Электронная библиотека » Келли Джеймс-Энгер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "А ты уловила флюиды?"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 23:11


Автор книги: Келли Джеймс-Энгер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13
ОСТРАЯ ПОТРЕБНОСТЬ В СЕКСЕ

Кейт осторожно, медленно-медленно развернула руку, чтобы разглядеть циферблат часов на запястье, не двигая головой. Господи, уже 17.38, а Гангстерс, судя по всему, и не собирается закругляться! Как глава отдела гражданских процессов, он наблюдал за ходом текущих дел. Раз в месяц все партнеры фирмы, компаньоны и средний (недипломированный) юридический персонал собирались на так называемые отчетные совещания. На самом деле это были мероприятия по унижению, втаптыванию в грязь, утомлению и опусканию Гангстерсом своих коллег-юристов. Недоступными для него оставались только два партнера, занимавших более высокое положение в компании, – Гангстерс мог попробовать их подколоть, но всерьез трогать опасался. Все остальные представляли собой легкодоступную жертву. Чуть-чуть просрочили представление документов? Не смогли предугадать хода дела, которое вел Гангстерс, и не предотвратили неожиданных неприятностей? Другими словами, не проявили экстрасенсорных способностей? Не сомневайтесь, ваши упущения получат широкую огласку на следующем совещании.

Что характерно, Гангстерс всегда назначал собрания на вечер первой пятницы месяца.

– Почему не на утро понедельника? Или не на любой другой вечер? – бурчала Кейт, жалуясь Дэнни. – Он же прекрасно понимает, что именно в это время нам противнее всего тут сидеть.

Итак, Гангстерс оседлал своего любимого конька. Он обвинил одного из младших партнеров в тугодумии, высмеял другого, якобы «совершенно неспособного переспорить полного идиота» на ходатайстве, а младшей компаньонке предложил поразмыслить: не стоит ли больше времени отдавать работе и меньше – красоте собственной прически? Гангстерс вздохнул, картинно закатил свои поросячьи глазки и продолжил освещение повестки дня:

– «Райт против Карвелло». – Он взглянул на Майкла Бау, который всего несколько месяцев как сдал экзамен на лицензию. – Это апелляция на ходатайство об обвинительном заключении. – Юрист помахал стопкой листов, скрепленных степлером. – Я попросил мистера Бау набросать краткое изложение дела, чтобы проверить, насколько хорошо он пишет.

Гангстерс сделал паузу, и Кейт незаметно покосилась на несчастного Майкла. Она знала его шапочно и по-настоящему никогда с ним не разговаривала – последнее, чего ей сейчас хотелось, так это очередного Майка, особенно из числа сослуживцев. Майк – тощий, глуповатого вида парень в больших очках – заметно нервничал.

Гангстерс снял очки и потер глаза рукой. Стояло гробовое молчание. Он снова нацепил очки на нос, взял отложенное было резюме дела и продолжил:

– И вот что я хотел бы узнать. Бау, вы когда-нибудь посещали курсы деловой переписки и университете Айовы? – Гангстерс смотрел Майклу в лицо, отчего тот совершенно потерял присутствие духа. – Или там уже отказались от преподавания такового предмета за ненадобностью?

Майкл заерзал на стуле.

– Конечно, я посещал эти курсы, – отозвался он несчастным голосом. – Это один из обязательных предметов.

– В самом деле? Хорошо. И насколько я понимаю, предмет входит в число экзаменов на лицензию?

– Да…

– Понятно. – Одним быстрым движением Гангстерс бросил листы через широкий стол, так что они приземлились прямо перед Майклом. Наверное, остальным предлагалось восхититься его меткостью. – К сожалению, я бы никогда не догадался об этом по вашему, – он скривился, будто подбирая нужное слово, – вашему… документу.

– Прошу прощения, – дрожащим голосом сказал Майкл. – Я что-то сделал не так?

– У нас сейчас нет времени, чтобы перечислять все упущения, но поверьте, таковых много, – огрызнулся Гангстерс. – Документ следует полностью переписать, хотя заметно, что автор не понимает основных принципов договорного права. Постарайтесь поработать над этим хламом, чтобы к среде на мой стол легла приемлемая версия.

Он продолжал в том же духе, заглядывая в список из многих параграфов, а остальные юристы, сидевшие вокруг стола, избегали смотреть на Майкла, который был готов расплакаться.

Когда через двадцать семь минут совещание наконец закончилось, Дэнни похлопал Кейт по плечу:

– Пива не хочешь?

– Еще как хочу. Стоило бы напиться до чертиков.

Дэнни проводил ее по коридору до дверей офиса.

– Нас тут целая компания собралась, пойдем к Гарри. – Бар «У Гарри Каррея» находился всего в паре кварталов от фирмы, и юристы часто закатывались туда после мероприятий, которые Дэнни называл «пятничным мордобоем». – Не желаешь присоединиться?

Кейт взглянула на часы:

– Пожалуй, желаю. Давай только я подойду чуть попозже, мне тут нужно доделать пару мелочей.

Она прослушала сообщения на автоответчике – ничего такого, что не подождет до понедельника, а кроме того, завтра утром все равно придется заглянуть на работу. Кейт перекинула сумку через плечо и не стала тушить свет. Все так поступали. Пусть начальство думает, что ты не ушел домой, а просто забежал в библиотеку, или в туалет, или выскочил перехватить чашечку кофе…

Майкл, что совершенно неудивительно, по-прежнему сидел в своем офисе. Выглядел он абсолютно потерянным.

– Тук-тук.

– О… привет. – Майкл слегка подскочил на стуле и попробовал улыбнуться. – Как ваши дела, Кейт?

– Неплохо. Ведь ежемесячный мордобой все же кончился. А вы-то как?

Майкл смущенно поджал губы:

– Меня опустили и потыкали носом в грязь, поэтому не особенно хорошо. Я, конечно, был наслышан об этих совещаниях…

– Но пережить на своей шкуре – совсем другое дело, верно? – с улыбкой подхватила Кейт.

– Штука в том, что мне казалось – я недурно поработал над резюме, – признался Майкл. – Я четыре недели копался в документах и сводил все воедино. И теперь даже не представляю, что там нашлись за «упущения» и как я могу все переписывать.

– Не принимайте Гангстерса всерьез. У него есть свои понятия о том, как нужно работать. Он любит использовать определенные фразы, приводит цитаты, ненавидит некоторые выражения, например, «служить признаком». Из-за них Гангстерс всегда писает кипятком.

Майкл торопливо пролистал страницы.

– Ах ты, черт… Вот оно! И еще раз… Хорошо, что вы мне сказали.

Выглядел он усталым, загнанным, выбитым из колеи, полностью раздавленным – так же чувствовала себя и Кейт в первый год юридической практики. Сложите постоянное пребывание на грани слез с желанием как следует напиться уже в десять часов утра – и получите подобие ее тогдашнего состояния.

– Майкл, мне много приходилось работать с Гангстерсом, я знаю, какую документацию он предпочитает. Уверена, что ваше резюме совершенно грамотно с точки зрения гражданского права, однако, если хотите, я могу его вычитать и подать вам пару идей, как подогнать текст под вкусы нашего начальника. О'кей?

– Вы серьезно? Вот было бы замечательно! Я ведь даже не знаю, с чего начать.

– Не волнуйтесь. Все мы когда-то начинали практиковать. – Кейт подумала, не сказать ли ему, что до лучших времен придется еще немало попотеть.

Впрочем, Майкл сейчас выглядел слишком несчастным, чтобы вынести такую новость.

Он явно колебался.

– Даже не знаю… У вас в самом деле есть на это время?

– Что я могу ответить? Работы много, поэтому ваше резюме ее несильно увеличит. Если позволите взять его домой, я прочту документ сегодня же вечером или завтра утром. Будете здесь завтра?

– Вы шутите? Завтра же суббота.

– Знаю. Увы, такова жизнь. Зайдите до обеда ко мне в офис, и мы разберемся с вашим резюме.

Распрощавшись с Майклом, Кейт отправилась на Уотер-стрит, к бару «У Гарри». Воздух был влажный и несколько спертый, слева, от реки, тянуло запахом рыбы. В баре Дэнни в компании других юристов поспешно осушал пинту за пинтой. Увидев Кейт, Дэнни тут же наполнил бокал для нее.

– Сегодня он просто озверел, а?

– Точно. Я предложила Майклу помочь с резюме. – Кейт отпила крупный глоток светлого «Миллера». Она редко ходила по барам с коллегами, зато, когда это случалось, пила то же, что и они, стараясь во всем соответствовать компании.

– Ох, Кейти, ты сущий ангел, – усмехнулся Дэнни. – Жалко, что около меня в первый год практики не было такой чудесной компаньонки.

– Должно быть, не заслужил! – Кейт быстро допила пиво и оглядела вечернюю толпу посетителей. Бар постепенно наполнялся ими – от компаний сослуживцев до парочек, собравшихся выпить и перекусить. Позади она рас слышала знакомый мужской голос – довольно низкий и бархатный, но все-таки еще не баритон, – и желудок Кейт сжался в комок, будто опознав обладателя голоса. Хотя этого можно было ожидать – в конце концов, ведь офис Эндрю всего в нескольких кварталах отсюда, на Норт-Ла-Салль…

Кейт развернулась, глядя, как ее бывший любовник здоровается с Дэнни.

– Привет, Эндрю.

Голос ее звучал ровно. Очень хорошо.

– Кейт? А я тебя и не заметил! – «Заметил бы – не подошел», – тоскливо подумала она. – Как дела?

– Хорошо. Отлично. Прекрасно.

Эндрю приподнял брони:

– Похоже, с каждым днем все лучше?

Боже, почему она не могла его просто возненавидеть? Он оставался таким же красивым… Волнистые светлые волосы, роскошный загар, невероятно зеленые глаза, сексуальный изгиб нижней губы…

– Да, вроде того.

Эндрю отступил на шаг и окинул Кейт оценивающим взглядом.

– В тебе что-то изменилось. Ты похудела?

Можно подумать, это его касается.

– Может, и так, – отозвалась Кейт неопределенно. – Я начала заниматься бегом.

– Ты? – Эндрю отпил глоток кока-колы. Он редко употреблял алкоголь – выпивка нарушила бы программу тренировок. – Ты, королева кушеток?

– Я уже почти атлет, – гордо заявила Кейт. – Пробегаю двадцать миль в неделю.

– Здорово! – с энтузиазмом отозвался Эндрю. И покосился на Дэнни, который о чем-то разговаривал с другим юристом из их фирмы. – Знаешь, я собирался тебе позвонить. Вообще в последнее время много о тебе думал. Гм, гм…

– В самом деле?

– В самом деле. Дэнни сказал, что ты все хорошеешь.

– Да?

«Вот спасибо, верный друг», – подумала Кейт. Она была уверена, что Дэнни не преминул похихикать с приятелем, когда она набрала лишних двадцать фунтов после разрыва с Эндрю. Когда дело доходит до внешности, мужчины сплетничают куда больше женщин.

– Ну да, мы ведь дружим. Ты же знаешь, что мы, парни, говорим друг с другом о личной жизни. У нас тоже есть такая потребность.

– Может, ты еще и начал в свободное время смотреть «Шоу Опры»? Не похоже на прежнего Эндрю.

Он пожал плечами:

– Думай что хочешь. Только я в самом деле рад тебя видеть.

И как всегда, Кейт оказалась совершенно неспособна злиться на Эндрю. Ну да, он бесцеремонно бросил ее ради потрясающе стройной спортсменки, с телом худым, как спичка, и при этом с круглыми, совершенной формы грудями (невольно приходит на ум пластическая хирургия). Конечно, Эндрю не отличался особо острым интеллектом и никогда не читал Сильвию Плат.[27]27
  Сильвия Плат – знаменитая американская писательница и поэтесса XX в.


[Закрыть]
Да, он явно незрелая личность, неспособная ни за кого отвечать, а кроме того, малость пачкает белье дерьмом, потому что нетщательно подтирается. И все же была у него эта усмешка и зеленые глаза, и прошло уже – сколько там? – четыре месяца…

Часов в одиннадцать они отправились домой к Кейт – квартира Эндрю всегда походила на помойку и воняла плесенью из-за валявшейся повсюду потной, нестиранной одежды. За пару часов Кейт успела выпить еще несколько бокалов пива, тем не менее, дело было вовсе не в пиве. Пока они разговаривали, Эндрю облокотился на стойку и неожиданно положил руку ей на плечо. Кейт не стала протестовать. Дэнни и другие парни с работы постепенно разошлись, и Кейт обернулась, выжидающе глядя на Эндрю.

– Что такое? – Он выставил перед собой ладони, изображая святую невинность.

– Ты сам знаешь «что». – Она встряхнула головой. – Куда теперь?

– К тебе, Кейти.

Они вместе вышли из бара, и Эндрю обнял ее за плечи.

– Зачем я это делаю? – вслух спросила Кейт. – Ведь ты разбил мне сердце, знаешь ли.

– Да брось. Сейчас придем домой, и я, если хочешь, сделаю тебе массаж. А потом мы поиграем в зверя с двумя спинами и отлично проведем время. Ты будешь сама удивляться, с чего это решила меня бросить.

Кейт скинула его руку с плеча.

– Вспомни-ка лучше, ведь это ты меня бросил. Ради амазонки.

– Разве? – Эндрю выглядел ошеломленно. – Ты уверена?

– Уверена ли я? Эндрю, у меня слов нет. Ты что, не следишь за своими отношениями?

– Ну, не особенно.

Они перешли улицу, направляясь к станции надземной железной дороги, и Кейт почувствовала себя несколько пьяной – достаточно пьяной, чтобы не заботиться, пожалеет ли она утром о сегодняшних поступках. Она собиралась переспать с Эндрю из одной лишь острой потребности в сексе.

– В любом случае я собираюсь спать с тобой только из-за острой потребности в сексе, – сообщила она.

Эндрю усмехнулся:

– Меня это устраивает!

Глава 14
ЦЕНА ВЗРОСЛЕНИЯ

– Трейси! Ты меня слышишь?

– А? Что? – Трейси подняла глаза и встретила слегка удивленный взгляд Бетси. – Извините… Что вы хотели?

– Мне нужны последние файлы апелляций по ЕЕОС. Знаю, что ты собираешься на них ответить, и все же я хочу сама их проглядеть для квартального отчета…

– Да, конечно, сейчас. – Трейси вытащила из папки «Текущие материалы» шесть голубых файлов. – Вот они. Две половые дискриминации, три расовые, одна возрастная.

– Спасибо. – Бетси бегло пролистала бумаги. – Ну, как твои планы?

– Какие планы?

– Твои планы насчет свадьбы. Мне показалось, что ты мечтаешь о медовом месяце.

– Ох, да, да, конечно! – Трейси вымученно улыбнулась. – Похоже, пока все под контролем – свадебный консультант знает свое дело. Она устраивает даже мою маму.

– Да, по большей части свадьбы необходимы для успокоения родителей, – улыбнулась Бетси. Сама она была замужем уже двадцать один год – и до сих пор спешила вечером по пятницам в ресторан, на свидание с собственным мужем. – Не волнуйся, даже если что-то пойдет не так, потом ты будешь вспоминать этот день как лучший в жизни.

Трейси попыталась придать лицу выражение, приличествующее будущей невесте.

– Я знаю. Вы совершенно правы – сообщила она чересчур бодро.

Бетси вышла из ее офиса, и Трейси вновь попыталась сосредоточиться на новой политике выдачи больничных, о которой требовалось писать. Правда, единственное, о чем получалось думать, – это о вчерашнем вечере.

Они с Уильямом покончили с напитками, когда подошла официантка, чтобы проводить их от стойки вара к столику ресторана. Трейси испытала облегчение, что их прервали, – разговор выходил из-под контроля. К тому же она понимала, что если не поест хоть немного, то рискует свалиться с сиденья. Однако в тот миг, когда они уселись и заглянули в меню, ничто не могло возбудить у Трейси аппетита. В итоге она заказала горшочек супа.

– Я просто не голодна, – сказала Трейси Уильяму.

Сколько раз ей приходилось говорить такие слова – лишь по той причине, что надо было соблюдать диету? Уильям заказал бифштекс с картофельным пюре («Том бы выбрал то же самое», – подумала Трейси), и они принялись за еду. Спутник Трейси временно закрыл тему секса и разговаривал с ней о работе и даже о том, как продвигаются приготовления к свадьбе. Трейси двух слов связать не могла, Может, виноват алкоголь, но она чувствовала, будто в голове не осталось и крошки мозгов. Она могла лишь идиотски улыбаться в ответ на слова Уильяма и один раз истерически расхохоталась, когда он рассказал о своей первой девушке, которая оказалась лесбиянкой.

– Извини, – спохватилась Трейси, протирая губы салфеткой. – Должно быть, тебе тогда пришлось невесело.

– Зато теперь очень забавно, – ответил Уильям. – На самом деле я проглядел все явные признаки – она была атлетического сложения, играла в софтбол, коротко стриглась и не особенно интересовалась сексом.

– Вы мыслите стереотипно, – хмыкнула Трейси.

– Не исключено. Правда, при этом у девушки имелась лучшая подруга, которая ее повсюду сопровождала и терпеть не могла меня. Джози часто ночевала у нее, да я так ничего и не заподозрил, пока не застал их вдвоем.

– Ты их застал? – Трейси отпила из бокала с водой. Она не заказала больше никакой выпивки, но в голове еще шумело. – И что сделал?

– Ничего, просто стоял как вкопанный. И тогда Пенни, ее подружка, пообещала надрать мне задницу, если я сейчас же не уберусь.

– Шутишь?

– Нет. И я знал, что Пенни тоже не шутит и вполне способна выполнить свою угрозу. – Уильям закончил ужин и слегка отодвинул тарелку.

Трейси не одолела даже половину своего супа, и все-таки ее собеседник не стал комментировать это в духе Тома.

– Поверить не могу.

– Ты бы поверила, если бы видела меня тогдашнего. В девятнадцать лет я был высоким, как сейчас, и притом страшно костлявым. Где-то 135–140 фунтов.

– Правда? И что же случилось?

Позднее созревание и много занятий спортом. Я набрал почти тридцать фунтов, нарастил мышцы; поэтому, когда я приехал домой на каникулы, меня не сразу узнали. – Он благодушно рассмеялся. – В тот год я открыл для себя радости секса… И следующие два года провел, наверстывая упущенное. Тогда я и встретил Монику.

Трейси кивнула:

– Твою первую настоящую любовь, да?

– Надо же, запомнила… Да, именно она разбила мне сердце, по-настоящему разбила. Джози с ней ни в какое сравнение не идет. – Уильям смотрел куда-то вдаль. – Знаешь, ты на нее чем-то похожа, на Монику.

– Да ладно…

– Нет, в самом деле. Чем-то в форме глаз и губ. И вокруг тебя тот же ореол невинности… Может быть, в нем все и дело.

Трейси распрямила под столом ноги, потом опять скрестила их. Щеки ее горели, губы пересохли. – Ты же знаешь, что я не так уж невинна.

– Знаю. Иначе бы ты не сидела здесь со мной.

Трейси тут же напряглась:

– Что ты имеешь в виду?

– Ты ведь понимаешь – между нами что-то происходит. Мы об этом уже говорили в баре. И ты не ушла, не прервала меня, не упомянула о своем женихе. – Уильям смотрел ей прямо в глаза. – Разве не так?

Трейси вспыхнула и одним глотком допила воду.

– А вот и упомянула. Ты спрашивал о свадьбе, и я рассказывала, какой у него костюм.

– М-м… Я сам спросил об этом, ты только поддержала разговор. И по правде говоря, не скажешь, будто тебя очень интересует собственная свадьба.

К ужасу Трейси, она почувствовала, что ее глаза наполняются слезами.

– Это нечестно. Нечестно! – повысив голос, воскликнула она. Потом оглянулась и сбавила тон до шепота: – Ты понятия не имеешь о моих настоящих мыслях и чувствах! Ты вообще ничего обо мне не знаешь – кроме того, что я сама решила тебе рассказать! Наш ужин настолько невинен, насколько мне угодно!

Уильям приподнял брови:

– Неужели я так сильно задел тебя?

– Похоже на то. По крайней мере, мне кажется, что задел. – Трейси взглянула на часы. – Впрочем, не важно. Мне пора идти. Завтра рано на работу.

Она хотела взять сумочку.

Уильям посмотрел на нее долгим взглядом, потом протянул руку и коснулся ее плеча. Сквозь рукав блузки она чувствовала жар его пальцев.

– Подожди. Прости меня. Я просто хам. – Он ласково сжал ее руку. – Пожалуйста, не уходи.

Трейси несколько секунд смотрела в сторону, потом повернулась к нему.

– Я знаю, что наши отношения не невинны, – тихо сказала она. – Ты даже не представляешь, каким параноиком я себя чувствую. Все время сижу и жду, что сейчас вой дет кто-то из моих знакомых, или знакомых Тома, или кто-нибудь из его коллег – и застукает нас. И тогда все узнают.

Уильям подался к ней:

– Что они узнают? Всего лишь двое коллег решили вместе поужинать.

– Они все узнают! – настаивала Трейси. – Я же чувствую, что между нами происходит, и другие люди тоже почувствуют. Я едва могу поддерживать с тобой разговор, сижу и улыбаюсь как дура. А когда ты под столом тронул меня коленом, я чуть со стула не рухнула.

Уильям под столом сдвинул колени так, что они ласково сжали ноги Трейси с обеих сторон.

– Я заметил. – Под его взглядом она с шумом втянула воздух. – Мне прекратить?

Она не ответила. Что с ней творится, почему легкие отказываются работать? Как может простое прикосновение чьих-то коленей вызывать такие сильные чувства? Ведь это всего-навсего колени! А что будет, если он прикоснется к Трейси руками… Она помотала головой, не глядя на своего спутника.

– Трейси, – тихо позвал Уильям. – Я с трудом сдерживаюсь. Ты знаешь, чего я хочу. Весь вечер я думаю только о том, как бы раздеть тебя и заняться с тобой любовью. Хочу прикасаться к тебе, ощущать твою кожу своей. – Его голос стал хриплым. – Весь вечер у меня… стоит. Я с трудом дошел от бара до столика.

Трейси посмотрела на него. Она готова была поклясться, что тело Уильяма излучает жар.

– Значит, это не только со мной?

– Смеешься? Со дня нашей встречи в Вегасе ты занимаешь ведущую роль в моих фантазиях. Влечение такой силы непросто одолеть. Или ты поддаешься ему, или держишься от объекта твоих желаний на расстоянии. Потому что, извини, не поддаться очень трудно.

– Уильям, я бы тоже хотела… поддаться. Ты представить не можешь, как я хотела бы, – отозвалась Трейси. – Но я не могу. Не могу! – воскликнула она несчастным голосом. – Как все ужасно…

Уильям взял ее руку в свою:

– Успокойся. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так переживал из-за секса, – поддразнил он. – Пойми же, Трейси, я не собираюсь вынуждать тебя делать то, чего ты не хочешь.

При прикосновении его пальцев она инстинктивно оглянулась, потом покачала головой:

– Я знаю. Дело в том, что раньше я ничего подобного не чувствовала. Кейт всегда говорила о флюидах – особенном ощущении, которое возникает между теми, кого по-настоящему влечет друг к другу. Я-то думала, будто пони маю ее. А на самом деле в первый раз ее поняла, когда встретила тебя.

– Разве это не здорово?

– Нет! Ужасно! Ведь я теперь могу думать только об одном – от чего я отказываюсь? И почему я встретила тебя именно сейчас? И каков наилучший выход из ситуации? Почему все случилось, когда я выхожу замуж? Хорошо это или плохо? И… – Она осеклась, заметив его улыбку.

– Ух ты! А я могу думать только о том, как сильно хочу тебя. Ты всегда так все усложняешь?

На Трейси снова нахлынуло возмущение.

– Должно быть, я такая сложная личность.

– Я люблю тебя и за это тоже, Трейси. Желай я лишь секса, я мог бы получить его практически от любой женщины. Я умею говорить с женщинами, умею их слушать и обещать им то, что они хотят услышать. Женщина для меня словно раскрытая книга. Но мне нужно нечто большее, чем с кем-нибудь потрахаться. Я хочу быть с женщиной, которая близка мне не только чувственно, но и интеллектуально. И эмоционально. Мне мало одной красивой внешности. Настоящее физическое влечение начинается, когда тебя влечет к личности, к душе человека!

Трейси неожиданно вспомнила позавчерашний вечер, когда она в одиночку умяла целый батон хлеба, сделав бутерброды с маслом и корицей, а потом выблевала все до крошки. «Как бы ему понравилось это?» – подумалось ей. Тогда она весь день почти ничего не ела, принимала «сжигатель жира», от которого чувствовала тошноту и головокружение, а придя домой, пообещала себе, что съест два маленьких бутерброда, чтобы успокоить желудок. Потом два кусочка хлеба превратились в четыре, в шесть, в восемь… Выкинув обертку от хлеба в мусор, Трейси принялась за второй батон. Интересно, что подумал бы Том, если бы захотел съесть тост? Спросил бы, куда подевался весь хлеб?

Вслух Трейси сказала:

– Меня тоже влечет к тебе. Сколько раз я должна это повторять? Когда я одевалась, ни о чем другом и думать не могла. Тем не менее, я действительно не могу себе позволить поддаться. Кстати, а как насчет Синтии? – выдвинула она последний оплот защиты. – Как бы ей это понравилось?

– Она не узнает. Кроме того, у нас с ней необычные отношения, куда более свободные, чем у большинства.

