И правда: к тёмной вязкой субстанции, которая когда-то была лакрицей, прилипли две плитки шоколада, упаковка жвачки, пакетик шипучки, леденец и ещё парочка монеток.
– Да уж, – говорит мама, качая головой, – по сластям проехаться у нас была губа не дура. Я почему-то особенно шипучку любила, прямо в рот насыпать, без воды. Малиновую!
– Маулиновую, – откликаюсь я. И подмигиваю Паулю.
Ближе к вечеру мы рассаживаемся на двух скамейках, стоящих рядышком на берегу гавани; между ними как раз вписался Крис. Разбойничьи костюмы мы всё-таки примеряем и ощущаем себя в этих затхлых мешках первобытными людьми.
Мама хочет, чтобы я и Пауль выстрелили из луков в сторону заходящего солнца, но я против: ведь тогда стрелы будут безвозвратно потеряны.
Сажусь на скамейку, вслушиваюсь в тишину. Разговаривать необязательно. Мы просто сидим и смотрим, как солнце медленно погружается в море, раскалённо-красное в вечерней дымке, как клубничное варенье вперемешку с тающим мороженым. Слушаем крики чаек и тихий плеск волн у берега гавани. От тёплых скамеек пахнет орехами, крона маленького дерева бросает пятнистую тень нам на ноги. Просто сидеть. Ничего не ждать. Держать маму за руку. У ног прыгают воробьи, клюют зёрна, крошки, жуков, червяков. Хочется дать жизни на чай за эти минуты. За то, что я – здесь, с мамой и со всеми.
Проходит вечность, а потом мама смотрит на Пауля и спрашивает:
– Чего бы тебе хотелось на день рожденья, Пауль?
Он смотрит на неё, размышляет, потом пожимает плечами и смущённо улыбается.
– Ну скажи! Пожелай чего-нибудь! – просит мама.
Пауль оглядывается, поднимает руку и показывает на фонарь, на котором висит плакат с машиной, похожей на гигантскую игрушку. Шоу монстр-траков.
– Ты что, серьёзно? – вырывается у меня. Но Пауль сияет жёлтой улыбкой и кивает:
– Завтра. Здесь. Это не может быть простым совпадением. Правда?
Глава 45
Газировка в коленках
Я вообще-то спала? Уже рассвет, за окном просыпаются птицы. Пауль делает вид, что спит: вчера я объяснила ему, что это его долг как именинника, и он согласно кивнул.
Он должен ждать, когда подадут знак, сказала я ему. Какой это будет знак, Паулю неизвестно, но пропустить его невозможно, сказала я, и это чистая правда.
Встаю и тихо-тихо выскальзываю из комнаты. В коридоре Ричи горячо приветствует меня, он уже бодр и весел. Бесшумно, беззвучно я парю по маленькому домику – спящему, похрапывающему, причмокивающему. Выпускаю Ричи на улицу, выхожу вслед за ним босиком, рву цветочки, выросшие в трещинах тротуара.
Украшаю ими место Пауля за столом. Посередине раскладываю рядком подарки, на дальнем конце водружаю торт-маулавейник во всей его песочно-коричневой красе. Ставлю десертные тарелки и крошечные кофейные чашки, кладу десертные вилки – исполинский завтрак для гномов, вот на что это похоже. Включаю кофемашину, запах утреннего напитка выманивает заспанных взрослых из снов. Людмила с мамой идут в душ, Генерал в красном пижамокомбинезоне встаёт перед кофемашиной, потирая нос; оба уса торчат вперёд, как дворники у машины зимой, это их обычная позиция во сне. Кажется, будто он гипнотизирует кофе. Отпивает глоток, вскрикивает «а-а-ай-й-йо-о-о!»: «а-а-а» – потому что обжёгся, «о-о-о» – потому что всё равно любит и это утро, и этот лёгкий ожог. Потом кладёт на стол свой подарок к моим, вытаскивает маультроммель, суёт ноги в тапочки. Кивает мне и выходит на улицу – разогреться перед игрой.
Через три минуты мы все выстраиваемся перед входом в комнату, где спит Пауль. Я осторожно открываю дверь, Людмила командует «три-четыре!», и мама начинает отбивать ритм венчиком для взбивания по дверному косяку, Людмила дует в пустую бутылку, Генерал вступает с маультроммелем, я фигачу чёрствой булочкой по тёрке и запеваю песню – деньрожденную утреннюю серенаду на мауляндском языке. Отрываемся на всю катушку. Я бубню и бурчу, надувая щёки, мама кукарекает, даже Людмила, которая вообще-то по-мауляндски не умеет, несёт какую-то очень правильную чушь. Генерал мычит – с маультроммелем во рту много не напоёшь. Ричи тявкает, приветствуя заспанного Пауля. Тощий бледный мальчишка в слишком больших пёстрых трусах улыбается и мотает головой, не веря своим глазам.
Мы допели серенаду, и я обнимаю именинника:
– Тра-та-та от всей души!
Пауль вцепляется в меня и шепчет на ухо:
– В коленках как будто газировка!
Мы вгрызаемся в торт, надолго и с наслаждением. Пауль потихоньку распаковывает подарки. От меня: бейсболка, ложка для мороженого, потрёпанная куртка (с блошиного рынка) и фотография велоприцепа.
– Форма продавца мороженого, – поясняю я.
– Ясно-понятно, – откликается Пауль и показывает на фото. – А это что?
– Тоже для тебя. Надо только забрать. С Бартом переделаете в передвижной ларёк.
Пауль хочет что-то сказать, что-то мешает ему, он сглатывает, заикается:
– Эт… то… же… не…
– Я помогу, само собой! – вмешивается дед. – У меня полный подвал инструментов, недаром я когда-то в Восточной Африке жил и производил их собственными руками!
Генерал пододвигает Паулю свой подарок. На вид – макулатура какая-то. Пауль осторожно разворачивает бумагу: внутри – маленькая дощечка, на которой нарисовано нечто вроде усов. Справа и слева к дощечке приделаны короткие цепочки. Похоже на украшение, вроде браслета, только без застёжки. Пауль вопросительно смотрит на Генерала.
– Никогда такого не видел, а? – довольно урчит Генерал. И объявляет: – Усо-очки! Побочный продукт моей чрезвычайно плодотворной изобретательской деятельности!
Дед заправляет цепочки Паулю за уши, как дужки очков, и усы оказываются как раз на своём месте.
– Господи боже! – восклицает Генерал. – Усы тебе просто необходимы – в твоём-то возрасте! К тому же нынче такое в моде.
Пауль кивает, ведь это чистая правда и возразить тут нечего. Он улыбается мне из-под усо-дощечки, потом смотрит на деда и говорит:
– Спасибо.
– Мой подарок ждёт тебя дома, – говорит Людмила, – как и велоприцеп. Ты получишь к нему аккумулятор Якуба. Не совсем новый, но вполне ещё годный! Паулина сказала, тебе такое нужно?
Она пожимает плечами.
– Да! – кричит Пауль. – Да, конечно! Суперски, большое спасибо!
– А ещё от меня лично, – добавляет Людмила, – устройство банкета – только для тебя! Я уж наготовлю всего как следует, тебя не помешает немножко подкормить – ты же тощий, как щавель!
– Иди сюда, Пауль, – говорит мама, – я хочу тебя обнять.
И они обнимаются.
– Будь счастлив, Пауль, мой дорогой! Здорово, что празднуешь день рожденья с нами! Я ужасно рада. Вот…
Мама даёт ему конверт, Пауль открывает его и заглядывает внутрь. Недоверчиво смотрит на маму.
– Мы все вместе? – спрашивает он и машет билетами. На них картинка со зверь-машиной монстр-траком.
Вкатить коляску с мамой на дамбу – номер ещё тот. Но втроём мы с этим справляемся; мама крепко держится за подлокотник. Наверху – ветер и солнце. Воздушные змеи, чайки, растрёпанные облака. Мы едим булочки с селёдкой и луком и щуримся на воду. По лугу между дамбой и морем Ричи носится за стаей чаек.
Они взлетают над его головой, снова приземляются чуть подальше и ждут, когда Ричи снова подбежит. Вроде как играют с ним. Туда – сюда. Туда – сюда. Пауль показывает на маяк у гавани:
– А можно на него забраться?
Можно, если только ты не в инвалидном кресле, конечно. Мы с Паулем бежим по лестницам наверх, там бросаем пятьдесят центов в подзорную трубу и обшариваем горизонт.
Потом идём купаться. Людмила, Генерал и мама втроём заходят в воду по колено. Пауль, Ричи и я плещемся как сумасшедшие. Пауль никогда ещё не купался в море, волны видел только по телику. На горизонте появляется корабль-контейнеровоз, через минуту волны доходят до нас. Мы хохоча ложимся на них и даём выбросить себя на песок. Вода перекатывается через голову – наслаждение!
В домике собираем наши вещи и на машине едем к торговому центру. Парковка огорожена металлическими стойками, на них натянут брезент, чтобы снаружи нельзя было подглядеть. Перед входом стоят здоровенные чёрные грузовики, мы предъявляем билеты и заходим внутрь – во временную резервацию для любителей большущих машин. Не сразу, но всё-таки ориентируемся среди будочек с сосисками и пивом, людей в красных куртках и кепках, прилавков с сувенирами и футболками с изображением траков. Пахнет пивом, бензином, кетчупом и нагретым асфальтом; вокруг много усатых дядек с сыновьями. На некоторых будочках висят флаги. Людмила смотрит неодобрительно, музыка, доносящаяся из динамиков, ей не нравится. Хоть местами и похоже на диск Якуба, да не совсем. Женский голос, перекрикивая музыку, приветствует нас. Обладательница голоса сидит в кабине одной из машин, стоящих у края арены. Четыре красных трака и один квадроцикл медленными восьмёрками едут по ней, какой-то мужчина поливает асфальт из садового шланга.
Пауль взволнован, всё время что-то показывает и объясняет. Зрителей не очень много. Машины останавливаются, водители выходят, ведущая представляет их. Потом они стартуют и почти сразу очень резко тормозят, шины дымятся, резкий запах бросается в нос. Пауль старательно подражает рёву моторов и визгу тормозов, но зверь-машины заглушают всё. Они разгоняются ещё раз и – переворачиваются!
Аплодисменты.
Пауль свистит в два пальца. Время от времени просто необходимо посещать шоу монстр-траков, иначе никогда не узнаешь, на что способны близкие тебе люди. В перерыве между номерами Пауль с Людмилой идут за сосисками. Я оглядываюсь и вижу, что Генерал исчез. Ненадолго оставив маму одну, иду его искать. И нахожу всего в паре метров от нас – он стоит между будочками у забора и смотрит вдаль.
– Ты что здесь делаешь? – спрашиваю я.
– Кажется, изобретаю, – отвечает он тихо. Я следую за его взглядом, вижу два плаката на заборе, а дальше – ничего, только два мусорных бачка, где в поисках пустых бутылок ковыряется какая-то старушка.
– Пошли, сейчас продолжение будет, – говорю я.
Мы возвращаемся. Для мамы представление уже продолжается, она раскачивается в коляске и самозабвенно подпевает:
– I would do anything for love!
Подходят Пауль и Людмила – с сосисками, булочками и пластиковыми стаканчиками с чем-то попить в руках.
– Я ужасно эту песню любила, – мама смотрит на меня снизу вверх, – двадцать лет назад. Когда была такая, как ты.
И смеётся.
Один из траков едет по арене на двух колёсах, всё медленнее и медленнее, уже непонятно, как такая махина сохраняет равновесие, и тут окно справа откидывается, из него выкарабкивается водитель, встаёт на окне, разводит руки в стороны и едет на почти уже остановившемся траке! Прямо сёрфингист. Потом осторожно залезает обратно, машина завершает последний круг и медленно, очень медленно останавливается. Как в замедленной съёмке, опускается передними колёсами на асфальт.
Приземление с точностью до миллиметра.
– У него всё-всё под контролем! – кричит мне в ухо Пауль. – Ну просто вообще!
И объясняет, что водители – они как дрессировщики, а траки – это такие укрощённые звери. Чуть правее я вижу Генерала, он опять у мусорных бачков, наклоняется и выуживает оттуда маленькую пластиковую бутылку. Рассматривает её, сжимает, а потом, качая головой, опускает в карман пиджака.
Сейчас появится монстр-трак «Халк», сенсация этого шоу! Пауль вне себя от восторга, прыгает и хлопает в ладоши, вопит и свистит. Он один такой. В потрескивающих огромных колонках – захлёбывающийся голос ведущей:
– Динамит на колёсах! Это может стоить парням жизни!
Жми на газ! Га-а-а-аз! ГА-А-А-А-АЗ!
Неправдоподобно огромные машины едут по нормальным машинам. Шум адский, запах тоже.
Но всё когда-нибудь заканчивается, и шоу монстр-траков тоже. Наш фургон мчится по дороге, обсаженной деревьями; все окна открыты, полуденное солнце палит вовсю. Тени деревьев делят нашу обратную дорогу на ритмично маленькие кусочки. Дед крутит в руках бутылочку, которую он нашёл во время шоу. Качает головой, как будто очень удивлён. Вот интересно, что там происходит у него в голове. В какой-то момент восклицает:
– Гениально!
И засовывает бутылку обратно в карман.
– Дед, а о чём ты сейчас думал?
– Я, хм-м… – запинается он, – если честно, я… думал о пипетках. О таких больших, очень-очень больших пипетках.
Мама громко смеётся, Людмила фыркает. Мы с Паулем тоже ржём.
Генерал рычит:
– Пипетки! Размером с сосиску! – хлопает себя по коленке, снова рычит: – И ещё более солидные, литра эдак на полтора-два!
Ветер треплет волосы, быстрый горячий воздух танцует по коже. Людмилу мы переубедили и больше не слушаем музыку, только ветер шумит в ушах да мотор гудит под сиденьем. Солнечные очки и фруктовый лёд. Скоро замечаю, что мороженое в руках у мамы тает. Она его едва держит – до того устала. Поднять руку ей тяжело. Быстро наклоняюсь вперёд, забираю у неё мороженое, отдаю Паулю. Откидываю мамино сиденье назад насколько возможно. Она тут же засыпает. Где-то за полчаса до прибытия в Пластикбург Генерал говорит, что надо немножко отклониться от маршрута. Ехать совсем недалеко, а там нас ждёт панорама мирового класса, причём никто о ней не знает.
Дед даёт Людмиле указания, куда ехать, и объявляет:
– Я знаю один обряд инициации! Суринамский!
На крыше почти пустой многоэтажной парковки мы выходим, разминаясь и потягиваясь. Ричи поднимает лапу в шести разных местах: с точки зрения его носа жизнь тут, наверху, явно разнообразнее, чем могут предположить двуногие. Парковка стоит в полном одиночестве на высоком холме в затерянном мире, посреди ничего. С одной стороны видна широкая равнина; к горизонту она медленно сгущается в силуэт нашего городка. До него километров тридцать. Генерал присаживается на корточки, коленки скрипят и хрустят; он вырывает листы из моего блокнота.
– Делайте как я! – велит он и начинает складывать листок. – Так поступают в Суринаме, – поясняет Генерал и бодро складывает дальше. – Целыми днями там складывают наисложнейшие самолёты, а потом вместе с друзьями запускают их с самого высокого места в округе. И загадывают желания. Некоторые записывают их прямо на самолётиках и отправляют, так сказать, ввысь.
Генерал смотрит в небо, потом снова на нас и принимается складывать дальше.
– Но мы с вами сложим планёры, они обычно летят не высоко в небо, а медленно в направлении земли.
Помогаем маме встать с коляски, выстраиваемся у края крыши, в лапах – самолётики, я фотографирую всех, и мы готовимся к запуску.
Людмила говорит: «Раз, два, три!», – и полетели! Мы загадываем желания, а я иду на хитрость: желаю, чтобы все пожелали того же, чего желаю я. Повышение эффективности любыми средствами.
Глава 46
Голова и сердце
Я РАДА БЫЛА СНОВА ПОБЫВАТЬ ТАМ. ДнКГ МНЕ УЖАСНО НЕ ХВАТАЛО, А ТЕБЕ ВЕЧНО БЫЛО НЕКОГДА СВОЗИТЬ МЕНЯ ТУДА. ПОМНИШЬ?
ТАМ Я НАУЧИЛА ТЕБЯ ВСЕМУ, ЧТО ИЗВЕСТНО О ЗЕБРАХ. ТЫ БЫЛ ТОГДА МАЛЕНЬКИМ МАЛЬЧИКОМ, Я – ЗЕБРОЙ ПРЕДПЕНСИОННОГО ВОЗРАСТА.
Я СТОЛЬКО ВСЕГО ТЕБЕ РАССКАЗЫВАЛА, А ТЫ ПРОСТО ВЗЯЛ И ЗАБЫЛ.
ТОЛЬКО ТО, ЧТО ТЕБЯ САМОГО КАСАЕТСЯ, ТЫ НЕ ЗАБЫВАЕШЬ – Я НАШЛА ТВОИ НЕСЧАСТНЫЕ СОКРОВИЩА. ГОЛОВА У ТЕБЯ, ВИДНО, ЕЩЁ РАБОТАЕТ. ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ЛУЧШЕ, ЧЕМ СЕРДЦЕ.
ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВОДОСТОК? ГДЕ СПРЯТАН ПОСЛЕДНИЙ КЛАД?
И КАК МОЖНО БЫТЬ ТАКИМ ИДИОТОМ, ЧТОБЫ ПЕЧАТАТЬ СЕКРЕТНУЮ КАРТУ В ГАЗЕТЕ?
Глава 47
Моё королевство без меня
Шестнадцать часов, двадцать четыре минуты, десять секунд. Столько продолжалась запись. Потом аккумулятор скончался. Не так-то просто быть мной, думаю я. Надо быть рядом с мамой, ведь я делаю практически всё по хозяйству, не считая мелочей, которые берёт на себя Людмила. Надо тренировать мускулы, чтобы справляться со всем играючи (ну или почти), а ещё я хожу в школу, делаю уроки с Паулем. Участвую в предприятии по производству мороженого, держу домашних животных, черепах и зебр. Надо присматривать за Тем Человеком, расшифровывать его старые расплывшиеся письма, собирать информацию об ЛдК. А теперь ещё и прослушать шестнадцать с половиной часов записи – это вам не кот начхал.
Я уже в постели, в ушах наушники: вот оно какое, моё королевство без меня – тихий ровный гул. Пока что ничего не происходит уже несколько часов. Дважды звонили к соседям, это было слышно приглушённо, на заднем плане. В Пластикбурге уже давно ночь, а в Мауляндии, здесь, на записи – разгар дня. Делаю громкость максимальной – тогда можно уснуть под гул своего королевства, почти беззвучный и такой родной. А если что-то произойдёт, кто-то придёт и будет что послушать, это прозвучит так громко, что я тут же проснусь. Так я ничего не пропущу, а просто промотаю запись, перепрыгну во сне через отсутствие Того Человека и ЛдК.
В полчетвёртого по пластикбургскому времени в Мауляндии звонит телефон. Звук настолько громкий, что я подпрыгиваю на кровати, автоматически выдирая наушники из ушей. Потом соображаю, что к чему, и снова падаю на подушку. К телефону никто не подошёл, там всё ещё никого нет.
Глава 48
Злые люди и их песни
Кто-то появляется в Мауляндии, когда я утром чищу зубы. Скорее всего, это Тот Человек, у ЛдК ведь своего ключа пока нет – или всё-таки? Хлопок входной двери, шаги, дверца холодильника, кашель. Его кашель. Иду на кухню, делаю бутеры, вот-вот придёт Пауль.
Тот Человек что-то достаёт из холодильника, ставит это на стол, отстукивает пальцами мелодию на дверце. Я знаю все его песни. Из окна вижу Пауля, коротко стучу по стеклу. Собираю вещи, сую ноги в кроссовки, накидываю шарф и выхожу. Тот Человек с размаху бросается на диван – громкий треск, устраивается поудобнее – шуршанье – и начинает есть. Вынимаю один наушник, киваю Паулю, даю ему бутер. Мы идём, жуём на ходу. В Мауляндии тоже чавканье и прихлёбывание, потом – похрапывание.
Пауль говорит:
– Вот ты веришь, что в это кто-нибудь поверит?
– Во что? – спрашиваю я.
– Ну, про мою маму. В докладе.
Я киваю.
– Однозначно! А когда тебе выступать?
Пауль пожимает плечами.
– Кажется, через неделю.
В левом ухе на фоне храпа вдруг возникает другой звук. Открывается дверь – так у Люси де Кляйн есть ключ?! И она может запросто приходить и уходить, когда вздумается? Может прийти, когда никого нет, имеет право самостоятельно находиться в моём королевстве? Слышу мелкие шажки по доскам моего пола, потом – как она прыгает к Тому Человеку на сине-белый диван, будто это её и только её гимнастический мат.
– А вся эта история – она не слишком сумасшедшая?
– Пауль! – я останавливаюсь и смотрю на него. – У нас есть мороженое! Когда мы его раздадим, никто больше ни слова не скажет. Все обалдеют. И у нас настоящее дело, работающий бизнес – это же лучшее доказательство.
Пауль кивает. ЛдК говорит:
– Ты по мне скучал?
Нет, думаю я, тут никто по тебе не скучает; скучают по тебе разве что там, откуда ты взялась.
– Только по тебе, – мурчат в ответ.
Тот Человек – самое глупое существо на Земле! Ну как можно такое говорить? Как можно быть таким? Он готов петь свои песни любому! Тот же самый Человек, который наобещал моей маме с три короба, обещает теперь то же самое другой?
– И? – спрашивает он.
– Я по тебе – нет, – отвечает она и смеётся.
– Да я не про то, – говорит он.
Пауль говорит:
– А ты не могла бы взять Ричи к себе?
Я киваю и прислушиваюсь. Что он имеет в виду, этот Человек?
– Не знаю, – говорит она.
– Не-е-е?
– Не-е-е-е. Пока нет.
– Ты с кем-нибудь говорила?
– М-м-м…Только с Аной.
– И что она сказала?
– Ну… ничего. А что тут скажешь?
Пауза. Человек тоже не знает, что сказать.
– Паулина? – зовёт Пауль. Я оборачиваюсь к нему.
– Ну, например: как это замечательно! – говорит Тот Человек.
– Замечательно – что? – спрашиваю я Пауля злобно.
– Что – что? – спрашивает Пауль.
– Что «замечательно»? – рычу я.
– Э-э?!
– Э-э – что???
– А-а-а-а, не-е-е, то есть да! – говорю я. – Про Ричи – да!
Пауль мотает головой и улыбается.
– Правда? – переспрашивает он. – Понимаешь, мне как-то страшновато, вдруг та семья Ричи заберёт, и тогда… ну, ты понимаешь… его не будет больше.
Я киваю:
– Что-нибудь придумаю!
Мы поворачиваем к школе. ЛдК в полной уверенности, что так и надо, достаёт что-то из холодильника. Потом слышу балконную дверь, пыхтение Человека, кряхтение дивана – он встаёт, снова балконная дверь. Они исчезли, не слышно ни слова. Посередине математики дверь вдруг распахивается, театрально громкие шаги Люси де Кляйн торопятся из кухни в коридор, слышно, как она всхлипывает. Дверь хлопает во второй раз, Тот Человек топает гадкими плоскостопыми ногами за ней и кричит:
– Люси! Я не то хотел сказать. Не убегай, останься!
Его вопль затихает, становится бормотаньем, исчезает. В Мауляндии ранний вечер, в воздухе разлито напряжение. Да что там происходит, спрашиваю я себя. Из-за чего они ссорятся? А что, если ЛдК требует себе мою комнату, хочет въехать туда, а потом распространиться по всей территории королевства? Наверняка это и есть её план: стереть все наши следы из Мауляндии.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.