Текст книги "Кровь отверженных"
Автор книги: Карин Слотер
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
22
Сара сидела на полу напротив Лэйси Паттерсон в уединенной комнате детской клиники. Всего несколько дней назад Лэйси приходила к ней за помощью. Сейчас она вернулась, пройдя через невероятные испытания, и Сара ждала, когда девочка заговорит.
– Дотти оставила тебя в доме Уэйна? – спросила Сара.
– Да.
Лэйси уставилась на свои туфли.
По неизвестной причине она попросила разрешения сесть на пол, и Сара согласилась: пусть девочка чувствует себя как можно удобнее. Лэйси не хотела, чтобы они сидели слишком близко, и Сара уселась поодаль, прислонившись спиной к закрытой двери. Лэйси осталась посреди комнаты.
– Пилюли вогнали меня в сон, – сказала Лэйси.
– И ты не помнишь ничего, до того момента пробуждения в больнице?
Она кивнула и принялась грызть ногти. Шло время, девочка догрызла ноготь до кожицы и принялась за розовый палец. Сара подалась вперед и остановила ее.
– Будет больно, – сказала Сара и по выражению лица Лэйси поняла всю глупость своего предупреждения.
Лэйси куснула кожицу и спросила:
– Марк поправится?
– Не знаю, детка.
Глаза Лэйси наполнились слезами, но она не заплакала.
– Я не хотела его ударить, – сказала она.
– А что произошло?
– Он побежал за мной, и я схватила нож.
– Так это ты его порезала?
Она кивнула и принялась за другой ноготь.
– Они были у Дотти, выносили из дома вещи и красили. Я спряталась, но Марк меня нашел. Я ударила его ногой по голове.
Лэйси вынула пальцы изо рта.
– Марк не хотел, чтобы я шла к вам. Я хотела попрощаться с вами, но так перепугалась, что меня стошнило. Извините, пожалуйста.
– Ничего страшного, – сказала Сара. – Итак, ты пришла сюда, и за тобой явился Марк? А потом ты убежала, а Дотти втащила тебя в черный автомобиль?
Лэйси кивнула, но не сказала, кто вел автомобиль.
– Вы не думаете, что он пытался убить себя из-за меня? – спросила она. – Потому что я его ударила?
– Нет, – сказала Сара. – У Марка было полно других проблем, из-за которых он пошел на это.
– Могу я его увидеть? – спросила она тоненьким голосом.
– Если хочешь.
– Хочу.
Сара смотрела на девочку. Она по-прежнему грызла ногти. Лэйси была острижена почти наголо. Очевидно, Дотти собиралась выдать ее за мальчика и продать по сходной цене.
– Папа скоро вернется? – спросила Лэйси.
– Ты хочешь его видеть?
– Он не знал, – сказала она, словно читая мысли Сары. – Я знала о Марке и маме, а папа не знал.
– Ты уверена?
Она кивнула.
– Если бы он узнал, то убил бы Марка.
– А как ты, детка? – спросила Сара. – Марк тебя когда-нибудь трогал?
Она отвернулась.
– Лэйси!
Она отрицательно покачала головой, но Сара ей не поверила. У нее было противоречивое отношение к Марку Паттерсону. С одной стороны, он был жертвой, а с другой – насильником.
– Марк хорошо ко мне относился.
Сара не стала ничего выяснять.
– Дотти когда-нибудь заставляла тебя позировать для фотографий?
– Нет, – ответила она. – Марк и Дженни позировали. Их фотографировали, а иногда их снимали кинокамерой. Я сама видела.
– А ты в этом участия не принимала?
Лэйси снова сунула пальцы в рот.
– Марк сказал, что, если когда-нибудь застанет меня за этим занятием, скажет папе.
– Марк не хотел, чтобы ты это делала?
– А я хотела, – пропищала Лэйси, словно капризный ребенок. – Дженни делала это и на вечеринку ходила, где занималась этим со многими мальчиками.
– Думаешь, Дженни это нравилось?
– Один раз я попробовала, а Марк узнал.
Она уронила руки на колени.
– Тогда он меня и ударил.
Сара задумалась. Она и представить не могла, что Марк может защищать сестру.
– Это когда Марка арестовали?
Лэйси удивилась, что Саре это было известно.
– Да.
– Но он твоему отцу не рассказал?
– Я сказала, что если он это сделает, я расскажу о нем и маме.
Последние слова она произнесла без усилий и нараспев, словно эта фраза часто повторялась. Должно быть, подумала Сара, Лэйси использовала эту угрозу не однажды. Умом она была еще ребенок, а большинство детей способно сделать что угодно, лишь бы настоять на своем.
– Во всяком случае, мне это не понравилось, – сказала Лэйси. – Я сказала ему, что никогда больше не буду этого делать. Мне это не нравится.
Она нахмурилась.
– Дотти была недовольна. Когда мы играли, она была совсем другой.
– Вы с ней играли?
– Она иногда оставалась понянчить нас, – улыбнулась Лэйси. – У нее была игра. Мы должны были нарядиться. Она вела нас в кино и позволяла сидеть в этих нарядах.
– Это забавно.
– Она не всегда была такой, – сказала Лэйси и принялась ковырять ссадину на ноге. – Иногда она была нехорошей. Мне она тогда не нравилась.
– Я тебя не виню, – сказала Сара. – Это она говорила о чистоте?
Лэйси вскинула голову.
– Где вы об этом слышали?
Сара решила соврать.
– Мне говорил Марк.
Лэйси покачала головой.
– Он бы вам этого никогда не сказал.
– Ты уверена?
Она пожала плечами, но Сара видела, что она не уверена.
– Дотти разозлилась на Дженни, потому что она сказала, что очень увлечена этим.
– Чем?
– Тем, как там поступают с девочками, – пробормотала Лэйси. – Дженни в прошлом году написала рассказ об Африке, о разных племенах. Она сказала, что женщинам там везет, потому что они принадлежат людям. Своим отцам или мужьям, и если они поступают правильно, они в безопасности.
– Ты в это веришь, Лэйси?
Она проигнорировала этот вопрос.
– Дотти разозлилась, потому что Дженни все время об этом говорила. Даже когда пришла мама и приказала ей прекратить такие разговоры.
Лэйси склонила голову набок.
– Мама обычно заставляет людей делать вещи, которые они, может быть, и не хотят делать. Она это умеет.
Сара глубоко вдохнула и постаралась вникнуть в то, что ей рассказывает ребенок.
– Итак, твоя мама и Дотти приказали Дженни прекратить разговоры о кастрации?
– Они боялись, что у нее начнутся проблемы в школе. В дом приходил человек из отдела образования. Дотти сказала, что он хочет вызвать полицию из-за того, что Дженни сказала в школе.
– О девочках, которым делают обрезание? – спросила Сара.
Ее удивляло то, что девочка так зациклилась на кастрации.
– Дженни говорила, что тамошним женщинам уже не надо об этом беспокоиться… – Лэйси запнулась. – О сексе. И о том, что делала Дотти. У них там этого нет, дети для них – это святое. Девочки защищены.
– Зачем Дотти ее кастрировала?
– Это не она, – сказала Лэйси. – После рождественской поездки Дженни решила сделать это сама.
Сара недоверчиво покачала головой.
– Она никак не могла сама себя кастрировать.
– Но она это сделала, – упрямо сказала Лэйси. – Она взяла бритву, только сразу стала кричать. Дотти прибежала наверх и тоже закричала.
– Ты была в доме?
– Я была внизу, с мамой. В тот день выплачивали деньги.
Сара понимала, что удивляться тут нечему: женщины регулярно платили деньги, ведь издание своего журнала они превратили в бизнес. Они занимались этим по крайней мере тринадцать лет и знали, что они делают.
– Дженни орала так громко. Казалось, она умирает, – сказала Лэйси. – А потом мама пришла вниз и сказала мне, что сделала с собой Дженни.
Сара кивнула, давая понять, чтобы она продолжала. Это и все, что она могла сделать.
– Они не могли отправить ее в больницу, поэтому мама сказала, что лучшее, что они могут сделать, это – закончить то, что она начала… – Лэйси помолчала. – Вот они и закончили.
– Они дали ей обезболивающее? – спросила Сара.
– Мама дала ей свои таблетки, чтобы не было инфекции.
– Это не то, что я имела в виду, – сказала Сара. – Они отключили ее сознание, прежде чем закончили операцию? Или усыпили, чтобы она ничего не почувствовала?
– Кажется, она уснула сама по себе, когда они принялись за дело, – сказала Лэйси. – Во всяком случае, крики вскоре прекратились.
Сара задумчиво прикусила губу, стараясь повести себя правильно.
– Что заставило Дженни так с собой поступить?
– Карсон и Рори высмеивали ее, когда мы отправились кататься на лыжах. Мол, она должна с ними пойти, а вдруг начала выламываться.
– Пойти с ними… они имели в виду секс?
Лэйси кивнула.
– Она сказала, что не пойдет, что они не чистые. Они обозлились и назвали ее шлюхой. Она не поняла почему. Потом Купер сказал ей, что она ходила к ним в дом вместе с Марком. – Лэйси пожала плечами. – Марк положил ей что-то в питье, чтобы она так себя повела, а потом ничего не помнила.
– Ты знаешь, что это такое?
– Что-то такое, отчего на следующий день человек чувствует себя очень плохо, – ответила Лэйси. – У нее болел живот, и она два дня не ходила в школу. Дотти сказала, что у нее грипп.
«Транквилизатор, видимо, рохипнол», – подумала Сара.
– Она сделала то, что сделала. Ну, вы знаете. Марк говорит, что это лекарство заставляет делать вещи, которые ты и в самом деле хочешь делать.
– Это неправда, – возразила Сара. – Тем более с наркотиком, который он ей подсунул.
Лэйси пожала плечами: это, мол, не имеет значения.
– Купер Баррет ей, между прочим, нравился.
– А на лыжах он ездил кататься? – поинтересовалась Сара.
– Да, он, Рори и Карсон, – ответила Лэйси. – Они подсовывали ей под дверь записки, и, когда однажды мы встали утром, на двери висела бумага с оскорблениями.
Лэйси подняла глаза на Сару.
– Думаю, это они крали вещи из ее школьного шкафчика.
– Что за вещи?
– Фотографии и другие вещи. Они их рвали и портили, и ей пришлось перестать их там держать, все, кроме книг.
– Наверное, она переживала.
Лэйси снова пожала плечами, но Сара видела, что это ее тревожило.
– Почему Марк делал это с ней, как думаешь? – спросила Сара. – Это Дотти попросила его отвести Дженни к тем парням?
Лэйси кивнула, и Сара прижала руку к животу, думая о том, что с помощью Дженни Марку поручили рекрутировать для Дотти побольше детей.
– Дженни расстраивалась из-за того, что они ее оскорбляют, – сказала Лэйси. – А Дотти сказала, чтобы Дженни снова к ним пошла, тогда они перестанут, а Дженни не хотела. Она сказала, что хочет быть чистой.
– Поэтому она и порезала себя между ног? – спросила Сара.
– Она начала, а Дотти пришлось закончить, – уточнила Лэйси.
Лэйси вернулась к ссадине на ноге и доскребла ее до крови.
Сара вынула из кармана платок и промокнула кровь на ноге девочки.
– Ты видела, что Дотти сделала с Дженни в тот вечер? Она снова покачала головой.
– Мне не разрешили с ней больше общаться.
– Почему?
– Потому что мама запретила, – сказала она и снова посмотрела на злополучную ссадину. – Мама сказала: если я заговорю с Дженни, она скажет Дотти, чтобы она сделала мне то же самое.
Она указала себе между ног.
– Там.
– Твоя мама тоже рассердилась на Дженни?
Лэйси опустила голову и заговорила очень тихо. Саре пришлось напрягать слух.
– Мама сказала, что Марк был с Дженни, а это неправильно. Из-за этого Дженни свихнулась, потому она это с собой и сделала.
Лэйси перевела дух.
– Дети должны быть только со взрослыми, потому что взрослые знают, что они делают, а дети не знают.
– Ты уверена, что твой папа не знал об этом?
Она снова покачала головой и крепко сжала губы.
– Он бы убил Марка.
– А на маму он бы не разозлился?
Сара решила еще немного ее дожать.
– Не думаешь, что он бы расстроился из-за того, что твоя мама забеременела?
Лэйси вздернула голову.
– Откуда вы узнали?
– Я много чего знаю, – сказала Сара.
– Это Марк виноват в том, что она забеременела, – сказала Лэйси, и снова Сара поразилась готовой фразе.
Очевидно, им ее кто-то научил.
– Когда мама заболела, она сказала папе, что не может быть с ним. Поэтому она и узнала, что ребенок от Марка.
Сара снова тяжко вздохнула. Она очень серьезно сомневалась в том, что когда-нибудь они узнают, кто на самом деле был отцом ребенка.
– В прошлую субботу… – сказала Сара, – что случилось?
– Мама пошла на каток, чтобы найти Марка, и ей стало плохо.
– В каком смысле – плохо? – спросила Сара.
Лэйси опять уставилась на ногу.
– Она отвезла нас туда, пошла искать Марка. Почувствовала себя плохо и пошла в туалет.
Сара старалась припомнить, какого роста была Грейс Паттерсон. Она была невысокой, и Тесс вполне могла принять ее за девочку-подростка.
– Ты пошла туда с ней?
Лэйси кивнула.
– А потом туда пошла Дженни?
– Она видела, как мы туда вошли.
– Что случилось потом?
Лэйси протяжно вздохнула.
– Между ее ног вышел ребенок и много крови…
Она замолчала и продолжила, не глядя на Сару:
– Мама сказала, что ребенок болен, потому что она много пила лекарств от рака. С ребенком нужно разобраться.
Сара проглотила подступивший к горлу комок.
– Она сказала, чтобы я подождала ее в машине, пока они с Дженни разберутся с ребенком.
– Почему она заставила Дженни остаться?
– Чтобы ее наказать. В том, что случилось, виновата Дженни. Если бы она не была с Марком, мама не сделала бы то, что она сделала.
Сара прижалась затылком к двери, стараясь придумать, что сказать. Ее поражало влияние, которое оказывали на детей Грейс Паттерсон и Дотти Уивер. Сара думала, что никогда не простит себе своей невнимательности: ну как могла она не заметить, насколько ужасными были эти женщины!
Лэйси поняла, что завладела вниманием Сары, и сказала:
– Мама сказала Дженни, что, если она не останется и не поможет, тогда она расскажет вам о том, чем она занимается.
– Мне? – Сара не смогла спрятать своего изумления.
– Дженни хотела стать детским врачом. Как вы, – объяснила девочка. – Она думала, что вы не поможете ей, если узнаете, что у нее был секс со всеми этими людьми.
И снова она произнесла готовую фразу:
– «Если ты не сделаешь этого, я расскажу доктору Линтон, что ты шлюха».
Сара ужаснулась тому, что ее именем пугали ребенка.
– Это неправда, – воскликнула она. – Это полная чушь. Лэйси пожала плечами: какое, мол, это имеет значение? Саре хотелось встряхнуть ее.
– Я бы сделала все, что в моих силах, лишь бы помочь ей. И я готова сделать все для тебя.
– Мне сейчас ничего не нужно.
По ее голосу можно было понять, что помощь запоздала.
От злости у Сары выступили слезы. Она проводила вскрытие младенца и точно знала, что сделали Грейс и Дженни с бедной крошкой. Когда она подумала, что Дженни кастрировала себя из страха, что о ее поведении узнает Сара, к горлу подступила желчь.
– Мама часто это говорила, – сказала Лэйси. – Дженни хотела, чтобы вы думали о ней как о хорошем человеке.
Сара взялась рукой за горло.
– Она была хорошим человеком.
Лэйси посмотрела в пол.
– Какая разница?
– То, что случилось с Дженни, было ужасно. Это была не ее вина.
И снова Лэйси пожала плечами.
– Детка, – сказала Сара, стараясь быть убедительной.
Она хотела взять Лэйси за руку, но девочка отпрянула.
Сара с минуту помолчала, потом задала вопрос:
– Как думаешь, почему Дженни собиралась убить Марка?
Лэйси пожала плечами, но Сара видела, что она знала ответ.
– Ты думаешь, она хотела все прекратить?
То же движение плечами.
– Думаешь, для нее это был единственный способ, которым она могла прекратить это? Тем, что она убила бы Марка? Тем, что закончит это на…
Сара замолчала. На душе было очень тяжело. Дженни знала, что закончит она все на столе в морге. Заставив Джеффри нажать на курок, она показала Саре, что с ней происходит.
Лэйси подняла глаза, ее лицо было совершенно лишено эмоций.
– Дженни знала все лучше других. Она знала, что этого не остановить.
Сара хотела ответить. Больше всего ее пугало то, что девочка сказала правду.
– Мы поймаем Дотти, прежде чем она снова начнет это делать. Лэйси, я обещаю: мы сделаем все, чтобы остановить ее.
– Да, хорошо.
Она опять пожала плечами, словно Сара предалась немыслимой фантазии.
– Папа скоро придет? Я хочу домой.
– Лэйси, – Сара запнулась, не зная, что сказать.
Девочка подняла голову, на ее глазах были слезы. Несколько последних дней сделали ее взрослой. Она уже не казалась беззаботной девочкой, которую больше всего интересует, примут ли ее в команду болельщиц. Люди, совершавшие над нею насилие, исчезли, но она всегда будет помнить о них в своем сердце. Глядя на нее, Сара чувствовала полную свою беспомощность. Она хотела что-нибудь сделать, помочь, но знала, что опоздала. Знала и то, что есть много детей, таких как Лэйси, детей, которые стали жертвами Дотти Уивер. Не исключено, что таких жертв станет больше.
Лэйси утерла нос рукой и громко чихнула. Выдавила улыбку и повторила:
– Папа скоро придет? Я хочу домой.
Воскресенье
Неделей позже
23
Тесс хлопнулась на стул у обеденного стола и спросила у Сары:
– И что, меня теперь будет рвать до конца жизни?
– Надеюсь, нет, – рассеянно пробормотала Сара.
Она читала историю болезни, стараясь разобрать собственный почерк.
– Что тут написано? – спросила она и подвинула папку к Тесс.
Тесс вгляделась в каракули.
– Постоянные яблоки? – спросила она.
– Вот и я то же читаю, – сказала Сара и забрала папку.
Уставилась в нее, стараясь понять смысл.
Тесс взяла кейс Сары и вынула из него журнал.
– Это медицинский журнал, – сказала ей Сара.
– Может, я и не врач, но читать умею, – отрезала Тесс, листая страницы.
Очень скоро закрыла его и сказала.
– Тут нет ни одной картинки.
– Картинки в конце, – сказала Сара и, перегнувшись через стол, показала сестре увеличенный снимок очень красного аппендикса.
Потом перевернула страницу и продемонстрировала орган в разрезе во всей его кровавой красоте.
– О господи! – простонала Тесс и, зажав рот рукой, встала из-за стола.
Выскочила из комнаты, едва не сбив с ног Кэти.
– Что с ней такое? – спросила Кэти и поставила на стол яичницу со специями.
– Не знаю, – сказала Сара, глядя в историю болезни.
– А! – сказала она, сообразив. – Воспаление аппендикса.
Кэти нахмурилась.
– Это что, обязательно держать на обеденном столе?
Сара сложила в стопку истории болезней.
– Больше не буду, – сказала она. – Это было в последний раз.
Кэти уселась напротив нее, отпила глоток охлажденного чая из чашки Сары.
– Ну, как продвигается? – спросила она, указывая на документы.
– Медленно, – сказала Сара. – Но лучше, чем я думала. То есть лучше для Гранта. Она здесь не слишком развернулась.
– Как выражается твой отец, не гадь там, где ешь.
– Вот именно, – сказала Сара, натужно улыбнувшись.
– Кстати, – сказала Кэти, – я слышала, что Дейва Фаина будут судить.
Сара кивнула.
– Он думает, что его не посадят.
– Я считаю, тюрьма для него – самое безопасное место, – заметила Кэти и отпила еще чаю. – Ты говорила с отцом Лэйси, чтобы он забирал ее после школы?
Сара кивнула и сунула документы в кейс.
– Он собирается подумать над этим.
– Вряд ли он надолго задержится в городе, – сказала Кэти и бросила на Сару осторожный взгляд. – Неважно, что он сам говорит, люди думают, что он знал.
Сара пожала плечами. Ей неловко было обсуждать это с матерью.
– Я слыхала, что на днях у него лопнули шины перед «Пиггли-Уиггли», – сказала Кэти.
Сара посмотрела на мать, стараясь понять, к чему она клонит.
– Просто не хочу, чтобы ты страдала, – сказала Кэти. – Не хочу, чтобы ты общалась с этой девочкой. Пусть лучше отец увезет ее отсюда.
Сара принялась перекладывать бумаги. Джеффри накануне сказал то же самое.
– Знаешь, – сказала Кэти, – ты всегда можешь усыновить ребенка.
Сара улыбнулась одними губами. Сняла очки и положила их на стол.
– Я…
Она запнулась и печально рассмеялась. Все было не так просто.
Кэти ждала, когда Сара договорит.
– Мне сейчас не хочется об этом говорить, мама.
Кэти перегнулась через стол и взяла руки Сары в свои ладони.
– Я всегда готова тебе помочь.
– Знаю.
Тесс вернулась в комнату и дала Саре легкую затрещину.
– Ведьма!
Сара рассмеялась, а Тесс показала ей язык.
Кэти вскинула бровь, встала из-за стола, но никак это не прокомментировала. Спросила у Тесс:
– Ты хорошо себя чувствуешь, детка?
– Да, мама, – ответила Тесс, хотя вид у нее был не ахти. Сара испытала чувство вины за то, что показала ей фотографию.
– Ты уверена? – спросила Сара.
– Да ладно, чувствую себя превосходно, – огрызнулась Тесс. – Волосы жирные, кожа зудит, штаны жмут.
Она дернула штанину шорт.
– Забиваются в промежность.
– Природа не терпит пустоты, – засмеялась Сара.
– Сара, – строго сказала Кэти, но засмеялась и пошла в кухню.
Тесс уселась и принялась за яичницу.
– Где Джеффри? Он уже на полчаса опаздывает.
– Не знаю, – сказала Сара, глядя, как сестра уминает яичницу. – Я думала, что тебя тошнит.
– Так и было, – сказала Тесс. – Сейчас… уже полегче.
Сара хотела что-то сказать, но остановилась: она услышала шум подъехавшего автомобиля.
– Это Джеффри, – сказала она и так быстро поднялась из-за стола, что стул зашатался.
Она подхватила его, прежде чем он успел упасть. Сердито взглянула на Тесс, чтобы та не отпустила язвительное замечание.
Сара не слишком быстро пошла к дверям. Джеффри собирался постучать, когда она ему отворила. Хотела поцеловать его, но остановилась, взглянув на его лицо.
– Что случилось?
В ответ он показал видеокассету.
Она покачала головой и спросила:
– Что?
– Пойдем в кабинет, – сказал он и направился к лестнице.
По тому, как Джеффри держал плечи и как шел, Сара видела, что он сердится.
Сара уселась на диван. Джеффри вставил кассету в видеомагнитофон. Он уселся подле нее и нажал на пульт дистанционного управления. На экране не появилась картинка. По черно-белому изображению Сара поняла, что съемка велась видеокамерой.
– Почта в Атланте, – сказала она.
Джеффри откинулся на спинку дивана, и Сара, прижавшись к нему, смотрела на экран. Сцена была совершенно обыкновенная: комната с почтовыми ящиками, со столом в центре. Джеффри прокрутил пленку, и в кадре появился худощавый молодой человек.
– Возможно, Марк Паттерсон, – прошептала Сара, глядя на парня.
Когда тот приблизился к камере, она увидела, что сходство его с Марком было поразительным. У них было одинаковое телосложение, дерзкое выражение лица. И одежда подчеркивала в его теле ту же андрогинную сексуальность.
– Очень похож, – согласился Джеффри.
Мальчик на экране крадучись прошел через комнату. Остановился, оглянулся по сторонам, прежде чем открыл ящик. Его спина была обращена к камере, закрывала вид. Он что-то вынул из ящика, снова посмотрел по сторонам и сунул конверты за пояс брюк. Сверху прикрыл рубашкой и пошел к выходу мимо камеры.
Джеффри остановил пленку на лице мальчика.
– Она послала вместо себя кого-то другого, – сказала Сара.
– Он вышел на стоянку, сел в черный «сандерберд» и покатил к местному торговому центру, – сказал Джеффри. – Никто его не встретил. Он подождал часа два, а потом позвонил из телефона-автомата.
– Кому позвонил?
– Ник выяснил, что это был номер сотового телефона. Ему никто не ответил.
– А что узнали о мальчике?
– Дэвид Росс, другое имя – Росс Дэвис, – сказал он. – Ник пробил по базе по отпечаткам пальцев. Десять лет назад при свете дня его похитили из дома. Числился без вести пропавшим. Предполагали, что умер.
У Сары упало сердце.
– Десять лет?
– Да, – злобно подтвердил Джеффри. – Он тогда играл на улице со старшим братом. Дотти подъехала на машине. Думают, что это была Дотти. Ванда. Или как там ее… Во всяком случае, это была женщина. Росс Дэвис пошел с ней и домой не вернулся.
Сара прижала руку к сердцу.
– Бедные родители.
– Он перестал быть их ребенком, Сара. Он сейчас, как Марк. Отказывается отвечать. Ник шесть часов его обрабатывал, но парень ничего не сказал. Даже сделал вид, будто не знает Дотти. Заявил, что пришел за своей почтой.
– У него было тату, как у Марка?
Джеффри кивнул.
– Сколько ему лет?
– Семнадцать.
– Его похитили, когда ему было семь? – спросила она.
– С официальной точки зрения, он сейчас взрослый, – сказал Джеффри.
Вид у него был такой поникший, что Сара взяла его за руку.
– Ты известил его родителей?
– Это сделал Ник, – сказал Джеффри. – Удерживать подростка он не имел права. Нет ничего незаконного в том, что он открыл почтовый ящик, и автомобиль, в котором он приехал, зарегистрирован на его имя.
– Ник установил за ним слежку? – спросила Сара. – По крайней мере, он может сообщить родителям, где он сейчас находится.
Джеффри кивнул, разглядывая замершее изображение подростка.
– Посмотри, – сказал он, указывая пультом на экран.
Он нажал кнопку: мальчик ушел.
На экране несколько секунд оставалась пустая комната. Сара хотела спросить, на что ей нужно смотреть, когда появилась другая фигура. Перед камерой предстала женщина в бейсболке и очках. Она целенаправленно шла к задней комнате. Она открыла тот же ящик, который за несколько минут до этого проверял подросток. Вынула два конверта, сунула их в сумку. Повернулась к камере лицом, и Сара вздрогнула, хотя вроде бы и не должна была удивляться.
– Это Дотти Уивер? – спросила Сара, хотя и сама это видела.
Ошибки быть не могло. Похоже, женщина догадывалась, что за ней наблюдают: она подняла очки, посмотрела в камеру и подняла средний палец.
Джеффри остановил изображение.
– Где все были? – воскликнула Сара и продвинулась к краешку дивана. – Где был хвост?
– Они пошли за мальчиком, – сказал Джеффри. – Ник обнаружил у него кучу пустяковой почты. Кредитные карты остались в ящике.
– Но она не может ими воспользоваться, – возразила Сара. – Как только номера прочитает компьютер, все узнают, где она находится.
– Она это знает, – заверил ее Джеффри. – Во время интервью она дала тебе и Лене все сведения. Это – игра. Она водит нас за нос.
– Почему?
– Потому что умеет, – сказал он уклончиво. – Черт бы ее побрал.
Сара положила руку ему на плечо.
– Джефф.
Ей хотелось его утешить, и она сказала:
– Дейв Файн никогда не выйдет из тюрьмы. Лэйси дома. Грейс умерла.
– Не надо меня успокаивать, Сара, – сдавленно произнес Джеффри. – Пожалуйста.
Она убрала руку, а он наклонился вперед, поставил на колени локти и закрыл лицо руками.
– Она на свободе, Сара. И начнет все заново.
– Кто-нибудь ее обязательно поймает, – сказала Сара, хотя сама не была в этом уверена.
Джеффри, должно быть, почувствовал сомнение в ее голосе, потому что поднял голову. В его глазах была такая боль, что Сара отвернулась.
Сара уставилась на экран. Дотти Уивер словно говорила им, что она не только неподвластна закону, но и может делать, что захочет, с детьми, такими как Марк и Лэйси Паттерсон. Возможно, что и делает в этот самый момент.
– Как могло это случиться? – спросила Сара, но ответа на ее вопрос не было.
Она подумала о Лэйси, о том, через что пришлось пройти этому ребенку. Тринадцатилетняя девочка испытала немыслимую боль и страдания, но ей все еще надо было ходить по утрам в школу, а по воскресеньям – в церковь с отцом, словно она все еще ребенок.
Джеффри взял Сару за руку и крепко сжал в своих ладонях. Они сидели молча, не в силах выразить своих чувств, пока на лестнице не появилась Кэти и не позвала их обедать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.