Текст книги "Свет звезды"
Автор книги: Глория Скиннер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13
Гейти глядела из окна на шумную улицу внизу, дожидаясь, когда Астон постучит в ее дверь. Со своего наблюдательного пункта она видела спешащих куда-то мужчин и женщин, они двигались по оживленному тротуару. Она слышала звон и резкие звуки; они доносились со стороны лошадей и карет, которые ездили вдоль пыльной дороги перед гостиницей. Главная улица была усеяна трактирами, ателье, различными лавками, где был выставлен фарфор, глиняная посуда, мебель и ткани со всего мира.
Путешествие в портовый город на юге Алабамы, который стоял на берегу залива Мобил, было не из легких. Дороги, соединяющие Саванну и Мобил, не были так хорошо приспособлены для езды, как дорога из Саванны в Коннектикут. Кочек, дребезжания и тряски было достаточно, чтобы сделать человека калекой на долгое время. Она была рада, что настояла, чтобы ее отец не ехал с ними после своего недавнего путешествия в Коннектикут. Трудное путешествие, без всякого сомнения, привело бы к вспышке ревматизма.
В гостиницах, где они останавливались на ночь, Астон снимал отдельную комнату для нее и Мими. В первый день Мими спросила ее, как они будут устраиваться на ночь, но Гейти тут же оборвала ее, так же, как и тогда, когда служанка поинтересовалась у нее, почему они возвращаются в Сиреневый холм на следующий день после свадьбы. Гейти отказывалась обсуждать это с кем-либо, включая собственного отца.
– Астон коротал длинные дни их путешествия, читая газеты и маленькие книжки, которые он покупал в дороге. Гейти и Мими трудились над вышиванием и вязанием. Джози большую часть времени спал.
Внимание Гейти привлекли сердитые крики, которые раздались на противоположной стороне улицы. Она стала наблюдать и услышала, как двое мужчин горячо спорили о чем-то. Через несколько минут они немного успокоились. Один из них, видимо, устав от перепалки, вскинул вверх руки, выражая этим жестом свое раздражение, и двинулся вниз по улице.
Мысли Гейти вернулись к тому, что привело ее в этот портовый город. Пройдет чуть меньше дня, и она увидит Тайтеса – наконец? – после долгих лет бесполезных поисков и тщетных расспросов. Сегодня вечером они с Астоном поужинают внизу, потом она пойдет наверх и ляжет спать. Завтра утром они наймут карету, она отвезет их на ферму Франклинов на окраине города.
Раздался стук в дверь, и Мими вскочила с пола – она, сидя на корточках, рылась в одном из дорожных сундуков Гейти.
– Это, наверное, мистер Астон пришел за вами. Я открою ему.
Гейти последовала за Мими к двери и встретила Астона; ей пришлось заставить себя не смотреть ему в глаза. Часто во время путешествия она замечала, как Астон наблюдает за ней, пристально разглядывает, и это выбивало ее из колеи. Она ничего не могла с собой поделать и спрашивала себя, вспоминает ли он их ночь вдвоем. Она же тысячи раз заново переживала каждое прикосновение, каждый поцелуй, каждый нежный вздох. Было невозможно вытеснить из памяти эту ночь.
Астон стоял в свежевыглаженном костюме, в нем он выглядел очень привлекательно. Он побрился, хотя делал это отнюдь не каждое утро их путешествия. Но, по правде говоря, она считала, что еле заметная щетина была ему к лицу. Она даже пришла к выводу, что ей нравится, когда у него несколько запущенный вид. Ее раздражало то, что после случившегося между ними ее все еще тянуло к нему. Ей постоянно приходится сопротивляться воспоминаниям о ночи, проведенной в объятиях Астона в его постели. Даже сейчас, глядя на него, вместо того чтобы думать о том, о чем следовало – предстоящем свидании с Тайтесом, ей хотелось вновь и вновь оживлять в памяти ту ночь с Астоном.
– Я готова, – произнесла Гейти, отказываясь смотреть ему в глаза, и вышла в коридор. Она обернулась к Мими: – Ты точно уверена, что наешься теми бутербродами, которые тебе принесли?
– О да, мисс; и чай еще теплый. Я только что проверила чайник. Мне хватит. – Мими вежливо улыбнулась.
Гейти улыбнулась в ответ и кивнула, затем пошла рядом с Астоном по коридору. Когда они приблизились к ступенькам, он взял ее под руку, чтобы помочь спуститься. Его прикосновение показалось ей теплым, оно успокаивало и защищало. Ей захотелось принять его, насладиться им. Но Гейти знала, что должна бороться с подобными чувствами, и отодвинулась от Астона, взявшись за перила. Он же больше не пытался дотронуться до нее.
Из открытых окон вместе с ветром влетал уличный шум. В ярко освещенной комнате было жарко и душно, вечер только занимался, и на улице стояла жара. Гейти была рада, что надела легкую блузку из хлопка и юбку в светло-коричневую и кремовую полоску. Пять столов загромождали все пространство на полу и затрудняли проход. Гейти, проходя мимо, кивнула паре за одним столиком, пробормотала извинения, споткнувшись о стул какой-то женщины, сидящей с пожилым мужчиной за другим столиком. После того как они с Астоном уселись, к ним подошла изящная женщина в накрахмаленном фартуке.
– Сегодня у нас два блюда на выбор, произнесла она, дерзко улыбаясь и держась рукой за спинку стула, на котором сидела Гейти. – Тушеная говядина с овощами и курица с вареными яйцами и клецками из кукурузной пшеницы. К любому из блюд я принесу вам хлеб и воду, это бесплатно.
Гейти взглянула на женщину и улыбнулась.
– Я буду курицу.
– Тогда принесите две, – попросил Астон. Когда женщина удалилась, Астон сказал, сплетя пальцы и положив руки на стол перед собой.
– Я послал Франклинам письмо, в котором сообщил приблизительно, когда мы приедем. Но почта доставляется плохо, и мы вполне можем приехать туда раньше, чем придет письмо.
Лучше бы он не клал руки на стол, подумала Гейти. Ей нравились его руки. Нравилась та мужская сила, которую она видела в них. Нравилось чувствовать их на своей коже. Нравилось то, как могли они нежно ласкать или настойчиво массировать. Отгоняя прочь своенравные мысли, она с трудом взглянула в глаза Астону и спросила:
– Ты видишь в этом какую-то загвоздку?
– Совсем нет. Просто хотел, чтобы ты знала, что они могут удивиться, увидев нас.
– Ты сообщил им в письме, что привезешь с собой сестру Тайтеса?
– Нет, я написал только, что собираюсь навестить их и приеду с женой.
Тепло разлилось по ее телу, когда Астон назвал ее своей женой. Отчего ей было так тяжело побороть то чувство, которое влечет ее к нему?
– Я подумал, – продолжал Астон, – что, может быть, ты хочешь увидеться с Тайтесом, поговорить с ним, а потом решишь, говорить ему или нет, кто ты.
Глаза ее округлились от удивления.
– Как ты можешь говорить такое? Мне не надо решать, говорить ему, кто я, или нет. Разумеется, я скажу. Я для этого и приехала сюда.
– Думаешь, он узнает тебя?
– Я... я не знаю, – проговорила она, но была твердо уверена, что он не узнает. – Когда я в последний раз видела его, ему было всего четыре года. Наверное, нет. Но это не значит, что я не хочу, чтобы он знал, кто я.
– А ты его узнаешь?
– Ну... – произнесла она, думая, как делалось ей обидно оттого, что в воспоминаниях она не могла подобрать лицо маленькому мальчику, который сидел перед ней на полу и плакал, протягивая руки. Она взяла стакан с водой и сделала глоток; внезапно ее бросило в жар. – Нет, если он только не похож на папу или Джоша. Мне стыдно признаться, но я не помню его лица, – прошептала она.
Взгляд его глаз подсказывал ей, что он все понимает, но она сомневалась, так ли это. Понятно ли ему, что все это сделало с ней? Поймет ли он, что она имела все права?
– Это неудивительно. Сколько тебе было? Лет восемь или девять?
Гейти кивнула и с ужасом осознала, что у нее нет больше чувства горечи и стремления отомстить, которые захлестывали ее каждый раз, когда она вспоминала о том времени. Может быть, наконец, раны прошлого начали заживать.
– Гейти, я совсем не хочу расстраивать тебя, но ты должна быть готова к некоторым вещам, на которые, как мне кажется, ты не обращаешь внимания. Я считаю, что самая важная из них заключается в том, что Тайтес уже не четырехлетний мальчик. Ему почти шестнадцать.
Гейти выпрямилась на стуле, пытаясь вновь обрести свою уверенность.
– Это я и так понимаю. И не надо разговаривать со мной так, будто я еще ребенок.
Лицо Астона было серьезным.
– Ты приготовилась к тому, что он, возможно, не захочет возвращаться с тобой в Сиреневый холм?
– Что? – От страха у нее по спине пробежал холодок. – Я его сестра. Разумеется, он захочет поехать со мной.
– Совсем не обязательно. Гейти, он живет здесь уже двенадцать лет. И это его дом, может быть, единственный дом, который он помнит. Франклины воспитали его как своего сына. И, возможно, он не захочет, чтобы ты нарушала ход его жизни.
Ком возник у нее в горле, в груди. Она крепко сжала кулаки – руки неподвижно лежали на коленях.
– Нет, ты не прав. – В ее хриплом голосе слышалось неприятие того, что он сказал. – Я его сестра. Он захочет поехать со мной домой. Я уверена в этом. – Одна мысль пришла ей в голову, и она замолчала. – Если только ты не знаешь о его жизни что-то такое, о чем не рассказываешь мне.
– Нет. – Астон покачал головой. – Я не видел его с тех пор, как он уехал с Франклинами. Где-то раз в год я получаю от них известие. В последний раз, когда я слышал о нем, все было в порядке.
Она вздохнула с облегчением.
– Хорошо.
Астон немного отклонился назад, пока хозяйка ставила перед ними кипящие горшочки с густым супом, в котором плавали кусочки куриного филе и клецки из кукурузной муки. Еда издавала великолепный аромат, но Гейти не была уверена, что в состоянии много съесть. Она нервничала из-за предстоящей встречи с Тайтесом, из-за того, что Астон был так близко. Если бы она только могла и дальше ненавидеть его, как ненавидела до того, как повстречалась с ним. И зачем только ему надо было оказаться красивым мужчиной? И любить ее настолько сильно, что она никак не могла выбросить его из головы?
– Я даю вам несколько минут, чтобы съесть это, а потом принесу вам по куску сладкого картофельного пирога и по чашке крепкого кофе. Мой кофе лучший в городе, – произнесла женщина без капли высокомерия. В глазах ее светилась гордость. – Как вы на это смотрите?
– Уверена, что нам понравится, – заверила Гейти дружелюбную женщину.
Астон улыбнулся хозяйке гостиницы и поблагодарил ее, перед тем как они с Гейти взялись за ложки.
Суп был густой, горячий и солоноватый. Гейти немного успокоилась. Съев несколько ложек, она взглянула на Астона и попросила:
– Расскажи мне поподробнее, как вышло, что ты забрал Тайтеса из приюта? Это было до или после пожара?
Перед тем как ответить ей, Астон облизал губы, вытер рот салфеткой.
– После смерти Теодоры я чувствовал себя ответственным за тебя и Тайтеса и поехал в приют, чтобы забрать вас обоих. Но тебя уже удочерили. Франклины работали на нас; они хотели переехать на запад и купить там землю. Детей у них не было, и я спросил, не хотят ли они взять Тайтеса к себе и растить как собственного сына. Я знал, что они хорошие люди. Месяц спустя в приюте был пожар, и он сгорел.
– А с ним и все записи. Поэтому мы с папой и не смогли разыскать Тайтеса. И куда уехала миссис Коннорс, тоже никто, как оказалось, не знал. Но мне не ясна одна вещь... Почему миссис Коннорс разрешила тебе забрать Тайтеса из приюта и потом отдать его кому-то другому?
На один миг показалось, что его зеленые глаза пронзят ее насквозь.
– Гейти, я остался единственным человеком в округе, который хотя бы знал его имя. Тебя уже удочерили, и я решил, что те люди, у которых ты находишься, не хотят брать Тайтеса. А миссис Коннорс знала, что я был женат на сестре Тайтеса. Для нее главное было избавиться еще от одного ребенка.
Честно говоря, ей было все равно, что я буду с ним делать после того, как заберу.
Возможно, сказанное им было правдой. Она была убеждена, что миссис Коннорс нарочно запутала Лейна и Мэри Смит, заставив их думать, что она плачет о том брате, которого уже нет в живых. Она не сводила взгляд с глаз Астона, но боковым зрением заметила, как люди за соседним столиком поднялись и ушли. Они шумно переговаривались, когда проходили мимо них и выходили за дверь. В обеденном зале становилось слишком жарко, и Гейти удивлялась, как удается Астону выглядеть таким свежим, невозмутимым, привлекательным.
– Ты не захотел оставить его и заботиться о нем? – спросила она после небольшого молчания.
Перед тем как ответить, он выждал паузу, затем произнес:
– Нет. Я думал, что будет лучше, если он... вырастет где-нибудь в другом месте. – Он снова вернулся к супу, но есть не стал. Взяв пример с Гейти, он начал мешать в горшочке ложкой.
– И ты никогда не ездил к нему? – Она была рада, что вопрос не звучал осуждающе.
– Нет. Я считал, что лучше не напоминать ему о прошлом.
– А он знает, кто ты?
Он положил ложку и откинулся от стола.
– Насколько мне известно, нет. Я попросил Франклинов, чтобы они как можно меньше рассказывали ему о том, что произошло двенадцать лет назад.
– Ты не хотел, чтобы он знал о своей настоящей семье? – Внезапно в тоне ее послышалось осуждение.
Он бросил на нее жесткий взгляд:
– Я не хотел, чтобы он рос, окруженный сплетнями, связанными с семейством Тэлботов. И также не поверю, чтобы ты пожелала для него такой участи.
Гейти опустила голову: Астон был прав.
– Смотри, я просто не хочу, чтобы ты слишком расстраивалась, если Тайтес не захочет поехать с тобой домой.
Гейти не в состоянии была допустить даже малейшую возможность, что это может произойти.
– Как я смогу не слишком расстраиваться, если весь смысл был в этом? '– спросила она серьезно. – Кроме папы, только он и есть моя семья.
Он кивнул.
– Я понимаю, Гейти. Постарайся вспомнить о Франклинах и о том, через что им надо будет пройти, когда ты сообщишь им, что их сын – твой брат и ты хочешь увезти его от них. Даже если Тайтес согласится поехать с тобой, очень может быть, что они не захотят расстаться с ним.
Гейти дотронулась салфеткой до губ. Она ведь страдала целых двенадцать лет.
– Поверь, я знаю, что предстоит пережить Франклинам, но это не сможет остановить меня. Он мой брат. Он был их все эти годы. Теперь моя очередь.
– Я просто говорю тебе об этих вещах, чтобы ты была готова к тому, что может произойти.
Правда, звучавшая в словах Астона, причинила ей боль, и она разозлилась.
– Кто будет виноват, если Тайтес не захочет ехать со мной домой? – спросила она, стараясь не повышать голос. – Ты! – отрезала она. – Ты начал эту чертову цепь событий, когда переспал с моей сестрой и она забеременела от тебя.
Астон наполовину поднялся со стула и наклонился над столиком. Зеленые глаза гневно блеснули, когда он обратился к ней.
– Я никогда не дотрагивался до твоей сестры, о чем я уже устал тебе повторять.
– Тогда не надо мне говорить об этом, я все равно не поверю. Чувство вины заставило тебя поехать в приют и разыскать нас, чтобы потом отправить в дома к другим людям.
Опираясь пальцами на стол, он наклонился еще ниже.
– Ты права только в одном, – говорил он, стиснув зубы. – Чувство вины заставило меня поехать в приют, но это не имеет никакого отношения к тому, что твоя сестра была в положении. Ребенок был не мои.
Гейти поднялась со стула и наклонилась вперед так, что ее лицо находилось угрожающе близко к его лицу.
– Но почему же ты тогда женился на ней?
– Твой отец и Джош приставили ружье к моей голове. Мне было семнадцать, и, черт побери, мне надо было выбирать из двух зол. Умереть или жениться на твоей сестре.
– Папа не стал бы стрелять в тебя! – произнесла она, зная, что не может не верить его искренности.
– Нет, но Джош был молод и достаточно глуп. Он мог нажать на курок. Из-за него их и убили.
– Неправда! Люди твоего отца хладнокровно расстреляли их.
Он схватил ее за руку и притянул еще ближе к себе. Стоявшие на столе тарелки зазвенели.
– Когда люди моего отца ворвались в дверь, Джош поднял ружье, чтобы выстрелить.
– Ты лжешь, – произнесла она дрожащими губами, зная, что ее слова звучали неубедительно.
– Видишь ли, Гейти, возможно, я и чувствую себя виноватым перед тобой за то, что случилось, но ты приводишь меня в ярость тем, что, как я вижу, совсем не желаешь знать правды. Ты веришь только извращенным представлениям о том, что произошло, которые у тебя есть.
– Это не так! Ты лжец, и я ненавижу тебя!
– Ты меня ненавидишь? Правда? – Голос его смягчился. – Вспомни нашу брачную ночь, а потом скажи мне это, только не лги ни мне, ни себе.
У нее перехватило дыхание.
– Ты отвратителен. Тебе же известно, что я поклялась ненавидеть тебя, и это мерзко с твоей стороны делать так, чтобы я хотела тебя, – прошептала она искренне.
– Извините, мисс, у вас возникли какие-то неприятности?
Гейти повернула голову. К ним подошел один из мужчин, сидящих за соседним столиком. Она высвободила свое запястье из руки Астона и нервно улыбнулась привлекательному незнакомцу.
– Совсем нет. Все хорошо. – Она перевела взгляд на Астона. В это время он затягивал пояс на своем жилете.
– Вы уверены? – спросил он, смерив Астона взглядом.
Астон бросил свирепый взгляд на мужчину и процедил:
– Не ваше дело!
Опасаясь, что Астон настолько распалился, что вполне может дать мужчине нагоняй за то, что он задает много вопросов, она быстро произнесла:
– Ах, да, все в порядке. Боюсь, мы с мужем немного повздорили, но сейчас уже договорились. Спасибо.
После предупреждающего взгляда, направленного на Астона, и улыбки, обращенной к Гейти, мужчина кивнул и отошел от их столика.
Когда Гейти снова повернулась к Астону, он произнес, на ее удивление совершенно забыв об инциденте с незнакомцем:
– Спасибо тебе, ты хотя бы признала, что хочешь меня. – Он опустил манжеты у своей рубашки. – Если хочешь, оставайся и жди кофе и пирог. А я пойду пройдусь по улице, может, выпью чего-нибудь покрепче и найду кого-нибудь, с кем будет проще беседовать.
Волнение переполняло Гейти, когда она взошла на веранду маленького дощатого домика Франклинов. Голубая шляпка, крепко завязанная под подбородком, была в тон ее платья; с плеч ниспадала короткая накидка с широким воротником. Плетеная сумочка висела у нее на запястье, а в руках она сжимала черные перчатки.
Астон тихо стоял рядом с ней; подняв руку, он дважды постучал. Ожидая, пока дверь откроют, Гейти осматривалась вокруг. Двор выглядел ухоженным. Яркие цветы и аккуратно подстриженные кустарники окружали дом и крыльцо. Выцветшее кресло-качалка с высокой спинкой, на сиденье которого лежала разноцветная стеганая подушка, стояло в дальнем углу веранды. Подходящего тона занавески висели на всех окнах, расположенных на передней стене дома. Было видно, что Франклины любили свой дом. От этого она почувствовала себя намного лучше. Если они любят дом, они, без сомнения, не могут не любить ее брата.
Пока она ждала, что кто-нибудь подойдет к двери, мысли ее вернулись к тем дням, которые она провела в приюте. Она вспомнила, что даже днем во всех его комнатах было темно. Вспомнила, как слышала плач, резкие голоса наказывающих их воспитателей, удары плетки, опускающейся на голые спины. Вспомнила, как они дрались, царапались, кусались и колотили друг друга.
Гейти крепко сжала руки в кулаки и закрыла глаза, заставляя себя отбросить эти воспоминания и думать только о хороших моментах из своего прошлого, например, о том, как хохотал Джош, закидывая ее себе на плечи. Они вчетвером играют на отмели в пруду, брызгаясь друг в друга. Она глубоко вздохнула и открыла глаза. Она была так счастлива, что Астон забрал Тайтеса из приюта и дал ему возможность жить в этом ухоженном доме. Теперь надо спросить у самой себя, готова ли она простить Астона и начать доверять ему.
Еще несколько мгновений, и ее поискам настанет конец. Может быть, после того, как она поговорит ? Тайтесом, ей удастся оставить прошлое позади, где ему и место, и начать новую жизнь, в которой все заботы и беспокойства будут связаны с Тайтесом. Ручка двери стала поворачиваться, и до того как открылась дверь, Гейти успела напоследок подумать о том, что надо бы решить, какое место в ее новой жизни отвести Астону.
Дверь медленно приоткрылась, и женщина такого же роста, как Гейти, взглянула на них маленькими зеленовато-карими глазками. Ее темно-каштановые волосы, подернутые сединой, были стянуты сзади в аккуратный пучок. Вся она казалась здоровой и гладкой, за исключением крошечной родинки у левого глаза. Больше всего Гейти удивило то, что ни на тонких губах, ни в глазах не было улыбки. У такого ухоженного дома должна быть хозяйка, которая встречает гостей со счастливой улыбкой и дружелюбным лицом. Но женщина казалась печальной.
Астон сделал шаг навстречу ей и произнес:
– Миссис Франклин, я – Астон Ратледж, вы помните меня?
– Конечно, помню. – Голос у женщины был глубокий, звучал уверенно. – Я ждала вас. Письмо пришло вчера.
– Я хочу представить вам мою жену, Гейти. Гейти улыбнулась:
– Здравствуйте, миссис Франклин. Рада с вами познакомиться.
– Я тоже очень рада вас видеть. Надеюсь, путешествие было приятным. Наши места далеко от Южных дубов. Прошу вас, заходите.
Миссис Франклин отступила назад и позволила Гейти и Астону войти. Пока они ехали, Гейти И Астон договорились, что вести разговор будет он. Ей хотелось, чтобы он сразу же спросил женщину о Тайтесе, но правила хорошего тона диктовали подождать, пока закончится обмен любезностями.
– Я пекла все утро. Только что вынула из печки пирожки к чаю, – говорила им женщина, пока они шли за ней через гостиную и вдоль по коридору.
Как только Гейти ступила в дом, беспокойство, связанное с ожиданием, немного отпустило ее. Она шла рядом с Астоном, разглядывая дом, надеясь увидеть что-нибудь, что укажет ей на то, что Тайтес дома. Глядя на дом снаружи, казалось, что комнаты меньше, чем они были на самом деле. В гостиной было тепло и уютно. Мебель была недорогая, но в хорошем состоянии. Комната выглядела такой же ухоженной, как и двор рядом с домом.
Гейти ступила в коридор, и до нее донесся домашний запах только что испеченного хлеба.
«Да, – подумала она, следуя на кухню за хрупкой, опрятно одетой женщиной, – Тайтес воспитывался в хорошем доме».
– Вероятно, вы уже знаете, какие дожди были у нас, – произнесла миссис Франклин, когда они вошли на кухню. – Больше недели дождь лил каждый день. По некоторым дорогам еще слишком опасно ездить. Надеюсь, у вас не было никаких проблем, ведь вы доехали до нас вовремя, как и обещали в вашем письме. Садитесь за стол, а я сварю кофе.
– Спасибо, – ответил Астон, выдвигая для Гейти тяжелый деревянный стул. – У нас не было никаких проблем. Должно быть, мы приехали через несколько дней после того, как утих ураган.
Никаких следов пребывания Тайтеса так и не было видно. Гейти оглядела просторную кухню; все окна были открыты, но все равно было жарко от зажженного огня. Котелок с тушеным мясом кипел на вертеле над огнем. Она наблюдала, как миссис Франклин поставила кофейник на решетку из проволоки у самого края огня.
Гейти внезапно осенило, что Тайтесу шестнадцать лет и он может быть в школе, а может, ушел в поле с мистером Франклином. Неудивительно, что его нет дома. Она мельком взглянула на Астона, и ей показалось, что она увидела тревогу в его глазах.
– Как поживает мистер Франклин? – спросил Астон, когда миссис Франклин ставила на стол перед ними каравай свежего хлеба и тарелку с печеными грушами.
Она подняла глаза на Астона.
– У Якоба все хорошо. Он вернется к вечеру. Утром я даю ему с собой ветчины и хлебцев, и обычно он приходит домой, только когда закончит все свои дела. На ужин у меня готовится жаркое из кролика. Я буду рада, если вы останетесь и поужинаете с нами.
Астон взглянул на Гейти, затем сказал:
– Благодарю. Но мы приехали по большей части для того, чтобы повидать Тайтеса.
Миссис Франклин посмотрела на Астона: взгляд ее ничего не выражал, с таким же выражением на лице она открыла им дверь.
– Я знаю.
– Он будет дома к ужину вместе с Якобом? – задал Астон самый важный вопрос.
Гейти сидела вся сжавшись, крепко сплетя руки на коленях. От ожидания она была на грани срыва.
– Нет, сэр.
Глаза Гейти расширились – она не сводила их с этой невозмутимой женщины. Она почувствовала тяжесть в груди. В это мгновение она уже знала: что-то не так. Она не желала знать, в чем дело. Единственное, что она хотела, – видеть Тайтеса.
Оставаясь невозмутимым, Астон спросил:
– А когда он должен прийти домой?
– Не знаю.
– В чем дело, миссис Франклин? – Тон его резко изменился, и он не стал скрывать, что раздражен ее туманными ответами.
Она мельком взглянула на Гейти, затем перевела на Астона печальный взгляд.
– Знаю, вы каждый месяц посылали деньги, как и все эти годы.
Гейти всем телом подалась вперед на стуле. Астон никогда не упоминал о том, что он платил Франклинам за заботу о Тайтесе, – и это целых двенадцать лет!
– Мы уже говорили, что надо бы сказать вам. Мы просто надеялись, что все переменится к лучшему и Тайтес вернется домой.
Астон отодвинулся от стола и встал.
– Сейчас деньги не имеют значения. Скажите мне, что происходит. Почему вы не знаете, когда Тайтес вернется домой?
Слезы навернулись на глаза женщины, она взяла подол своего фартука и вытерла их.
– Он сбежал из дома больше трех месяцев назад.
Гейти вскочила со стула, не скрывая, что потрясена этой новостью. В это невозможно было поверить! Руки ее сжались в кулаки, нижняя губа дрожала. Она отказывалась понимать, что проделала весь этот путь только ради того, чтобы узнать, что Тайтес сбежал. В душе поднялась паника.
– Нет! Не может быть. Я так долго ждала, чтобы увидеться с ним. Вы, должно быть, ошибаетесь, – от страха обвинила она ее.
Но миссис Франклин покраснела, она слегка качнулась назад.
– Я думаю, только мне и знать, что произошло. Это чуть не убило нас с Якобом. Неужели вы считаете, что мы хотели, чтобы он ушел из дома?
Астон подошел к Гейти и обнял ее за талию.
– Знаю, Гейти, это все неожиданно для нас, но надо держать себя в руках.
Прикосновение Астона вернуло Гейти немного уверенности, но успокоиться она была не в силах. Где Тайтес?
Астон вновь перевел внимание на миссис Франклин.
– Расскажите нам, что произошло, – снова попросил Астон. – Почему он убежал?
Она засопела и потерла покрасневший нос.
– Якоб всегда брал Тайтеса с собой в город. Когда он достаточно подрос, Якоб разрешал ему спускаться к докам и играть там с мальчишками. Став немного постарше, он завел новых друзей. – Она снова вытерла свои полные слез глаза. – Поначалу мы особенно не обращали на это внимания, но он захотел оставаться на ночь в городе со своими приятелями. На самом деле зимой, когда в полях не было почти никакой работы, это не имело большого значения, но потом наступило время посевов, и Якоб стал нуждаться в нем. Однажды у них вышла ссора, и Тайтес не вернулся домой вместе с ним. – Печаль, написанная на лице женщины, звучала теперь и в ее голосе. – Мы правильно воспитывали его, мистер Ратледж. Водили в церковь хотя бы раз в месяц. Все дело в том, что эти взрослые парни сумели отдалить его от нас, потому что мы живем по правилам, а они – нет.
– Вам известно, где они живут? – спросил Астон, не выпуская Гейти из своих рук.
Она покачала головой.
– Нет... нам надо найти его до того... она замолчала.
– Что? – выпалил Астон.
– Нам надо найти его до того, как его разыщет шериф. До Якоба дошли слухи, что он сбежал с шайкой подростков, которые грабят людей.
– Нет! – горячо прошептала Гейти. У нее было такое чувство, будто сердце ее разрывается. Только не Тайтес. Высвободившись из рук Астона, она проговорила: – Вы, должно быть, ошибаетесь.
Астон взял Гейти за руку и заставил ее взглянуть на него.
– Успокойся, Гейти, и дай я сам буду разбираться в этом. Ведь очевидно, что эта женщина расстроена не меньше тебя. Возьми себя в руки.
Гейти знала, что Астон говорит правду. Миссис Франклин была сильно огорчена. Она глубоко вдохнула воздух и заставила себя успокоиться хотя бы внешне – внутри ее всю разрывало на части.
Астон вновь обратился к миссис Франции:
– Расскажите нам, почему шериф считает, что Тайтес в одной компании с этими парнями?
– По словам шерифа, он по описанию совпадает с одним из них. Они грабят мужчин и женщин, когда те выходят из игорных залов и таверн в нижнюю часть города, ту, что ближе к докам. На прошлой неделе они нашли труп мужчины. Его зарезали ножом. Все решили, что это – дело рук уличной банды, как их называет шериф.
Гейти стало трудно дышать, она, с мольбой в глазах, сделала шаг ей навстречу.
– Неужели вы верите в то, что Тайтес может быть замешан во что-то подобное, в убийство?
– Нет. Мне совсем не хочется верить этому. Но я никогда не верила и в то, что он может замахнуться на Якоба.
– Но почему вы ничего не предприняли? – спросила Гейти, все еще отказываясь верить в то, что это правда.
– Вы что, думаете, мы не пытались вернуть Тайтеса домой? – От возбуждения миссис Франклин повысила голос. – Думаете, нам так хотелось, чтобы он бегал по улицам, пил, играл в карты, в разные игры на деньги и бог весть чем еще занимался? – Голос ее внезапно смягчился, – Я молилась за его возвращение. Если бы я знала, где он, я бы сказала вам. Если бы я знала слова, которые надо произнести, чтобы он вернулся, он уже был бы здесь. Я устала. Ничего не получается.
Гейти расправила плечи, подняла подбородок и, подавив слезы, посмотрела на Астона и твердо сказала:
– Надо вернуться в город. Я собираюсь разыскать своего брата.
– Вашего брата? – потрясение спросила миссис Франклин.
Астон вздохнул.
– Почему бы вам не налить Гейти чашечку кофе, миссис Франклин? Мы еще не все обсудили. Нам надо знать все, что вы можете рассказать о Тайтесе.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.