– То есть? Ты можешь спать с кем угодно?

– Не совсем так. Скорее за рамками наших отношений мы предоставляем друг другу некоторую свободу.

– Свободу быть с другими женщинами?

– Иногда и так. Впрочем, речь не об этом, Трейси. Я чувствую, что между нами возникло нечто, некая связь, и со временем она только усиливается. Я знаю, с тобой творится то же самое.

Трейси горестно кивнула.

– Значит, если ты не поддашься желанию, – продолжал Уильям, – то навсегда будешь обречена гадать – а как бы это могло у нас произойти?

– Конечно. – Ее на миг прервал официант, который принес счет и налил им еще кофе. – Ведь такова цена человеческого взросления, разве нет?

– Значит, по-твоему, повзрослеть – это никогда не делать того, что хочется?

– Примерно так.

– До чего же печально быть взрослым. Наверное, я так и не повзрослел.

Трейси улыбнулась, качая головой:

– Вот уж не знаю, не знаю…

Они встали из-за стола и вышли из ресторана, направляясь к эскалатору. Эскалатор вел на первый этаж, в вестибюль отеля.

– Ты не хочешь зайти ко мне в номер и что-нибудь выпить? – предложил Уильям с каменным лицом. – Из моего окна отличный вид на озеро Мичиган.

Трейси открыто рассмеялась, и он ее поддержал.

– Предложение не хуже, чем «Не желаете ли посмотреть мои гравюры?»! – смеясь, сказала она.

– Попытка не пытка. Да понял я, понял. Ты не можешь. – Он нежно взял Трейси за руки и притянул к себе. – Тогда хоть обними меня.

Она обхватила Уильяма руками, вдыхая его запах, который на миг вернул ее в «Эм-джи-эм-гранд». Он взял ее за талию и прижал к себе – достаточно крепко, чтобы Трейси почувствовала его эрекцию. Она втянула воздух сквозь зубы.

– Нечестно, – пробормотала Трейси ему в шею.

Уильям еще крепче прижался к ее животу своей каменной твердостью, и она невольно застонала. На миг Трейси забыла, что они стоят у входа в здание, перед большими стеклянными окнами, всего в восьми кварталах от ее офиса и только в двух милях от ее дома – дома, где она живет с Томом. С человеком, любившим ее, с человеком, за которого она собиралась замуж…

– Я… должна идти. – Трейси отстранилась раньше, чем Уильям успел ее поцеловать. Она сомневалась, сможет ли устоять, если он ее все же поцелует. – Спасибо за ужин, было очень вкусно. Теперь мне пора.

Она развернулась, но Уильям поймал ее за руку:

– Ты в порядке?

Его лицо выражало искреннюю заботу. «Он о тебе бес покоится», – сказал Трейси один внутренний голос. «Он просто хочет остаться чистеньким», – возразил другой.

– Нет, не в порядке. Мой ангел-хранитель борется с демоном-искусителем, и я не знаю, кто побеждает, – ответила она, пытаясь улыбнуться.

– Знаешь, я завтра улетаю, сразу после совещания. Когда прибуду домой, напишу тебе по электронной почте, хорошо?

– Буду рада, – кивнула Трейси и перевела дыхание. – Только не подумай, что я тебя разжигаю. Дело в том, что ты мне правда нравишься. Как друг, как человек. Хотелось бы не терять тебя из виду.

– Мне тоже.

Они постояли в двух футах друг от друга, потом Уильям протянул руку и ласково погладил ее по щеке.

– Береги себя, Трейси. Я скоро появлюсь.

* * *

Она дошла до станции наземной железной дороги как во сне, в том же состоянии доехала до дома. Трейси чувствовала одновременно возбуждение, вину, замешательство, тревогу – а кроме того, страх. Но больше всего, конечно же, возбуждение. Сексуальное возбуждение.

Придя домой, Трейси долго стояла под душем, представляя, что это не струи, а руки Уильяма скользят по ее телу, ласкают грудь и проникают в промежность. Она даже попыталась довести себя до оргазма – ничего подобного Трейси раньше не делала, и на сей раз попытка тоже провалилась. Должно быть, с сексом у нее теперь вообще не ладилось.

Трейси напомнила себе, что не сделала ничего плохого. Они ведь даже не целовались. Не снимали одежду. Поэтому нет причин для столь огромного чувства вины. Но ощущение почему-то не исчезало.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации