Текст книги "Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)"
Автор книги: Александр Горкин
Жанр: Энциклопедии, Справочники
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 88 страниц) [доступный отрывок для чтения: 28 страниц]
ВÓЛЬНЫЙ СТИХ, форма стихотворного произведения, в которой все строки выдержаны в едином силлаботоническом метре, но неравностопны. В рус. поэзии вольный стих представлен прежде всего вольным ямбом, который связан с двумя жанровыми традициями – басенной и элегической. При басенном вольном ямбе число стоп в смежных стихах свободно колеблется в пределах от одного до шести (так в баснях И. А. Крылова и в диалогах комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова), при элегическом – от четырёх до шести (так в элегиях и «посланиях» В. А. Жуковского, А. С. Пушкина и др., в монологах Чацкого в «Горе от ума»). К вольному стиху относятся и немногочисленные образцы вольного хорея («Товарищу Нетте, пароходу и человеку» В. В. Маяковского).
ВОЛЬТÉР (voltaire) (настоящее имя Франсуа-Мари Аруэ) (1694, Париж – 1778, там же), французский философ-просветитель, поэт, драматург, прозаик.
Вольтер. Бюст работы Ж. А. Гудона. 18 в.
Член Французской академии (1746), почётный член Петербургской АН (1746). Глава европейского Просвещения, яркий символ этой эпохи, «не человек, а век» (В. Гюго), Вольтер отличался необычайной многогранностью и разнообразием творчества. Он был авторитетным мыслителем, создававшим своего рода философские манифесты того времени («Философские письма», 1733; «Трактат о веротерпимости», 1763; «Философский словарь», 1764), популяризатором новых научных идей («Основы философии Ньютона», 1738), историографом-новатором («История Карла XII», 1731; «Век Людовика XIV», 1751; «История Российской империи при Петре Великом», 1759—63), признанным классиком драматургии (трагедии «Эдип», 1718; «Брут», 1730; «Заира», 1732; «Магомет», 1741), одним из самых одарённых поэтов («Генриада», 1728; «Орлеанская девственница», 1735; «Поэма о Лиссабоне», 1756). Вёл переписку с 700 корреспондентами – философами, учёными, писателями, монархами (Фридрихом II Прусским, Екатериной Великой), создал несколько статей для знаменитой «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, не раз вступал в борьбу с религиозным фанатизмом и нетерпимостью. Самая известная сегодня область литературного наследия Вольтера – философские повести («Задиг, или Судьба», 1748; «Кандид, или Оптимизм», 1759; «Простодушный», 1767): их отличает тезисность развития сюжета (произведение доказывает или опровергает конкретное философское положение), насыщенность острой мыслью, лёгкость и изящество стиля, ироническая интонация, стремительность действия, соединение идейной полемики с полемикой эстетической. Так, шедевр философско-художественной прозы Вольтера «Кандид» – одновременно опровержение философской идеи Лейбница о предустановленной гармонии и пародия на античный любовно-приключенческий роман. Лозунг героя повести – «Надо возделывать наш сад» – стал призывом к мужественному гражданскому действию, равно противостоящему и прекраснодушному оптимизму, и пессимистическому отчаянию, он воплощает стремление автора пробудить в людях желание улучшить своё земное существование в противовес мечтаниям о потустороннем райском блаженстве. В 1791 г. прах Вольтера был торжественно перенесён в Пантеон.
Автограф Вольтера
ВОЛЬФ (wolf) Криста (р. 1929, Ландсберг), немецкая писательница. В первых повестях, «Московская новелла» (1961) и «Расколотое небо» (1963), героини Вольф отказываются от любви во имя новых, «социалистических», отношений между людьми. «Размышления о Кристе Т.» (1968) лишены черт производственного романа, свойственных ранним произведениям Вольф, и посвящены истории жизни рано умершей женщины, стремившейся сохранить свою индивидуальность. Роман «Пример одного детства» (1976) носит автобиографические черты, в нём исследуется судьба поколения, детство которого пришлось на войну.
К. Вольф
Несколько произведений о реальных исторических личностях эпохи романтизма – писателе Г. фон Клейсте «Нет места. Нигде» (1979), поэтессе К. Гюндероде «Тень мечты» (1978) и Б. фон Арним, сестре поэта К. Брентано, «А грядущее начинается уже сегодня» (1979) – выделяются особой выразительностью. Судьба выдающихся женщин даёт возможность понять особенность женского пути в мире. Отличает эту группу произведений не только тонкий психологический анализ и художественные достоинства, но и историческая достоверность, знание эпохи. Повесть «Кассандра» (1983) продолжает женскую тему в символико-историческом ракурсе. Пророчица, неуместная в силу своей прозорливости, опасна для патриархального мира и не в состоянии разоблачить ложь. Не желая подчиниться обычной женской судьбе и покинуть гибнущую Трою вместе с Энеем, она избирает плен и смерть. Повесть построена как внутренний монолог-воспоминание героини о Троянской войне, но пронизана тонкими современными аллюзиями. Аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 г. посвящена повесть «Авария» (1987).
ВÓЛЬФРАМ ФОН Э́ШЕНБАХ (wolfram von eschenbach) (ок. 1170, Эшенбах – ок. 1220, место смерти неизвестно), немецкий поэт, автор стихотворных рыцарских романов и миннезингер.
Пир Парцифаля. Рукописная миниатюра 14 в.
Был пожалован в рыцари, служил при Тюрингском дворе, предположительно участник Крестового похода. Основное произведение – объёмный (25 000 строк) роман «Парцифаль» (ок. 1200—10). Характерный для немецкой литературы роман воспитания рассказывает о жизни выросшего вдали от людей наивного юноши, ставшего рыцарем Круглого стола, а позднее отошедшего от заблуждений юности и сумевшего стать рыцарем мистического камня Грааля, который дарит блаженство и насыщает всех, кто причастен к нему. Вольфрам совершенно иначе по сравнению с фольклорной традицией изображает Грааль, вкладывая в него новый этический смысл. Пройдя обучение у рыцаря Гурнеманца, Парцифаль усваивает основные законы вежества, то есть поведения благородного рыцаря. Но этого недостаточно, чтобы стать членом общины святого Грааля. Поставив образцовое поведение выше сострадания и человечности, Парцифаль не задаёт больному королю Анфортасу вопроса о причине его страданий. Поэтому ему приходится пройти множество испытаний, прежде чем стать членом общины Грааля. Позднее образ Парцифаля стал символом наивности и чистоты, стремления к благородству и духовному совершенству. Не исчерпав сложного сюжета в одном романе, Вольфрам фон Эшенбах написал как продолжение роман «Титурель». Известны также его переводы и переделки французских романов. Последний роман, «Виллехальм» (1210—12), посвящён проблеме рыцарственного язычества и веротерпимости.
ВОПРОСИ́ТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМÉНИЯ, разряд местоимений (начинаются с к-, учитывая исторические изменения), с помощью которых задаются вопросы, а также связываются части сложного предложения (тогда их называют относительными местоимениями): кто, что, какой, сколько, который, как, где, куда, откуда, когда, почему, зачем.
ВОПРОСИ́ТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, тип предложений, цель которых получить информацию или удостовериться в имеющейся. В первом случае строятся с вопросительными местоимениями (Кто виноват? Что делать? Как это случилось?), во втором – с вопросительными частицами (Неужели он? Успеет ли? Разве ты знал?).
ВОПРОСИ́ТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, знак препинания. Означает конец вопросительного предложения (Он уехал?), в т. ч. и в конструкциях с прямой речью (Она спросила: «Когда?»). Соответствует интонации повышения голоса. Для выражения экспрессии возможны сочетания двух вопросительных знаков и вопросительного знака с восклицательным знаком: Почему?? Где он?!
ВÓРДСВОРТ (wordsworth) Уильям (1770, Кокермаут, графство Камберленд – 1850, Кембридж), английский поэт. Его отец был юристом, умер рано и оставил семью в стеснённых обстоятельствах, что помешало Вордсворту учиться в хорошей школе и вовремя закончить ун-т. Вместе с С. Т. Колриджем и Р. Саути Вордсворт относится к группе поэтов-романтиков, составлявших т. н. «озёрную школу». На Вордсворта, как и на его друга и единомышленника Колриджа, большое влияние оказала Французская революция, затем он разочаровался в её идеалах и стал искать утешение в сельской жизни, вдали от городов, воплощавших для него все беды цивилизации. Простая деревенская жизнь и простой «естественный человек» стали предметом его поэтических произведений. «Любовь к природе, – писал Вордсворт, – учит нас любить Человека».
Первые поэтические сборники Вордсворта – «Описательные зарисовки» (1793) и «Вина и печаль» (1793–94). В 1798 г. опубл. (совместно с Колриджем) сборник «Лирические баллады», в котором бóльшая часть стихов принадлежит Вордсворту.
Лучшими произведениями Вордсворта считаются цикл «Люси» (1799), «Кукушка» (1804—07), «Ода о постижении сущности бессмертия» (1802—07); цикл «Путешествия по Шотландии» (1807); сонет «Прекрасный, тихий и свободный» (1807); «Не презирай сонета, критик» (1827) (высоко оценённый А. С. Пушкиным).
Предисловие поэта ко 2-му изданию «Лирических баллад» стало манифестом английского романтизма. В нём поэт призывает выбирать предметом поэзии обыденную жизнь сельских крестьян, чистых душой, непосредственных и близких к природе, а также использовать народный язык, безыскусный и ёмкий. Эти особенности поэзии поэтов «озёрной школы» заметил А. С. Пушкин, писавший о Вордсворте и Колридже: «…В зрелой словесности приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченного кругом языка условного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному. Так ныне Вордсворт и Колридж увлекли за собой мнение многих… Произведения английских поэтов исполнены глубоких чувств и поэтических мыслей, выраженных языком честного простолюдина».
ВОРОБЬЁВ Константин Дмитриевич (1919, с. Нижний Реутец Медвенского р-на Курской обл. – 1975, Вильнюс, перезахоронен в Курске), русский прозаик.
К. Д. Воробьёв
Вырос в многодетной крестьянской семье. С августа 1935 г. работал литературным инструктором в районной газете, где публиковал очерки и стихи. Был исключён из комсомола за неопубликованное стихотворение «На смерть Кирова», а затем уволен из редакции за хранение книги «Война 1812 года» (за «преклонение перед царскими генералами»). В 1937 г. переехал в Москву, работал в редакции фабричной газеты. С октября 1938 г. по декабрь 1940 г. служил в Красной армии. После демобилизации работал литературным редактором в газете Военной академии им. М. В. Фрунзе, оттуда был направлен в Высшее пехотное училище. В октябре 1941 г. в составе роты кремлёвских курсантов был отправлен на фронт. В декабре этого же года под г. Клин попал в плен, прошёл ряд лагерей, бежал, в сентябре 1943 г. организовал партизанскую группу. Участию в партизанском движении в Литве посвящён первый сборник рассказов писателя «Подснежник» (1956). Демобилизовался в 1947 г., переехал в Вильнюс, с сер. 1950-х гг. занимался профессиональным литературным трудом. Первая повесть Воробьёва, написанная в тылу врага в декабре 1943 – январе 1944 гг., в 1946 г., под названием «Дорога в отчий дом», поступила в редакцию журнала «Новый мир», но была опубликована только в 1986 г. под названием «Это мы, Господи!». Это повесть с характерной для литературы о плене сюжетной канвой: допросы, пытки, побеги, расстрелы, бесчеловечность фашистов и несломленный дух рус. солдата, сопротивляемость насилию. В современной критике повесть оценивается «как явление, родственное по сопротивляемости духа колымским рассказам Варлама Шаламова» (В. А. Чалмаев). Публикация повестей «Убиты под Москвой» (1961, опубл. в 1963) и «Крик» (1962) «и сняла и, увы, затем углубила муку отчуждённости от Родины, горечь литературного изгнания» Воробьёва (В. А. Чалмаев). В повести «Убиты под Москвой» рассказывается о гибели роты кремлёвских курсантов, весь ужас, вся трагедия войны передаются, когда элегантный капитан Рюмин робко спрашивает у измученного пехотного подполковника насчёт «хотя бы нескольких пулемётов» для роты, и когда он ведёт курсантов в заведомо неравный бой, и когда он пускает себе пулю в сердце, как бы искупая чей-то грех за гибель неопытных мальчишек. Рассказы Воробьёва «Немец в валенках» (1966), «Уха без соли» (1968) – это рассказы о величии человека, о жалости и сострадании. Повесть «…И всему роду твоему» (к нач. 1974 была близка к завершению) осталась недописанной, нереализованным остался замысел романа «Крик», продолжения одноимённой повести.
ВОСКЛИЦÁТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, предложения повышенной экспрессивности. В их составе обычно вопросительные местоимения (Как он изменился! Кто бы мог подумать!), междометия (О, если бы он только знал! Ну и племянничек!). В устной речи особенная интонация, на письме обязателен восклицательный знак.
ВОСКЛИЦÁТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, знак препинания. Означает экспрессивность в конце предложения (восклицательного): Как площади эти обширны, Как гулки и круты мосты! или при обращении: Господи! Я нерадивая, твоя скупая раба (А. Ахматова. «Как площади эти обширны…»; «Дал Ты мне молодость трудную…»)
Для выражения подчёркнутой экспрессивности могут использоваться два и даже три восклицательных знака.
ВОСТÓКОВ Александр Христофорович (1781, Аренсбург Лифляндской губ. – 1864, Санкт-Петербург), русский лингвист, поэт, теоретик стихосложения, академик Петербургской АН (1841).
А. Х. Востоков
В юности Востоков был знаменит как поэт-новатор, обогативший стихотворную практику своего времени новыми размерами, найденными им в народной поэзии. Стиховедческим проблемам он посвятил работу «Опыт о русском стихосложении» (1817). Сочинение Востокова «Рассуждения о славянском языке» (1820) положило начало отечественной научной славистике. В нём Востоков не только сделал важные открытия в области фонетики (установил, что в старославянском языке были носовые и «полугласные» звуки), но и представил осмысление старославянского языка как литературного языка всех славян – вопреки господствовавшему в то время мнению, что это вариант рус. языка. Позднее на основе «Рассуждения» были созданы Словарь (1858—61) и Грамматика церковнославянского языка (1861). Создание этих трудов шло параллельно кропотливой работе над древними рукописями, хранителем которых Востоков был много лет: в его «Описании русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842) описаны 473 манускрипта. Издав древнейшую славянскую рукопись «Остромирово Евангелие» (1843), он заложил основы для развития славистики и истории рус. языка (это направление продолжил Ф. И. Буслаев). Востоков написал «Русскую грамматику» (1831, выдержала 12 переизданий), в которой представил описание современного ему языка, особое внимание уделив морфологии (напр., составил список из 70 слов с окончанием – а во множественном числе типа рога), закономерностям сочетания слов, участия в этом предлогов, порядка слов. В книге множество тонких стилистических суждений, напр., о том, что предлог про в значении о употребляется в просторечии (думать про кого). В. В. Виноградов высоко ценил работы Востокова, считая его продолжателем ломоносовских традиций рус. словесности.
ВРÉМЯ ГЛАГÓЛА, словоизменительная категория спрягаемых форм глагола в изъявительном наклонении. Общее значение – обозначать время осуществления события относительно момента речи. В рус. языке три времени глагола: настоящее – представляет событие как совпадающее с моментом речи; прошедшее – как предшествующее ему; будущее – как последующее за ним. Настоящее и будущее простое времена выражаются с помощью личных окончаний: иду/пойду, идёшь/пойдёшь и т. д. Будущее сложное – аналитическая форма: глагол быть в форме будущего времени и инфинитив: буду приходить, будешь приходить и т. д. Прошедшее время стоит вне словоизменения спрягаемых форм, поскольку это бывшее причастие, и изменяется по родам и числам: пришёл/пришла/пришло/пришли. Временные формы глагола могут использоваться вопреки своей семантике: настоящее в значении прошедшего (Вчера звоню и узнаю новость), будущего (Завтра уезжаю) или «всевременного» (Такое не прощают); прошедшее в значении будущего (Плакали ваши денежки).
ВСЕМИ́РНАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, то же, что Мировая литература.
ВСТАВНÁЯ КОНСТРУ́КЦИЯ, часть предложения, не связанная грамматически с его членами, выделенная скобками (тире). Вносит дополнительную информацию: Дятел своё дупло (да ещё парочку запасных) использует постоянно (В. Песков); В таком настроении (буду откровенен) учитель порой бывает придирчив (Е. Ильин).
ВТОРОСТЕПÉННЫЕ ЧЛÉНЫ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, формы слова, распространяющие грамматическую основу предложения, присоединяясь к его главным членам. Второстепенные члены предложения обозначают неосновных участников события (дополнение), их признаки (определение и приложение) и место, время, причину, образ действия (обстоятельства).
ВУЛФ (woolf) Вирджиния (1882, Лондон – 1941, Сассекс), английская писательница, критик. Дочь историка и литературоведа Лесли Стивена, принадлежала к культурной и интеллектуальной элите Лондона; она была центральной фигурой неформального творческого объединения «Блумсбери», куда входили авангардистски ориентированные художники, писатели и критики, помимо общности интересов имевшие родственные и дружеские связи. Начав литературную деятельность в качестве рецензента (первая публ. – в 1904 в газете «Гардиан»), Вулф проявила себя не только тонким и вдумчивым критиком, но и литературным теоретиком, во многом ответственным за формирование эстетики модернизма. В 1915 г. вышел первый роман писательницы «Путешествие во внешний мир», как и второй роман, «Ночь и день» (1919), вызвавший благожелательный отклик лишь у её ближайших друзей; за ними последовали сборник рассказов «Понедельник и четверг» (1921), романы «Комната Джейкоба» (1922), «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), принёсшие писательнице литературную славу. В этих книгах наглядно воплотились теоретические принципы Вулф: отказ от реалистического изображения действительности, пренебрежение сюжетной динамикой (писательница считала, что «современный» роман должен представлять собой «не череду событий, а развитие переживаний»), гипертрофированный психологизм, призванный передать неповторимое своеобразие и изменчивость человеческой психики. Романистку интересовал не сам человек в его неразрывном единстве внутреннего и внешнего, личного и социального, а лишь фактура человеческого сознания, психологическая реальность как таковая: наплывающие друг на друга ассоциации и воспоминания, летучие мысли и неуловимые оттенки чувств, зыбкие настроения и всплески эмоций. Неудивительно, что главным и, пожалуй, единственным «героем» экспериментальных произведений Вулф является «поток сознания», а персонажи (старательно высвеченные изнутри, но при этом лишённые пластической осязаемости и речевого своеобразия) растворяются в нём почти без остатка.
В. Вулф
Из общего ряда модернистских творений Вулф выделяются повесть «Флаш» (1933) и роман-фантасмагория «Орландо» (1928) – остроумная пародия на биографические сочинения и в то же время – своеобразная летопись английской литературы, во многом предвосхищающая игровую эстетику постмодернизма.
Депрессия, вызванная началом 2-й мировой войны и бомбардировками Лондона, недовольство последним романом «Между актами» (1941, опубл. посмертно) – эти и, возможно, другие психологические причины привели писательницу к самоубийству: она утопилась в реке неподалёку от своего дома в Сассексе.
ВУЛЬГÁРНЫЙ СОЦИОЛОГИ́ЗМ, истолкование литературы (философии, искусства) как средства выражения интересов определённого общественного класса, как следствия экономических и исторических изменений. Литература с позиций вульгарного социологизма является орудием классовой и идеологической борьбы. Такая позиция по отношению к литературе характерна для ассоциаций пролетарских писателей, положительно оценивавших только произведения, написанные пролетарскими по происхождению писателями. Корни вульгарного социологизма – в теории общества К. Маркса (литература как часть «надстройки» над экономическим материальным «базисом»), хотя отдельные его черты начали проявляться ещё в философии позитивистов. В советской литературной критике вульгарный социологизм до кон. 1920-х – нач. 1930-х гг. являлся ведущей тенденцией.
ВЫ́МЫСЕЛ ХУДÓЖЕСТВЕННЫЙ, изображаемые в художественной литературе события, персонажи, обстоятельства, не существующие на самом деле. Вымысел не претендует на то, чтобы быть истинным, но и не является ложью. Это особый род художественной условности, и автор произведения, и читатели понимают, что описываемых происшествий и героев в действительности не было, но вместе с тем воспринимают изображаемое как то, что могло бы быть в нашей повседневной земной жизни или в каком-то другом мире.
В фольклоре роль и место вымысла были строго ограничены: вымышленные сюжеты и герои допускались только в сказках. В мировой литературе вымысел укоренился постепенно, когда произведения словесности начали восприниматься как художественные сочинения, призванные удивлять, восхищать и развлекать. Литературы Др. Востока, древнегреческая и римская литературы в первые века своего существования не знали вымысла как осознанного приёма. Они повествовали либо о богах и мифологических героях и их деяниях, либо об исторических событиях и их участниках. Всё это считалось истинным, происходившим в реальности. Однако уже в 5–6 вв. до н. э. древнегреческие писатели перестают воспринимать мифологические сюжеты как повествования о реальных событиях. В 4 в. философ Аристотель в трактате «Поэтика» утверждал, что основное отличие литературных сочинений от исторических произведений заключается в том, что историки пишут о тех событиях, которые происходили в реальности, а писатели – о тех, которые могли бы произойти.
В начале нашей эры в древнегреческой и римской литературе формируется жанр романа, в котором художественный вымысел – основа повествования. С героями романов (как правило, это влюблённые юноша и девушка) происходят самые невероятные приключения, но в конце концов влюблённые счастливо соединяются. По своему происхождению вымысел в романе во многом связан с сюжетами сказок. С позднеантичных времён роман становится главным литературным жанром, в котором обязателен вымысел. Позднее, в Средние века и в эпоху Возрождения, к ним присоединяется малый прозаический жанр с неожиданным развитием сюжета – новелла. В Новое время формируются жанры повести и рассказа, также неразрывно связанные с художественным вымыслом.
В западноевропейской средневековой литературе художественный вымысел свойствен прежде всего стихотворным и прозаическим рыцарским романам. В 17–18 вв. в европейской литературе был очень популярен жанр авантюрного романа. Сюжеты авантюрных романов строились из неожиданных и опасных приключений, участниками которых были персонажи.
Древнерусская литература, имевшая религиозный характер и ставившая своей целью раскрытие истин христианской веры, до 17 в. не знала вымысла, который считался неполезным и греховным. Невероятные с точки зрения физических и биологических законов жизни события (напр., чудеса в житиях святых) воспринимались как истинные.
Разные литературные направления не одинаково относились к художественному вымыслу. Классицизм, реализм и натурализм требовали достоверности, правдоподобия и ограничивали воображение писателя: произвол авторской фантазии не приветствовался. Барокко, романтизм, модернизм благосклонно относились к праву сочинителя изображать события, невероятные с точки зрения обыденного сознания или законов земной жизни.
Художественный вымысел разнолик. Он может не отступать от правдоподобия в изображении повседневной жизни, как в реалистических романах, но может и полностью порывать с требованиями соответствия реальности, как во многих модернистских романах (напр., в романе рус. писателя-символиста А.Белого «Петербург»), как в литературных сказках (напр., в сказках немецкого романтика Э. Т. А. Гофмана, в сказках датского писателя Х. К. Андерсена, в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина) или в родственных сказкам произведениях в жанре романа-фэнтези (напр., в романах Дж. Толкина и К. Льюиса). Художественный вымысел – неотъемлемая черта исторических романов, даже если все их герои являются реальными лицами. В литературе границы между художественным вымыслом и достоверностью очень условны и подвижны: их трудно провести в жанре мемуаров, художественных автобиографий, литературных биографий, рассказывающих о жизни известных людей.
ВЫСÓЦКИЙ Владимир Семёнович (1938, Москва – 1980, там же), русский поэт, артист. В произведениях Высоцкого отчётливо ощущался социальный протест против несправедливости, его глубоко волновало ограничение творческой свободы в тоталитарном обществе. Долгое время его стихи и песни не могли пробиться к аудитории через кордоны запретов и цензурной правки. Этим объясняется тот факт, что при жизни Высоцкого его произведения не печатались. Лишь в 1981 г. был выпущен его первый поэтический сборник «Нерв». Однако творчество Высоцкого было широко известно по магнитофонным записям с концертов. Лирический герой Высоцкого консервативен и имеет свой неопровержимый кодекс чести:
Я не люблю холодного цинизма,
В восторженность не верю, и ещё —
Когда чужой мои читает письма,
Заглядывая мне через плечо.
(«Я не люблю…», 1969)
Современному читателю Высоцкий известен прежде всего как поэт-бард. Однако его деятельность в сфере искусства не ограничивается рамками поэзии. В 1960 г. Высоцкий окончил актёрское отделение Школы-студии им. В. И. Немировича-Данченко при МХАТе, после чего работал сначала в Московском драматическом театре им. А. С. Пушкина, а с 1964 г. – в Московском театре драмы и комедии на Таганке. Он плодотворно работал в кино: снимался как актёр, для многих кинокартин – «Я родом из детства» (1966), «Вертикаль» (1967), «Хозяин тайги» (1968), «Интервенция» (1968, восстановлен в 1987), «Опасные гастроли» (1969), «Иван да Марья» (1974), «Одиножды один» (1974) – написал песни.
В. С. Высоцкий в роли Гамлета. Спектакль Театра на Таганке. 1970-е гг.
Возможно, благодаря актёрской деятельности поэтика лирических произведений Высоцкого обогатилась элементами драматургии. Он смог создать яркие, колоритные художественные образы, типические характеры современников, поднялся до глубокого психологического восприятия человеческой натуры. Герои песен Высоцкого – люди самых разных общественных слоёв. Это и фронтовики, и уголовники, и обычные обыватели. Художественные образы, от лица которых вёлся разговор со слушателем, получались у поэта столь зримыми и выразительными, что ему часто приходили письма, где люди спрашивали, в каком полку он служил и в какой тюрьме сидел, хотя в реальной жизни поэт никогда не был осуждён, а в войну был ещё ребёнком.
В связи с тем что в творчестве поэта ироничные, юмористические песни соседствуют с серьёзными лирическими монологами, жанровая палитра его произведений довольно широка. Однако Высоцкий тяготеет к балладе, жанру, удачно совмещающему лирическое начало с развёрнутым эпическим сюжетом. В автобиографичной «Балладе о детстве» (1975) поэт воссоздаёт легко узнаваемые реалии военной и послевоенной эпохи: коридорная система московских коммуналок, воздушная тревога, долгожданная победа и, наконец, метрострой как символ общественных перемен:
Стал метро рыть отец Витькин с Генкой, —
Мы спросили – зачем? – он в ответ:
«Коридоры кончаются стенкой,
А тоннели – выходят на свет!»
В этом лаконичном диалоге ощущается дыхание атмосферы сталинской эпохи, когда израненное многочисленными доносами и репрессиями общество нуждалось не только в материальных прогрессивных переменах, но и в изменении идеологического климата. Народ-победитель уже не хотел и не мог быть узником в своей стране.
Единый лирический герой – сильный, волевой человек с чёткими нравственными ориентирами, мир для которого разделён на чёрное и белое, без полутонов, связывает цикл баллад, написанных для фильма «Стрелы Робин Гуда» (1975). Чувствуется, что автору был близок этот образ благородного разбойника, в чём-то жестокого, но и великодушного героя. Основная идея цикла – утверждение общечеловеческих ценностей, неизменных во все времена. Конкретно-историческое начало в балладах сопрягается с общечеловеческим:
И скрываются до срока
Даже рыцари в лесах:
Кто без страха и упрёка —
Тот всегда не при деньгах!
(«Баллада о вольных стрелках», 1975)
Начиная с сер. 1980-х гг. произведения Высоцкого активно издаются: появляются сборники «Кони привередливые» (1987), «Избранное» (1988), «Четыре четверти пути» (1988), «Поэзия и проза» (1989), «Сочинения в 2-х томах» (девять изданий 1990—97) и др.
ВЯ́ЗЕМСКИЙ Пётр Андреевич (1792, Москва – 1878, Баден-Баден, похоронен в Санкт-Петербурге), русский поэт, литературный критик, мемуарист, академик Петербургской АН (1841). Происходил из княжеского рода, получил прекрасное образование. Старшая сестра Вяземского была замужем за Н. М. Карамзиным, поэтому молодой поэт рос в литературном окружении К. Н. Батюшкова, Д. В. Давыдова. Против литературных «архаистов» выступал в критических статьях, эпиграммах и сатирах, создав маску «замысловатого остряка» (А. С. Пушкин). Участвовал в литературной полемике вокруг баллад В. А. Жуковского («Поэтический венок Шутовского», «Ответ на послание Василию Львовичу Пушкину» и др.), поэм А. С. Пушкина (критические статьи). Критические статьи становились для Вяземского полем пропаганды новых эстетических идей (в частности, он активно разрабатывал понятия романтизма и народности в литературе).
П. А. Вяземский. Портрет работы П. Соколова. 1818 г.
В 1819—25 гг. выступал за конституцию и против крепостного права, но был чужд революционных методов борьбы. Вяземский считал человеческую душу необъяснимой; человек – «на свете нравственном загадка» («Толстому»), но изображение внутреннего мира человека строил аналитически. В своих сатирических куплетах-обозрениях выразил протест против косной жизни России («Когда? Когда?», «Русский бог» и др.). Литературная полемика часто являлась формой политической борьбы («Послание к М. Т. Каченовскому», «К усопшим льнёт, как червь, Фиглярин неотвязный…» и др.).
Вяземский понимал себя поэтом современности, поэтом сегодняшнего дня. Но если в раннем творчестве он находился в согласии со своим временем, то после 1837 г. стал осмыслять современность негативно и за норму принимать прошедшее. Собственную судьбу оценивает как трагедию человека, не способного и не желающего жить в соответствии с нормами века, поэтому так важны мотивы памяти и напрасного ожидания смерти («Родительский дом», «Смерть жатву жизни косит…», «Уж не за мной ли дело стало?»). Вяземский создаёт особый жанр «поминок» («Памяти живописца Орловского», «Поминки», «На память»). С этой проблематикой связана и его мемуарная деятельность.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?