Электронная библиотека » Иван Тургенев » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 00:22


Автор книги: Иван Тургенев


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 6
Загадка этрусков

«Этруски, издревле отличавшиеся энергией, завоевали обширную территорию и основали множество городов.

Они создали могущественный флот и были на протяжении длительного времени владыками морей … усовершенствовали организацию войска … Они изобрели письмо, ревностно изучали науку о богах, овладели навыками в наблюдении за молнией. Поэтому и поныне они вызывают удивление» Диодор Сицилийский. XIV, 113.

6.1. Фадей Воланский и Егор Иванович Классен

Классен Егор Иванович (1795–1862) – российский дворянин, по происхождению немец. Русский подданный с 1836 года. В 1831 году стал попечителем Московской практической коммерческой академии. В 1826 году входил в Комиссию по коронации Николая I. Доктор философии и магистр изящных наук, статский советник.

Е. И. Классен перевел на русский язык и издал интереснейший труд польского профессора-языковеда XIX века Фадея Воланского «Описание памятников, объясняющих славяно-русскую историю». Классен снабдил перевод развернутым предисловием и комментариями. Все это он собрал в виде книги «Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до-рюриковского времени в особенности с легким очерком истории Руссов до Рождества Христова», которая была отпечатана в типографии Московского университета в 1854 году. См. рис. 9.


Рис. 9. Титульный лист книги Е.И. Классена 1854 года.


Классен высказывает, по сути, ту же точку зрения, что и Мавро Орбини. Однако, он основывается на совершенно другом подходе. Орбини опирается на работы старых авторов, а Классен – на данные археологии и расшифровки древних надписей. Приведем для примера несколько высказываний Классена.

Классен пишет: «Факты, служащие основанием для созиждения древнейшей Русской истории, долго лежали под спудом неразобранные… Между тем история древнейшей славянской Руси так богата фактами, что везде находятся ее следы, вплетшиеся в быт ВСЕХ НАРОДОВ ЕВРОПЕЙСКИХ» (Классен, с. 80).

Классен, будучи по происхождению немцем, ответственно заявляет, что некоторые германские историки искренне пытались заниматься русской историей, но оказались к этому плохо подготовлены, поскольку недостаточно знали славянские языки. В то же время, говоря о признанных основателях русской истории – немцах, работавших в России в XVIII веке, Классен отзывается о них КРАЙНЕ ОТРИЦАТЕЛЬНО.

Он прямо пишет: «К этим НЕДОБРОСОВЕСТНЫМ ЛИЦАМ принадлежат: Байер, Миллер, Шлецер, Гебгарди, Паррот, Галлинг, Георги и целая фаланга их последователей. Они все русское, характеристическое усвоили своему племени и даже покушались отнять у Славяно-Руссов не только их славу, величие, могущество, богатство, промышленность, торговлю и все добрые качества сердца, но даже и племенное имя их – имя Руссов, известное исстари как Славянское …

Мы знаем, что ИСТОРИЯ НЕ ДОЛЖНА БЫТЬ ПАНЕГИРИКОМ, но не дозволим же им ОБРАЩАТЬ РУССКУЮ ИСТОРИЮ В САТИРУ» (Классен, с. 8–9).

Классен совершенно справедливо продолжает: «К сожалению, должно сказать, что и некоторые СЛАВЯНСКИЕ писатели, как Карамзин, Добровский и другие – ведомо или неведомо – но не совершенно чужды этого греха … Не говорим о некоторых новейших русских историках; пусть они – положа руку на сердце – сами скажут, отчего стараются развивать систему Шлецера и клеймить древних Славян …

Но, к счастью, имеем мы двоякого рода источники к воссозданию древнего славянского мира: это ЛЕТОПИСИ И ПАМЯТНИКИ, которые говорят совершенно против них. Эти источники нужно сперва уничтожить, дабы дать возможность ПРОВОЗГЛАШАТЬ ДЕРЗКУЮ ЛОЖЬ» (Классен, с. 48).

Классен далее пишет: «Славяноруссы … оставили по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих о их там пребывании и о древнейшей письменности, искусствах и просвещении» (Классен, с. 11).

Фадей Воланский писал: «Ученые претыкались на эти памятники и напрасно трудились до нашего времени разбором их надписей по алфавитам греческому и латинскому, и видя неприложимость таковых, напрасно искали ключа в еврейском языке, потому что таинственный этот ключ ко всем неразгаданным надписям находится ТОЛЬКО В СЛАВЯНСКОМ первобытном языке… Как далеко простиралось в древние времена жительство СЛАВЯН В АФРИКЕ, пусть докажут СЛАВЯНСКИЕ НАДПИСИ НА КАМНЯХ Нумидии, Карфагена и Египта» (Классен, с. 73–74).

Подробнее об интереснейших исследованиях Фадея Воланского мы расскажем ниже в этой главе. Отметим, что сегодня работы Воланского полностью замолчаны историками. Вместо того, чтобы вспомнить Воланского, сегодня публикуются ПАРОДИИ НА НЕГО БЕЗ УПОМИНАНИЯ ЕГО ИМЕНИ. Мы имеем в виду, в частности, «исследования» Гриневича «Праславянская письменность. Результаты дешифровки», а также книги В. А. Чудинова. Подобные пародии имеют своей глубинной целью опорочить важные научные открытия Ф. Воланского, А. Д. Черткова и других серьезных ученых, расшифровавших на основе славянского языка многие древние археологические надписи Европы, Азии и Африки. Которые, несмотря на многолетние усилия специалистов, так и не поддались расшифровке на основе других, неславянских языков.

Судьба Фадея Воланского была непростой. Ему не могли простить его книг по доказательству былого славянского присутствия в Западной Европе. Из книг Воланского складывали костры. Предпринимались даже попытки казнить ученого. Однако царь Николай I наложил запрет на его казнь, которой яростно добивались фанатики.

6.2. Себастьян Чьямпи и Александр Дмитриевич Чертков

Фадей Воланский был далеко не одинок в своих открытиях. Примерно в те же времена, что и Воланский, расшифровкой этрусских надписей на основе славянского языка занимался итальянский ученый Себастьян Чьямпи, а также известный русский ученый Александр Дмитриевич Чертков. В 1855–1857 годах из печати вышел основательный труд А. Д. Черткова «О языке пеласгов, населявших Италию и сравнение его с древлесловенским». На основании глубокого и всестороннего анализа Чертков доказывает, что многие древнейшие сохранившиеся в Италии «этрусские» надписи выполнены на СЛАВЯНСКОМ языке.

Работы Черткова, Чьямпи, Воланского вступили в резкое противоречие со скалигеровской историей и хронологией Рима и Европы. Историкам было нечего возразить по существу, и они прибегли к обычному в таких случаях приему – замалчиванию. Сделали вид, что неугодных им книг просто не существует.

Приведем здесь краткие сведения о А. Д. Черткове. Это был выдающийся ученый своего времени, сделавший очень и очень много для русской истории. Плодами его деятельности историки пользуются до сих пор. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает о нем, в частности, следующее.

«Чертков Александр Дмитриевич (1789–1858) – археолог и историк, по матери внук известного собирателя книг С. И. Тевяшова. Служа в лейб-гвардии конном полку, участвовал в войнах 1812–14 гг., особенно отличился в Кульминском сражении. Выйдя в 1822 г. в отставку Чертков два года провел в Австрии, Швейцарии и Италии; во Флоренции сблизился с Себастьяном Чиампи … С открытием в 1828 г. турецкой кампании он снова вступил в военную службу, но по окончании кампании навсегда оставил военную службу и жил постоянно в Москве … Вскоре … он отдался исключительно изучению русской истории и русских и славянских древностей. Одной из первых его работ на этом поприще было «Описание русских монет» (М., 1834) с «Прибавлениями» (1837, 1839 и 1841 гг.). ОНО БЫЛО ПЕРВЫМ, ОТВЕЧАВШИМ ТРЕБОВАНИЯМ НАУКИ И ПОЛОЖИЛО НАЧАЛО ТОЧНОМУ, СИСТЕМАТИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ НАШИХ ДРЕВНИХ МОНЕТ …

Унаследовав от отца и деда по матери значительную библиотеку, Чертков усердно пополнял ее преимущественно сочинениями о России и славянстве … на всех европейских и славянских наречиях. В 1838 г. он выпустил первый том описания своей библиотеки «Всеобщая библиотека России или каталог книг для изучения нашего отечества во всех отношениях и подробностях», через семь лет появился второй том «Каталога», всего в обоих томах насчитывалось 8800 книг …

Хотя Чертковская библиотека была сравнительно невелика, но до образования в Императорской публичной библиотеке отдела Rossica она представляла ЕДИНСТВЕННОЕ В РОССИИ ЦЕННОЕ СОБРАНИЕ КНИГ О РОССИИ И СЛАВЯНАХ, а по обилию редчайших изданий служила и служит БОГАТЕЙШЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕЙ, ИЗОБИЛУЮЩЕЙ РЕДКИМИ РУКОПИСЯМИ … Чертковская библиотека была передана в ведение города и помещена при Румянцевском музее (в дальнейшем Чертковская библиотека фактически послужила основой для создания современной Государственной публичной исторической библиотеки в Москве – Авт.) …

Чертков состоял вице-президентом, потом президентом московского Общества истории и древностей российских».

6.3. Почему Чьямпи, Черткову и Воланскому не удалось убедить историков

Дешифровка древних надписей, предложенная С. Чьямпи, А. Д. Чертковым и Ф. Воланским до сих пор не воспринята историками по той простой причине, что ОНА ПРОТИВОРЕЧИТ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ХРОНОЛОГИИ. Никакие доказательства, никакая ясность славянской дешифровки древнего памятника, найденного, например, в Египте или в Италии, не смогут убедить историка-скалигеровца, что эти земли когда-то были заняты славянами. Пока в голове историка господствует скалигеровская версия, он будет глух даже к самым очевидным доводам разума.

С другой стороны, Чьямпи, Чертков, Воланский и другие их единомышленники так и не смогли удовлетворительно объяснить обнаруженное ими присутствие древних славянских надписей в Западной Европе, Азии и Африке. Может быть поэтому их голос так и не был услышан.

Сегодня, благодаря Новой Хронологии мы можем наконец поставить все на свои места и дать те необходимые объяснения, которые не смогли дать Чьямпи, Чертков, Воланский, Классен и многие другие добросовестные исследователи прошлого.

6.4. Загадочные этруски

В истории есть до сих пор не решенная загадка: ЭТРУСКИ. Народ, который появился в Италии еще до основания Рима, но потом загадочно исчез, оставив после себя множество памятников, покрытых непонятными письменами. Письмена этрусков ДО СИХ ПОР НЕ МОГУТ РАСШИФРОВАТЬ поколения ученых, несмотря на якобы прикладываемые ими неимоверные усилия.

Историки пишут так. <<В настоящее время над разрешением ЗАГАДОК ПОГИБШЕГО МИРА ЭТРУСКОВ работают многие выдающиеся исследователи из различных университетов … С 1927 года во Флоренции выходит журнал «Стади Этруски», который рассказывает обо всех ее (этрускологии – Авт.) успехах и трудностях … Все же нельзя избавиться от впечатления, что НЕИМОВЕРНЫЕ УСИЛИЯ ЦЕЛЫХ ПОКОЛЕНИЙ ТАЛАНТЛИВЫХ И ТРУДОЛЮБИВЫХ УЧЕНЫХ лишь совсем ненамного продвинули вперед наши познания, да и то лишь в том смысле, что перед нами теперь ЯСНЕЕ ВЫРИСОВЫВАЕТСЯ ЭТРУССКАЯ ПРОБЛЕМА, но отнюдь не сам мир этрусков. Из множества НЕРАЗРЕШЕННЫХ ПРОБЛЕМ, которые накопились ВО ВСЕХ ОТВЕТВЛЕНИЯХ ЭТРУСКОЛОГИИ, особенно остро стоят две – ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТРУСКОВ и их ЯЗЫК>> (Классен, с. 28).

Но в свете Новой хронологии, так называемая «загадка этрусков», просто ИСЧЕЗАЕТ. А что касается загадки языка этрусков, то, как уже было сказано выше, уже в первой половине XIX века Чьямпи, Чертковым и Воланским БЫЛО НАЙДЕНО ЕЕ РЕШЕНИЕ. Они расшифровали многие этрусские надписи, которые ОКАЗАЛИСЬ СЛАВЯНСКИМИ.

Тогда понятно, почему ЭТРУСКИ НАЗЫВАЛИ СЕБЯ «РАСЕННА». То есть – попросту РУССКИМИ.

Однако несмотря на очевидную бесспорность славянского прочтения многих этрусских надписей, предложенного Чьямпи, Чертковым и Воланским, оно ПОЛНОСТЬЮ ПРОТИВОРЕЧИЛО скалигеровской версии истории. Этого было достаточно, чтобы историки так и не поверили этим ученым. И до сих пор – уже на протяжении БОЛЕЕ СТА ЛЕТ – этрускологи хранят угрюмое молчание о результатах Чьямпи, Черткова и Воланского.

Логика тут простая. С одной стороны, многие этрусские надписи действительно ВПОЛНЕ ОСМЫСЛЕННО ПРОЧИТЫВАЮТСЯ на основе славянского языка. И возразить тут просто нечего. Не скажешь же, что это «случайно». Но с другой стороны, и согласиться с этим, оставаясь в рамках скалигеровской версии хронологии, НЕВОЗМОЖНО. Ведь если ЭТРУСКИ – СЛАВЯНЕ, то что же получается? Русские основали итальянскую Этрурию? Создали «ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ И ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИЙ», как называл Этрурию кардинал Эгидио из Витербо? РУССКИЕ ЖИЛИ В ИТАЛИИ ЕЩЕ ДО ОСНОВАНИЯ РИМА?

В скалигеровской версии истории любое из перечисленных утверждений – полная бессмыслица. Но в рамках Новой Хронологии, все наоборот. Было бы даже странно, если бы великое славянское завоевание XIV века не оставило следов в Италии.

О славянах в Италии сохранилось довольно много свидетельств. Вот лишь несколько примеров.

Орбини писал о Риме: «Этот город – обладатель мира – был побежден только одним-единственным народом САВЯНСКИМ … Одоакр был Ругянин СЛАВЯНИН … который держал царство Италийское пятьнадесять (15) лет».

В <<Исторических Записках епископа Триа … читаем следующее: «славяне, вышедшие из европейской Сарматии… пустились разорять Апулию»… Полагают, что СЛАВЯНЕ вслед за тем ОСНОВАЛИ Montelongo (в Италии – Авт.), и епископ Триа уверяет, что в его время СТАРИКИ В МОНТЕЛОНГЕ ГОВОРИЛИ ИСПОРЧЕННЫМ СЛАВЯНСКИМ ЯЗЫКОМ…

В Истории Павла Диакона (кн. V, глава 2) и в Летописи герцогов и князей Беневентских сказано, что около 667 года в ИТАЛИИ ПОСЕЛИЛИСЬ НОВЫЕ НАРОДЫ: «Эти народы были БУЛГАРЫ, вышедшие из той части Азиатской САРМАТИИ, которая орошается ВОЛГОЙ» >> («Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских», 1858, кн. I, ч. 5, с. 12, 25).

Наконец, итальянец Иован де Рубертис в статье «Славянские поселения в Неаполитанском королевстве» сообщает, что в 1468 году н. э. – то есть в середине XV века – СЛАВЯНАМИ были основаны следующие города в Италии: Montemiro, Sanfelice, Tavenna, Serritello (там же, страница 21).

Но тогда все становится на свои места.

6.5. Что сегодня известно об этрусках

Известный специалист по этрускам А. И. Немировский писал:

<<В Средней Италии, между реками Арно и Тибром, в древности простиралась страна, именуемая ЭТРУРИЕЙ. Власть ее обитателей – ЭТРУСКОВ, известных грекам как ТИРРЕНЫ, распространялась к югу и северу от этих рек, а также на ВОСТОК, до Адриатического моря …

В муниципальных архивах городов Тосканы сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV–XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные надписи, покрывавшие их стены …

О том, насколько знамениты были этруски, красноречиво свидетельствует существование утраченной сегодня «Истории этрусков» в ДВАДЦАТИ книгах, написанной самим римским императором Клавдием …

ВСЕ НЕПОНЯТНЫЕ НАДПИСИ в Италии … считались ЭТРУССКИМИ, и сложилась поговорка «ЭТРУССКОЕ НЕ ЧИТАЕТСЯ» …

Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В конце XV века многие увлекались раскопками гробниц, извлекая мраморные колонны и статуи>> (Немировский А. И. «Этруски. От мифа к истории». Москва, Наука, 1983, с. 3–5).

Получается, что в XV–XVI веках в Тоскане ВСЕ ЕЩЕ СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ КРЕПОСТНЫЕ СООРУЖЕНИЯ с нестертыми якобы ЗА ДВАДЦАТЬ ВЕКОВ этрусскими надписями.

Дадим теперь обзор истории этрускологии, следуя А. Д. Черткову. Чертков, как правило, называет этрусков ПЕЛАЗГАМИ. Он пишет:

«Памятники языка пелазгов итальянских были … рассеяны на всем протяжении Италии. Но до XV века никто не обращал на них внимания… В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия …

Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio – Авт.) были найдены в 1444 году… но настоящее их изучение началось только с 1549 года… Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН… Впоследствии их стали называть Этрурскими …

Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического И ДАЖЕ КИТАЙСКОГО. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» (Чертков А. Д. «О языке пелазгов, населивших Италию и сравнение его с древле-словенским». Временник Московского Общества истории древностей Российских. Книга 23, Москва, 1855, с. 1–13)».

Любопытно отметить, что упомянутые Чертковым исследователи, даже не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ ЖЕ «поняли», что те никогда не могут быть прочтены и что язык этрусков навсегда потерян! И как это им удалось узнать все наперед? Заглянуть в будущее на четыре сотни лет бурного развития этрускологии? Откуда такая прозорливость? Не оттого ли, что на самом деле какие-то надписи они все-таки ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: ЧИТАТЬ ИХ НЕЛЬЗЯ. Ни в коем случае. Изучать – можно. Читать – нельзя.

Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) – предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к ДРЕВЛЕ СЛАВЯНСКОМУ (l’antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, – должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II 233, 468) … Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК» (там же).

Итак, что же мы видим? Еще в XIX веке итальянский этрусколог Чьямпи приехал в Польшу, выучил там польский язык и с удивлением обнаружил, что с его помощью может читать этрусские надписи. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться своим открытием с другими учеными. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что немцы как самые авторитетные ученые в Европе уже давно доказали, что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. А этруски – как ты и сам должен хорошо знать, сказали ему – были еще до Рима. То есть – ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут разглагольствуешь?! Чьямпи сник.

Чертков пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле Словенскому языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка … Конечно … стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии … уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене … явились в Европе … не ранее VI века по Р. Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи».

Чертков продолжает: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквам … Римляне… совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин … Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, – доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен».

Другими словами, когда гуманисты XVI–XVII веков научились писать на недавно придуманной «античной» латыни, им, видимо, приходилось плотно закрывать окна, чтобы не слышать грубых простолюдинов Рима, которые все еще позорили «древний» Рим своим вульгарным славянским языком. Продолжалось это «безобразие» достаточно долго, вероятно, вплоть до XVIII века. Потом, наконец, итальянцев переучили.

6.6. Спор о первородстве между Флоренцией и Римом

В конце XV века во Флоренции, столице ТОСКАНЫ, появился ряд сочинений об этрусках, написанных уроженцами Тосканы. Так, например, кардинал Эгидио из Витербо характеризует Этрурию не только как ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ, но и как «ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИЙ». Современный комментатор пишет по этому поводу: «Таким образом, христианский писатель НЕ ОЩУЩАЛ РАЗНИЦУ МЕЖДУ ЭТРУРИЕЙ ЯЗЫЧЕСКОЙ И ТОСКАНОЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ».

Вот еще комментарии историков: <<В XVI веке сложились СОВЕРШЕННО ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОБ ЭТРУСКАХ, которые можно назвать «ЭТРУССКИМ МИФОМ». Его распространению способствовал Ф. Демпстер, написавший в 1619 г. обширный труд «Царская Этрурия», основанный на некритически воспринятых СВИДЕТЕЛЬСТВАХ античных авторов. Ф. Демпстер… считал, что они (этруски – Авт.) ввели в Италии ЗАКОНЫ, были ПЕРВЫМИ ФИЛОСОФАМИ, ГЕОМЕТРАМИ, ЖРЕЦАМИ, СТРОИТЕЛЯМИ ГОРОДОВ, ХРАМОВ, ИЗОБРЕТАТЕЛЯМИ ВОЕННЫХ МАШИН, ВРАЧАМИ, ХУДОЖНИКАМИ, СКУЛЬПТОРАМИ, АГРОНОМАМИ. У Ф. Демпстера, видимо, даже не возникал вопрос, ЧТО ЖЕ ОСТАЛОСЬ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН В ОБЛАСТИ ТЕХНИКИ И КУЛЬТУРЫ…

Труд Ф. Демпстера был издан лишь в 1723 г., через сто с лишним лет после его написания, совпав по времени С НОВОЙ ВСПЫШКОЙ ИНТЕРЕСА К ЭТРУСКАМ>> (Немировский А. И. «Этруски. От мифа к истории», с. 4).

Возможно, в спорах вокруг этрусков нашла свое отражение и борьба XVII–XVIII веков между РИМОМ и ФЛОРЕНЦИЕЙ. Флоренция была столицей ТОСКАНЫ – одной из мощных средневековых итальянских республик, которая долгое время боролась с Римом за первенство. Тоскана пыталась утвердить свою собственную версию итальянской истории, в которой главную роль играли отнюдь не «древние итальянские римляне», а ЭТРУСКИ.

В противовес Флоренции, римский Ватикан продвигал другую версию древней истории, в которой главными действующими лицами выступали римляне, а этрускам было отведено весьма скромное место. В этой борьбе Флоренция проиграла. Тем не менее, тосканцы еще долго пытались доказать свою правоту. <<В 1726 г. была открыта «ЭТРУССКАЯ АКАДЕМИЯ», членами которой стали благородные синьоры Кортоны и других городов Тосканы… В докладах и сообщениях, лишенных серьезной научной основы – заботливо предостерегает читателя А. И. Немировский – утверждалось, что НЕ ТОЛЬКО В ИТАЛИИ, НО В ИСПАНИИ И АНАТОЛИИ ПОЧТИ ВСЕ СЛЕДЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИНАДЛЕЖАЛИ ЭТРУСКАМ>> (там же, с. 5).

Существовал даже МУЗЕЙ Этрусской Академии, насчитывавший в 1750 году 81 экспонат. Естественно, по мнению историков, музей этот на «три четверти состоял из подделок и из произведений античного искусства» (там же).

Непослушных флорентийцев удалось сломить лишь к XIX веку. «Первые серьезные работы по этрускологии появились в конце XVIII – начале XIX века. Они свидетельствовали О ПЕРВОЙ ПОБЕДЕ ИСТОРИИ, – радостно восклицает А. И. Немировский, – НАД ЭТРУССКИМ МИФОМ» (там же).

Итак, лишь в XIX веке ватиканская версия истории древнего Рима одержала, наконец, окончательную победу у себя дома, в Италии. За границей всех уже давно убедили, а флорентийцы все еще никак не могли смириться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации