Электронная библиотека » Ильдар Абузяров » » онлайн чтение - страница 32

Текст книги "Мутабор"


  • Текст добавлен: 14 января 2014, 00:06


Автор книги: Ильдар Абузяров


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +
5

Усевшиеся за столом в порядке возрастного убывания, старики в ожидании молодого мяса сдержанно судачили о тяжелой жизни. Мы с Мухой чувствовали себя неловко под пристальными изучающими взглядами в незнакомой компании. Но тут один старейшина, улучив момент, спросил:

– Как планируете страну переустраивать, уважаемый, после революции? Вот я смотрю, Вы ведь с южным сюда приехали, – под южным аксакал имел в виду Муху. – А мы люди простые, северные. Скажите, все будет по справедливости?

Не понимая, о чем талдычит этот Талдык Талдыкович и чего от нас хотят старики, мы смущенно переглянулись.

Надо было что-то отвечать, и Мухач, сообразив, что старик спрашивает о переустройстве после цветной революции, начал говорить о демократии и равенстве, о том, что такой шанс для страны и народа надо использовать по максимуму…

Но было уже поздно. Собравшиеся заметили наше смущение и невнятность речи. Оказавшийся среди гостей капитан полиции, фуражка которого была увенчана символом новой власти – крабовидной кокардой, – отправил нас в столицу для выяснения личностей. Прямиком к лидеру новой демократической коалиции и негласному фавориту грядущей президентской гонки Омару Чилиму. Резиденция эмира и мэра, расправив оперенье многочисленных ажурных балкончиков и карнизов, грелась в солнечных лучах над разлагающимся городом.

Мир – все более усложняющаяся анфилада залов. Пролетев, как на парусах, через отделанные розовым мрамором и голубым гранитом комнаты, мы очутились в самом сердце предвыборного штаба новой демократической коалиции – тронном зале.

6

Муха с беспокойством заметил, какая суматоха творится в его стенах, пока я, задрав голову и открыв рот, рассматривал расписанные причудливым орнаментом парусные своды, что несли на себе сферический купол.

Каково же было мое удивление, когда на этих шатровых куполах нас словно на парашютах заставили опуститься на землю и повели в спальные покои эмира. Там я и увидел того самого господина, которого я вез на вокзал в Питере.

Это был настоящий, а не поддельный Грегор Стюарт, без пяти минут новый эмир и мэр Кашевара Омар Чилим! Он лежал на кушетке совершенно бледный, изможденный, лицо было изуродовано какой-то мелкой сыпью. Всего несколько дней, проведенных в Кашеваре, и этого холеного европейца уже нельзя было отличить от местных бедолаг.

– Это ты? – указав на меня пальцем, спросил Грегор Стюарт.

– Да, – уверенно заявил советник в штатском.

– Действительно похож! А я и не заметил в ночи, что ты так похож на меня. Не до этого было. Ну, да ладно… – задумчиво помолчал с секунду Омар Чилим. – Ну, давай, рассказывай, рикша!

– Что рассказывать? – Я быстро сообразил, что, идя на президентские выборы, Грегор Стюарт принял новое гражданство, религию и официально сменил имя на кашеварское. Так почему я не могу позволить себе подобное.

– Рассказывай, самозванец, как ты попал в мою квартиру и украл мою машину? Да я смотрю, на тебе еще и моя одежда!

– Хотел покормить попугая, – робко начал я, ловя себя на мысли, что совершенно не готов оправдываться, хотя уже тысячу раз про себя репетировал эту речь.

– Неужели? – Омар расплылся в горькой улыбке. – И имя мое доброе присвоил? Мне после этого ничего не оставалось, как взять себе новое имя. А машину зачем угнал? А может, ты и жизнь мою украл?

– Хотел догнать шпионку Кэт, она ваши шахматы украла, а я не знал, что она шпионка… – я понял, что реплика опять получилась неуклюжей. Вот как в жизни получается: хотел я ее догнать и загнать в клетку, а в итоге сам угодил в ловушку.

– А шахматы, где они теперь? – привстал с кушетки Грегор Стюарт.

– Не знаю, но зато я знаю, где зарыты сокровища Балыка-Малика.

– Значит, разгадал-таки загадку шахмат, – еле сдерживая горькую улыбку, выдавил из себя Леонардо Грегор Омар Стюарт Чилим.

– А удалось ли тебе за это время пройти путь от человека до животного и дальше до растения и бесчувственного камня, как это удалось мне?

– Ваша шпионка Кэт поневоле заставила меня пройти этот путь, – отвечал я.

– Если бы Вы знали, как он по ней иссохся! – нашелся и вступился за друга Муха.

Совсем она ему голову вскружила, все соки выпила!

– Выходит, ты мой настоящий двойник, Фарас Аббас!

– Может, и двойник, – пожал я плечами.

7

– Ну, раз уж ты назвался моим двойником, то полезай в кузов, – быстро заговорил Стюарт. – Посмотри на меня. Видишь, как я слаб и как ужасно выгляжу. Это потому что меня отравили. Я, наверное, скоро умру. Я слабею день ото дня. А не хотелось бы. Ибо в революции мы сделали только первый шаг. Еще предстоит поменять конституцию и провести свободные выборы.

– Кто вас отравил, эфенди?

– Видимо, те, кто хотели другого итога и желали прийти к власти сами или поставить своего человека. А может, и те, кто хочет столкнуть страну в хаос, расколоть ее на несколько частей.

– Какие мерзавцы! – старался угодить хозяину я.

– Они поняли, что я не дам осуществить их план, и потому запустили паразитов в мой организм. Я прорастаю лишаем и грибком. Я чувствую, как моя душа словно озеро начинает заболачиваться и цвести. Лубват трава уже прорастает сквозь мое тело. Она растет, а я теряю силы.

– Вам надо в горы к нам в аул Гулизор. У нас там старики кого угодно на ноги поставят.

– Мне уже никто не поможет, кроме тебя. Потому что мне нужен двойник, который бы довершил начатое.

– Я не справлюсь! – сразу честно признался я.

– Не якай, ибо, как я убедился, нет никакого «я». Все мы часть чего-то большего, часть одной страны. Мы и пожухлая трава на поверхности, и богатые недра в глубинах нашей земли, мы и животные, и кусты розы, что сейчас наполняются соками дождя, и дерево граната, что выгорает изнутри. Либо мы справимся все вместе, либо все скопом погибнем. Да, мы все умрем. Сначала я, а потом и ты.

8

– И потом, – продолжал убеждать меня Грегор Стюарт, поднимаясь с кушетки, – ты думаешь, хоть один президент – будь то Барак Хусейн Обама или Джордж Буш – самостоятельные фигуры? Они такие же подставные. Ими управляют те, чьи фамилии не указаны в списке «Форбс» самых влиятельных и богатых людей. Зачем, если им и так принадлежит весь мир. Все самостоятельные фигуры, вроде настоящего Саддама Хусейна или настоящего сына Африки Кадафи, давно смещены и убиты. Их страны захвачены и поделены на разные части. Думаю, тайные властители решили разделить Кашевар на две части – на север и юг, чтобы отрезать Китай от Чинчигарских гор с их несметными богатствами.

Я слушал, открыв от удивления рот.

– Так что ты будешь не первым и не последним подставным президентом, не переживай, – продолжал пояснять Грегор Стюарт, – но это и хорошо. Поскольку уж ты мой двойник, и поскольку на нас обоих свалилось одно несчастье, и поскольку мы разделили его пополам, предлагаю тебе одну взаимовыгодную сделку.

– Какую еще сделку? – спросил я, не поднимая головы.

– Пока у меня еще есть силы, я буду управлять страной. А ты станешь моим лицом и пойдешь вместо меня на выборы. Выборы мы объявим через два месяца, предвыборная кампания уже началась. Тебя подготовят, и ты будешь ездить по малодоступным горным аулам и агитировать за меня, рассказывать, как мы модернизируем страну. Будешь делать то, что тебе не удалось в этот раз, – но, как известно, первый блин комом. Пойми, это нужно мне, как и тебе, потому что только мы все вместе сможем поменять эту страну, и от итогов выборов будет зависеть наше будущее. Сейчас важно посетить как можно больше домов. Ты хорошо владеешь языком. Что и как говорить – тебя подскажут и научат. Да ты и сам потом разберешься и поймешь. Сам понимаешь, это восточная страна, и здесь нужно проявить уважение ко всем, особенно к старикам. Глядишь, слух пойдет, что я, как святой Балык-Малик, совершаю карамат и бываю одновременно в нескольких местах.

– Ну, допустим, – согласился я, – а что потом?

– Здесь план дальнейших действий, – потряс Стюарт перед моим носом зеленой тетрадкой. – Я тебе его оставлю. По нему и будешь управлять страной, если я погибну.

Делясь своим планом, Грегор Стюарт так завелся, что встал с кушетки и быстро-быстро заходил по тронному залу.

– Подумай, времени мало, надо действовать стремительно.

Я стоял, опустив голову, и соображал, что к чему. Странное дело, Омар Чилим просил самозванца стать двойником двойника. Конечно, он говорил правильные вещи, но почему-то я ему не доверял.

9

– А где я буду жить? В резиденции правителя Кашевара?

– Поселишься в моей резиденции, будешь каждый день выступать по телевизору и ездить по районам и городам Кашевара. Есть-пить только самое лучшее. А я пока буду жить и лечиться в Чинчигарских горах, как шейх Балык-Малик. Я ведь стал мутаборитом, и сейчас для меня специально возводят тайную летнюю резиденцию. Но у нас с тобой всегда будет прямая связь.

Я представил, как буду жить в этом прекрасном дворце, а он в каменном особняке, специально построенном в райской горной долине. В таком красивом, напоминающем больше шкатулку для драгоценностей, особняке.

– А дальше что? – скептически спросил я. – После выборов?

– Будешь моим двойником и дальше, если я выживу. На всяких там парадах и официальных приемах.

– Это вы не хотите подвергать себя лишний раз риску?

– Я хочу подстраховаться. Если я умру, сам станешь президентом. Зарплата у тебя будет хорошая. А в помощники можешь взять своего друга, – указал Грегор Стюарт на Муху, а затем на Кэт, – а ее в секретари. Если хочешь, мы тебя женим на Кэт. Она хороший и честный работник. Она всего лишь выполняла задание по поиску шахмат святого. Она служила стране, которой теперь должны послужить и мы. Кроме нас, некому для Кашевара постараться.

– Классная халтура, соглашайся! – подначивал Мухач. – Будешь кататься, как сыр в шоколаде, да еще на «Ягуаре». И ничего делать не надо. Второе после президента главное лицо в государстве.

«Конечно, неплохо», – мне вдруг снова захотелось обнять Кэт.

– Могу я подумать немного? – попросил я.

– Конечно, подумай. И подумай хорошенько! – продолжал давить Грегор Стюарт. – Мы и семью твою не обидим. Участок плодородной земли выделим. Новый дом построим! Только ты должен будешь добросовестно играть свою роль. Появляться на футбольных матчах и концертах в то время, когда я устану. Ездить в кортежах, когда служба безопасности узнает о готовящемся покушении на мою личность. В общем, обычная работа двойника.

– Куда ты пойдешь? Кем ты будешь? – пристально смотрел на меня Муха. – Опять впряжешься в ярмо трудовой жизни, как лошадь?

– Пойду искать самого себя, честно трудиться и отмаливать грехи рода. Пора уже и мне быть со своими предками. Во всяком случае я больше не буду прежним безмозглым ишаком. Фарс Фараса окончен.

– Ну и дятел! – сплюнул прямо на мраморный пол Муха, мол, чего тут думать и решать.

– Не мешай ему! – заступился Грегор Стюарт. – Я думаю, он примет правильное решение.

10

Грегор Стюарт со свитой остались, а я с тощим Мухой вернулся в прекрасный тронный зал. Я уселся на его президентское кресло и представил, как буду управлять страной из этого кресла, как буду изображать другого и говорить написанные спитчерами речи, и вещать чужие мысли.

Я представлял, что мне предстоит снова быть двойником, а по сути, тенью и пылью, возможно, уже не существующего Грегора Стюарта. И так, возможно, уже всю жизнь. Что мне опять нужно будет жить в золотой клетке и копировать движения и речи нового президента. И что меня, возможно, тоже где-нибудь убьют.

Грегор Стюарт утверждает, что это все во имя блага страны, но могу ли я ему верить?

Так я думал, ища ответа то в расписном потолке, то в больших, раскрашенных живой листвой, окнах дворца, пока мой взгляд не привлекла книжка, что лежала рядом с троном Омара Чилима. Я взял книгу в переплете из кожи эрзерумских быков и открыл на последней странице, собираясь погадать по этой книге.

НЕБО В АЛМАЗАХ
(Эпилог из второй книги)

Вода небесная превращалась в снег. Алмаз Алексеевич вышел с завода на сверкающий льдом и хрустящий под ногами мир. Старушка зима давно сняла волшебные зеленые очки лета, сказка закончилась, и все вернулось на круги своя. Теперь мороз словно законсервировал и улицу, и дом, и завод – все, что более всего в жизни ценил и любил Алмаз Алексеевич. А в это время, схватившись за сердце, рухнул на пол конторы как подкошенный Диамант. Микроскопический осколок алмаза, как каяк Кая, пройдя порогами кровеносных бурных рек, ткнулся острием о берег сердца, вгрызся носом в эластичную плоть, зарылся, словно в илистый берег. Диамант лежал, закатив глаза, и видел, как идет снег, сыплет и сыплет себе спокойно и неторопливо. Он чувствовал, как постепенно холодел и отмирал один орган за другим. И зачем ему была нужна земля в алмазах, когда все небо выстелено перед ногами? Постепенно снег успокаивал и вносил небесную ясность ума, засыпая белым саваном все в округе, в том числе и эту историю.

11

Дочитав книгу до конца, я принял решение. Я понял, что если я откажусь быть двойником Стюарта, то это будет ударом по нему. Пусть не физическим, но психологическим, ибо рухнет его вера в «мы».

И потом, я не смогу помочь простым людям вроде Мухи и Кати, мамы и брата Абата. А им помочь я просто обязан, даже если мне придется ради этого отказаться от самого себя и стать тенью Стюарта.

– Я согласен, – сказал я, глядя появившемуся Грегору Стюарту в глаза, – но при одном условии.

– Говори!

– Я согласен быть твоим двойником, если только ты тоже станешь моим двойником. При условии, что ты поменяешься и перестанешь пренебрегать человеком в себе, каким бы маленьким и глупым он ни был. Перестанешь им пренебрегать, даже если он тебе покажется тупым, как камень, или глупым, как лошадь. Ибо теперь нет никакого «я», а есть только «мы»!

– Ровно это же я предлагал и тебе.

– Значит, ты согласен стать двойником гужевой лошади Фараса Аббаса? – спросил я после короткой паузы, пристально посмотрев в глаза Омару Чилиму, понимая, что в эту секунду решается, будет ли наш народ и наша страна одним единым целым.

– Я согласен! – ответил Омар Чилим, увидев свое отражение в моих глазах. – Я меняюсь. А ты?

– И я меняюсь! – увидел я отражение своего отражения во все более стекленеющих глазах Чилима, ровно до тех пор, пока это отражение не появилось еще и в слезе – Мутабор!


Глоссарий имен зоопарка Кашевара

Балык-Малик – царь рыб

Буль-Буль Вали – святой соловей

Кош-мулла – птичий пастырь и птичий проповедник

Фарас – конь

Гураб – ворон

Лачин – сокол

Хайсам – ястреб

Шумкар – сокол

Кундуш – сорока

Шахбаз – беркут

Саур – бык

Фахад – рысь, леопард

Лубват – львица

Усама – лев

Арслан – лев, тигр

Хамза – лев

Асад – лев

Ширхан – царь львов, хан тигров

Леонардо – лев, побеждающий львов

Омар – всепомнящий


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации