Текст книги "Зачарованная Эви"
Автор книги: Гейл Карсон Ливайн
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава третья
Открытия:
• Руки у огров проворны, как молнии.
• Белки тоже проворны, но не как молнии.
• Прокусить мех клыками – проще простого.
По дороге к предместьям Дженна я съела трех белок. Мы с мамой много раз ужинали беличьим рагу. Сырая бельчатина приятнее жуется. Если я ею отравилась, скоро пойму.
Сентябрьский день клонился к вечеру. На Графской дороге – самой широкой и оживленной улице Дженна – я услышала «вшшуххх». Мимо уха пролетела стрела. Опять «вшшуххх». Бац!
В правую руку, над самым локтем, вонзилась стрела.
Эти пустоголовые твари стреляют в меня! Из домов так и хлынули люди, собралась целая толпа.
Я метнулась в Мелочный проулок и бросилась наутек между заборами за домами.
• Сердце у огра бьется на три такта. Когда сердцебиение учащается, стук такой, будто танцует трехногая табуретка.
В проулке пока никого не было. Я остановилась и огляделась. Из домов на меня тоже не смотрели, – видимо, все торчали у окон, выходивших на главную улицу, и глазели, не покажется ли огр.
Больно мне не было, но я выдернула стрелу, уповая на то, что наконечник не отравлен. На рукаве проступило пятно крови – красной, как у людей. Интересно, у настоящих огров кровь тоже красная?
– Сюда! – крикнул кто-то.
Я перепрыгнула через забор и шлепнулась на поленницу – она рухнула, на меня посыпались колотые дрова. Одно полено угодило мне прямо в голову сбоку, но не оглушило. Я тихонько лежала и боялась, что ухо взорвется.
Толпа протопала мимо. К счастью, они подняли такой шум, что заглушили грохот поленницы, которую я свалила.
Сердце постепенно успокоилось. В руке дергало, ушибы от поленьев ныли, голова трещала.
Интересно, отважился ли Убииг забрать мою корзинку. Время текло и текло.
Когда Аидиу улыбалась, щеки у нее становились круглые, будто дыньки. Одной дозы улыбки Аидиу мне хватало, чтобы хорошее настроение держалось месяц. Я невольно представляла себе, как ей плохо сейчас, если Убииг побоялся взять мою корзинку. И снова страшно разозлилась на обоих.
Мы с мамой никогда не чурались тяжелой работы. Я была целительница, а мама – мастерица на все руки: могла и письмо написать, и помочь с расчетами тем, кто был не в ладах с математикой (хотя тут она сильно уступала Чижику), и ходатайствовать по делам, когда беднякам требовалось постоять за себя перед властями. Заработков нам хватало, чтобы вести скромное хозяйство и держать двоих слуг, но поодиночке мы умерли бы от голода. Впрочем, при моем теперешнем аппетите мы все равно умрем от голода.
Прошло полчаса. Я осторожно, тихонько сложила поленья, на этот раз – в двух шагах от ограды, чтобы устроить себе тесное убежище. Здесь меня не увидит даже хозяин, если придет за дровами. Разглядеть меня можно только снаружи, сквозь щелку в заборе.
Я забилась туда. Рука болела все сильнее и сильнее.
* * *
Домой я добралась только спустя несколько часов: ведь приходилось красться по проулкам, а через широкие улицы перебегать, чтобы не попасться на глаза ночной страже. Часы на башне мэрии пробили полночь, когда я поднялась по ступенькам к нашей двери. Начался мой второй день в обличье огра. Остался шестьдесят один.
Мама и Чижик сидели за моим столом. При виде мамы – собственной мамы! – у меня разыгрался аппетит.
Мама вскочила так быстро, что опрокинула табурет.
– Ой! – Она поставила табурет и натянуто улыбнулась мне. – Не так уж и ужасно, Эви. Просто ты стала крупнее.
Врать она вообще не умела. Я натянуто улыбнулась в ответ – с учетом клыков получилось, наверное, просто жутко, – но ощутила, к огромной чести мамы, только жалость и грусть, а не страх…
Но тут мама увидела мою рану.
– У тебя кровь!
– Эви! – закричал Чижик.
– Я и похуже лечила.
Только вот я не знала, как быть, если раненый не человек.
Под пристальными взглядами мамы и Чижика я смешала те же ингредиенты из шкафчика с лекарствами, что и для Аидиу, в том числе капельку пурпурины. В нос ударило запахом камфары. А когда я была человеком, я едва замечала этот запах.
Мама сложила руки на коленях и опустила взгляд. Теперь, когда у меня появились новые способности, я ощущала, как она сосредоточенна. По-моему, она придумывала разные выходы из положения, как будто я была просительница и обратилась к ней с необычным делом.
– Эви, – произнесла она. – Может быть, ты все-таки примешь предложение Чижика, но поставишь условие, что помолвка должна быть долгой? Всякое может случиться, пока вы не поженитесь.
– А вдруг фея подслушает? – Чижик вскочил, и его табурет тоже грохнулся на пол.
– Хорошо, – проговорила мама. – Тогда скажи, что передумал жениться на Эви.
Чижик закивал:
– Эви, я пере…
– Погодите! А если Люсинда услышит? Мало ли что она сделает с Чижиком! – Я не представляла себе, подслушивает она нас или нет. – В кого угодно его превратит! – (В кого-то хуже, чем огр?) – Или еще что-нибудь ужасное с ним сделает. И меня накажет за то, что пыталась оттянуть свадьбу и обмануть ее.
Никто не проронил ни слова.
– Я хочу есть! – вырвалось у меня.
Чижик подскочил:
– Мы жаркое почти не тронули.
– Нет! – Я не желала, чтобы мясо отдавало овощами. Бросилась в заднюю дверь, за огород, где растила травы – от аромата пряностей меня теперь мутило, – и в сарайчик, где хранились драгоценные полтуши говядины. Я так проголодалась, что даже не стала тащить мясо в кухню, чтобы разделать, а просто сдернула его с крюка и вонзила зубы в ляжку…
И, жуя, подняла голову и увидела на пороге маму: в одной руке она держала свечу, а другую стиснула в кулак и прижала ко рту, и по щекам у нее текли слезы.
Я очень любила маму, несмотря на то что и она пробуждала у меня аппетит. У нее были глубокие морщинки от улыбок у рта и такие же глубокие морщинки от удивления между бровями. И круглый подбородок. И карие глаза с синими искорками.
Тут и у меня хлынули слезы. Мне невыносимо было смотреть, как она смотрит на меня, так что я закрыла глаза и продолжала есть – скорее из необходимости, чем ради вкуса. Когда спустя несколько минут я отважилась взглянуть на нее, она уже ушла. Я сожрала целых полтуши – только кости остались. Наконец-то сытая, усталая, я свернулась на соломе.
• Сны у огров – или у людей-огров – красные, цвета ярости.
Окутанная багровой дымкой, я призраком вплывала в дома на улицах Дженна и замирала над спящими горожанами – иногда над своими больными, – глотая слюну. Даже во сне я понимала, что мне нельзя их есть, – но ох как хотелось!
Глава четвертая
На заре я проснулась от голода. Рука больше не болела. Я сняла повязку и обнаружила, что рана не красная и не опухшая – даже перевязывать ее больше не надо.
• Раны от стрел у огров заживают просто превосходно.
Я пересекла двор под моросящим дождиком и зашла в дом. Там я пробралась наверх и села перед своим туалетным столиком, чтобы изучить косматый пятнистый кошмар в зеркале. Я попыталась придать маленьким, заплывшим кровью (но по-прежнему светло-карим) глазам приветливое выражение, но оценить успех не смогла.
В желудке у меня шла битва между огрским голодом и человеческой тошнотой.
Что ж, если я теперь так выгляжу, придется огрскими средствами убеждать всех не обращать на это внимания.
– Друг…
Получилось сипло. Я сглотнула.
– Дорогой друг… Несмотря на такое…
Такое что?
– Несмотря на такую… гм… необычную внешность, я на самом деле…
Сказать вслух, кто я на самом деле, я не могла даже сама себе.
– Я никому не желаю зла.
Я и сама себе не поверила бы. И битых полчаса упражнялась, пока не решила, что стало капельку лучше. Тогда я вышла в коридор, хотя надо было бы сначала послушать из-за двери, нет ли там кого-то. В коридоре была Беттина, наша служанка: она мела пол.
– И-и-и-и! – (Метла грохнулась на плитки.)
Нужен сладкий голос.
– Моя добрая Бет…
Служанка мигом слетела вниз по лестнице. Я услышала, как хлопнула входная дверь.
Наш слуга Руперт – высоченный, молодой, здоровый как бык – оторопело глядел на меня с верхней площадки. Миг – и он пронзительно завизжал не хуже Беттины. Но остался стоять как вкопанный: побоялся бежать вниз мимо меня.
Медовый голос.
– Я и мухи не обижу. Я знахарка, как твоя госпожа.
Глаза у него округлились. Он схватился за голову. Чтобы уберечь его от апоплексического удара, я вернулась к себе и не показывалась, пока не услышала, как по лестнице протопали его башмаки. Вернулась в пустой коридор. В прошлом году, когда Руперта свалила тяжелая лихорадка, я не отходила от его постели, и он выжил, хотя у меня не было ни капли пурпурины.
Его бегство натолкнуло меня на мысль. Я юркнула к нему в комнату, села за туалетный столик, налила воды в миску из кувшина и выбрила его бритвой лицо и тыльные стороны ладоней. Потом взяла щетку из свиной щетины и основательно поработала над ногтями, и мне вполне удалось оттереть их от грязи, о чем половина меня пожалела. Потом я скинула вчерашнее рваное платье и натянула сменные штаны и поношенную льняную рубаху Руперта. Где-то слишком туго, где-то слишком свободно, но в целом вполне сносно. И его башмаки, о чудо, почти не жали.
– Так гораздо лучше, – сказала я своему отвратительному отражению. Поры огромные, губы тонкие, лоб низкий. Интересно, узнает ли другой огр во мне женщину.
– Не такая уж ты и страшная, – заявила я своему отражению. И улыбнулась. – Если клыки не показывать.
Улыбка погасла. Кто меня такой полюбит?
Каждый день я перед завтраком обходила больных. Список на сегодня: госпожа Поппи, которая позавчера впервые стала матерью, господин Калеб, который наверняка сейчас стоит у печек, хотя я велела ему не нагружать колено, и господин Киан, чей кашель мне не понравился. Я проложила маршрут по всем адресам так, чтобы не показываться на людных улицах.
У госпожи Поппи есть младший брат, мой ровесник, и мы с ним не знакомы. Может быть, он навестит племянника. Может быть, у него извращенный вкус и я ему понравлюсь. Может быть, и он мне понравится, причем не как еда.
Надо поесть.
Я спустилась в кухню, размышляя о куске бекона в кладовой, – больше мяса у нас не осталось. Однако оказалось, что на столе лежит половина бараньей туши, а рядом стоит мама. Наверное, она еще с раннего утра отправила Руперта на рынок.
– Так лучше? – Я похлопала себя по щекам. – Я побрилась.
Мама сумела скрыть отвращение, но я его почувствовала.
– Изысканно, – сказала она. Отошла на шаг и остановилась. На глаза у нее навернулись слезы, но я уловила не печаль.
– Эви…
– Что случилось?
Глупый вопрос. Ясно, что случилось.
– Лапочка… ну… извини. От тебя пахнет.
– Чем пахнет?
– Пахнет – и все, солнышко.
Странно. Я пахла хорошо: белкой, говядиной, потом, кровью.
Фу! Я-то думала, достаточно будет руки помыть. Увы, баранина подождет. Я накачала воды над железной раковиной в самую большую кастрюлю и водрузила на огонь – теперь это не составило мне труда.
Когда вода наконец согрелась и я сняла кастрюлю с огня, оказалось, что помыться, не глядя на себя, просто невозможно.
• Огры сплошь в клочковатой шерсти, кроме костлявых коленок.
Пока я мылась, мама разделала баранину и поджарила по моим указаниям: на нутряном жире, без омерзительных трав и овощей.
Наконец я отмылась дочиста, хотя огрская сторона считала, что от этого я стала скучной и неаппетитной, зато потом измазалась, пока ела баранину руками. Потом я опять все испортила, вымыв руки. Что ж, деваться некуда: иначе больные от меня разбегутся.
Обычно после завтрака у меня в аптеке уже набиралась очередь человек из пяти, но сегодня единственным пациентом оказался Чижик: он жаловался на зуд за ухом, и я мигом его вылечила, невзирая на соблазнительные мочки. Интересно, не притворялся ли он, просто чтобы утешить меня, раз ко мне больше никто не пришел лечиться.
Он поблагодарил меня и двинулся к двери. Обычно он оставался.
– Чижик!
– Что, Эви?
– Ты обиделся, что я отказала тебе?
– Нет, конечно! – Я почувствовала, как он ошарашен. – Имела право.
Тогда почему он сразу уходит?
– Мы ведь все равно друзья, правда?
– Эви, я всегда буду твоим другом.
– Спасибо, милый. Я тоже.
Он ушел – как оказалось, поговорить с мамой в ее кабинете.
Когда я открыла дверь на улицу, выяснилось, что, несмотря на дождик, там собралась толпа. При виде такого обилия пищи в животе у меня прямо-таки взревело.
Толпа была вооруженная: луки и стрелы, скалки, ножи, кочерги. Я смотрела на этих людей с верхней ступеньки крыльца. Они смотрели на меня снизу вверх. Дождевые капли словно замерли в воздухе.
«Наверное, – подумала я, – бритье и одежда сбили их с толку». Бараны двуногие!
– Это огр? – проговорил дрожащий женский голос.
Своему голосу я не доверяла, поэтому просто мотнула головой и стала спускаться с крыльца.
– Да, это огр! – Я узнала голос Руперта. – На нем моя одежда!
Все бросились на меня. Я запрыгнула обратно на крыльцо и метнулась в дом. Над самым плечом у меня просвистел топорик и вонзился, дрожа, в деревянную дверь, как раз когда я приоткрыла ее и протиснулась внутрь. И торопливо задвинула засов.
В прихожей стояли мама и Чижик. Мама кусала губу. Глаза у Чижика стали просто огромные. Дверь затряслась под ударами. Они хотят взломать ее!
Надо бежать.
Похоже, мама подумала то же самое:
– Они поставили людей у задней двери.
Я кивнула. Как же быть?
– Мама, Чижик, идите к задней двери. Если услышите, что они входят с этой стороны, бегите с той.
Я надеялась, что снаружи на них никто не набросится, а вот толпа, ворвавшаяся в дом, может и обезуметь.
– Ну, иди!
Мама потрепала меня по щеке, будто меня все еще можно было любить, и поспешила прочь. Чижик заторопился за ней, бросив на меня прощальный взгляд через плечо. Я чуть-чуть выждала и распахнула дверь – и перед лицом у меня замелькали кулаки и оружие.
Но меня никто ничем не ударил. Толпа отступила на несколько шагов. Я оскалила клыки и взревела – правда придала убедительности моему голосу:
– Е-е-есть хочу!
Толпа отпрянула еще дальше. От шума дождя молчание стало гробовым.
Я заговорила потише – теперь уже это была неправда (по крайней мере, я надеялась), но они-то этого не знали:
– Если кто-то из вас войдет в дом, погибнут люди.
И, воспользовавшись случаем, сделала вид, будто совсем их не боюсь, повернулась и ушла в дом. Выждала в передней целых пять минут, но в дверь ломиться перестали – маленькая победа огра. Может, теперь они разойдутся?
Мамы с Чижиком у задней двери больше не было. Чижика я нашла в кухне, он сказал, что мама в кабинете. Он стоял над железной раковиной и прицеплял на вертел кабаний бок. Откуда взялась эта вкуснятина?
Я ощутила, что он радуется.
– Чему ты радуешься? – Я мгновенно вспылила. Неужели он доволен, что меня наказали за то, что я дала ему от ворот поворот?
Радость сменилась недоумением.
– Откуда ты знаешь, что я рад?
– Я знаю, что чувствуют люди. Наверное, это помогает ограм убеждать.
– Но ведь ты убеждать не умеешь?
– Не умею.
Вертел вонзился в мясо.
– Это откуда?
Я подвесила вертел над огнем, мясо медленно вращалось. Миг – и по кухне разлился аппетитный аромат свинины.
– Купил на рынке.
Какой заботливый!
– Спасибо.
– Подмастерье мясника помог дотащить.
Я кивнула и вспомнила свой вопрос:
– А чему ты радовался?
Вышло так, будто я его в чем-то обвиняю.
– Никто не тронул тебя за дверью. Ты цела и невредима.
Вот оно что.
Кто сможет полюбить такую тварь? Скоро я перестану нравиться даже Чижику.
– Прости, пожалуйста. Меня все злит. И я все время хочу есть и ничего не могу с этим поделать.
– Я тоже часто хочу есть.
Это меня разозлило. Человеческий аппетит не идет ни в какое сравнение с моими страданиями.
– Интересно, – добавил он, – знала ли все это фея.
Я немного смягчилась:
– Даже и не знаю, лучше или хуже, если она не понимала, на что меня обрекает. Какое ей дело, выйду я замуж или нет? Может, мне сто раз сделают предложение, а я ни одного не приму!
– Как ты думаешь, она сама-то замужем?
Я пожала плечами:
– Может, кто-то ей отказал.
Чижик – отличный собеседник и, как всегда, принялся строить предположения. Он все говорил, говорил – я даже вслушиваться перестала: хотя раньше мне его гипотезы нравились, но теперь шипение кабаньего жира было для меня важнее любых слов.
К тому же мне надо было о многом подумать, выстроить план. Оставаться пленницей в собственном доме нельзя: я навлеку опасность и на маму, и на всех, кто ко мне придет, – что на Чижика, что на будущих пациентов.
Только куда мне податься?
И для начала – как выйти за порог?
Кабанятина жарилась. Ее аромат мешал сосредоточиться, но я изо всех сил шевелила мозгами.
В конце концов у меня появились наметки плана, от которого мне стало тошно, а горло перехватило от страха.
– Останешься пообедать? Мой живот говорит, что уже полдень.
Я не знала, разошлась ли толпа за дверью. Может, Чижику и не уйти.
– А морковка в сливочном соусе будет?
Его любимое блюдо.
– А что, ее при тебе кто-то готовил? – Я подавила вспышку ярости. – Извини, солнышко. Некоторое время придется обходиться без овощей.
Мы немного постояли и помолчали, потом он сказал:
– Останусь.
Мы опять помолчали.
– Чижик… – заговорила я. – Твои родные помогут маме? Они проследят, чтобы ей хватало на жизнь?
– А ты где будешь?
– Мы обязательно вернем долг.
Если я не погибну.
– Поможем, конечно! – Чижик отмахнулся и нервно сглотнул, кадык у него дернулся. – Сам за ней присмотрю. А ты где будешь? – повторил он.
Подожду с ответом, пока мама не придет. Не хочу два раза говорить и два раза спорить.
– Спасибо.
Я села на табурет за своим столом.
Чижик сел на соседний табурет, но от его близости я занервничала – никогда раньше такого не было! – и к тому же только сильнее проголодалась. Я пересела на другую сторону стола. Надо бы пойти посмотреть, как там толпа за дверью, но я боялась, что если они не разошлись, то потеряют голову и вломятся в дом, даже если я просто отодвину занавеску.
Снова повисло молчание. Раньше я всегда рассказывала Чижику о своих больных, а он засыпал меня вопросами.
Спустя четверть часа у моей человеческой стороны назрел вопрос к нему:
– Ты уже привык, что я теперь такая?
– Когда мы в одной комнате, то да. Но когда я выхожу или ты выходишь, а потом мы возвращаемся, для меня это всегда неожиданность. И голос у тебя изменился, и, если ты некоторое время ничего не говоришь, я об этом забываю и потом удивляюсь.
Неожиданность и удивление, а не потрясение и ужас. Вот какие слова он выбрал. Все-таки он добрый.
– А когда мы в одной комнате – только скажи правду! – теперь, когда я уже давно огр, я по-прежнему уродина?
Чижик думал целую минуту.
– Я знаю, – наконец вымолвил он, – что на самом деле это по-прежнему ты.
Пришла мама. Кабаний бок восхитительно подрумянился, и я решила, что людям тоже уже можно его есть, и положила его на блюдо.
Мама проследовала за мной в столовую, следом двинулся Чижик. Столовая выходила в сад за домом, и видно было, что дождь усилился. Интересно, напугала ли непогода толпу снаружи?
Но прежде чем пойти посмотреть, надо поесть. Пока Чижик нарезал мясо, я еле сдерживалась, чтобы не отодрать ребро.
– Хочешь еще чего-нибудь? – несмело спросила мама. – Хлеба? Репки?
Чижик помотал головой, глядя на нее. Мама подняла брови, но промолчала. Он положил мне один-единственный ломоть мяса.
– Я же огр!
Он положил мне еще три куска, а потом увидел, какое у меня сделалось лицо, и добавил еще четыре. Поначалу я ела ножом и вилкой, но очень быстро забыла о манерах. Мама с Чижиком старались на меня не смотреть.
Мы ели молча. Когда обед завершился, я пошла в переднюю гостиную и выглянула в окно. Никого. Я снова проголодалась – или еще не наелась. Вернулась в столовую и слопала остатки. Мама и Чижик ждали новостей о толпе.
– Ушли. Чижик, ты не принесешь мне мешок сушеного мяса из отцовской коптильни?
Он встал.
– Возьми теплый плащ Руперта. Не хватало еще, чтобы ты простудился.
Иногда я становилась прежней – человеком и знахаркой. По крайней мере, так мне казалось.
Проводив Чижика, мама пошла следом за мной в аптеку, села за мой стол и стала смотреть, как я складываю в ковровую сумку чистые тряпки на бинты, самые нужные травы, горшочек меда, хирургический набор, фляжку с уксусом и единственный оставшийся флакончик пурпурины. Напоследок я положила туда подарок от единственного больного-эльфа – портрет прежней меня: бюст размером с кулак.
Вернулся Чижик со свертком из холстины, перевязанным бечевкой.
– Спасибо, солнышко.
Мне отчаянно хотелось тут же разодрать холстину в клочки и слопать мясо, но я сдержалась и убрала сверток в сумку.
Чижик сел рядом с мамой.
– Чижик, Таймон с Графской дороги вполне приличный знахарь. Обращайся к нему.
– Что?!
Я взяла маму за руку – ее ладонь скрылась в моей. Я буду ужасно скучать.
– Мама! Чижик! Мне надо научиться убеждать.
– Нет! – закричала мама. – Они тебя съедят!
– Надеюсь, нет!
– Эви! – Голос у Чижика сорвался. – Эви-и-и! Только не в Топи!
И по нему я буду ужасно скучать.
Киррийские огры жили в Топях. Только огры могут меня научить. Придется обратиться к ним.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?