Электронная библиотека » Кассандра Монтег » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "После потопа"


  • Текст добавлен: 15 января 2021, 10:22


Автор книги: Кассандра Монтег


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Салун располагался в убогой хижине со стенами из листов металла и травяной крышей. Свет едва проникал внутрь сквозь окна, затянутые грязным пластиком. В темноте голоса раздавались будто сами по себе. Все кругом утопало в полумраке. Воняло грязью и потом.

Вокруг самодельных столов были расставлены разномастные «стулья»: перевернутые ведра, табуреты, деревянные ящики. Кошка, развалившаяся на барной стойке, облизывала черный хвост. Бармен протирал стаканы – консервные банки старой наволочкой.

Дэниел сидел за столом с молодым парнем. Должно быть, сбежавший из дому подросток. Этакий жизнерадостный оборванец. Выкрутится из любой ситуации, готов в любую минуту сорваться с места и пуститься в дорогу. Подавшись вперед, Дэниел внимательно слушал парня. Глубокие морщины избороздили лоб, руки сжаты в кулаки. Дэниел не смотрел по сторонам, будто не хотел, чтобы суета в салуне отвлекала его от рассказа парня.

Мы с Перл стояли прямо перед Дэниелом, но заметил он нас не сразу. Перл шагнула было к нему, но я удержала ее за плечо.

– Подождем, – сказала я.

Подошла к стойке и заказала самогон. Бармен поставил передо мной чайную чашку с янтарной жидкостью. Я подтолкнула через стойку монету Харджо: медный пенни, на котором отчеканили букву «Х».

Наконец молодой человек замолчал. Дэниел откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Брови нахмурены, губы сжаты в тонкую нитку. Парень встал, собираясь уходить. Может, и нам последовать его примеру? Хотела еще раз поговорить с Дэниелом, убедить его нам помочь. Но у него явно какие-то неприятности, а нам и своих проблем хватает.

Но прежде чем я успела остановить Перл, дочка со всех ног рванула к Дэниелу. Увидев ее, он вздрогнул, выдавил натянутую улыбку и попытался придать лицу приветливое выражение.

– Там нарисованы такие же инструменты, как у тебя, – тараторила Перл, оживленно размахивая руками.

Дэниел улыбнулся ей. Когда он смотрел на Перл, я часто замечала эту грустную улыбку.

– Спасибо, что пришли и сказали, – ответил Дэниел.

В глаза мне не смотрел. От него волнами исходило напряжение, будто жар от больного.

– Ну, Перл, нам пора, – произнесла я, положив руки ей на плечи.

Тут из-за соседнего столика поднялся старик и поковылял к нам. Взял меня за плечо костлявой шишковатой рукой. Широко улыбнулся, демонстрируя несколько чудом сохранившихся зубов. Потом указал на мое лицо.

– Вижу твою судьбу, – хрипло, с одышкой выговорил старик.

Меня обдало запахом перегара и разложения.

– Местный провидец, – прокомментировал Дэниел. – Мне мое будущее уже предсказал.

– И что же тебя ждет? – поинтересовалась я.

– Дважды обману смерть, а потом пойду ко дну.

– Неплохо, – усмехнулась я.

– Ты! – Старик опять ткнул пальцем мне в лицо. – Морская птица сядет на твою лодку и отложит яйцо, но из него вылупится змея.

Я уставилась на старика:

– Ну и что это значит?

Старик подался вперед:

– Что сказал, то и значит.

Мысли в голове закружились круговоротом. Меня охватил смутный страх. Почему предсказатель заговорил о змеях и птицах? Я встряхнулась и постаралась взять себя в руки. Змеи и птицы – одни из немногих животных, которые не вымерли из-за потопа. Наверное, старик во всех предсказаниях их упоминает. Но перед мысленным взором упорно вставали лица Роу и Перл. Их жизни казались хрупкими паутинками, которые может сдуть и унести в любой момент.

– Майра! – окликнул меня Дэниел.

Он дотронулся до моей руки. Я вздрогнула и отступила на шаг.

– Ничего это не значит. Простая болтовня, – прибавил Дэниел.

– Сама знаю.

Я оглядела темный салун. Усталые посетители наваливались на столы всем весом и сидели, склонив головы над самогоном.

– Мы пойдем.

– Погоди. Можно я сегодня переночую на вашей лодке? В последний раз, – пообещал Дэниел.

Я сердито глянула на него:

– За гостиницу платить неохота?

Дэниел склонил голову набок:

– С утра помогу тебе рыбачить.

– С этим я и сама справлюсь.

– Мам, прекрати. Конечно, оставайся, Дэниел, – объявила Перл.

Я глянула на нее. Дочка с многозначительным видом вскинула брови.

– С кем разговаривал? – спросила у Дэниела.

– Да так, со старым другом, – ответил тот. – Всего одну ночь у вас посплю и уйду. Хотя, вообще-то, мне с вами нравится.

Он взъерошил волосы Перл. Та захихикала. Я скрестила руки на груди и холодно поглядела на Дэниела. Жаль, что не умею читать по лицам так же хорошо, как по морской глади.

– Но в Долину с нами не поплывешь? – уточнила я.

Лицо Дэниела исказила болезненная гримаса.

– Лучше не надо.

Он уставился на свои руки, сцепленные в замок на столе. Я чувствовала: Дэниел борется с собой. Внутри у него будто два магнита: один тянет прочь, а второй – к нам, все ближе и ближе.


Перед тем как подняться на борт и приготовиться ко сну, мы обошли берег в поисках хвороста и растопки для очага. В большинстве городов и деревень закон один: ветки и небольшие коряги, выловленные из воды, принадлежат нашедшему. Все, что побольше, считается собственностью общины. Хочешь забрать это дерево себе – придется его купить. Ну а если тебя поймают с хорошим строительным лесом, из которого можно возвести дом, – бросят в тюрьму. Хорошо еще, если не повесят.

Мы трое разбрелись по берегу, высматривая на песке куски топляка или что-нибудь, пригодное для растопки. Я подобрала сухой обрывок ткани, сорвала пучок жухлой травы и рассовала находки по карманам. Дэниел подошел ко мне с несколькими палками и старым бумажным пакетом.

– Я тут подумал… Советую тебе изменить маршрут, – произнес он.

– Это еще почему? – спросила я.

– Атлантику переплыть непросто. Во́ды там неспокойные. Твоя лодка только для тихоокеанского побережья годится. А новая обойдется дорого.

Дэниел пнул ногой камень. В воздух взметнулся песок.

– В салуне сегодня говорили, теперь у «Черной лилии» новый капитан. Этот тип использует биологическое оружие. Бешеные собаки, одеяла, зараженные оспой. Устроят эпидемию, сократят население наполовину, а потом захватывают населенный пункт и превращают в свою колонию. Сейчас нацелились на северные деревни.

– Да, слыхала, – буркнула я и наклонилась за выброшенным на берег ботинком.

Вытащила шнурки, убрала в карман и отшвырнула ботинок в сторону.

– Может, эта Долина и правда неплохое местечко, но стоит ли так рисковать, чтобы туда добраться? – спросил Дэниел.

Я молча посмотрела на него. Стоило нашим взглядам встретиться, и Дэниел сразу понял: есть и другая причина для опасного путешествия. Причина, которую я скрываю.

Его вопрос выбил меня из колеи. Вдруг я заметила, что Перл нигде не видно.

– Куда подевалась Перл?

Дэниел обернулся через плечо:

– Вроде там была.

Я лихорадочно оглядела берег. Вокруг никого, только вдалеке возле груды камней сидят два человека. По коже забегали мурашки. Случается, дети просто исчезают – как сквозь землю проваливаются. Родители оборачиваются, а рядом никого нет. Похитить ребенка в наше время – все равно что залезть в чужой карман. И то и другое – плевое дело, главное, набить руку.

– Перл! – позвала я, стараясь не паниковать раньше времени.

– Может, на лодку пошла? – предположил Дэниел.

Его беззаботный тон окончательно вывел меня из себя.

– Не мели чушь! – прорычала я, едва не испепелив его взглядом. Во весь голос закричала: – Перл!

– Успокойся…

– Не смей меня успокаивать! – рявкнула я. – Тебе-то откуда знать, каково это – потерять близкого человека, который от тебя зависит?

Я побежала по берегу, выкрикивая имя Перл. Из-под ботинок летел песок. Слева вздымался отвесный горный склон, справа океан тянулся до самого горизонта. Я перепрыгнула через кучу водорослей и понеслась дальше. Звала Перл, но та не откликалась. На пляже царила зловещая тишина. Казалось, все вокруг застыло в тревожном ожидании. Даже лодчонка в миле от берега стояла на якоре и не двигалась с места. Ни дать ни взять морской пейзаж на картине.

Тут я тоже застыла как вкопанная, потом завертелась вокруг своей оси. Куда она могла деться? Ну не в небо же улетела! Меня с новой силой захлестнула паника. За спиной раздались шаги Дэниела. Вдалеке кричали чайки.

Вдруг из горной расщелины выползла Перл. Впрочем, это даже не расщелина, а трещина в основании горы: всего фута три в ширину. В руках Перл держала охапку хвороста.

– Там, в пещере, еще полно, – объявила она.

Я резко втянула в себя воздух. Маленькая фигурка на фоне темной расщелины одновременно выглядела и знакомой, и чужой. Она часть меня, но при этом живет своей отдельной жизнью.

Я подбежала к Перл и отчаянно прижала ее к себе. Потом отстранила, взяла за подбородок и пристально поглядела ей в глаза.

– Больше так не пропадай. Я должна все время тебя видеть, – четко произнесла я.

– Не полезла бы в пещеру, не нашла бы хворост, – возразила дочка.

– Перл, я серьезно.

Тут подошел Дэниел.

– Вечно она закатывает истерику на пустом месте, – пожаловалась Перл, когда я полезла в расщелину за хворостом.

Дэниел взъерошил ей волосы.

– Нет, – возразил он. – Не на пустом.

Глава 10

Мы развели на палубе небольшой костер в металлической крышке от помойного бака. Зажарили половину курицы, которую сегодня выменяли в торговом доме. Я решила испечь немного хлеба. Перл принесла из-под навеса две мелкие сковороды и зачерпнула в чашку пресной воды из бака.

Курица поджаривалась, солнце садилось. Я поклясться была готова, что с берега до нас долетал аромат сирени. Но когда поделилась этим наблюдением с Дэниелом и Перл, те только посмеялись над моим чересчур богатым воображением. Так на меня подействовала близость суши. Поневоле нахлынули воспоминания. Запах свежескошенной травы или только что распустившихся цветов. Почта, которую всегда приносят в полдень. Все эти образы прошлого для меня как фантомные конечности. Может быть, поэтому мы с Перл теперь живем на воде.

Перл станцевала для Дэниела джигу и показала ему двух своих любимых змей. Принесла глиняный горшок, подняла крышку, и над краем сразу показались узкие головы. Потом Перл упросила Дэниела рассказать историю. Он поведал о своем детстве на Верхнем полуострове Мичигана. Дэниел часами бродил по лесу и как-то наткнулся на лося.

– Что такое лось? – перебила Перл.

Дэниел растерянно глянул на меня.

– Ну, это такие крупные звери… – начал он.

– Как киты? – уточнила Перл.

– Да нет, поменьше. Скорее как китята. Лоси покрыты шерстью, а на голове у них растут рога.

Перл озадаченно нахмурилась. Явно пыталась вообразить этого невиданного зверя, но фантазии не хватало.

– Представь очень большую козу со здоровенными рогами, – пришла на помощь я.

– Вдруг лось пригнул уши, – продолжил рассказ Дэниел, – низко наклонил голову и кинулся на меня.

Он сопровождал повествование активной жестикуляцией. Перл вздрогнула.

– А я всего футах в двадцати от него. Прикинул, что убежать не успею. Тогда поднял руки повыше и заорал во всю глотку.

Перл хихикнула:

– Что заорал?

– Первое, что на ум пришло: «Не подходи, зверюга! Вали отсюда! Прочь! Прочь!» – Дэниел показал, как махал руками и вопил. – Да, выглядит смешно, зато сработало. Я притворился, будто я больше, чем есть, и это меня спасло.

На их лицах мелькали отсветы пламени. Огонь озарял все вокруг теплым сиянием. Я месила тесто на сковороде и слушала. «Перл полезно пообщаться с кем-то, кроме меня», – пронеслось в голове.

– А сейчас лоси есть? – спросила Перл.

– Нет, все вымерли, – покачала я головой.

– А может, где-нибудь еще остались, – предположила Перл. – Хоть немного.

– Может быть, – кивнул Дэниел.

Мы поели курицы, и я испекла хлеб в двух сковородках, положив одну поверх другой. Духовки нет, приходится как-то выкручиваться. Когда стемнело, Перл свернулась калачиком под навесом. Мы с Дэниелом сидели при лунном свете и глядели на мерцавшие угли очага. Мы разговаривали, а ветер иногда заглушал наши голоса.

– Почему ты не путешествуешь с другими людьми? – спросила я. – Из-за той женщины?

– Отчасти. И вообще, больше людей вокруг – больше проблем.

Я опустила голову. Дэниел вздохнул:

– Во время Шестилетнего потопа мы с мамой жили вдвоем. У нее был диабет. Когда начала прибывать вода, я стал запасаться инсулином. Наведался во все незатопленные больницы в округе, которые еще не разграбили. Набрал довольно много. Но у нас почти все украли. Мы поплыли на запад. Первое время справлялись, но через два года она умерла от диабетического кетоацидоза.

Я вспомнила, что́ кричала Дэниелу на берегу. Опустила взгляд на палубу и стала нервно скрести дерево ногтем. Меня охватил острый стыд.

– Тяжело было…

Дэниел умолк и уставился на море. Лунный свет посеребрил верхушки волн, разрезав черную поверхность серебряными полумесяцами.

– Я понимал: конец близок. А еще понимал, что ничего не могу сделать. Инсулин нигде не достать. Пробовали соблюдать диету, но… – Дэниел издал хриплый звук, напоминающий кашель. – Еды было мало. Тут уж выбирать не приходилось. Люди дрались за каждый кусок.

Я помнила те дни. Восторг, когда обнаруживаешь коробку с хлопьями в пустом кухонном шкафу в доме у соседа. А потом хватаешь ее, и сердце падает: коробка ничего не весит, содержимым уже поживились до тебя.

Люди разграбляли автозаправки и магазины. Все до единого здания превратились в ночлежки: школы, библиотеки, заброшенные фабрики. Сотни человек спали длинными рядами. Они бежали, сами не зная куда. Большинство из них были хорошими, они сами тебя боялись. Но попадались и плохие, поэтому из дому лучше было не выходить.

– Сочувствую… – пробормотала я.

Когда наконец отважилась поглядеть на Дэниела, увидела в его взгляде столько боли, что сердце сжалось.

– У всех есть такие истории, – пожал плечами Дэниел. – Разве нет?

Я кивнула. И тут в сердце что-то дрогнуло. Глядя в глаза Дэниела, я чувствовала, как теряю над собой контроль. Будто меня несет течение, а вода в море такая соленая, что сама меня держит.

Тут я припомнила: мы не только воровали еду, но и учились выращивать ее самостоятельно. Мы с Роу вскопали во дворе огород. Выбрали место, где больше всего солнца. Как-то раз Роу стояла посреди огорода, подняв над головой только что выдернутую из земли редиску. На губах счастливая улыбка, лицо озарено солнцем. Даже в те тяжелые времена случались вот такие светлые минуты: моменты, которые потом всю жизнь пытаешься повторить.

– Я плыву в Долину не потому, что там хорошо, – неожиданно для себя призналась я. – Там моя дочь. Первая дочь.

Если Дэниел и удивился, то не подал вида. Во время моего рассказа его лицо оставалось непроницаемым. А я вывалила ему все. Как Джейкоб забрал Роу, как я много лет не могла напасть на их след, но недавно узнала, что Роу держат в колонии под названием Долина, и я должна спасти дочь. Увезти ее, прежде чем Роу переведут на корабль-ферму. Тогда мне ее нипочем не отыскать.

– Я понимаю, дело опасное, – выговорила я дрогнувшим голосом. Глянула под навес, где спала Перл. – Знаю, все знаю. Но попытаться должна.

Я пожала плечами и отвела взгляд. Потом снова глянула на Дэниела. Он не сводил с меня глаз. Лицо погружено в тень. Трудно судить, что у него на уме.

– А стоит хотя бы подумать о том, чтобы сдаться, и будто все кости размягчаются. Тело как пустой мешок. – Я провела ладонью по лицу.

– Я поплыву с вами, – едва слышно произнес Дэниел.

Волны, бившиеся о борт лодки, заглушили его слова.

– Что?

– Помогу вам добраться до Долины.

– Я тебе не затем рассказала про дочку, – возразила я.

Хотя сама была в этом далеко не уверена. В глубине души отдавала себе отчет: вот мой последний козырь. А может, в огромном темном море мне так не хватало простого человеческого тепла. Трудно сказать.

– Почему ты передумал?

Дэниел отвернулся, взял палку и поворошил угли.

– Пожалуй, мы способны помочь друг другу, – произнес он, будто рассуждая сам с собой. – Без компании путешествовать скучно. Да и на северо-восток сплавать любопытно. Раньше я так далеко не забирался.

И опять меня посетило то же дурное предчувствие, что и в салуне. Оно оказалось таким сильным, что омрачило даже радость от того, что Дэниел передумал. Я невольно отсела от него. С чего вдруг Дэниел изменил решение? Как-то не верилось, что он просто хочет помочь мне найти Роу. Я попыталась заглушить эту смутную тревогу. Напомнила себе, что мне всегда было трудно открываться людям.

Когда снова посмотрела на Дэниела, его глаза были закрыты, а затылок упирался в планшир. Спит, как невинный младенец. Но и это впечатление обманчиво.

Глава 11

Перед появлением на свет Перл, когда я потеряла Роу, думала: лучше бы мне не рожать другого ребенка. Одна часть меня отчаянно жаждала стать матерью, а вторая страшилась того момента, когда я впервые увижу своего ребенка, посмотрю в его личико. Ведь вокруг все так хрупко и ненадежно.

Я не сожалею о рождении моих детей, но верно и то, что я не в силах от них отделиться. Они пробили брешь в моей броне, заставили меня открыться, сделали уязвимой. Никогда не чувствовала себя такой слабой, как после родов, – и одновременно такой сильной. За себя я не боялась так, как за Перл. Каждый раз казалось, будто в пропасть падаю.

Главное отличие воспитания Перл от воспитания Роу совсем не в том, что одну я растила на земле, а вторую – на воде. С тех пор как умер дед, я впервые осталась с ребенком один на один. Когда мы с Роу играли на чердаке, я беспокоилась, что она упадет с лестницы. С Перл я тревожилась, что она вывалится за борт, пока я насаживаю на крючок наживку. Но за Перл, в отличие от Роу, больше приглядывать некому. Необходимость постоянно быть начеку довела меня до ручки, истрепала все нервы.

Когда Перл только родилась, я держала ее на привязи, даже когда мы спали. Но как только дочка начала ходить, уследить за ней стало труднее. Во время штормов приматывала ее к себе шкертиком, чтобы не унесло. С ранних лет приучила Перл не отходить от меня ни на шаг в портах. И к воде ее приучила.

Перл все навыки пришлось осваивать рано: плавать, пить козье молоко, ходить на горшок, помогать мне вытягивать сети. Поплыла она в полтора года, а вот нормально ходить стала только к трем. До этого бегала по «Птице» на четвереньках: ни дать ни взять краб. Детство Перл напоминает мне прочитанные когда-то давно истории о колонизации Америки и первых переселенцах. Их дети в шесть лет доили коз, а в девять стреляли из винтовки.

Поначалу я жалела Перл. Роу я тоже жалела, но по-другому. А потом сообразила, что родиться после потопа, когда мы уже перешли на водный образ жизни, – скорее преимущество, чем несчастье. Перл плавает как рыба. Мне так не научиться, сколько ни старайся. Она инстинктивно чувствует воду.

Поэтому, когда на борту появился Дэниел, я наконец вздохнула спокойно. Он присматривал за Перл так же, как я: всегда следил за ней уголком глаза, каждую секунду прислушивался.

Дэниел, Перл и я продолжали плыть в южном направлении. По ночам все втроем спали под навесом. Над нами свистел ветер, волны качали лодку, как колыбель. Я спала на боку, Перл прижималась к моей груди, а Дэниел лежал по другую сторону от меня. Однажды ночью он осторожно положил руку мне на талию. Я не воспротивилась, и он обхватил нас обеих. Приятная тяжесть его руки успокаивала и дарила ощущение надежности.

Иногда такими вот благостными ночами я воображала, что так теперь и будет протекать наша жизнь: я, Перл и Дэниел. Выкинем из головы Долину и будем тихо-мирно плавать по морям. Я стала предвкушать моменты, когда Дэниел оказывался ко мне близко: например, когда мы вместе стояли у румпеля или жались друг к другу под навесом во время ливня. Бывало, мы молча чинили канат, склонялись над растрепавшимися волокнами и быстрыми движениями сращивали их. Мной овладевало ощущение удивительного покоя от одного присутствия Дэниела.

Но потом я вспоминала Роу. Вот она топает по деревянному полу и тянет за собой одеяльце. Голова склонена набок, выражение лица одновременно и любопытное, и озорное. А бывало, она придвигала журнальный столик к окну, взбиралась на него и сидела с идеально прямой спиной. Так она наблюдала за птицами. Названий не знала, различала их только по цветам: красная птичка, черная птичка. Воспоминания были такими явственными, что казалось, будто Роу по-прежнему рядом со мной. Внутри меня вздымалась жаркая волна и затапливала все мое тело. Эта волна несла меня к Долине, словно у меня и не было выбора.


Я вытащила несколько сардин и кальмаров из сетей, с которыми рыбачила утром, и бросила в большую керамическую банку для живой приманки. В ней мы раньше держали на кухне муку. Мы привязываем банку рядом с баком для пресной воды и наполняем, только когда еды вдоволь.

Чем ближе мы подплывали к горным вершинам Центральной Америки, тем чаще я окидывала взглядом горизонт. Когда до ближайшего побережья оставалось всего пятнадцать миль, мы подали сигнал торговому судну, помахав нашим флагом: голубой квадрат ткани, посередине рыба. Флаг корабля развевался на ветру: фиолетовый с коричневой спиралью, смахивающей на панцирь улитки.

Люди общались на воде при помощи флагов задолго до того, как мы с дедом пустились в плавание. Моряки рассказывали, что первой подняла флаг «Черная лилия». Сначала они использовали флаги, чтобы отличать свои суда, а затем – чтобы корабли при виде их знамен сдавались сами, прежде чем их атакуют.

Мы с дедом смастерили рыбацкий флаг. Вырезали рыбу из белой футболки и нашили на голубую наволочку. Как только Перл чуть-чуть подросла, я научила ее различать три разных вида флагов. Чтобы следить за морем, мне нужна вторая пара глаз. Вдруг буду занята рыбалкой и не замечу врага? А Перл всегда предупредит.

Вот она и запомнила: одноцветные флаги означают сигнал. Белый – просьба о помощи, черный предостерегает о заразной болезни на борту, оранжевый – отказ. По другим флагам можно понять, какое перед тобой судно: торговое, рыбацкое или корабль-ферма. Ну и третий вид – племенные флаги с символами, обозначающими общину. Это что-то вроде фамильного герба.

«Черная лилия» первой наладила коммуникацию при помощи флагов, и они же первыми начали использовать флаги для обмана. Ходят слухи, что «Черная лилия» частенько плавает под чужими флагами, чтобы подобраться поближе к врагам. Свой собственный флаг они поднимают только перед самым нападением.

Поэтому, когда мы подплывали к торговому судну, я судорожно вцепилась в планшир и не сводила глаз с флага. Только бы не сняли и не заменили пиратским племенным флагом!

– Расслабься, – посоветовал Дэниел. – Как ни старайся, а все не предусмотришь, от всего не убережешься.

– Раньше я в эту часть Тихого океана не заходила. Слышала, тут база пиратов.

– А еще не знала, как сюда попасть, потому что ничего не смыслишь в навигации, – с усмешкой поддразнил Дэниел и коснулся моего плеча тыльной стороной руки.

Я сдержала улыбку и повернулась к нему. Ветер швырял волосы мне в лицо.

– Обменяем улов, поплывем ловить тралом рыбу-парусника.

Дэниел глянул на море:

– Почему ты так уверена, что она тут водится?

Я указала на птиц: в нескольких милях к востоку от нас низко над волнами кружили фрегаты, время от времени ныряя в воду. Дед научил меня всегда обращать внимание на птиц.

– А еще я видела косяки тунца и скумбрии. Вода здесь теплая. Рыба-парусник – это фунтов восемьдесят улова. Ради такой добычи стоит отклониться от курса.

– Ладно, только осторожнее. Вдоль берега плавать опасно.

Я знала: Дэниела тревожат горы под поверхностью воды. Вдруг сядем на мель или пробьем корпус? Иногда можно заметить в воде темные тени. Это горы вздымаются навстречу небу. Когда проплываешь над ними, смотришь вниз и видишь скалистые пики, напоминающие старческие лица. Они будто глядят на тебя из глубины, а над ними бушует океан. Камень точат течения, на склонах растут кораллы, морские жители приспосабливаются и осваивают новую территорию, а в темных глубинах формируются неизвестные ранее живые существа.

Но мне их не увидеть. Чтобы застать их появление, понадобятся две жизни. И все же частенько гадаю, какими они будут. Что за невиданные чудеса ожидают Перл? Надеюсь, ее ждет больше хорошего, чем плохого.

Мы остановились рядом с торговым кораблем и обменяли нашу рыбу на несколько ярдов хлопка, нитки, уголь и козье молоко. Когда я спросила про дерево, мне посоветовали плыть дальше на юг: там хорошие цены. Сердце сжалось. Мы и так потеряли слишком много времени. Неужели придется опять отклоняться от курса?

Когда мы с торговым судном поплыли каждый своей дорогой, корабль направился на северо-восток, к маленькому порту на берегу. А Дэниел повернул румпель, и мы поплыли на юго-восток – туда, где, по моим расчетам, должна водиться рыба-парусник. Перл играла со змеей на палубе, а я чинила ловушки для крабов, продевая проволоку между сломанными металлическими пластинами. На лодке постоянно что-то требует починки. Руль, парус, корпус, палуба, снасти, наживка. Ломается то одно, то другое. Еле успеваем латать. А между тем время утекает, как песок сквозь пальцы.

Мы подплыли к нырявшим птицам. Мы с Перл используем яркие приманки из лент и крючков. Вода прозрачная, дышится легко – идеальный день для плавания. Кажется, будто летишь по морю. Вот я заметила у поверхности первую рыбу-парусника. Ее парус разрезал воду, точно акулий плавник. Я забросила леску с живым кальмаром на крючке. Потом позволила леске плавать в воде, лишь время от времени слегка ее шевелила. Чтобы приманить рыбу, не надо ее преследовать. Прошло два часа, и наконец рыба-парусник попалась на крючок. Она дернула леску с такой силой, что меня ударило о планшир. Мои костяшки побелели от напряжения. Рыба едва не утянула меня в море.

Дэниел подскочил ко мне и помог встать.

– Не сильно ушиблась? – спросил он, когда мы вместе вставляли удочку в держатель на планшире.

Я помотала головой.

– Эту рыбину упускать никак нельзя.

Парусник плыл с невероятной скоростью. Плавник разрезал поверхность воды, а когда леска натягивалась, нашу лодку дергало в его сторону. Рыба попалась мощная. Описала на крючке целый полукруг, потом попыталась сорваться и даже подскочила в воздух, подняв вокруг себя тучу брызг.

Берега не видно. Вокруг одна сплошная плоская синева: и сверху, и снизу. Поневоле устаешь от однообразия. Столько пустого пространства – глазу зацепиться не за что. Все-таки человеку нужен хоть какой-то ориентир. Но даже облака сегодня тонкие, как марля.

Тем временем вокруг лодки описывала круги акула. То отплывет, то опять приблизится. Поначалу я решила, что хищника привлек косяк скумбрии под нами, но потом заметила: акула нацелилась на нашего парусника.

– Надо скорее его вытаскивать, – сказала я Дэниелу.

– Ты же говорила, парусника лучше сначала вымотать, иначе мы с такой здоровенной рыбиной не справимся.

Я натянула кожаные перчатки.

– Вы с Перл сматывайте леску. Я схвачу его за нос, а вы держите за плавник и под брюхом. Вместе как-нибудь вытащим.

Наша удочка была титановым прутом в ограждении, пока дед не приспособил ее для ловли рыбы. Под весом парусника она не то что не сломалась – даже не прогнулась. Зато держатель на планшире издавал угрожающий протяжный скрип – того и гляди не выдержит.

Дэниел накручивал леску на катушку. Каждый следующий оборот давался труднее предыдущего. На висках у Дэниела выступили капли пота. А рыба-парусник все сопротивлялась: билась, рвалась. Нам в лицо летели брызги. Вот рыба с размаху врезалась в борт. Мне в глаза попала соль, я заморгала и потеряла акулу из вида.

Наконец нос парусника оказался в пределах досягаемости. Я перегнулась через планшир и вытянула руку. Леска дергалась. Голова парусника торчала из воды, крючок поблескивал в пасти.

Я схватилась за нос. Он оказался гладким, как сосулька, и едва не выскользнул из руки. Я почуяла серный запах кораллов и водорослей. «Видно, мы над самыми горными пиками», – мимолетом пронеслось в голове.

Дэниел плотно зафиксировал катушку, свесился над водой и ухватил парус. Уголком глаза я опять заметила акулу. Она задела лодку. Мы слегка покачнулись.

Я почувствовала во рту желчный привкус страха. Акула погружалась все глубже под воду. Сначала ее силуэт сделался размытым, потом и вовсе скрылся. Глаза рыбы-парусника бешено заметались из стороны в сторону, жабры затрепетали, по блестевшей на солнце чешуе волной пробежала дрожь: ни дать ни взять живой калейдоскоп. Даже угодившего на крючок парусника от близости акулы обуял страх.

Тут глаза рыбы широко распахнулись. Парусник одним яростным рывком высвободил нос из моей хватки и с громким всплеском рухнул обратно в воду.

– Черт, – пробормотал Дэниел и сунул руку под воду, пытаясь ухватить плавник.

– Дэниел, нет! – прокричала я.

Тут воду взрезала разинутая пасть акулы. Сомкнув челюсти на предплечье Дэниела, акула свирепо тряхнула головой, потом устремилась обратно на глубину. Дэниел закричал, перелетел через борт и упал в воду.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации