Электронная библиотека » Галина Шалаева » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:40


Автор книги: Галина Шалаева


Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Ф

Фабрика Usine

Катина мама работает на заводе. Там много машин, которые делают платья.

La mère de Catherine travaille dans une usine. Il y a beaucoup de machines qui fabriquent des robes.

Факт Fait

Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.

Un fait est quelque chose qui a réellement existé. L'éléphant est un immense animal, le zèbre a des rayures, ce sont des faits.

Фартук Tablier

Когда вы готовите еду, вы должны надевать фартук, чтобы не запачкать одежду.

Quand tu cuisines, tu dois mettre un tablier pour ne pas te salir.

Февраль Février

Февраль – самый холодный месяц года. Три года в феврале бывает по 28 дней, а на четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.

Février est le mois le plus froid de l'année. Pendant trois ans février a vingt-huit jours, à la quatrième année il compte vingt-neuf jours. Cette année est appelée: année bissextile.

Ферма Ferme

Ферма – это большая территория, где растут посевы и где живут животные. Рядом с фермами обычно есть дома, где живут фермер и его семья.

La ferme est une grande partie du terre, où les semences grandissent et où vivent les animaux. Habituellement, il y a une maison où vivent le fermier et sa famille.

Физкультурный зал Salle de gymnastique

Физкультурный зал – это помещение, где люди занимаются физкультурой и спортом. В каждой школе есть физкультурный зал.

La salle de gym est un endroit où les personnes s'exercent et font du sport. Tous les écoles ont une salle de gym.

Флаг Drapeau

Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём полосами, звёздами и другими символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.

Un drapeau est une grande pièce de tissu avec des rayures, des étoiles et d'autres symboles. Tous les pays ont leur propre drapeau.

Форма Uniforme

Полицейские носят специальную форму. Благодаря ей каждый человек сразу может узнать их.

Les policiers portent un uniforme spécial. Grâce à cela les gens peuvent les reconnaître.

Фотоаппарат Appareil photo

Фотоаппарат – это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течение нескольких секунд.

L'appareil photo est une petite machine qui te permet de prendre des photos. Quelques appareils peuvent faire des photos en quelques secondes seulement.

Футбол Football

Футбол – это увлекательный вид спорта. В футбол играют две команды, и каждая должна забить мяч в ворота противника.

Le football est un sport agréable. Deux équipes s'affrontent et chacune doit mettre le ballon dans le camp adverse.

X

Хвост Queue

Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у кролика хвост короткий, у мыши хвост тонкий.

La queue est une partie du corps d'un animal. Les ecureils ont une longue queue touffue, les lapins en ont une courte et les souris une mince.

Хихикать Ricaner

Себастьян хихикал, когда рассказывал смешную историю. В одном месте рассказа он так расхихикался, что не смог рассказать эту историю до конца.

Sébastien a ricané lorsqu'on lui a raconté une histoire drôle. Une fois il a tant ricané qu'il n'a pas pu terminer de raconter l'histoire.

Хлеб Pain

Хлеб бывает белый и коричневый. Дети должны бережно обращаться с хлебом.

Le pain peut être brun et blanc. Les enfants doivent traiter le pain avec précaution.

Хобби Passion

Лаура собирает марки разных стран. Это её хобби. У её подружки Кати другое хобби – она коллекционирует монеты.

Laura collectionne des timbres de différents pays. Collectionner les timbres est sa passion. Son amie Catherine n'a pas la même passion: elle collectionne les pièces de monnaie.

Хоккей Hockey

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб.

Le hockey est un jeu qui nécessite un palet et une cross. L'équipe qui marque le plus de but gagne.

Холм Colline

Ветряные мельницы обычно стоят на холмах. Они могут также использовать ветер в долинах.

Les moulins à vent se trouvent la plupart du temps sur des collines. Ils peuvent ainsi utiliser le vent des vallées.

Холодильник Réfrigérateur

Холодильник – это бытовой прибор, который сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.

Un réfrigérateur est un appareil ménager qui conserve la nourriture et les boissons au frais. Habituellement, les réfrigérateur sont dans la cuisine.

Холодный Froid

Птицам очень тяжело выжить в холодную зиму. Дети должны заботиться о них.

Il est très dur pour les oiseaux de survivre pendant les froids hivers. Les enfants doivent y faire attention.

Хороший Bon, bien

«Хороший» – противоположно по значению слову «плохой». Миша счастлив. Он всем улыбается. Сегодня Миша в хорошем настроении.

«Bon» est l'opposé de «mauvais». Michel est heureux. Il sourit à tout le monde. Aujourd'hui Michel est de bonne humeur.

Хотеть Vouloir

Летом Жак хочет поехать на море. Он хочет полететь туда на самолёте.

L'été Jacques veut aller à la mer. Il veut y aller en avion.

Храбрый Courageux

Саша храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.

Alexandre est un garçon courageux. Il n'a pas peur de rester seul à la maisson.

Ц

Цвет Couleur

Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать все её цвета.

L'arc-en-ciel est constitué de plusieurs couleurs. Quand tu en vois un, essaye de compter toutes les couleurs.

Цветная капуста Chou-fleur

Цветная капуста – это овощ. Она белого цвета. Из цветной капусты можно приготовить много вкусных блюд.

Un chou-fleur est un légume. Les choux-fleurs sont blancs. Beaucoup de plats délicieux sont préparés à base de choux-fleurs.

Цветок Heur

Цветы – это очень красивые растения. Цветы бывают разных видов и размеров. Самый красивый цветок – это роза.

Les fleurs sont de très belles plantes. Il y a différents types de fleurs et de différentes couleurs. La plus belles des fleurs est la rose.

Целый Tout, entier

Сегодня целый день лил дождь. Дети не смогли выйти на улицу поиграть.

Il a plu tout le temps aujourd'hui. Les enfants n'ont pas pu sortir pour jouer.

Цена Prix

Цена – это то, сколько стоит вещь. Новые машины имеют очень большую цену.

Le prix représente combien coûte les choses. Les voitures neuves ont un prix très élevé.

Центр Centre

Центр – это середина чего-либо. Красная площадь находится в центре Москвы.

Le centre est le milieu de quelque chose. La place Rouge est située au centre de Moscou.

Цепочка Chaîne

Когда Маше исполнилось 17 лет, мама подарила ей золотую цепочку.

Quand Marie a eu 17 ans, sa mère lui a acheté une chaîne en or.

Цирк Cirque

В цирке Кате больше всего понравились дрессированные слоны и выступления клоунов.

Au cirque, Catherine a préféré le dressage des éléphants et les numéros de clowns.

Цифра Nombre, chiffre

Цифра – это символ, обозначающий количество вещей. Люди используют цифры, чтобы считать.

Un nombre est un symbole qui montre la quantité des choses. Les gens utilisent des nombres pour compter.

Цыплёнок Poussin

Однажды y нашей курицы появились маленькие цыплята.

Un jour, notre poule a mis au monde des petites poussins.

Ч

Чайник Théière

Чайник используется для кипячения воды.

Une théière est utilisée pour faire bouillir l'eau du thé.

Час Heure

В одном часе 60 минут. В сутках 24 часа.

Il у а 60 minutes dans une heure. Il y a vingt-quatre heures dans un jour.

Часть Partie

Одна ветка – это не дерево, это часть дерева. Листья, ствол и корни – это части дерева.

La branche n'est pas l'ensemble d'arbre mais une partie. Les feuilles, le tronc, les racines sont des parties de l'arbre.

Часы Montre

Люди носят часы на запястье. Часы показывают время.

Les gens portent des montres à leur poignet. La montre te donne l'heure.

Чашка Tasse

Маше подарили чайный сервиз. Особенно красивы в нём бледно-розовые с золотым ободком чашки.

On a offert à Marie un service à thé. Les tasses roses pâles avec la bordure dorée sont particulièrement jolies.

Человек Homme

Когда мальчик подрастёт, он становится мужчиной.

Lorsqu'un petit garçon grandit, il devient un homme.

Чемодан Valise

Чемоданы используют для перевозки вещей во время путешествий. Чемоданы бывают матерчатые и кожаные.

On utilise une valise pour transporter des affaires lorsqu'on voyage. Elle peut être en cuir et en tissu.

Червяк Ver de terre

Червяк – это маленькое животное. Он выглядит как кусок верёвки и живёт в земле.

Un ver de terre est une petite fourmi. Il ressemble à un petit bout de ficelle et il vit dans le sol.

Чердак Grenier

Чердак – это помещение под крышей дома. На чердаке люди обычно хранят старые вещи.

Un grenier est une pièce sous le toit d'une maison. Les gent conservent souvent leurs vieilles affaires au grenier.

Черепаха Tortue

Это животное, которое может жить в воде или на земле. Черепахи очень медленно передвигаются. Тело черепахи покрыто твёрдым костяным панцирем, в который черепаха может спрятаться от врагов.

C'est une sorte d'animal. Elles peuvent vivre dans l'eau ou sur la terre. Elle se déplace très lentement. Le corps de la tortue est recouvert d'une carapace grâce à laquelle elle se protège de ses ennemis.

Черника Mûre (mirtille)

Черника растёт в лесу. Она тёмно-синего цвета и очень сладкая. Из черники делают очень вкусные пироги.

Les mûres poussent dans la forêt. Ce sont des fruits bleu foncés et très sucrés. Les tartes peuvent être faites avec des mûres.

Чернила Encre

Ручки заправляют чернилами. Чернила бывают разного цвета: синие, чёрные, зелёные, красные.

Les crayons sont remplis d'encre. Il y des encres de différentes couleurs: bleue, noire, verte, rouge.

Чёрный Noir

Чёрный и белый – это два противоположных цвета. Учебники и словари печатаются чёрным шрифтом.

Blanc et noir sont des couleurs opposées. Les livres et les dictionnaires sont imprimés en caractères noirs.

Чесать Gratter

Комар искусал маленькую Сюзанну. Теперь она постоянно чешет свои руки и ноги.

Un moustique a piqué Suzanne. Maintenant elle gratte sans cesse ses bras et ses jambes.

Честный Honnête

Честные люди никогда не врут и не берут чужих вещей. Честные люди нравятся всем.

Les gens honnêtes ne mentent et ne volent jamais. Tout le monde aime les honnêtes gens.

Четверг Jeudi

Четверг – это день недели. Он наступает перед пятницей и следует за средой.

Jeudi est un jour de la semaine. Jeudi précède Vendredi et suit à Mercredi.

Четверть Quart

Аня разрезала торт на четыре части. Каждая часть – это четверть торта.

Anne a coupé son gâteau en 4 parts. Chaque morceau valait 1/4 (un quart).

Четыре Quatre

Четыре – это цифра, которая идёт вслед за цифрой 3 и перед цифрой 5.

Quatre est un nombre qui suit trois et précède cinq.

Чистый Propre

Катя – чистая девочка. Маша – грязная девочка.

Catherine est une fille propre. Marie est une fille sale.

Читать Lire

Сара посмотрела на буквы, написанные в книге. Она знала, что они обозначают. Она прочитала их. Вчера она прочитала в этой книге целый рассказ.

Sarah regardait les lettres du livre, elle savait ce qu'elles signifiaient. Elle les lisait. Hier elle a lu toute une histoire dans le livre.

Чихать Eternuer

Когда человек простывает, он начинает чихать. Люди могут также чихать, когда им в нос попадает перец.

Quand les gens attrapent froid, ils éternuent. Les gens éternuent aussi lorsqu'ils sentent du poivre.

Что-нибудь Quelque chose

Я хочу купить что-нибудь маме в подарок.

Je veux acheter quelque chose en cadeau à ma mère.

Чувствовать, ощущать (Se) sentir

Коля обжёг руку о горячий чайник. Он чувствует себя нехорошо. Больше Коля никогда не будет трогать горячий чайник.

Nicolas s'est brûlé la main sur une casserole de thé bouillante. Il ne se sent pas bien. Nicolas ne touchera plus jamais une casserole de thé bouillante.

Чудесный Superbe, magnifique

Какое замечательное платье! Мне его подарили на день рождения]

Quelle robe magnifique! On me l'а offerte pour mon anniversaire.

Чужой Etranger

Будь осторожен, встречая на улице незнакомых людей. Незнакомые люди могут быть опасны.

Il faut toujours faire attention aux étrangers dans la rue. Les étrangers peuvent quelques fois être dangeureux.

Чучело Epouvantail

Чучело похоже на человека. Оно делается из соломы, и на него надевается человеческая одежда и шляпа. Чучело стоит в поле и отпугивает птиц, чтобы они не ели урожай.

L'épouvantail ressemble à un homme. Il est fait en paille et porte des affaires d'hommes et un chapeau. Il reste debout dans un champ et attrapent les oiseaux pourqu'ils ne mangent pas les récoltes.

Ш

Шаг Marche

Моя маленькая сестрёнка только что научилась ходить. Пока она может подняться только на несколько ступенек.

Ma petite sœur vient juste d' apprendre à marcher. En ce moment elle sait juste monter quelques marches.

Шайба Palet

Шайба – это круглый плоский предмет, сделанный из твёрдой резины. Шайбы забивают в ворота при игре в хоккей.

Le palet est un objet plat et rond en caoutchouc dur. Ils servent à viser le but dans le hockey.

Шакал Chacal

Шакал – это дикое животное, похожее на маленькую собаку. Он питается мёртвыми животными.

Un chacal est un animal sauvage qui ressemble à un petit chien, il se nourrit d'animaux morts.

Шапка Chapeau

Шапки бывают самых различных фасонов, размеров и цветов. Зимой люди носят шапки, чтобы не замёрзнуть.

Les chapeaux existent dans toutes les formes, les tailles et les couleurs. En hiver, les gens portent des chapeaux formés afin de ne pas attraper froid.

Шахматы Echecs

Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.

Mon père et moi nous adorons jouer aux échecs. Mon père espère qu'un jour je deviendrai un champion aux échecs.

Шерсть Laine

Когда овец стригут, получается шерсть. Из шерсти вяжут тёплые свитера, шапки и шарфы.

Lorsqu'on coupe les poils du mouton, cela devient de la laine. On peut fabriquer des pulls très chauds, des drapeaux et des écharpes en laine.

Шесть Six

Шесть – это число. Оно пишется так: 6. Если к пяти прибавить один, получится шесть.

Six est un nombre. On l'écrit: 6. Si tu ajoutes 5 à 1 tu obtiens 6.

Шея Cou

Шея – это часть тела, которая позволяет двигать головой и плечами.

Le cou est une partie du corps qui permet de bouger la tête et les épaules.

Широкий Large

«Широкий» – противоположно по значению слову «узкий». Река шире, чем ручей.

«Large» est opposé de «étroit». Une rivière est plus large qu'un ruisseau.

Шить Coudre

К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Катя решила научиться шить, чтобы сшить себе красивые платья.

La mère de Catherine lui a cousu une très belle robe pour son anniversaire. Catherine a décidé d'apprendre aussi à courde pour faire de jolies robes.

Школа Ecole

Школа – это место, где дети учатся. Дети учатся в школе с сентября по июнь. Летом школа закрыта, потому что у детей наступают летние каникулы.

L'école est l'endroit où les enfants étudient. Les écoliers étudient de Septembre à Juin. Pendant l'été l'école est fermée parce que les écoliers sont en vacances d'été.

Шкура Fourrure

Все животные покрыты шерстью, особенно животные с севера. Из шкур многих животных шьют шубы.

Tous les animaux ont de la fourrure, surtout ceux du Nord. Les manteaux de fourrures sont faits de peau d'animaux.

Шланг Lance d'incendie

Шланг – это длинная трубка, сделанная из резины или специальной непромокаемой ткани. Пожарные используют шланги для тушения пожаров.

Une lance d'incendie est une sorte de longue pipe en caoutchouc ou en tissu spécial imperméable. Les pompiers utilisent des lances d'incendies pour éteindre les incendies.

Шоколад Chocolat

Шоколад – любимое лакомство детей. Он делается из какао и масла.

Le chocolat est la friandise préférée des enfants. Il est fait avec du cacao et du beurre.

Шофёр Conducteur

Шофёр – это человек, который ведёт машину, автобус или грузовик. Мой дядя шофёр. Он часто разрешает мне вести его машину.

Un conducteur est une personne qui conduit une voiture, un bus ou un camion. Mon oncle est conducteur. Il me laisse souvent conduire sa voiture.

Шум Bruit

На переменах очень шумно: все бегают, прыгают, кричат.

Pendant les récréations il у a beaucoup de bruit. Tout le monde court, joue et crie.

Шутка Blague

Мой папа любит шутки. На каникулах он всегда смешно шутит с нами.

Mon père aime beaucoup faire des blagues. Pendant les vacances, il nous dit toujours des blagues drôles.

Щ

Щека Joue

У моей маленькой сестрёнки очень румяные щёчки.

Ma petite sœur a des joues très rouges.

Щенок Chiot

Щенок – это детёныш собаки. У моей собаки очень смешные щенки.

Un chiot est un bébé du chien. Mon chien a des chiots très amusants.

Э

Экзамен Examen

Когда лицеисты заканчивают школу, они сдают экзамены.

Quand les lycéens ont fini l'école, ils passent un examen.

Электричество Electricité

Без электричества мы бы не могли иметь лампочки, холодильники, стиральные машины и телевизоры.

Sans électricité nous ne pourrions par avoir d'ampoules, de réfrigérateurs, de machines à laver ou de télévision.

Этаж Etage

Лаура живёт на третьем этаже. Она поднимается по лестнице каждый день, когда приходит из школы.

Laure habite au 3 étage. Elle monte les escaliers chaque jour lorsqu'elle revient de l'école.

Эхо Echo

Жереми прокричал в горах своё имя. Эхо трижды повторило его имя в ответ.

Jérémy a crié son nom dans la montagne et l'écho de son nom s'est répété 3 fois.

Ю

Юг Sud

Юг – это направление. Юг находится на противоположной стороне от севера. Если встать лицом к восходу солнца, юг будет с правой стороны.

Le Sud est une direction. Le Sud est l'opposé du Nord. Si tu es face au lever du Soleil, le Sud est à la droite.

Я

Яблоко Pomme

Яблоко – это фрукт. Оно круглое, зелёного, жёлтого или красного цвета. Из яблок получается очень вкусный яблочный пирог. Дети очень любят яблочный пирог.

La pomme est une sorte de fruit. Elle est ronde, de couleur verte, jaune ou rouge. On en fait de délicieuses tartes. Les enfants adorent les tartes aux pommes.

Ягнёнок Agneau

Ягнёнок – это детёныш овцы. Ягнята питаются травой.

L'agneau est le bébé du mouton. Il mange de l'herbe.

Ягода Baie

Ягоды бывают разными: малина, клубника, смородина. Они растут на кустах. Из ягод делают желе, варенье или сок.

Il y a différents types de baies: framboises, fraises, ou groseilles. Les baies poussent sur les bûches. Avec les baies on peut faire de la gelée, de la confiture ou des jus.

Язык Langue

Язык – это часть тела. При помощи языка люди разговаривают.

La langue est une partie de la bouche grâce à laquelle on peut parler.

Язык (речь) Langue, langage

При помощи языка люди понимают друг друга, когда они пишут или говорят. В каждой стране существует свой язык. Некоторые люди знают несколько языков.

A travers le langage chaque personne peut communiquer avec une autre, soit en parlant ou en écrivant. Chaque pays a son propre langage. Certaines personnes connaissent plusieurs langues.

Яйцо Œuf

Джордж очень любит есть на завтрак варёные яйца.

Georges aime manger des œufs au plat pour son petit déjeuner.

Якорь Ancre

Якорь – это сделанный из тяжёлого металла предмет, который помогает кораблям и лодкам стоять у причала.

Une ancre est un objet très lourd en métal qui sert à garder les bateaux à quai.

Январь Janvier

Январь – первый месяц года. В январе 31 день. Январь идёт после декабря и перед февралём.

Janvier est le 1-er mois de l'année. Il y a 31 jours en janvier. Janvier vient après Décembre et avant Février.

Ярмарка Foire

Ярмарка – это место, где можно купить различные товары. На ярмарках бывает очень весело.

Une foire est un endroit où l'on peut acheter différentes choses. Il y a beaucoup de choses pour s'amuser.

Яхта Paquebot

Яхта – это большое судно. Иногда на яхтах бывает несколько парусов. Люди плавают на яхтах в океанах.

Un paquebot est un grand bateau. Parfois les paquebots ont plusieurs voiles. Les gens naviguent avec sur l'océan.

Ястреб Aigle

Ястреб – это всем известная птица. У него короткий изогнутый крючком клюв. Ястребы питаются мелкими животными. Они могут летать очень высоко.

L'aigle est un oiseau prestigieux. Il mange de petits animaux et peut voler très haut.

Ящерица Lézard

Ящерица похожа на крохотного крокодила. Если схватить ящерицу за хвост, она легко убежит без него, а через некоторое время у неё вырастает новый. Ящерицы питаются насекомыми.

Un lézard ressemble à un minuscule crocodile. Si on l'attrape par la queue, elles' en ira facilement et une nouvelle queue lui poussera. Les lézards mangent des insectes.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации