Электронная библиотека » Кэт Мартин » » онлайн чтение - страница 22

Текст книги "Шелк и сталь"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:18


Автор книги: Кэт Мартин


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 26

Наконец-то Кэтрин дома! А что касается Люсьена, то его отношение к ней превзошло все ее ожидания. Он любил ее, нуждался в ней и больше не стремился переделать ее, приняв такой, какая она есть. Она обрела в конце концов надежное прибежище, и от этого на душе было легко и спокойно.

Сейчас она стояла рядом с ним в его апартаментах, где спала теперь каждую ночь.

– Я хочу, чтобы ты переехала сюда. Ты можешь оставить за собой соседнюю комнату, но по ночам будешь спать здесь, – сказал Люсьен в тот вечер, когда Кэтрин вернулась, и при этом вопросительно посмотрел на нее: – Ты не возражаешь?

Кэтрин радостно улыбнулась:

– Мне это очень нравится, милорд.

Сейчас она вспомнила об этом и снова улыбнулась. Люсьен, глядя на жену, тоже просиял от счастья. Кэтрин бросилась ему на шею и припала к губам. Глаза Люсьена тут же вспыхнули огнем страсти. Он взял в ладони лицо любимой и приблизился к нему, намереваясь поцеловать, но тут голос мальчика, раздавшийся на лестнице, заставил его отпрянуть.

Майкл вернулся сегодня из Карлайл-Холла, где гостил несколько дней.

– Папа! Папа! – радостным голосом позвал мальчуган. Кэтрин вопросительно посмотрела на Люсьена.

– Я начал юридически оформлять усыновление мальчика, – смущенно пояснил он. – Через несколько недель он станет Майклом Бартоломью Монтейном.

Кэтрин с улыбкой посмотрела Люсьену в глаза, чувствуя необыкновенную нежность к нему. Впервые за все время она подумала о том, какую ошибку совершила, уехав от мужа. Этому человеку вполне можно было доверить свою жизнь и свое сердце.

Майкл вбежал в комнату и замер на месте, увидев Кэтрин.

– Это правда! Боже, Кэтрин, ты наконец вернулась домой!

В его больших голубых глазах блеснули слезы, и ни Люсьен, ни Кэтрин не стали поправлять его. Кэтрин опустилась на колени, раскрыла свои объятия, и малыш бросился к ней. Она крепко обняла его, чувствуя, что не в силах сдержать слез радости.

– Я скучала по тебе, Майкл. Очень скучала.

– Я тоже… миледи.

Он обхватил ее ручонками за шею и уткнулся лицом в плечо.

– Мы все скучали по тебе, особенно милорд.

Кэтрин погладила Майкла по голове, потом слегка отстранила от себя и посмотрела в его лицо:

– С этого дня… я хотела бы, чтобы ты называл меня мамой.

Лицо Майкла расплылось в улыбке.

– Ты хочешь быть моей мамой?

– Если ты не против.

– Нет, конечно. Значит, теперь у меня есть и мама и папа, как у всех детей.

Кэтрин поправила лацканы его курточки.

– Да, Майкл. И еще у тебя есть маленький братик. Его зовут Люк. Хочешь увидеть его?

Майкл с удивлением посмотрел на Кэтрин:

– У меня есть брат?

– Да.

– О, я очень хочу увидеть его! – обрадованно воскликнул Майкл.

Кэтрин посмотрела на Люсьена, и они оба улыбнулись. Боже! Неужели ей все это не снится!

Такое же чувство она испытала в тот день, когда пришла в маленький каменный коттедж и с удивлением обнаружила, что там было все приготовлено для нее. Через несколько недель, после того как она покинула замок, Люсьен восстановил ее лабораторию.

Теперь у нее есть дом, дети и возможность заниматься любимым делом. Чего еще желать в этой жизни!

Теплым весенним днем Кэтрин пришла в коттедж. Ярко светило солнце, но в доме было прохладно. В небольшую светлую комнату Люсьен снес все медицинские книги, которые были в его библиотеке, и теперь они большими стопками лежали на полу.

Увидев это, Кэтрин снова просияла от счастья. Напевая что-то себе под нос, она принялась поливать целебные растения, которые стояли в горшках на деревянных стеллажах под окном. Вдруг послышался скрежет отодвигаемой железной щеколды. Решив, что это пришел Люсьен, Кэтрин повернулась к двери, улыбаясь, и тут же испуганно вздрогнула. Перед ней стоял ее дядя – Дуглас Роут. По спине Кэтрин пробежал холодок.

– Дядя Дуглас! – удивленно воскликнула она. – Как ты сюда попал?

– Что тут удивительного, – злобно проговорил Дуглас. – Ты жила под одной крышей со мной много лет и должна бы знать, что я не прощаю того, кто идет против меня. Ты дважды поплатилась за свое упрямство, прежде чем поняла, что нельзя вставать у меня на пути.

Кэтрин вся напряглась. Как она могла забыть, каким образом обошелся с ней дядя и что ей пришлось пережить в Сент-Барте?

– Как вы узнали, что я здесь?

Закрыв за собой дверь, Дунстан прошел в комнату, осторожно обходя различные мензурки и пузырьки на столах. Привычным движением он поправил свой парик и продолжил:

– Найти тебя было не так уж трудно. Я наблюдал за замком в течение нескольких дней и случайно набрел на этот коттедж. Не было сомнений, что все эти растения и приборы принадлежат тебе, и оставалось только дождаться, когда ты явишься сюда. Я знал, что это случится скоро.

Кэтрин взволнованно облизнула пересохшие губы.

– Зачем вы пришли? Чего вы хотите?

Дунстан удивленно приподнял бровь:

– Чего я хочу? Разве ты не догадываешься? – Его губы растянулись в холодную безжалостную улыбку, которая так часто преследовала Кэтрин по ночам в Сент-Барте. – Я хочу, чтобы ты заплатила за мою разрушенную жизнь. – Дуглас угрожающе двинулся на Кэтрин. – Ты вынудила меня покинуть Милфорд-Парк. Ты погубила мою репутацию. Более того, ты пыталась убить меня. Что ж, твоя затея не удалась, но а я, уж будь уверена, не оплошаю.

Кэтрин охватил страх. Дуглас Роут пришел сюда, намереваясь убить ее. Она бросилась было к двери, но Дунстан решительно преградил ей путь.

– Я не пыталась убить вас, – произнесла Кэтрин, смело глядя ему в глаза. – Я желала вашей смерти, но не предпринимала никаких попыток. Если бы я решила покончить с вами, то сделала бы это наверняка.

– Ты всегда была наглой девчонкой, – гневно выпалил ей в лицо Дуглас. – Я почти верю тебе. Почти. Но даже если ты говоришь правду, я не изменю своих намерений. Ты разрушила мою жизнь и планы на будущее и заплатишь за это!

Кэтрин снова рванулась к двери, но дядя схватил ее за руку и откинул назад. Кэтрин больно ударилась обо что-то.

– У тебя ничего не выйдет! – злобно прошипел Дунстан и стал надвигаться на нее всем своим мощным телом.

– Помогите! Помогите мне, кто-нибудь! – испуганно закричала Кэтрин, но вряд ли кто-то мог ее услышать.

Дунстан со всей злости влепил ей пощечину так, что она едва устояла на ногах.

– Попробуй только еще раз закричать! – угрожающе произнес он. – Я не стану церемониться с тобой.

Кэтрин нисколько не сомневалась в этом. Помощи ей ждать было неоткуда. Кэтрин ударила дядю ногой по голени и снова рванулась к двери. Удар Дунстана настиг ее на полпути. Она рухнула на пол. Последнее, что Кэтрин помнила, была страшная боль в голове и дьявольский смех дяди.

Затем все погрузилось во тьму.


Люсьен возвращался с полей домой, пустив своего мерина легким галопом. День был в самом разгаре, но он решил вернуться. Смутное волнение терзало его душу. Кэтрин осталась одна в коттедже, и Люсьену вдруг захотелось проведать ее.

Въехав на вершину холма, он повернул лошадь в сторону маленького коттеджа Кэтрин. Дым, валивший из печной трубы, был слишком густым и обильным.

Сердце Люсьена тревожно забилось. Он пришпорил коня и, когда достиг подножия холма, увидел первые языки пламени, выбивавшиеся из-под крыши, и маленькую кобылу Кэтрин, которая беспокойно дергалась на привязи под навесом рядом с коттеджем.

Люсьен поскакал во весь опор. Вскоре он был уже перед коттеджем. Соскочив на землю, он опрометью бросился к тяжелой дубовой двери и, толкнув ее, ворвался внутрь. Пламя ударило ему в лицо.

– Кэтрин! Кэтрин! – прокричал Люсьен. – Отзовись, ради Бога! Ты здесь? – Он пытался рассмотреть хоть что-нибудь сквозь густой дым. Но ничего не было видно. – Кэтрин! Кэтрин! – снова позвал Люсьен и двинулся вдоль стены, спотыкаясь о книги, натыкаясь руками на разбитые мензурки и пузырьки, осколки которых были разбросаны по столам. – Кэтрин, это я, Люсьен. Ответь мне, ради Бога!

Из дальнего угла комнаты послышался приглушенный стон. Задыхаясь от дыма и почти ничего не видя из-за рези в глазах, Люсьен шел наугад. Вскоре он наткнулся на что-то мягкое. Опустившись на колени, он увидел Кэтрин. Она едва дышала. Ее руки были связаны за спиной, а во рту торчал кляп. Люсьен взял Кэтрин на руки и понес к двери.

– Ничего, милая. Все будет хорошо, – успокаивающе проговорил он. – Надо только выбраться отсюда. – Кэтрин застонала, и Люсьен еще крепче прижал ее к своей груди. Спотыкаясь, он наконец достиг объятой пламенем двери и, стараясь прикрыть Кэтрин своим телом, вышел наружу. Отойдя на безопасное расстояние, он осторожно положил Кэтрин на землю и вытащил кляп у нее изо рта. Затем достал из сапога нож и разрезал веревки, которыми были связаны ее руки.

Веки Кэтрин дрогнули, и она, глубоко вдохнув воздух, попыталась что-то сказать, но закашлялась.

– Помолчи. Я сейчас вернусь. Надо отвязать твою лошадь, пока огонь не добрался до нее.

Люсьен кинулся к метавшемуся на привязи животному. Освободив кобылу, он вновь вернулся к жене, которая, окончательно придя в себя, пыталась даже приподняться и сесть, опершись спиной о ствол дерева.

– Я помогу тебе, – сказал Люсьен, опускаясь на колено рядом с женой.

– Дун… стан, – прохрипела она. – Он пытался… убить меня. Берегись… Люсьен. Он, может быть… еще здесь.

Щелчок от взведенного курка пистолета прозвучал запоздалым предупреждением.

– Почему вы всегда появляетесь там, где вас не ждут? – послышался голос Дунстана.

Люсьен от злости заскрежетал зубами. С каким удовольствием он двинул бы по физиономии этого самодовольного негодяя.

– Могу сказать то же самое и о вас, – произнес Люсьен, вставая и поворачиваясь к Дунстану лицом.

– В данном случае вы выбрали весьма неудачное время. Видите ли, раньше я хотел убить вас исключительно из деловых соображений, но после того, как вы завладели имуществом Кэтрин, это потеряло всякий смысл. С Кэтрин же у меня личные счеты, и я пришел отомстить только ей. Однако теперь вы не оставили мне выбора. – Дунстан посмотрел на объятый пламенем коттедж. Скоро пожар будет виден издалека, и тогда сюда сбегутся люди. – У меня не остается времени, поскольку надо еще спрятать ваши тела. – Дунстан поднял пистолет, целясь Люсьену прямо в сердце. – Мне очень жаль, но…

Его палец замер на спусковом крючке, и Кэтрин пронзительно вскрикнула. В это время Люсьен, пригнувшись, бросился на Дунстана. Раздался выстрел, и мужчины, сцепившись, упали на землю. Люсьен не сразу заметил, как обмякло тело Дунстана. Слегка отстранившись, он увидел безжизненные глаза графа. Чуть подальше стояла девушка с дымящимся пистолетом в руке.

– Он был настоящим дьяволом, – едва слышно произнесла Мьюриэл. – Он убил мою мать. Я нашла ее письмо в одном из старых сундуков. Она знала, что он намеревался убить ее, потому что женился на ней только из-за денег. Когда же деньги кончились, она стала для него обузой. Он никогда ни о чем и ни о ком не заботился… кроме себя. Но теперь он мертв.

Люсьен медленно подошел к Мьюриэл и вынул пистолет из ее дрожащей руки.

– Все хорошо, Мьюриэл. Ты спасла мне жизнь. Нам обоим. Никто не посмеет винить тебя за это.

– Я догадалась, что он собирается приехать сюда. Мне следовало опередить его, но я боялась. – Девушка посмотрела на смертельно бледное, перепачканное сажей лицо Кэтрин – Это я пыталась отравить его, хотя знала, что подозрение падет на тебя, Кэтрин. Ты всегда была очень добра ко мне, а я завидовала тебе. Прости меня, если сможешь. Прости за все.

Кэтрин с трудом поднялась на ноги и нетвердой походкой подошла к Мьюриэл и обняла ее. Девушка уткнулась Кэтрин в плечо и заплакала.

– Все хорошо, Мьюриэл, – пыталась успокоить ее Кэтрин. – Теперь все беды позади. Для всех нас.

На холме появились несколько слуг с ведрами и мотыгами. Среди них был и Ривз. Они принялись тушить пожар, выстроившись в цепочку и передавая друг другу ведра с водой, которую черпали из ручья.

– Как вы чувствуете себя? – спросил, подбежав, Ривз, переводя тревожный взгляд с Люсьена на Кэтрин.

– Мы в порядке, – ответил Люсьен. – Проводи леди Мьюриэл в дом и проследи, чтобы ей предоставили все необходимое. Скажи также, чтобы Бенни пригнал сюда тележку и забрал тело.

Только сейчас Ривз заметил лежавшего на земле мертвеца. Дворецкий вопросительно взглянул на маркиза, но спрашивать ни о чем не стал.

– Как прикажете, милорд, – учтиво ответил он и, сняв камзол, набросил его на неподвижное тело Дунстана. Затем, взяв бледную Мьюриэл за руку, увел ее.

Люсьен подошел к Кэтрин.

– Ты в порядке? – заботливо спросил он, глядя в ее перепачканное сажей лицо.

Кэтрин кивнула и уткнулась лицом ему в грудь:

– Да, благодаря тебе.

– И Мьюриэл, – добавил Люсьен.

– Конечно. – Кэтрин посмотрела на безжизненное тело своего дяди. – Я едва могу поверить, что все кончено.

– Все кончилось для Дунстана, а для нас все только начинается.

Кэтрин улыбнулась, с любовью глядя на мужа. Он коснулся ее губ нежным поцелуем.

– Я люблю тебя, – произнес Люсьен с особым чувством. – Когда-то я не верил в любовь, но теперь знаю, что это такое. И знаю это благодаря тебе, Кэтрин. Клянусь хранить любовь к тебе всю жизнь.

Он посмотрел на женщину, которую держал в своих объятиях, и улыбнулся, чувствуя себя самым счастливым человеком на свете.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации