Текст книги "Шелковый соблазн"
Автор книги: Ивонн Линдсей
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Да, теперь все ясно, ведь он и сам всегда действовал также. Но когда речь заходила об Эйвери, ему совершенно не нравилось, что она позволяет себя использовать всем этим людям.
– А у тебя здесь есть хоть один настоящий друг? – спросил он после того, как Эйвери представила его очередной красотке, в которой он узнал генерального директора одного из крупнейших акционерных банков.
– По-твоему, у меня совсем нет друзей? – насмешливо спросила Эйвери.
– Просто у меня создалось такое впечатление, что все собравшиеся здесь люди только и думают о том, как бы тебя использовать в своих целях.
– А разве бывает иначе? – тихо спросила Эйвери. – Ведь вполне можно сказать, что раз я всех их здесь собрала на благотворительный обед, то и я хочу их использовать в своих целях. – Эйвери улыбнулась и пожала плечами. – Уж таковы правила игры, Маркус, или ты хочешь сказать, что сам так никогда не делал? Но мы все равно делаем то, что должны.
Эйвери утащили здороваться с очередным гостем, и Маркус прислонился к колонне с бокалом французского шампанского в руке. «Но мы все равно делаем то, что должны». А разве он делает не то, что должен? Разве он не должен отплатить деду за все, чем старик для него пожертвовал? Разве в этом случае цель не оправдывает средства?
Но, несмотря на все свои усилия, Маркус так и не смог убедить себя, что чем-то сильно отличается от всей этой подлизывающейся весь вечер к Эйвери толпы. Он отлично знает, что Эйвери к нему тянет, и тот эпизод в бассейне только лишний раз это подтвердил, и он хорошо знает таких женщин. Уж если они отдаются кому-то, то отдаются до конца, и телом, и душой. Вот только любовь – это совершенно не к нему. Она в его планы не входит.
Любовь не давала маме увидеть истинный облик отца, пристрастила ее к наркотикам и убила. У Маркуса не было ни малейшего желания ранить Эйвери, а если между ними начнется роман, он обязательно ее ранит.
Если бы она просто согласилась продать коллекцию, он мог бы анонимно купить «Очаровательную даму» и уйти, пока еще не успел разбить ей сердце.
Глава 7
Эйвери украдкой наблюдала за тем, как Маркус разговаривает с людьми. Он, безусловно, умел себя вести в обществе и уже успел завоевать уважение пожилых джентльменов и обзавестись поклонницами среди молодых и не очень молодых дам. Но, несмотря на это, он время от времени отрывался от своих собеседников, находил ее взглядом и, когда их глаза встречались, слегка кивал ей и улыбался, отчего у нее каждый раз теплело на душе. И это тепло уже начинало разгонять тот мрак, что царил у нее в душе со дня смерти отца.
Эйвери уже давно окончательно убедилась, что безумно хочет Маркуса. Стоило ей его только увидеть, как ее сердце начинало биться в груди чуточку быстрее, а все ее нервные окончания напрягались. И когда чуть раньше они стояли и разговаривали, а он случайно дотронулся рукой до ее руки, она почувствовала себя так, словно ее ударило током. Но дело не только в простом физическом желании. Эйвери чувствовала, что под безупречной маской где-то в глубине его души скрывается нечто такое, что он отчаянно пытался оберегать от посторонних взглядов, и от этого ей хотелось получше узнать и понять его.
Вспомнив, что привело Маркуса в ее жизнь, Эйвери задумалась о том, права ли она, так упрямо отказываясь продавать великолепную отцовскую коллекцию. Ведь если честно, за что она так отчаянно цепляется? За работы импрессионистов, которые отец с жадностью собирал на протяжении многих лет. А зачем он их собирал? Затем, что они дарили ему радость.
Эйвери в очередной раз вспомнила слова Теда Уэллса. Неужели она правда думает, что отец любил ее меньше, чем свои картины? Старательно покопавшись в душе, Эйвери была вынуждена признать – она всегда знала, что отец ее любит, но при этом она каждый день самим своим существованием напоминала ему о смерти горячо любимой женщины. И сколько бы она ни цеплялась за коллекцию, ни прошлого, ни своего детства ей изменить не удастся. А отец наверняка хотел бы, чтобы его коллекцией могли наслаждаться истинные ценители.
Потянувшись к бокалу превосходного вина из огромных замковых запасов, Эйвери вдруг поняла, что уже приняла окончательное решение. Она выставит коллекцию на торги, потому что так будет правильно. И Маркус Прайс – именно тот человек, который ей для этого нужен. Осталось лишь найти подходящее время, чтобы сообщить ему об этом.
Домой они вернулись в субботу поздно вечером. Аукцион детских работ прошел лучше некуда, так что вместе с пятничным благотворительным ужином им удалось собрать более чем достаточно денег на следующий год. Подъезжая к дому, Эйвери с трудом справлялась с зевотой.
– Устала? – спросил Маркус.
– Немного.
Решившись продать коллекцию, Эйвери так вчера волновалась, что долго не могла заснуть, а утром с радостью принялась готовиться к аукциону, только чтобы не думать о том, как и когда сказать об этом Маркусу. Сложно решиться на такой важный шаг.
Эйвери уже успела придумать, как распорядится полученными деньгами. Благотворительное общество, для которого они сегодня собирали деньги, всегда арендовало для себя помещения, но что, если у него будет свое собственное здание? Эйвери уже загорелась идеей, представляя, как они теперь смогут расширить свою деятельность и помогут еще сотням детей развить свои таланты.
Как только они вошли в дом, Эйвери решила, что наконец-то пора сказать Маркусу о своем решении. Сразу после легкого ужина, когда они отдыхали, наслаждаясь вином, Эйвери начала:
– Маркус, я тут подумала…
– О статуе? Слушай, мне, конечно, жаль, что нам пока еще ничего не удалось найти, но почти уверен, я знаю, в каком направлении нам нужно двигаться.
Эйвери покачала головой:
– Я не про это. Я приняла окончательное решение о коллекции отца.
Маркус осторожно поставил бокал на стол и внимательно посмотрел на Эйвери:
– И что же ты решила?
– Я решила продать коллекцию и хочу доверить тебе и «Ваверли» вести это дело.
Маркус шумно выдохнул. Эйвери рассчитывала увидеть его победоносно вспыхнувший взгляд, но выражение его лица было сейчас для нее таким же непроницаемым, как какой-нибудь древний свиток на санскрите.
– Ты в этом уверена?
Эйвери почувствовала, что начинает заводиться. Разве он не этого хотел? Разве он не за этим названивал и писал ей? Что его сейчас не устраивает?
– Конечно, уверена. Этими картинами должны любоваться люди, которые смогут их оценить по достоинству.
– Но для этого тебе достаточно выставить их в какой-нибудь галерее или музее, – возразил Маркус все с тем же непроницаемым выражением лица.
– А я думала, именно этого ты и хочешь. Может, это ты передумал? – спросила Эйвери, вставая и начиная расхаживать взад-вперед.
Маркус тоже поднялся и, поймав ее за плечи, развернул лицом к себе.
– Я-то не передумал, просто мне интересно, почему передумала ты. Не буду скрывать, если я проведу продажу этой коллекции, моя карьера сразу же пойдет в гору, но я хочу точно убедиться, что ты к этому готова.
– Если бы я не была готова, то я не стала бы тебе говорить о своем решении, – вздохнула Эйвери, все еще злясь, что он так холодно принял ее слова. – Я долго думала и наконец поняла, что эти картины мне нужны намного меньше, чем мне раньше казалось.
– А что тебе раньше казалось? – спросил Маркус, поглаживая ее плечи и руки.
– Наверное, ты хорошо себе представляешь, что эта коллекция значила для моего отца, не говоря уже о том, что он собирал ее в течение долгих лет. А если уж он и собирался расстаться хоть с одной картиной, то сперва тщательно взвешивал свое решение и хорошенько приглядывался к потенциальному покупателю. И он мог рассказать все что угодно об этих картинах, вплоть до последнего мазка. Он любил их, словно они были его собственными детьми. – Эйвери по глазам видела, что Маркус правильно ее понял, и сейчас она его ненавидела за это понимание, за то, что он чувствует ее уязвимость.
– Тебе кажется, он любил их больше, чем тебя?
– Да, когда-то мне так действительно казалось, и я думала, что, если сохраню коллекцию у себя, он от этого станет ко мне хоть чуточку ближе. Но недавно Тед кое-что сказал, и я поняла – пока эти картины у меня, они никому не приносят пользы, и меньше всего – мне самой.
– Тед?
– Садовник. Я едва его знаю, но он за несколько минут сумел лучше меня понять, чем я сама себя понимала все эти месяцы, прошедшие после смерти отца.
– Иногда, посмотрев со стороны, легче понять чужие проблемы, – заметил Маркус, обнимая Эйвери.
Прижавшись к его груди, Эйвери почувствовала себя на удивление спокойно, ведь здесь она была в полной безопасности. Вот только искушение слишком сильно. Эйвери прижалась щекой к его груди, глубоко вдыхая его запах и прислушиваясь к биению его сердца.
– Так ты согласен? Займешься отцовской коллекцией? – спросила она через некоторое время. – Или мне поискать кого-нибудь еще?
Эйвери почувствовала, как под ее щекой напряглись, а потом снова расслабились его мускулы, когда он понял, что она просто дразнится.
– Конечно, я согласен. Если хочешь, могу прямо сейчас этим и заняться.
– Не сейчас. – Эйвери слегка покачала головой. – Но не волнуйся, я не передумаю. Я хочу спросить у тебя кое-что еще.
– И что же?
– Ты займешься со мной любовью?
Только услышав гул в ушах, Маркус понял, что забыл дышать.
– Ты уверена? – спросил он, убирая с ее лица прядку.
– Ты правда считаешь, что я не в состоянии принять ни одного решения? – улыбнулась Эйвери. – По-моему, ты сегодня задаешь слишком много вопросов, вместо того чтобы переходить прямо к делу.
Маркус рассмеялся, все еще не в силах поверить собственной удаче. Сперва коллекция, а теперь еще и это. Не станет же он отказываться от такого щедрого предложения, тем более когда речь идет об Эйвери.
– Ты права, я – дурак. Но я быстро учусь на ошибках, – усмехнулся Маркус и накрыл ее губы своими.
И Эйвери с готовностью ему ответила, запуская руки в его стриженые волосы, и так крепко прижала его к себе, словно боялась упасть. Как будто с него начинались и им же заканчивались все ее мечты и желания. И такой натиск даже немного ошеломил Маркуса. Ведь он всегда избегал таких женщин, считая их слишком требовательными и прилипчивыми, вот только ни к одной женщине он еще не испытывал ничего подобного. И, отправляясь с ней в постель, он вступал на неизведанную территорию.
Но, сжимая ее в объятиях и страстно целуя, Маркус очень скоро забыл о всяких умных мыслях и просто отдался потоку ощущений. Эйвери приоткрыла губы, впуская его в себя и посасывая его язык так, что по всему его телу прошла болезненная волна наслаждения, а кровь бешено закипела в жилах.
Маркус неохотно высвободился из ее объятий и взял за руку. Он еще никогда так сильно не желал ни одну женщину, но он не хотел впервые заняться с ней любовью в гостиной на коврике, независимо от того, сколько этот дизайнерский коврик ручной работы мог стоить. Так что Маркус повел Эйвери за руку наверх, к себе в комнату.
Как только за ними закрылась дверь, он сразу же снова ее обнял и принялся настойчиво стаскивать с нее блузку, пока Эйвери торопливо расстегивала ему пояс. А потом – ширинку, легко прикоснулась к нему через трусы, заставляя застонать от сладкой муки.
После этого у него осталось лишь единственное желание – повалить Эйвери на кровать и войти в нее, чтобы утолить сжигавшее его изнутри желание. Сплетясь в страстных объятиях, они упали на кровать, и Маркус мимоходом еще раз заметил, какая она хрупкая и нежная. Он свое обязательно получит, вот только сперва убедится, что она полностью готова пройти с ним до конца по дороге наслаждения.
Маркус принялся ласкать руками ее тонкую талию, поднялся выше, охватил полную грудь, принялся дразнить пальцами соски, пока они не напряглись и не затвердели, а потом приник губами и языком к этим прекрасным розовым бутонам. А Эйвери сладострастно стонала и, впиваясь ему в плечи ногтями, прижимала его к себе еще крепче. И, наслаждаясь этой приятной болью, Маркус слегка сжал ее сосок зубами.
Эйвери застонала еще громче, приподняла бедра и потерлась о его напрягшийся член, отчего по его позвоночнику прошел настоящий разряд электричества. Одного этого прикосновения ему было достаточно, чтобы сойти с ума, вот только время еще не пришло. Маркус принялся попеременно посасывать и покусывать ее груди, одновременно лаская ее бедра.
Его руки скользили по ее телу, но пока что еще не прикасались к ее самому сокровенному месту. А потом, почувствовав, что она готова, он скользнул пальцами в ее влажные глубины.
– Ты пытаешь меня, – выдохнула Эйвери, отчаянно цепляясь за его плечи.
– Так мне остановиться?
– Даже не думай!
В ответ Маркус лишь усмехнулся и опустился ниже, повторяя губами и языком тот путь, что только что проделали его руки, гадая, кто из них сейчас мучается сильнее. Эйвери, дрожащая и извивающаяся от его прикосновений в ожидании развязки, или он сам, из последних сил удерживающийся от того, чтобы просто наброситься на нее и отдаться безумной страсти. Он ни за что не войдет в нее, пока она не будет готова желать их близости так же сильно, как и он сам. Маркус твердо решил, что сделает все возможное, чтобы она смогла насладиться этим опытом. Чтобы он стал лучшим в ее жизни.
Потершись носом о светлый пушок, Маркус ввел в нее язык, и Эйвери, не заставляя себя упрашивать, подалась ему навстречу бедрами, и он подхватил ее руками, удерживая в таком положении, а потом принялся искусно работать языком и губами. Она отчаянно закричала, выгибаясь в порыве наслаждения, и Маркус понял, что больше не в силах ждать.
Радуясь, что заранее позаботился о том, чтобы презервативы оказались под рукой, Маркус навис над Эйвери и одним мощным движение вошел в нее. Поначалу она показалась ему узкой, но почти сразу же ее тело уступило его натиску. Маркус пытался подождать еще немного и не набрасываться на нее, но уже просто не мог больше терпеть. Чувствуя ее вкус на языке и ощущая желанное тело под своими руками, Маркус яростно задвигался взад-вперед, задавая бешеный ритм, пока не перестал различать, где заканчивается он сам и начинается Эйвери.
Она впилась в его плечи ногтями, но Маркус едва это заметил, погрузившись в бурю ощущений, двигаясь все быстрее и быстрее, пока волна наслаждения не накрыла его с головой. И чувствуя, что Эйвери от начала до конца прошла с ним весь этот путь, Маркус испытал еще большее наслаждение.
А потом он повалился на кровать, все еще крепко сжимая ее в своих объятиях.
– Бог ты мой! – улыбаясь, выдохнула Эйвери.
– Ты просто читаешь мои мысли, – усмехнулся Маркус, не в силах отдышаться.
А через пару минут он все же вспомнил, что нужно от нее отстраниться и избавиться от презерватива, вот только Эйвери это не слишком понравилось.
– Вернись ко мне, – сразу же потребовала она, многообещающе глядя на него.
Но Маркус ее быстро поцеловал и слез с кровати, направляясь в ванную. И, заметив свое отражение в зеркале, вдруг подумал, что сейчас он выглядит как очень довольный кот. Да и неудивительно, ведь ему до сих пор не верилось в свою удачу. Ведь Эйвери не просто с готовностью отдалась в его руки, а еще и согласилась продать коллекцию. И все это за один вечер. Маркус уже практически чувствовал на губах вкус шампанского, которое откроют в честь его продвижения по службе.
Быстро вымыв руки, Маркус вернулся к кровати, где в озере лунного света Эйвери свернулась калачиком.
– Все хорошо? – спросила она, приподнимаясь на локте.
– Намного лучше, чем просто хорошо.
Эйвери потянулась к нему, и он с готовностью залез к ней в кровать. Он уже успел убедиться, что хоть на публике она и вела себя очень сдержанно, зато наедине менялась до неузнаваемости. И чем дальше, тем больше ему это нравилось.
Глава 8
Поздним субботним утром Маркус проснулся от нежного прикосновения Эйвери, обводившей пальцем солнечные узоры на его плечах и руке, пробивавшиеся сквозь занавеску.
– Я хочу тебя нарисовать таким, как сейчас. Чтобы на тебе не было ничего, кроме лучей солнца.
– А может, сперва позавтракаем?
Эйвери рассмеялась от такого предложения, и Маркус еще раз отметил, как разительно она отличается от той сдержанной и холодной женщины, что он встретил всего неделю назад.
– Конечно, мы позавтракаем, – согласилась она, отбрасывая простыни. – Я попрошу миссис Джексон, чтобы она принесла нам чего-нибудь прямо в студию.
– Ты издеваешься, – усмехнулся Маркус и потянулся к Эйвери, но она уклонилась от его рук и побежала в ванную.
– Ну так как? Ты голоден? – уточнила она, застывая на пороге, и Маркус еще раз залюбовался ее роскошными формами.
А потом они неторопливо оделись и поднялись в студию, где их уже ждал ароматный кофе.
Эйвери сразу же потянулась к кофейнику и, не задумываясь, положила нужное количество сахару в чашку.
– Я уже решила, как потрачу полученные за коллекцию деньги, – заявила она, протягивая Маркусу кофе.
И принялась рассказывать, как она решила улучшить детскую благотворительную программу.
– Звучит здорово. А я жду не дождусь, когда смогу лично сфотографировать и описать коллекцию. Так что, если ты не против, я бы хотел уже сегодня начать с «Очаровательной дамы».
Но ответ Эйвери стал для него настоящим ушатом холодной воды.
– Нет, ее я продавать не собираюсь. Те картины, с которыми я готова расстаться, сейчас находятся в Лос-Анджелесе.
– А ты уверена, что это разумное решение? – осторожно спросил он. – Ты за одну эту картину сможешь получить столько денег, что опекаемым тобой детям их хватит на несколько лет. Я действительно считаю, что тебе стоит пересмотреть свое решение.
Должно быть, несмотря на все его усилия, по нему было заметно, что он разочарован, потому что Эйвери слегка нахмурилась и попятилась. Да, можно было сразу понять, что такую женщину, как Эйвери, нужно уговаривать куда аккуратнее. И хуже всего то, что Маркус быт вполне на это способен, несмотря ни на какие угрызения совести. Цель оправдывает средства. Просто обязана оправдывать.
* * *
– Я сказала, что эта картина не продается, значит, она не продается. Или ты хочешь сказать, что остальной коллекции «Ваверли» будет мало?
– Я этого не говорил, просто всем коллекционерам хорошо известно, что удалось собрать твоему отцу. И они станут спрашивать, почему на аукцион попала не вся коллекция.
– Придется им удовлетвориться тем, что они получат. К тому же эту картину даже нельзя назвать работой импрессиониста, ведь она выполнена значительно позже того периода.
– Но она выполнена в стиле импрессионистов, – не сдавался Маркус. – Эйвери, разве тебе не кажется, что эта картина – часть коллекции? Ведь зачем бы иначе, если забыть о семейных связях, твой отец купил ее?
Эйвери никак не могла понять, зачем Маркусу так нужно, чтобы эта картина обязательно попала на аукцион. Она еще раз посмотрела на картину и, скрестив руки на груди, упрямо выпрямилась. Сперва она потеряла маму, потом – отца, а теперь еще и согласилась расстаться с коллекцией. Неужели этого мало? Разве обязательно терять все?
– Чтобы там отец ни думал, но я с ней не расстанусь. Эта картина не продается, это мое последнее слово, и я прошу тебя уважать мое решение.
– Извини, я не хотел тебя расстроить, – прошептал Маркус, подходя к ней сзади и обнимая.
Эйвери прижалась спиной к его теплой груди, начиная успокаиваться, но потом задумалась: ради чего он так настойчиво пытался уговорить ее продать именно эту картину? Чем она так отличается ото всех остальных?
Его теплое дыхание согревало ей шею, и, ничего не в силах с собой поделать, Эйвери почувствовала, как по ее телу пробежала волна возбуждения.
– Я прощен? – выдохнул Маркус, прокладывая дорожку поцелуев по ее шее и плечу.
Прощен? Эйвери легонько вздохнула. Конечно, прощен, ведь, в конце концов, не пытается же он ее использовать. Просто он старается качественно выполнять свою работу, о чем с самого начала ее и предупредил.
– Прощен, – прошептала Эйвери, разворачиваясь в его руках и встречая его губы своими.
Между ними все прекрасно, и пусть все так и остается.
– А ты все еще согласен мне попозировать?
– Ну, раз я должен быть голым, – начал Маркус, стягивая с себя футболку, – тогда раздевайся и ты.
– Сперва мне нужно сделать пару набросков, – улыбнулась Эйвери.
– Но тебе же не обязательно быть при этом одетой?
– Наверное, нет, – признала Эйвери, чувствуя, как у нее пылает все тело только при одной этой мысли.
– Так чего же ты ждешь?
Послушно раздевшись, Эйвери потянулась за альбомом и карандашом, стараясь сосредоточиться на наброске, но, видя, как на нее смотрит обнаженный Маркус, поняла, что это не так-то просто. Вырвав лист, Эйвери решила начать все заново и, покусывая кончик карандаша, еще раз велела себе не отвлекаться.
– Проблемы? – спросил Маркус.
– Ничего такого, с чем бы я в конце концов не справилась, – ответила Эйвери, поднимаясь и откладывая альбом. – Может, если ты ляжешь так…
Эйвери потянулась к Маркусу и, взяв его руку, опустила ее ему на бедро, но он при этом чуть подался вперед и легонько лизнул ее сосок. И Эйвери, и так ощущавшая его близость каждой клеточкой тела, вздрогнула и почувствовала, как внутри ее разгорается жар.
– Как тебе?
– Думаю, поза, во всяком случае, стала лучше, – выдохнула она.
Просто не верится. Всего одно прикосновение, и она уже готова сойти с ума от желания. И от этого есть лишь одно лекарство.
– А может, так будет еще лучше, – добавила она, переворачивая Маркуса на спину, так что его плечи по-прежнему опирались на подушки.
А он лишь молча смотрел, прикрыв веки, как Эйвери плавно опускается на колени, медленно проводит рукой по его бедру вверх, затем вниз, затем еще раз.
– Да, так намного лучше, – прошептала она, видя, как встает его член, любуясь отчетливо проступившими венами. А потом слегка нагнула голову так, что ее коса скользнула по его бедру как раз там, где оно переходит в промежность. И, глядя ему в глаза, она приоткрыла рот и медленно облизнула нижнюю губу.
Эйвери видела, как все его тело напряглось, а глаза заблестели, а потом взяла его плоть в руку и неторопливо провела по ней языком.
– И как тебе? – спросила она, специально обращаясь к нему его же словами.
Вот только Маркус судорожно стискивал кулаки, не в силах ничего выговорить, и Эйвери еще раз прошлась по нему языком, вот только на этот раз она не просто лизнула, но и взяла его в рот. А потом еще раз повторила все с самого начала, но теперь впустила его чуть глубже, а потом еще раз и еще, задавая ритм, от которого он застонал сквозь сжатые зубы.
– Эйвери?
– М-м-м? – протянула она, умело работая языком.
– Ты меня убиваешь, – простонал он, откидываясь на подушках.
– Да, наверное, ты прав, мне пора остановиться, – послушно согласилась она, слегка отстраняясь.
Нет! Да!
– Так да или нет? – насмешливо уточнила Эйвери, забираясь на кушетку и нависая над ним, все еще сжимая его член в руке.
В ответ он потянулся к валявшимся поблизости джинсам, вытащил презерватив, надел его и, ухватив Эйвери за бедра, усадил на себя.
– Вот так!
Зависнув над Маркусом, Эйвери почувствовала себя необычайно сильной, а потом медленно опустилась на него, а потом быстро приподнялась, заставляя Маркуса отчаянно застонать и вцепиться ей в бедра, хотя он все еще позволял ей действовать на свое усмотрение. А затем она снова опустилась на него, и все ее тело пронзила волна наслаждения.
Чувствуя, как на ее верхней губе появляются капельки пота, Эйвери нарочито медленно поднялась, а потом снова опустилась, стараясь как можно сильнее растянуть мучительное удовольствие. Эйвери еще три раз сумела повторить свои действия, а потом инстинкты взяли верх, да еще и Маркус, явно почувствовавший, что она дошла до предела, двинул бедрами вверх, подаваясь ей навстречу.
У Эйвери перед глазами заплясали цветные пятна, и она вцепилась Маркусу в грудь, чувствуя, как пламя, переплетенное с чистой энергией, заполняет все ее существо, а то, что она сумела довести Маркуса до пика блаженства, лишь усиливало ее собственное наслаждение.
Все еще переживая этот восхитительный миг, Эйвери повалилась на Маркуса, и ее волосы, успевшие расплестись во время их страстного столкновения, накрыли их обоих душистым покрывалом. Просто невероятно, до чего он способен ее довести. Эйвери бы хотелось навсегда продлить их союз, но, понимая, что он остановился лишь на короткое время, она решила не упускать ни одного мгновения.
А чуть позже, когда она все-таки заставила себя открыть глаза, ее взгляд уперся прямо в «Очаровательную даму» на противоположной стене. Эта картина всегда ее вдохновляла и даже сейчас помогла найти в себе силы подняться и взяться за карандаш.
– Не двигайся, – приказала она, – я хочу запечатлеть тебя именно таким.
– Я и так только что был твоим, – лениво улыбнулся Маркус, отчего по телу Эйвери снова пробежала волнительная дрожь.
Она засмеялась и повторила:
– Не двигайся. – Карандаш быстро запорхал по бумаге, и вдохновленная Эйвери быстро сделала пару набросков с разных ракурсов. – Готово, – радостно заявила она, укладываясь рядом с Маркусом на кушетку, чтобы показать ему свою работу.
Увидев эти наброски, Маркус окончательно убедился в том, что, как она и сказала тогда в саду, живая натура – это ее стихия. И, как оказалось, ее талант весьма схож с талантом ее пращура, Бакстера Каллена, ведь в колледже Маркус успел насмотреться не только на масло известного художника, но и на его наброски.
– Очень хорошо, – оценил он.
– Ты действительно так считаешь?
Маркус вдруг понял, что положительный отзыв ее удивил.
– А раньше ты свои работы кому-нибудь показывала?
Эйвери покачала головой:
– Обычно я рисую только для собственного удовольствия и изредка выставляю свои работы на анонимные аукционы, где люди далеко не всегда знают, чьи картины собираются купить.
– По-моему, тебе следовало бы подумать о выставке, и, если хочешь, я могу помочь тебе ее организовать.
– Я подумаю, но не уверена, что хочу вот так… выставлять себя напоказ. Ведь обычно я рисую для собственного удовольствия, а когда так, как сейчас с тобой… ведь легко рисовать, когда ты любишь свой предмет.
Маркус резко напрягся. Она только что сказала, что любит его? Вот только сама она, кажется, своей оговорки не заметила, а просто встала и подошла к «Очаровательной даме».
– По-моему, Бакстер ее любил. Тебе так не кажется?
И Маркус лишь с трудом сдержался, чтобы не заявить, что Бакстер Каллен лишь использовал Катлин Прайс, тогда еще носившую имя О'Рэйли, и любовь там совершенно ни при чем. Но Эйвери все еще смотрела на него в ожидании ответа, так что он поднялся с кушетки и подошел к ней.
– Почему ты так решила? – спросил он, вместо ответа.
– Не знаю, наверное, все дело в том, как он ее изобразил. Я просто не понимаю, как можно создать что-то настолько прекрасное без любви к своему объекту.
– Возможно, похоть, но любовь?… Я так не думаю. Ну разве может здесь идти речь хоть о какой-то любви? Ведь если бы Бакстер Каллен любил Катлин, то отстоял бы ее перед женой или, по крайней мере, обеспечил ей достойное существование после того, как ее так бесцеремонно вышвырнули вон. Нет, этот человек просто использовал беззащитную женщину, здесь нет места для сомнений. Если верить словам деда, Катлин Прайс была честной, порядочной женщиной, которая ни за что не стала бы игрушкой в руках богача по собственной воле. Она трудилась в поте лица, чтобы обеспечить семью, поздно вышла замуж и родила только одного ребенка.
– Ты разве не видишь? По-моему, его любовь чувствуется в каждом мазке. Вот здесь, – Эйвери указала на округлое плечо, – и здесь. – Она провела по линии ключицы.
И Маркус поймал ее руку и прижался к ней щекой.
– Ты излишне романтизируешь это несомненно выдающееся произведение искусства.
Эйвери взглянула на Маркуса, и ей показалось, что в его глазах застыла какая-то невысказанная печаль.
– Иногда нужно уметь смотреть сквозь технику и средства передачи, чтобы разглядеть истинную душу картины.
– Лучше я буду смотреть на тебя, – прошептал он, прижимая ее к себе и целуя, чтобы отвлечь от вопроса, на котором они никогда не смогут сойтись.
А вечером они снова занимались любовью, но уже медленно и нежно, без того безумного огня, что сжигал их утром.
И на этот раз, когда она выкрикнула в порыве наслаждения: «Маркус, я люблю тебя!», он уже точно не мог ослышаться.
Эта короткая фраза эхом отдалась у него в ушах, одновременно вызывая чувство вины и согревая душу. Он бы с радостью принял эти слова, но, к сожалению, не мог себе этого позволить. Ведь что бы там ни было, рано или поздно ему придется уйти от Эйвери Каллен, и когда он уйдет, он обязательно унесет с собой и «Очаровательную даму».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.