Текст книги "Дешевая магия"
Автор книги: Келли Армстронг
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц)
Я бросилась на Саванну и повалила ее на пол, стараясь прикрыть своим телом. Когда мы покатились, что-то темное полетело к земле со стороны дома. Вначале я увидела стул – стул Кари – летящий, как каменное ядро из катапульты. Нет, быстрее, чем каменное ядро. Он пронесся так быстро, что вначале я услышала удар о кирпичную кладку, и только потом мой мозг обработал отпечатавшиеся образы и траекторию полета. У себя в сознании я увидела стул в воздухе, слегка отклонившийся назад, как в нем сидит Кари, с выставленными вперед руками и ногами, с открытым в крике ртом. Я все еще слышала висящий в воздухе крик после того, как стул врезался в кирпичную кладку и яркие брызги крови разлетелись во все стороны.
Когда я подняла голову, Лия встретилась со мной взглядом, улыбнулась, помахала рукой и ушла прочь.
Я с трудом поднялась на ноги и выбежала во внутренний дворик, без всякого усилия отворив стеклянные двери. Уже в те мгновения, пока я бежала к Кари, я поняла, слишком поздно. Сила удара, этот фонтан крови… Я остановилась в двух футах от него, затем склонилась, и меня вырвало.
Грэнтхем Кари младший свалился со стула и лежал на земле, раскинув руки и ноги, голова треснула, как перезрелый фрукт, и из нее натекла лужица мозгов и крови. Сила удара была столь огромной, что большой осколок стекла пронзил насквозь туловище мужчины, а его рука, ударившись об угол клумбы с многолетними цветами, оказалась отсечена. Оставшаяся целой кисть все еще сжимала подлокотник. Я увидела это и вспомнила Лию – улыбающуюся, машущую нам – и не была уверена, какое из этих зрелищ страшнее.
– Пейдж? – прошептала Саванна. Я подняла голову и увидела ее лицо, совершенно белое. Она смотрела на Кари, словно не в силах отвернуться. – Нам… нам следует уходить.
– Нет, – сказал голос за нашими спинами. – Не думаю, что следует.
Это произнес шериф Фоулер, выходя сквозь открытые стеклянные двери во внутренний дворик.
АДВОКАТСКАЯ РУЛЕТКА
Да, Лия обустроила все так, чтобы меня обвинили в убийстве Грэнтхема Кари младшего.
Вот женщина, обвиненная в колдовстве и сатанизме, которая публично ругалась с убитым, да еще затем обвиняла его в преднамеренном наезде на ее машину и нанесении физического ущерба находящейся на ее попечении девочке. Эта женщина под ложным предлогом убеждает своего бывшего юриста встретиться с нею у него в кабинете в воскресенье, в тот день, когда его жена пораньше отправилась в церковь. В полицию позвонил сосед, обеспокоенный гневными криками, доносившимися из кабинета юриста. Полиция прибывает на место. Юрист мертв. В здании никого нет, за исключением женщины и находящейся у нее на попечении девочки. И кто убил юриста? Шерлок Холмс не требуется, чтобы об этом догадаться.
И снова отделение полиции Ист-Фоллса не сочло возможным своими силами разбираться с этим делом, поэтому они опять вызвали полицию штата, которая отвезла меня в свой участок. Полиция допрашивала меня три часа – задавали те же самые вопросы снова и снова, пытались загнать в угол, придраться, запугивали и изводили. В конце концов, их голоса начали эхом отдаваться у меня в голове даже когда они отправлялись покурить или выпить кофе.
Они истолковали все, чем я занималась последние два дня, таким образом, чтобы это подходило под их теорию. Моя речь о сатанизме? Доказательство, что у меня отвратительный характер и меня легко вывести из себя. Мой срыв в кафе при пекарне? Доказательство того, что я – параноик и неправильно восприняла простое предложение выпить кофе, приняв его за сексуальное домогательство. Мое обвинение в умышленном наезде? Доказательство того, что я начала вендетту против Кари.
Все мои аргументы о черной мессе теперь рассматривались как излишние возражения, отрицание самого существования сатанинских культов имело целью скрыть собственное участие в подобных вещах. Может, Кари узнал правду и отказался защищать мои интересы в будущем. Может, это я хотела его совратить и устроила представление, когда он мне отказал. Может, он все-таки делал мне непристойное предложение, но неужели я на самом деле ожидаю, что полиция поверит, будто он так расстроился из-за отказа, что стал портить свой новенький джип «Мерседес», врезаясь в мою «Хонду», на которой я езжу уже шесть лет? Взрослые мужчины ничего подобного не делают. Такие мужчины, как Грэнтхем Кари младший. Это я – параноик. Или у меня галлюцинации. Или я просто сумасшедшая. Разве я не ворвалась в его дом как сумасшедшая, выкрикивая дикие обвинения и давая клятву отомстить? А что там с сообщениями Лейси о перебоях с подачей электроэнергии после моего посещения? Нет, полиция, конечно, не обвиняет меня в колдовстве – разумные люди в такую чушь не верят, – но я что-то явно сделала. По меньшей мере, я виновна в убийстве Грэнтхема Кари младшего.
По окончании третьего часа допросов двое полицейских сделали перерыв.
Несколько мгновений спустя дверь отворилась и вошла женщина тридцати с небольшим лет, которая представилась детективом Флинн.
Я мерила шагами комнату, внутри у меня все переворачивалось – все эти три часа я беспокоилась о Саванне. Она здесь, в участке? Или полиция позвонила Маргарет? А что, если это и есть план Лии – запереть меня в участке, чтобы ей удалось захватить Саванну?
– Вам что-нибудь принести? – спросила Флинн, как только зашла внутрь. – Кофе? Чего-нибудь холодненького? Бутерброд?
– Я не буду больше отвечать ни на какие вопросы, пока кто-то не скажет мне, где Саванна. Я все время о ней спрашиваю и получаю один ответ: с ней все в порядке. Этого недостаточно. Мне нужно знать…
– Она здесь.
– Где именно? Саванна является предметом спора об опекунстве. Похоже, ваши сотрудники не понимают…
– Мы понимаем, Пейдж. В настоящее время Саванна находится в соседней комнате и играет в карты с двумя полицейскими. Вооруженными полицейскими штата. С ней ничего не случится. Ей дали перекусить гамбургером, и она себя прекрасно чувствует. Вы сможете ее увидеть, как только мы закончим.
Наконец появился кто-то, кто не смотрит на меня, как уже осужденную преступницу, которой вынесли приговор. Я кивнула и села на свое место за столом.
– Ну, тогда давайте заканчивать, – сказала я.
– Хорошо. Вы уверены, что ничего не хотите? Поесть или попить?
Я покачала головой. Женщина устроилась напротив меня и склонилась через стол, почти касаясь моих рук.
– Я знаю, что вы были не одна, – сказала она. – Я слышала, что случилось с Грэнтхемом Кари. Сомневаюсь, что даже мистер Вселенная способен совершить подобное, не то, что молодая женщина вашего роста и веса.
Значит, это и есть «добрый полицейский». Предполагается, что я ей все выложу как на духу – более старшей по возрасту женщине, материнского типа, понимающей. Сидя там и глядя на Флинн, я поняла, почему такая многократно используемая полицейская тактика срабатывает. После нескольких часов криков, когда меня вынуждали чувствовать себя ублюдочной дегенераткой, мне отчаянно хотелось подтверждения, что я совсем не такая, чтобы кто-то сказал: ты не хладнокровная убийца и не заслуживаешь, чтобы к тебе так относились.
Я знала, что этой женщине на меня наплевать. Я знала, что она хочет только признания, чтобы избавить от дальнейшей работы коллег, которые наблюдают сквозь двойное стекло – зеркальное с нашей стороны и прозрачное для них. Тем не менее, я не могла не хотеть с ней поделиться, чтобы получить улыбку, сочувствующий взгляд. Но я знала, что делать этого не стоит, поэтому холодно посмотрела на нее и заявила:
– Мне нужен адвокат.
Ухмылка несколько подпортила излучаемое Флинн тепло.
– Ну, это сложно, Пейдж, учитывая, что его только что отвезли в окружной морг. Может, вы не понимаете всей серьезности…
Дверь открылась, и Флинн резко замолчала.
– Она прекрасно понимает всю серьезность, – заявил Лукас Кортес, – Именно поэтому она и просит адвоката. Я предполагаю, детектив, что вы как раз собирались удовлетворить просьбу.
Флинн отодвинула стул от стола.
– А вы кто такой?
– Ее адвокат, конечно.
Я попыталась открыть рот, но не смогла. Он был запечатан – не от отчаяния и страха, а заговором. Особым заговором, заставляющим замолчать.
– И когда Пейдж вас наняла? – спросила Флинн.
– Для вас она мисс Винтербурн, и она наняла меня вчера в два часа дня, вскоре, после того как отказалась от услуг мистера Кари из-за сексуальных домогательств.
Кортес бросил на стол папку. Пока Флинн читала первый лист и с каждым словом хмурилась все сильнее, мне удалось направить взгляд влево, чтобы увидеть Кортеса. Он притворялся изучающим плакат за моей головой, но на самом деле не сводил с меня глаз, как это и требовалось, чтобы я не могла произнести ни звука.
Этот парень знал кое-что из магии ведьм. Удивительно, но не шокирует. Я сама знала лучшие заклинания, и у меня в эти минуты появилось страстное желание направить несколько из них на него, но поскольку я оставалась неспособной произнести ни звука, то не могла этого сделать. И меня также расстраивало то, что он способен на такой заговор, который даже я не смогла освоить полностью. Так, секундочку… Если я сама не в состоянии обеспечить идеальный заговор, заставляющий человека молчать, то может ли этого добиться Кортес? Хм-м-м…
– Итак, вы – ее адвокат, – сказала Флинн, откладывая в сторону принесенные Кортесом бумаги. – Можете садиться и делать пометки.
– До того как мне было предоставлено время побеседовать с моей клиенткой с глазу на глаз? Вы меня удивляете, детектив. Я не вчера сдавал экзамен на право заниматься юридической практикой. А теперь, пожалуйста, обеспечьте нас помещением…
– Это прекрасно подойдет. Кортес улыбнулся совсем невесело.
– С прозрачным зеркалом и видеокамерой? Я еще раз прошу предоставить нам помещение, и возможность несколько минут побеседовать с глазу на глаз…
Кортес продолжал говорить, но я его не слушала. Я направила всю свою ментальную энергию на один последний удар. Ну! Моя нога дернулась, Кортес продолжал говорить, не осознавая, что я вырвалась из-под его чар.
Я оставалась в неподвижности, ничего не говорила, ждала. Минутой позже Флинн вышла из комнаты, чтобы найти нам другое помещение.
– Подделал мою подпись под юридическими документами, колдун? – тихо сказала я себе под нос.
К моему разочарованию, он не подпрыгнул, даже не дернулся. Мне показалось, что я увидела у него в глазах промелькнувший испуг – когда он понял, что мне удалось снять чары, но не исключено, что все дело в освещении. До того как Кортес смог ответить, вернулась Флинн и проводила нас в другое помещение. Я подождала, пока она закроет за собой дверь, затем села.
– Ты очень кстати, – заметила я. – Как удачно ты оказываешься рядом каждый раз, когда мне требуется адвокат.
– Если ты наметаешь, что я каким-то образом сотрудничаю с Габриэлем Сандфордом из Кабал-клана Настов, то позволь мне заверить тебя, что я не стал бы подмачивать себе репутацию такой связью.
Я рассмеялась.
– Ты слишком молода, чтобы быть настолько циничной, – заметил он, возвращаясь к своим бумагам.
– Кстати, о молодости. Если ты работаешь на Сандфорда, скажи ему, что я очень оскорблена тем, что он даже не потрудился прислать опытного колдуна. Тебе сколько лет? Двадцать семь? Двадцать восемь?
Он перекладывал бумаги с места на место.
– Двадцать пять, – наконец произнес Кортес.
– Что?! Ты и в самом деле только вчера сдал экзамен на право заниматься юридической практикой. Я оскорблена.
Он не поднял глаз от своей папки и даже не изменил выражения лица.
Боже, да у него на лице не было выражения, чтобы его менять.
– Если бы я работал на Настов, то логично было бы предположить, что они пошлют кого-то более старшего по возрасту и предположительно более компетентного, разве не так?
– Может, и так, но есть преимущества и в том, чтобы послать парня примерно моего возраста.
– Какие?
Я открыла рот, чтобы ответить, затем еще раз посмотрела на Кортеса – дешевый костюм, дешевая оправа, постоянное выражение лица как на похоронах – и поняла, что в этой игре никто даже не пытается меня совратить.
– Ну, знаешь, мне легче общаться с молодым человеком, может, мы начали бы симпатизировать друг другу… – заговорила я.
– Недостатки моей молодости значительно перевешивают преимущества, которые дает один возраст. Что касается моего появления как раз, когда тебе требуется адвокат, то позволь заверить тебя, что для этого не нужен свой человек в полиции или экстрасенсорные способности. Убийства в Ист-Фоллсе случаются далеко не каждый день, и сатанинские алтари появляются не часто. Предприимчивому юристу просто нужно поддерживать контакт с таким же предприимчивым местным жителем и убедить его быть в курсе новых слухов о тебе.
– Ты даешь взятки кому-то в городе, чтобы тебе на меня доносили?
– К сожалению, это легче – и дешевле, – чем ты можешь предположить, – Кортес отложил бумаги в сторону и встретился со мной взглядом. – Благодаря случившемуся с тобой, Пейдж, у меня есть шанс сделать карьеру. Естественно, конкуренция между адвокатами может стать жесткой, но, учитывая, что ты ведьма, я сомневаюсь, что за это дело станут бороться другие колдуны.
– Но ты готов стать исключением. Как… мило с твоей стороны.
Кортес поправил очки, причем потратил на это несколько секунд, словно используя паузу, чтобы решить, как лучше действовать дальше.
– Это амбиции, а не альтруизм. Я не стану притворяться. Мне нужно твое дело, а тебе нужен адвокат. Все просто.
– Все совсем не просто. У меня еще не закончились варианты выбора. Я уверена, что все еще могу найти адвоката.
– Если в дальнейшем ты захочешь меня заменить – нет проблем, – он встал. – Но пока только я один нахожусь здесь. Твой Шабаш очевидно не заинтересован в оказании тебе помощи, или они бы уже нашли для тебя адвоката. По крайней мере, ведьмы могли бы приехать сюда, чтобы морально поддержать тебя. Но их здесь нет.
Он почти добился цели, почти завоевал мое доверие, но затем этими последними замечаниями испортил всю работу. Я встала, широкими шагами прошла к двери и дернула ручку. Конечно, она оказалась заперта снаружи. Заговор, помогающий открыть запертые двери, использовать было нельзя ни в коем случае – у меня и так достаточно проблем. Когда я подняла кулак, чтобы постучать в дверь, Кортес поймал мою руку сзади. Не схватил, а просто поймал и держал.
– Позволь мне добиться твоего освобождения, – сказал он. – Прими мои услуги, бесплатно в этом случае, а после, если тебя не удовлетворит моя работа, ты можешь меня уволить.
– Bay – бесплатные юридические услуги. Как я могу отказаться?.. Легко! Не пойдет. Мне не требуется твоя помощь.
Я высвободила руку и снова подняла кулак, чтобы постучать и вызвать кого-то из полицейских. Кортес положил ладонь на дверь, растопырив пальцы, закрывая место опускания моего кулака.
– Я предлагаю вытянуть тебя отсюда, Пейдж, – вся официальность исчезла из его голоса и я подумала, всего на секунду, что уловила какое-то беспокойство. – Зачем бы мне было это делать, если бы я работал на Кабал-клан Наста? Они хотят, чтобы ты сидела здесь, не способная защитить Саванну.
– А выберусь. Мне назначат залог, и я выйду.
– Я не говорю о залоге, я говорю о том, чтобы тебя вытащить. Навсегда. Без предъявления обвинения. С не подмоченной репутацией.
– Я не…
– А если судья не согласится на залог? Сколько времени ты готова сидеть в тюрьме? Оставлять Саванну на попечение других? – он встретился со мной взглядом. – Когда тебя нет рядом, и ты не можешь ее защитить.
Стрела попала в цель. В мою ахиллесову пяту. На мгновение моя целеустремленность покинула меня. Я колебалась. Я бросила взгляд на Кортеса. Он стоял и ждал, чтобы я согласилась. И хотя на его лице не читалось самодовольства, я знала: он предполагает, что я соглашусь.
Я стукнула кулаком в дверь, застигнув Кортеса врасплох. После второго удара Флинн распахнула ее.
– Этот человек – не мой адвокат, – заявила я.
Я повернулась спиной к Кортесу и вышла в коридор.
* * *
После того как Кортес ушел, они снова поместили меня в комнату, где держали изначально. Прошел еще час. Флинн больше не возвращалась. Никто не возвращался. Они просто оставили меня там – сидеть в одиночестве и закипать изнутри. Затем я стала мерить шагами комнату, потом стучать в дверь, чтобы привлечь хоть чье-то внимание.
Саванна находилась неизвестно где, незащищенная, с незнакомыми людьми, которые не представляли, какой опасности она подвергается. Тем не менее, меня снова сдерживали человеческие законы. По закону они имели право держать меня здесь «разумный период времени», перед тем как предъявить обвинения. Какой период времени они посчитают разумным?
Все зависит от человека, который станет его определять. Меня не волновало предъявление обвинения в убийстве – но только если я смогу выйти под залог и забрать Саванну домой.
* * *
Прошло почти два часа перед тем, как дверь снова открылась.
– Ваш новый адвокат, – объявил полицейский, которого я не встречала раньше.
На мгновение, одно отчаянное мгновение наивных надежд, я подумала, что Старейшины нашли кого-то для представления моих интересов. Но в комнату вошел… Лукас Кортес.
ПЛАН ИЗ ДВЕНАДЦАТИ ПУНКТОВ
– Проклятье! – заорала я. – Я же сказала вашим людям, что этот мужчина – не…
Я не успела закончить фразу, снова почувствовав, как срабатывают запечатывающие мой рот чары. Полицейский не обратил на меня никакого внимания и оставил наедине с Кортесом. Когда дверь закрылась, Кортес снял заговор. Я бросилась к дверной ручке, но он схватил меня за руку.
– Хитрый сукин сын! Я в это не верю! Я же сказала им – той бабе, – но никто меня не послушал! Ну, теперь им придется меня выслушать! Я ничего не подписывала, и если у тебя имеются бумаги с моей подписью, то я докажу, что это подделка. Что там полагается за представление интересов клиента, когда клиент тебя не нанимал…
– Тебе не будут предъявлять обвинения. Пауза.
– Что?
– У них недостаточно доказательств, чтобы сейчас предъявить тебе обвинения, но я сомневаюсь, что они вообще когда-либо найдут доказательства, которые требуются для предъявления обвинения. На теле мистера Кари такие повреждения, что невозможно даже предположить, будто это ты вытолкнула его из окна. Более того, я доказал, что нет улик, свидетельствующих о твоем физическом контакте с мистером Кари в момент его смерти или непосредственно перед ним. Его кабинет убирали в субботу вечером. Найденные там отпечатки пальцев принадлежат мистеру Кари и уборщице, как и отпечатки ног на ковре рядом с его письменным столом. На месте отсутствуют следы борьбы, как и на теле жертвы. По всему выходит, что стул мистера Кари взлетел с пола без вмешательства людей и с огромной силой пробил окно, сквозь которое вылетел.
– А как они это объясняют?
– Никак. Если они и верят, что ты это сделала, они не в состоянии это доказать.
– А как… – я замолчала. – Они думают, что я использовала колдовство?
– Ну, это всеобщее мнение, хотя подобное объяснение благоразумно выпустили из официальных документов. Поскольку такое обвинение нельзя представить Большому жюри,[13]13
Большое жюри обычно состоит из 12–23 присяжных заседателей, решающих вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении дела.
[Закрыть] ты свободна. – Кортес посмотрел на часы. – Нам пора уходить. Думаю, Саванна уже беспокоится. Нам нужно еще оформить кое-какие бумаги перед тем, как тебя отпустят. Я должен настоять, чтобы ты воздержалась от разговоров с какими-либо представителями правоохранительных органов, с которыми мы можем столкнуться на пути отсюда. Как твой адвокат, с этой минуты я буду вести все разговоры со всеми официальными лицами.
– Как мой адвокат?..
– Я считаю, что доказал, мои намерения вне…
– Подозрений и упрека? – я встретилась с ним взглядом, говорила я тихо. – Но разве это так?
– Я не работаю на…
– Нет, вероятно нет. Я принимаю твою версию – что ты находишься здесь, предлагая свои услуги, чтобы сделать карьеру… за мой счет.
– Я не…
– Разве я тебя за это виню? Нет. У меня свое дело. Я знаю, как в нашем возрасте трудно сделать карьеру. Мне приходится бороться с конкурентами – например, брать за работу меньше денег. Тебе приходится брать дела, которые не возьмут конкуренты. Если хочешь представить счет за сегодняшний день – валяй. Я заплачу. Ты заработал эти деньги. Но я не могу… не стану работать с тобой. Ты – незнакомец. Ты – колдун. Я не могу тебе доверять. Все сводится к этому.
Я развернулась и пошла прочь.
* * *
Оформление всех бумаг оказалось долгой и нудной работой. Секретарша с мрачным выражением лица заполняла бланки так медленно, что появлялась мысль, будто у нее сломано запястье. А что еще хуже, Флинн и другие полицейские стояли в сторонке и бросали на меня гневные взгляды, которые говорили: их не удалось обмануть, я просто еще одна преступница, которой удалось на время отмазаться от убийства.
Кортес, как и следовало ожидать, не собирался принимать отказ. Он остался, чтобы помочь мне с оформлением бумаг, и я ему позволила. Почему? Потому что шести часов в заключение оказалось для меня более чем достаточно. Если полиция узнает, что моего освобождения добился юрист, которого я не нанимала и который подделал мою подпись, могут ли они снова засадить меня в участок? Вероятно, нет, но я не знала всех юридических тонкостей и теперь, после освобождения, не собиралась задавать никаких гипотетических вопросов, в результате которых могла оказаться в тюремной камере. Я не говорила, что Кортес является моим адвокатом, и не говорила, что не является. Я просто его игнорировала и позволяла полиции делать собственные выводы.
Когда я отправилась за Саванной, Кортес ушел. Он ничего не сказал, только пробормотал себе под нос «до свидания». Если честно, то мне было его немного жаль. Колдун или нет, он мне помог, но ему самому это нисколько не помогло. Я надеялась, что он все-таки выставит мне счет, как я ему и предложила. По крайней мере, так он получит хоть какое-то вознаграждение за свои труды.
* * *
Я нашла Саванну в зале ожидания – помещении, куда допускали всех посетителей, дожидающихся сведений о судьбе родственников и знакомых или свидания с ними, – среди полудюжины незнакомых людей, и среди них не нашлось ни одного «вооруженного полицейского», которых упоминала Флинн. Сюда мог зайти практически любой, включая Лию. За вспышкой гнева последовали очередные мысленные слова благодарности Лукасу Кортесу за то, что добился моего освобождения. Если он не пришлет мне счет, пообещала я себе, я найду его сама и в любом случае заплачу.
Зал ожидания выглядел как любой зал ожидания – дешевая мебель, пожелтевшие плакаты, стопки журналов годичной давности. Саванна забрала себе три стула и лежала на них. Она крепко спала.
Я склонилась над ней и нежно потрясла за плечо. Девочка что-то пробормотала и сбросила мою руку.
– Саванна, моя сладкая, нам пора домой.
Она открыла глаза, моргнула и попыталась сфокусироваться.
– Домой? – она приподнялась на локте и улыбнулась. – Тебя отпустили?
Я кивнула.
– Я могу идти. Они не станут предъявлять обвинений.
Услышав мои слова, пожилая женщина, сидевшая рядом, повернулась и уставилась на меня, затем что-то тихо сказала сидевшему по соседству мужчине. Меня охватило страстное желание все объяснить, повернуться к этим незнакомцам и рассказать им, что я не сделала ничего плохого, а мое пребывание здесь – ошибка. Но я прикусила язык и помогла Саванне встать.
– Ты все это время находилась здесь? – спросила я. Она сонно кивнула.
– Прости, сладкая.
– Ты не виновата, – ответила она, подавляя зевок. – Все в порядке. Рядом находились полицейские. Лия не стала бы пытаться что-то провернуть здесь. – Саванна посмотрела на меня. – А что там произошло? Они сняли у тебя отпечатки пальцев, допрашивали? Теперь у тебя будет судимость? Или тебя просто включат во все их файлы?
– Боже, надеюсь, нет. Пошли. Давай отсюда выбираться, и я объясню тебе все, что смогу.
* * *
У входа собралась небольшая толпа. Ну, «небольшая» в сравнении в толпой, скажем, в парке аттракционов в день открытия. Я увидела представителей средств массовой информации, нескольких типов, размахивающих плакатами, любителей просто поупиваться чужим горем или позором, а также типов в масках упырей и вурдалаков. Я решила, что уже насмотрелась достаточно. Возможно, они пришли сюда ради какого-то «большого» события, чего-то совершенно ко мне не относящегося, но я в любом случае отправилась к черному ходу, чтобы не мешать им нести вахту.
* * *
Полиция оттащила мою машину на буксире к участку, что сняло проблему поиска средства передвижения, но это также означало, что они обыскали мой автомобиль. Хотя я не держу в машине ничего лишнего, им удалось сдвинуть с мест все, что не было прикреплено болтами, также везде остались следы черного порошка. Как я подозревала, это тот порошок, при помощи которого снимают отпечатки пальцев, однако не могла понять, зачем было искать в моей машине чьи-либо отпечатки пальцев. Учитывая малое количество убийств в районе, полиция, вероятно, использовала каждый случай, как возможность потренироваться в применении всех навыков, которым их обучали в полицейской академии. На половину восьмого было назначено собрание Шабаша в Белхаме, поэтому мы с Саванной быстро поужинали и направились туда, не заезжая домой.
Мы подъехали к городскому культурно-спортивному центру Белхама в 19:27. Да, городскому культурно-спортивному центру. У нашего сообщества было забронировано помещение на третье воскресенье каждого месяца, когда наш «книжный клуб» собирался в главном зале центра. Мы даже договорились с местной пекарней на обслуживание наших встреч. Когда местные женщины спрашивали, не могут ли они вступить в клуб, мы с сожалением отвечали, что все места заняты, но записывали их фамилии в лист ожидания.
Наш Шабаш состоял из четырнадцати ведьм, прошедших процедуру посвящения, и пяти новообращенных. Новообращенными считались девочки от десяти до пятнадцати лет. Ведьмы входят в силу после первой менструации, поэтому новообращенные – это девочки, только что получившие ведьминскую силу. На шестнадцатый день рождения, предполагая, что у них уже была первая менструация, ведьмы проходят процедуру инициации, а это означает, что они получают право голоса и начинают обучаться заговорам и заклинаниям второго уровня.
В двадцать один год они переходят на третий уровень, в двадцать пять – на четвертый, последний. Бывают исключения. Моя мать перевела меня на третий уровень в девятнадцать лет, а на четвертый в двадцать один. И я бы этим очень гордилась, если бы Саванна уже не превзошла меня – а она еще даже не входила в силу. Когда мы с Саванной пересекали автомобильную стоянку, на нее въехал микроавтобус. Я остановилась и ждала, пока старшая сестра Эбби, Грейс, и две ее дочери вылезали из машины. Нас увидела четырнадцатилетняя Бриттани, помахала нам и побежала навстречу.
– Привет, Саванна, привет, Пейдж, – поздоровалась она. – Мама говорила, что вы обе не…
– Я думала, вы не придете, – сказала Грейс. Приближаясь к нам, она нахмурилась.
– Да, определенно мы чуть не опоздали, – ответила я. – Вы не поверите, какой у меня был день.
– Я слышала.
– Правда? Наверное, слухи очень быстро распространяются.
Грейс отвернулась, чтобы окрикнуть семнадцатилетнюю Кайли, которая все еще сидела в микроавтобусе и болтала по мобильному телефону.
Значит, Шабаш уже знает про смерть Кари? Я… я надеялась, что они не слышали. Если бы новость до них не дошла, то это объяснило бы, почему никто не пришел мне на помощь.
Слова Кортеса о Шабаше все еще жалили. Я понимала, почему они не собрались вокруг меня в полицейском участке: они не могли рисковать, публично демонстрируя связь со мной. Но они могли бы найти мне адвоката, не так ли? Или, по крайней мере, привезти Маргарет, чтобы проверить, как там Саванна?
Грейс молча пошла рядом со мной к дверям, затем внезапно вспомнила, что оставила что-то в микроавтобусе. Я предложила вернуться вместе с ней, но она махнула рукой, жестом показывая, чтобы я шла дальше. Когда Бриттани попыталась пойти внутрь вместе с Саванной, ее мать окликнула ее. Толкая дверь, я услышала, как они шепчутся.
Когда я вошла, все разговоры стихли, головы повернулись. Виктория сидела в президиуме и разговаривала с Маргарет. Меня увидела Тереза и коснулась плеча Виктории. Та подняла голову, и мгновение выглядела ошарашенной. Затем она что-то резко сказала Маргарет и широкими шагами направилась ко мне.
– Что ты здесь делаешь? – прошипела она, когда подошла достаточно близко, чтобы никто не услышал наш разговор. – За тобой кто-то ехал? Кто-то видел, как ты заходила? Я не могу поверить, что ты…
– Пейдж! – позвал голос с другого конца зала. Это была Эбби, она бежала ко мне, широко разведя руки и улыбаясь. Эбби крепко обняла меня.
– Тебе удалось вырваться! – воскликнула Эбби. – Слава Богу. Какой ужасный день у тебя был! Как ты себя чувствуешь, дорогая?
Я могла бы вечно оставаться в ее объятиях. Я была ей очень благодарна.
– Они сняли все обвинения, – сообщила Саванна. Я быстро поправила ее.
– Никаких обвинений не было. Полиция их не предъявляла.
– Это великолепно, – сказала Эбби. – Мы так рады, что с тобой все в порядке. – Она повернулась к остальным. – Разве не так, народ?
Послышалось несколько тихих возгласов тех, кто выражал согласие со словами Эбби. Не совсем оглушительная демонстрация согласия, но на данный момент этого казалось достаточно. Эбби снова меня обняла и воспользовалась объятием, чтобы прошептать на ухо.
– Просто иди и садись, Пейдж. Ты – одна из нас. Не позволяй им утверждать обратное.
Виктория гневно смотрела на меня, затем отправилась на свое место в президиуме. Я последовала за ней и заняла кресло матери. Собрание началось.
После обсуждения беременности Тины Мосс и тяжело протекающей свинки у восьмилетней Эммы Алден Виктория наконец снизошла до признания и моей проблемы. И она ясно дала понять, что это именно моя проблема. Старейшины с самого начала спорили о том, позволить мне взять опекунство над Саванной или нет, и случившееся только подтвердило их опасения. Теперь их больше всего беспокоила не возможная потеря мною Саванны, а то, что я могу рассекретить существование Шабаша. Все сводилось к страху. И таким образом мне самой предстояло решать свои проблемы. Решая их, мне следовало не вовлекать ни одну из ведьм Шабаша. Мне запретили даже обращаться за помощью к Эбби, чтобы та посидела с Саванной, поскольку, таким образом, общественности станет ясна наша связь.
Когда Виктория закончила речь, я вылетела из здания, предварительно произнеся слова, снимающие наложенный на замок заговор, затем прорвалась сквозь установленную по периметру защиту, не снимая ее и надеясь, что от ментального сигнала тревоги у Старейшин по крайней мере начнется мигрень. Как они смеют! Шабаш существовал для двух целей: упорядочивать, регламентировать и контролировать деятельность ведьм, с одной стороны, и помогать ведьмам – с другой. Они фактически отказались от первой задачи, передав ее Межрасовому Совету. А теперь еще отказываются и от ответственности за второе! Кем мы становимся, черт побери? Клубом общения для ведьм? Может, нам на самом деле превратиться в книжный клуб? По крайней мере тогда появится надежда услышать что-то умное.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.