Текст книги "Стальной шторм. Арктический блицкриг"
Автор книги: Илья Садчиков
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Хитро посмотрев на Соколова, Петренко внезапно протянул:
– Я вот что думаю, полковник, надо бы нам вернуться к практике постоянных патрулей. Негоже машины без охраны оставлять. Они хоть внутри ангара находятся, но за ними нужен глаз да глаз.
– Что-то случилось?
Петренко щелкнул кнопкой проблескового маячка.
– Сегодня мы с Эжен ковырялись в «МиГе» Нестеренко и совершенно случайно решили проверить гидравлику носовой стойки шасси. Ну, так вот, центральный масляный цилиндр «МиГа» был пробит в трех местах. Если бы не Джейн, то во время следующего вылета Нестеренко сел бы на брюхо, и это в лучшем случае!
– Ты подозреваешь саботаж?
– Похоже на то! – кивнул головой механик. – Я говорил, что два дня назад Макаров обнаружил подобную неисправность в машине Мура?
– Нет, впервые слышу об этом.
Петренко поморщился.
– Совсем из памяти вылетело. Вероятно, тогда решили, что неполадка локальная.
– Думаешь, саботаж связан с ракетной проблемой?
– Не исключено. Кто-то упорно хочет вывести нас из игры.
– Своих парней исключаешь?
Петренко вздохнул:
– К сожалению, нет. Впрочем, с сегодняшнего дня я изменил расписание ремонтных работ. Будем работать парами в три смены. Кроме того, я сформировал пять патрульных групп по три человека в каждой. Ребята будут контролировать ангар не только снаружи, но и изнутри.
Механик двинул вперед рычаг передачи, рык мотора усилился, а потом вновь затих.
– Тут еще мелкий Деверо обещал подсобить камерами. «Расставлю, – говорит, – их по всему ангару, буду предателя ловить!» По мне, так полный бред. Зыркалок у него пара, а камер тридцать или сорок будет. Так что не выйдет ничего из его задумки.
– По-разному получиться может, – улыбнулся Сергей. – Если камеры диверсанта не увидят, то хотя бы измотают ему все нервы.
Петренко вновь положил руки на руль.
– Все эти психологические штучки действуют только на нервных студентов. Наш парнишка, человек-кремень. Работает на противника и при этом умело вписывается во враждебный коллектив. Профессионал, не иначе.
Задумавшись, Сергей посмотрел в боковое окно тягача. За пределами теплой кабины царствовала снежная непогода. По бетонной полосе аэродрома скользила серебристая поземка. Сильные воздушные вихри поднимали в воздух крохотные кристаллики снега и гнали их над взлетно-посадочной полосой. Темно-серые силуэты ангаров то проглядывали сквозь пелену непогоды, то скрывались в ней, прятались от глаз полковника.
– Сделаем так, – резюмировал разговор Соколов. – Патрулировать будете, начиная с сегодняшнего вечера. Оружие возьмете из арсенала. Расчет такой: на каждого человека – штурмовая винтовка и два дополнительных магазина. Предполетная проверка машин становится обязательной. Для каждого типа истребителей следует составить электронный список критически важных узлов. Состояние ракет будем мониторить через терминальную систему.
Что касается Деверо, то помогите парню с камерами. Бросите его в одиночестве, проклянете все на свете: он их до второго пришествия ставить будет!
Петренко принял распоряжение к сведению, но смеяться не стал. Внимание механика было приковано к стальным воротам ангара. Массивные створки медленно разъезжались в сторону, готовясь вобрать в себя могучий тягач и серебристую иглу сверхзвукового истребителя.
Юджин. Орегон. Северо-Западная территория САСШ
23 марта 2036 года. 22:04
После экономического краха Портленда правительство штата Орегон перебралось в маленький город Юджин. Время шло, город рос в размерах, его население увеличилось до 1 600 000 человек. В Юджине появились 40-этажные небоскребы и шоссе, обегающее город по внешнему периметру. Для того, чтобы защитить столицу штата от возможной Канадской агрессии, федералы перебросили в Юджин 14-ю танковую дивизию. Кроме того, на окраине города появился аэродром, способный принимать истребители и высокоэффективные тактические транспорты.
В начале 30-х годов XXI века в Юджине появились представительства коммерческих эскадрилий. NortStar занялась безопасной перевозкой пассажиров на восточное побережье. В отдельных случаях фирма предоставляла свои самолеты для дальних рейсов в Канаду, Южную Америку и Исландию. Craig Brothers продавала услуги воздушных телохранителей, тогда как Oregon Trail организовала авиационную переброску грузов на малые и средние расстояния.
Изучив прайс-листы больших и малых авиационных фирм, Панцер решил воспользоваться услугами Oregon Trail. Руководители транспортной структуры быстро смекнули, что Эдвард ведет разговор от имени правительства. Выслушав запрос разведчика, представители компании предупредили клиента о том, что переброска груза в Туле займет 16 часов, с учетом промежуточных посадок на восточном побережье САСШ и в Канаде. Общая стоимость перелета оказалась весьма велика: топ-менеджеры компании запросили у Панцера полтора миллиона амеро.
Эдвард подписал транспортное соглашение скрепя сердце. Заверенный печатью договор был отправлен в офис Oregon Trail по электронной почте.
В девять вечера в гостиничном номере Эдварда зазвонил телефон. Разведчик взял трубку, в динамике послышался бархатный женский голос:
– Мистер Панцер! Транспортный самолет прибыл на базу ВВС Юджин.
– Вы можете организовать вылет сегодня? – деловито спросил Эдвард.
– Конечно. Вылет в полночь.
– Замечательно. Груз прибудет на базу через два часа.
На той стороне провода бегло защелкала клавиатура. Девушка вводила в базу данных новую информацию о клиенте.
– Наши специалисты буду ожидать груз на 11-й транспортной площадке.
– Оперативно, – удовлетворенно протянул Эдвард. – Надеюсь, вы понимаете, что я хочу пересечь страну без приключений в кратчайший срок.
– Конечно, мистер Панцер! Для транспортировки груза мы выделил нашу лучшую машину – «Боинг» C-14 {13}13
Boeing C-14 – реактивный тактический транспортный самолет, выигравший AMST (Advanced Medium STOL Transport) конкурс. Согласно военной доктрине США, C-14 должен был заменить C-130 к началу 20-х годов 21-го века. Развал страны привел к срыву поставок. В цехах фирмы Boeing было собрано всего 32 самолета. Часть уцелевших машин вошла в состав транспортных эскадрилий САСШ. Десять C-14 были проданы частным авиакомпаниям. // Характеристики C-14. Скорость: 811 км/ч, дальность полета: 5134 км, потолок: 13 716 м, грузоподъемность: 37 тонн полезного груза (150 солдат). Вариант C-14B, используемый компанией Oregon Trail, может принять на борт два танка или три грузовика.
[Закрыть].
Панцер поблагодарил девушку за проявленную заботу, прервал телефонный звонок и стал собирать вещи.
Еще через час бронированная машина Эдварда скользила по темным улицам Юджина. За вальяжным «Кадиллаком» разведчика следовал шестиколесный армейский грузовик. Автомобили промчались через центральные городские районы, преодолели блокпост, отделяющий Сити от гетто, и устремились через хитросплетение улиц к окраинам орегонской столицы.
Эдвард с грустью и болью смотрел на здания, проносящиеся за бронированным окном. Одни дома были разрушены, другие были брошены своими хозяева, третьи стали жертвами пожара и были ограблены мародерами. На фасаде небольшого коттеджа Панцер увидел рваный американский флаг. Зведно-полосатое знамя едва подрагивало под касаниями слабого ветерка. Ветер усилился, флаг громко хлопнул, и его кончик повис на разбитом окне. Машина свернула на соседнюю улицу, и печальный дом навсегда пропал из поля зрения разведчика.
Окраины гетто были погружены в зловещий сумрак. Северные улицы тонули в суровой тьме, электричество сюда не подавали. Южные кварталы были освещены пламенем пожаров. Вдалеке слышались одиночные выстрелы. Панцер включил коммуникатор и несколькими движениями пальцев скорректировал дальнейший путь колонны.
– Вы уверены!? – спросил шефа водитель.
– Да, поедем через 20-ю улицу, как можно дальше от горящих домов. Нам неприятности ни к чему.
– Придется делать большой крюк. До полуночи не успеем!
– Нас подождут! – решительно отрезал Эдвард.
Водитель пожал плечами, на перекресте 17-й улицы машины сбросили скорость и помчались по разбитому полотну 14-й авеню.
Без пятнадцати двенадцать конвой покинул пределы гетто и помчался по темной поверхности кольцевого шоссе. У линии горизонта сверкнули навигационные огни аэродрома.
– Еще двадцать минут, и будем на месте.
Как и предполагал Эдвард, шоссе было пустынным, встречное движение отсутствовало. «Кадиллак» разогнался до 100 километров в час, стрелка спидометра продолжала ползти вперед. Армейский грузовик старался не отставать, его яркие фары выхватывали из темноты покосившиеся линии электропередачи и разрушенные войной бензоколонки. Панцер с облегчением открыл окно, ночной воздух пах свежестью и недавно прошедшим дождем.
В десять минут двенадцатого машина Эдварда пересекла внешний периметр авиабазы.
В четверть первого «Кадиллак» подъехал к 11-й транспортной площадке. Серебристый C-14 застыл возле внешней дорожки ВПП, пилоты уже находились в кабине и вовсю прогревали громадные двигатели.
Эдвард, впервые увидевший машину данного типа, был поражен длинными гондолами реактивных двигателей, которые оккупировали верхнюю часть трапециевидного крыла. Блок воздухозаборников навис над маленькой кабиной, приютившейся над коротким и толстым носом. Хвостовая часть самолета поражала воображение широким, мощным хвостовым оперением, верхушка которого крепко держала ссутулившиеся стабилизаторы. Парное шасси C-14 пряталось в массивной тележке, принявшей на себя тяжесть громадного фюзеляжа.
Выскочив из автомобиля, Панцер направился к воздушному транспорту. Представитель компании вынырнул из ночной темноты, словно чертик из табакерки. Пожав Эдварду руку, он проверил электронные документы и приказал своим людям позаботиться о ценном контейнере.
– О безопасности груза можете не беспокоиться. В воздухе вас будут сопровождать два F-16C.
Поставив подпись под накладной, представитель добавил:
– Первая промежуточная посадка будет в Вашингтоне, вторая – в Кэйа Бретон, к северу от Галифакса. В Канаде рекомендую не задерживаться. Спецслужбы иногда проверяют транспортные рейсы.
– Спасибо за предупреждение! – улыбнулся Эдвард.
– Не за что! Желаю успешного полета!
Представитель компании кивнул головой и направился к хвостовому отсеку машины, где уже началась погрузка грузовика.
Проводив собеседника взглядом, Эдвард поежился, в последний раз посмотрел на аэродромные сооружения и стал подниматься по трапу, ведущему в крохотный пассажирский отсек. Внутри салона царила темнота, соседей не было – Панцер летел в полном одиночестве. Рухнув в мягкое кресло, разведчик откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и мгновенно заснул.
Северная Атлантика, 450 миль к юго-западу от Туле
24 марта 2036 года. 00:51
Машины ударного крыла 492-й эскадрильи держались над верхним слоем плотной арктической облачности. В центре боевой формации висел громадный E-9A, за крыльями которого протянулись густые инверсионные ленты. За неповоротливой «летающей пушкой» следовали скоростные «телохранители» – темно-серые F-15E из 492-й эскадрильи САСШ. Носы истребителей были выкрашены в черный цвет, на светло-синих стабилизаторах виднелись белые федеральные звезды. К пилонам перехватчиков прицепились белые «иголки» AIM-120D, серебристые цилиндры дополнительных топливных баков и вытянутые спички внешних контейнеров РЭБ.
Майор Ольген, командир «летающей пушки», старался держаться от «Орлов» на некотором расстоянии. Пилоты черных машин – сплошь зеленая молодежь – суетились вокруг громадного «Боинга» и пытались пролететь над его вытянутым фюзеляжем. Один из молодцев попытался обогнать E-9A на сверхзвуковой скорости, но командир 492-й вовремя поставил парня на место. Любитель высшего пилотажа вынужденно вернулся в формацию.
Устав от активности новичков, Ольген посмотрел на седое облачное море, серебрившееся в отраженном свете мертвенно-бледной луны. Перистый гобелен исторгал из себя жутковатые призрачные фигуры, которые выныривали из гнетущего полумрака, тянулись вверх, а потом оседали в снежную полумглу. Майор полагал, что арктический фронт нес с собой снег и суровую непогоду, которая должна была превратиться в яростный арктический шторм.
– Молот-Зеро, это Орел-А, подтвердите позицию Браво, Зулу, Танго-12!
Ольген немедленно подтвердил командирский запрос.
– Молот-Зеро, синхронизируйте информацию РЛС с бортом Фокстрот-4!
– Синхронизация запущена! Вижу цели!
Информационный поток, принятый «девяткой» с ближайшего E-3C, сформировался на дисплее ЭВМ в четкую визуальную картинку.
– Начинаю расшифровку вторичных данных!
– Вижу маркер Виски-Индия-Дельта.
– Принадлежность определить можете? Расстояние до объекта 450 миль, скорость 1,6 маха.
Ольген повернулся к Риджу.
– Кто это? Что они вообще делают в нашем воздушном пространстве?
– Не имею ни малейшего понятия! – пожал плечами генерал-полковник.
– Мы же вышли на позицию огня!
– Значит, отбой, и дело с концом.
В наушниках раздалась скороговорка полковника Рэвелла, командира «Орлиного крыла»:
– Молот-Зеро, ложитесь на запасной курс! Орел-B, Орел-D, начинайте перехват воздушной цели!
Перехватчики завалились на левый борт и, включив форсаж, кинулись на встречу с противником. Набрав скорость в 1,5 маха, «Орлы» скрылись в облаках и пропали из поля зрения Ольгена. Теперь о существовании F-15E пилотам напоминали лишь синие метки объектов, упрямо мерцающие на цветном дисплее РЛС.
– Виски-Индия-Дельта упрямо держится на избранном курсе. Если это противник, то мы уже попали в радиус действия его ракет.
– С такого расстояния он стрелять не будет. Слишком далеко, да и «Орлы» вовсю используют подвесные системы РЭБ. С шестидесяти километров может попробовать, только все равно промахнется. Для гарантированного попадания надо подобраться поближе, километров на двадцать.
Ридж откинулся на спинку летнего кресла и включил портативный плеер. В наушниках пилота раздалась ритмичная электронная музыка.
– Я не знаю, чего Ревелл нервничает.
– Полагаю, что он боится русских перехватчиков.
Ридж усмехнулся в ответ.
– Русские Т-50 так далеко не залетают. Мы же в Северной зоне ПВО. Тут все пространство радарами крест-накрест сканируется, даже мышь не проскочит, тем более Т-50.
В эфире раздался задорный голос молодого пилота:
– Орел-А, цель опознана, это CF-105 {14}14
CF-105 «Arrow» (полное название AVRO CF-105-II) – сверхзвуковой перехватчик с дельтовидным крылом. Представляет собой улучшенную и усовершенствованную версию изначального канадского перехватчика CF-105, оборудованную современными средствами слежения и перехвата воздушных целей. // Максимальная скорость 2154 км/ч. Боевой радиус 660 км. Потолок 16,150 м. Экипаж 2 человека.
[Закрыть] из Канадского патруля. Нас только что попросили держаться подальше от Внешней периферийной зоны[20]20
Внешняя периферийная зона – 50-мильная воздушная зона, пролегающая вдоль восточной границы Канадского Содружества. Зона контролируется БПЛА и тяжелыми перехватчиками Канадского воздушного патруля. Внутренняя периферийная зона обладает шириной 25 миль. Начинаясь у Великих озер, она тянется по северной границе САСШ и охватывает береговую черту Квебека. Контроль зоны в основном осуществляют беспилотные летательные аппараты.
[Закрыть].
– Подтверждаю, Орел-А! Возвращайтесь на исходную!
Маркер Виски-Индия-Дельта сменился зеленым символом нейтрального контакта. Над электронным значком высветилась идентификационная метка – CAN105.
Разобравшись в ситуации, командир эскадрильи запросил пилотов E-9A:
– Молот-Зеро, продолжаем охоту на рубеже Дельта-Фокстрот-4!
– Резервный район? – переспросил у Ольгена Ридж. – Туда-то зачем ползти?
Капитан воздушного судна пожал плечами.
– Судя по всему, на наши плечи свалится перехват воздушного конвоя.
– Это у Внутренней периферийной зоны? Я бы держался от нее как можно дальше.
– Я бы тоже, только нам выбирать не приходится.
E-9A вошел в плавную дугу поворота и лег на новый курс, вектор которого проходил возле опасной канадской границы.
Пилоты 492-й эскадрильи не знали, что их маневр отследил спутник-шпион IRIS-II, входящий в состав советской орбитальной группировки Северного полушария.
Глава 5
Давление
Атлантический океан. Подводная лодка класса «Лос-Анджелес» SSN-719 «Провиденс»
24 марта 2036 года, 4:21
На рассвете времен акватория морского сражения была ограничена гаванью или прибрежными водами Средиземного моря. Врагами кораблей были: пламя, таран и безжалостный греческий огонь, превращавший крепкие корпуса судов в рассыпчатый пепел.
В эпоху паруса пространство битвы растянулось до нескольких километров. Корабли линии выстраивались в колонны, «ковыряли» друг друга ядрами и гибли в пламени внутренних взрывов. Очень часто потерпевшие поражения суда выбрасывали белый флаг и сдавались на милость победителя. Гибель корабля в морской пучине была крайне редким явлением.
Дредноуты Первой мировой начали играть по более суровым правилам. Масштаб столкновений изменился на порядок, театром военных действий стало все Северное море. По-другому и быть не могло, ведь скорости кораблей возросли, а в небе появились первые летательные аппараты, способные проводить разведку океанских коммуникаций. Изменились и дистанции битвы, ведь тяжелые артиллерийские снаряды уверенно поражали цель на расстоянии в несколько километров.
Дальнейшее расширение военной экспансии сдерживали примитивные средства связи, состоявшие на вооружении противоборствующих сторон.
Вторая мировая война вновь раздвинула пространственные рамки морской войны. Полем боя стал океан, Атлантический или Тихий, в зависимости от географического положения антагонистов. Роль тяжелых фигур приняли на себя тактические группы, состоящие из крейсеров, линкоров и авианосцев. Дистанция океанских сражений возросла до 100 километров. При этом гибель противнику несли не только снаряды, но и торпеды, сброшенные с юрких самолетов-торпедоносцев.
К концу 20-го века война объяла собой весь земной шар. Отдельные элементы противостояния погрузились в морскую пучину или поднялись высоко в небо, достигнув вакуума низких орбит. Корабли начали сражаться с самолетами, ракетами и атомными подводными лодками, обитающими в царстве шумов и призрачных звуков.
Фазовая война принесла с собой новые опасности. В список потенциальных угроз добавились: ПКР, миджеты и ракеты, в боеголовках которых дремала разрушительная термоядерная смерть.
Жизнь простого моряка превратилась в расходный материал. Многочисленные искусственные угрозы притупили чувство естественной опасности, свойственное каждому человеку. Моряки начали забывать о своем главном враге – океане, который всегда был рядом и сурово карал незваных гостей за оплошности и допущенные ошибки.
Лежа под колючим шерстяным одеялом, Гордон Демпси пытался заснуть. Мысленный взор капитана возвращался к событиям прошлого. Кэп вспоминал свою жену и детей, грезил об утраченном семейном счастье. Иногда в памяти всплывали картинки из прошлой жизни, наполненные уверенностью и спокойствием.
Однако чаще коммодор думал о море, о свинцовой океанской глади, о штормах и туманах, повисших над бурной Атлантикой. Капитал грезил о темно-синей равнине, усыпанной гребнями волн и увенчанной темными барашками пены.
Лежа в койке после трудного дня, Демпси дремал, разум его проваливался во мрак, скользил мимо ракетных шахт и прочного корпуса атомного реактора, пробивал плотную обшивку субмарины и погружался в безжизненный мрак. Мысли коммодора тонули в бездне, лишенной теплых касаний солнечного света. Демпси спускался все ниже и ниже, в титанические каньоны, стены которых были высечены из нерушимого доисторического базальта. Гордон проваливался в первородную тьму, давшую начало жизни.
Демпси пытался вырваться из кошмарного мрака. Он следовал за стайкой дельфинов, стремился прорваться к солнцу, но жуткое давление бездны отбрасывало его назад. Гордон тонул, проваливался в глубину, из которой поднимались легионы чудовищных форм. Демпси скользил в обитель ужасов, в которой не было места свету, в этом мире мрак объял все сущее, а живые существа стали добычей теней, пришедших из темных забытых эпох.
Кошмар затянулся, стал непереносимым. Сон потерял изначальную прозрачность, рассеялся, и Демпси почувствовал неприятное покалывание в затекших пальцах.
В глаза капитана ударил яркий свет настольной лампочки. Гордон сорвал с себя одеяло и сел на кровать. Сердце в груди стучало, как сумасшедшее, голова раскалывалась от недосыпания и ужасных воспоминаний. Затекшие плечи продолжали болеть, напоминая о незавершенной работе.
Коммодор бросил взгляд на часы и издал тяжелый вздох.
На циферблате светилась ярко-зеленая четверка, двоеточие и две раздосадованные двойки.
– Пять утра. Опять эта чертова бессонница.
Поднявшись с койки, Демпси начал медленно одеваться. Разум капитана еще не отошел от пережитого испытания, движения кэпа были медленными и неловкими.
– Если так дальше дело пойдет, то я свалюсь с ног или сойду с ума. Второе вероятнее, чем первое.
Посмотрев в зеркало, Гордон придирчиво изучил свое отражение. На подбородке виднелась двухдневная щетина, лоб зеркального двойника пересекли морщины, глаза капитана были красными и злыми от недосыпа.
– Надо бы попросить у Эмблтона таблеток от бессонницы. В прошлый раз он давал мне светло-синие пилюли, они не помогли. В этот раз попрошу другие, более действенные. Интересно, есть ли у дока лекарства, блокирующие сны? Или подобных таблеток еще не придумали?
Гордон добрался до умывальника и включил воду. Из крана потекла тонкая струйка ледяной жидкости. Кеп подставил под нее руки и с удовольствием ощутил бодрящее касание холода.
Немного успокоившись, Демпси привел себя в порядок и вернулся к рабочему столу. Забытый на документах PDA помигивал красной кнопкой соединения. Взяв со стола устройство, кэп установил контакт с мостиком.
– Дэмпси слушает, что случилось, Эвелл?
– Капитан, не хотел вас беспокоить, но у нас экстренная ситуация. ГАС обнаружила два контакта. Один на расстоянии 8 миль, другой, более слабый, на расстоянии 15 миль. Звуковые сигналы четкие, различимые по сигнальному спектру.
– Скорости контактов определить удалось?
– Так точно, кэп.
– Ведите за целями пассивное наблюдение, на рожон не лезьте. Я сейчас подойду.
Демпси прервал связь, открыл секретную секцию стола и вытащил из ящика хромированный пистолет. Засунув оружие в кобуру, кэп поправил воротник рубашки, смахнул с плеча невидимую пылинку и щелкнул выключателем настольной лампочки.
Во время своего короткого путешествия кэп встретил трех парней из реакторного и сурового торпедиста из «ударной команды». Увидев капитана, моряк нахмурился, рука его поднялась к виску, а потом резко опустилась вниз.
– Добрый день, Уолтерс!
– Добрый, коммодор!
– Как дела в торпедном? Обстановка терпимая?
– Можно и так сказать. – На лице моряка не дрогнул ни один мускул. – Парни домой хотят, сэр, только обратная дорожка им заказана…
– Прорвемся через Барьер, уйдем в Мексиканский залив. Там наше путешествие и закончится.
Уолтерс понимающе кивнул головой.
– Мы сейчас в опасных водах. Выживание зависит от слаженной работы команды. Мы все должны помнить об этом, иначе – конец. Все накроются, и правые, и виноватые!
Демпси согласился с торпедистом. Уолтерс вновь отдал капитану честь и нырнул по стальной лесенке в оружейный отсек субмарины.
Гордон, наоборот, поднялся на верхнюю палубу, прошел через забитую людьми сонарную секцию и оказался в рубке управления АПЛ. На мостике вовсю шла боевая работа. Акустики изучали звуковые спектры далеких контактов. Рулевые удерживали субмарину на нужной глубине, следили за углом поворота рулей и фиксировали курс, которым шла подводная лодка. Первый помощник Эвелл склонился над электронным столом, его световой карандаш чертил вектора движения обнаруженных целей.
Увидев Гордона, Эвелл распрямился, его рука взметнулась в приветствии.
– Капитан на мостике!
Демпси ответил на приветствие и по-отечески произнес:
– Продолжаем работу.
Повернувшись к старпому, Гордон добавил:
– Обрисуйте ситуацию.
Световое перо Эвелла указало на первый контакт.
– «Альфу-1» обнаружили в четыре утра, в момент выпуска буксируемой антенны. Судя по звуковому спектру цели, перед нами АПЛ военно-морского флота САСШ.
– Еще один Лос-Анджелес?
– Вряд ли, контакт довольно шумный. Полагаю, что перед нами «Стерджен» {15}15
Sturgeon (проект 637) – ударные АПЛ, находившиеся на службе САСШ во времена Холодной войны. Являясь дальнейшим развитием АПЛ типа «Трешер/Пермит», АПЛ класса «Стерджен» были оборудованы новыми системами шумоизоляции. Кроме того, на борту «Стердженов» были установлены более мощный атомный реактор и обновленная система ГАС. Современные подводники воспринимают АПЛ класса «Стерджен» не иначе как реликвию Холодной войны. Водоизмещение 4266/4777, силовая установка: ядерный реактор с водяным охлаждением «Вестингауз» S5W. Скорость надводного/подводного хода 18/26 узлов. Глубина погружения 400 метров (рабочая). Вооружение 4 торпедных аппарата, 4 ракеты типа «Гарпун», 4 «Томагавка». Экипаж АПЛ 136 человек.
[Закрыть].
– Если будем идти тихо, то он нас не услышат.
Эвелл согласился с капитаном, кончик светового пера переместился на три дюйма вверх.
– Второй контакт был обнаружен в десять минут пятого. Цель – высокоскоростная, малошумная.
– Базовая скорость?
– Тридцать восемь узлов. Обнаружив «Стерджен», контакт начал сбрасывать скорость. Сейчас «Альфа-2» идет на тридцати узлах, но мы ее едва слышим.
– Предположения?
– Тридцать восемь узлов слишком много для «Лос-Анджелеса» или «Огайо». Возможно, перед нами «Си Вульф»?
Демпси склонился над электронным столом, его лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности.
– Возможно, это русские. Подобными скоростными характеристиками обладает «Ясень-II» {16}16
Ясень-II (Проект 890, тип Енисей) – новейшая советская многоцелевая атомная подводная лодка, предназначенная для уничтожения океанских АПЛ последнего поколения. Известно, что Ясень-II обладает высокоэффективным сферическим сонаром, способным обнаружить и идентифицировать любую американскую, советскую или китайскую подводную лодку, созданную по технологиям Фазовой войны. // Характеристики Ясеня-II неизвестны, поскольку данный тип АПЛ до самого последнего времени не появлялся за пределами советских территориальных вод. Предположительно, Советский Союз обладает 5 подводными лодками данного класса.
[Закрыть]. Типовые ТТХ этой подлодки нам неизвестны, но я уверен в том, что они гораздо выше, чем у «Северодвинска»!
Пристально посмотрев на Эвелла, Демпси спросил:
– Вы внесли данные о контактах в блоки памяти боевой ЭВМ?
– Сразу же по обнаружении целей.
Демпси скользнул взглядом по центральному информационному дисплею, на котором высвечивалась скорость «Провиденса», его курс и основные навигационные характеристики. Оценив риски обнаружения АПЛ, кэп отдал очередной приказ:
– Набрать ход до 20 узлов!
Эвелл отрепетовал сигнал ведущему инженеру «Провиденса». Радиоактивное нутро S6G избавилось от части графитовых стержней, реакция деления ядер плутония набрала интенсивность, и паровые турбины, приводимые в движение потоками раскаленного пара, стали вращаться с удвоенной скоростью. В течение минуты мощность двигательной установки возросла до 30 000 лошадиных сил[21]21
Мощность паровых турбин «Провиденса» равна 26 095 кВт (или 35 000 л.с.)
[Закрыть], с краешка вогнутых лопастей начали срываться мириады крохотных пузырьков.
Эвелл бросил взгляд на информационный дисплей.
– Отметка двадцать узлов пройдена.
– Уровень шума!
– Выше нормального значения, сэр. Продолжает повышаться!
– Опять этот вал! – раздраженно процедил Демпси. – Мы же проверяли его в арктических водах!
Первый помощник с тревогой посмотрел на капитана.
– Рекомендую сбросить скорость хода до двенадцати узлов.
– Действуйте. Следите за уровнем шума.
Получив команду на замедление, реактор избавился от избыточной мощности, вал «Лос-Анджелеса» вздрогнул в последний раз, и лопасти винта стали плавно разрезать набегающую воду.
Звуковой сигнал, сорвавшийся с «кипящих» лопаток «Провиденса», преодолел семь миль океанской толщи и достиг чутких сенсоров буксируемой ГАС. Командир чужой АЛП зафиксировал контакт и попытался оценить расстояние до противника. К счастью для Демпси, устаревшая гидроакустическая станция «Стерджена» не смогла отследить далекий шумовой след.
Пытаясь локализовать контакт, «Стерджен» применил активную гидролокацию. Его ГАК – AN/BQS-6 – испустил короткий звуковой сигнал, который добрался до «Лос-Анджелеса» и отразился от плотного резинового покрытия АПЛ.
В свою очередь, пассивная гидроакустическая станция «Провиденса» зафиксировала вектор пинга и определила точное положение североамериканской подводной лодки.
– Ну вот, теперь мы знаем, с кем имеем дело.
Демпси повернул к себе монитор боевого компьютера и вызвал на экран окно экспертной системы.
– Перед нами Richard B. Russel, устаревший «Стерджен» с удлиненным корпусом. Если я не ошибаюсь, командиром судна является старик Грэмс, вояка хитрый и опытный. Много лет назад он читал нашему курсу «Теорию современной подводной войны».
Отогнав в сторону лишние воспоминания, кэп обратился к старпому:
– Эвелл, играйте боевую тревогу, торпедные аппараты к бою!
Приказ коммодора был выполнен незамедлительно. В отсеках вспыхнули тусклые лампы красного света, системы наведения торпед начали обрабатывать плотный поток навигационной информации. Моряки «Провиденса», замершие на боевых постах, приготовились вступить в сражение по первому слову своего командира.
Демпси продолжал следить за противником.
– Расстояние до контактов?
– Двенадцать миль до «Альфы-2». Противник уходит от нас на скорости 30 узлов. Расстояние до «Альфы-1» сократилось, дистанция 5 миль!
– Грэм вошел в левую циркуляцию.
– По широкой дуге. Фиксирую звук открывшихся торпедных заслонок.
– Понять бы, услышал он нас или нет?
– Сейчас узнаем.
Встав за спиной второго помощника, Дэмпси произнес:
– Паэулл, приготовьте к запуску акустические ловушки. Если Грэм проявит агрессию, немного пошумим.
Уверившись в выполнении приказа, Гордон вернулся к основному навигационному дисплею. Зеленый маркер «Альфы-1» двинулся по прямой линии, а потом вошел в правую циркуляцию.
– Старый черт что-то заподозрил! – раздраженно протянул коммодор. – Рыщет из стороны в сторону и пытается держать антенну ниже термального уровня. Наше счастье, что его ГАС не совершенна.
Размышления капитана прервал отчет акустика:
– «Альфа-1» вышла из правой циркуляции. Легла на курс ноль-девять-четыре. Скорость хода двадцать узлов.
– Сейчас начнется левый поворот.
Акустик подтвердил слова коммодора.
– Контакт вошел в левую циркуляцию.
На лице Демпси показалась победная улыбка.
– Грэмс нас не видит, вот и мечется из стороны в сторону. Пытается отследить «Провиденс» по отклику.
Первый помощник побледнел, а потом с облегчением выдохнул:
– Отбой красной тревоги. Боевая готовность два. Всем оставаться на боевых постах!
В рубке управления АПЛ послышались тревожные голоса офицеров. Моряки обсуждали сложившую ситуацию и анализировали сведения, собранные пассивной ГАК.
Попросив у Эвелла световое перо, Демпси провел им по краю навигационного дисплея. Электронная карта KM-12 потускнела, а потом и вовсе исчезла с «рабочего стола». Ей на смену пришла схема соседнего сектора, испещренная маркерами известных глубин.
– Если я прав, «Альфа-2» входит в поисковую группу советских АПЛ. Нам нужно держаться от нее как можно дальше, в противном случае попадем в ловушку. Еще хуже будет, если нас обнаружит советская ГАК. Тогда нам точно конец.
Эвелл согласился с мыслью Гордона:
– Оторвавшись от «Стерджена», мы можем пойти на юг.
Демпси молча кивнул головой и высказал собственные соображения:
– Идея хорошая! Однако мы должны учесть, что воды Северо-Западной Атлантики нашпигованы минами и пассивными устройствами слежения. Я не уверен, что «Провиденс» просочится через канадское радиоэлектронное сито.
Коммодор распрямился, его палец ткнул в яркую метку «Стерджена».
– Сделаем так. Повиснем на хвосте у Грэмса и пойдем под «защитой» его шумов до 38-го оперативного квадрата. Там скорректируем курс вдоль периметра Стальной зоны[22]22
Стальная зона – один из нескольких районов Атлантического океана, находящихся вне поля зрения коммерческих спутников-шпионов.
[Закрыть].
В глазах Эвелла сверкнула искорка дикого огня.
– Мы лезем в самое пекло!
– Верно, – упрямо протянул кэп. – Однако в Стальной зоне мы сможем постоять за себя, не опасаясь возмездия со стороны американского надводного флота.
На лице старпома отразилось сомнение, но Демпси был непреклонен.
– Пауэлл, вы согласны с моим планом?
Второй помощник крутанулся на вертящемся стуле. По его молодому лицу пробежали красноватые отсветы бортовых мониторов.
– Мысль здравая, коммодор. Русские не суются в Стальные воды после исчезновения двух новеньких «Лир». Капитаны САСШ Стальной сектор не жалуют по другой причине: их пугает региональная активность квакеров[23]23
Квакер – предполагаемый источник неизвестных подводных звуковых колебаний низкочастотного диапазона. Квакеры фиксировались пеленгационными установками морских судов во время Холодной войны. В период шаткого мира квакеры пропали из океана, но после событий Фазового сдвига их шумовые сигналы вновь появились в Атлантике.
[Закрыть]. Вот и получается, что редкая разведка зоны проводится тактическими группами, состоящими из 2–3 коммерческих субмарин.
Паэулл пренебрежительно взмахнул рукой.
– Эти старые развалины шумят, словно слоны, дорвавшиеся до водопоя. Обнаружить их столь же просто, как отобрать у ребенка конфетку.
Демпси вновь повернулся к Эвеллу.
– Если все сложится удачно, мы пройдем сквозь Стальную зону незамеченными и необнаруженными! Семь дней спустя мы будем в водах Мексиканского залива, а там и до Латинской Америки рукой подать!
Эвелл нахмурился.
– И все же у меня есть сомнения!
– У меня они тоже имеются. Только Канадские воды – не выход, в них нас ждет гарантированная смерть.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?