Электронная библиотека » Кэтлин Вудивисс » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 16:03


Автор книги: Кэтлин Вудивисс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 13

Стоя у окна, из которого открывался вид на лес и холмы, Колтон задумчиво вздыхал. В обычное время он залюбовался бы живописным пейзажем, но сейчас едва заметил пару оленей, порскнувших под сень деревьев. Перед глазами постоянно возникала Адриана, элегантно одетая и нагая, смеющаяся, плачущая, спящая и бодрствующая. И хотя раньше он считал, будто нечувствителен к женским чарам, сейчас готов был поверить, что никогда не избавится от Адрианы, на какие бы высоты ни поднимался, в какие бы глубины ни спускался, какие бы континенты ни исследовал в попытке сохранить свободу. Но как бы ни печальна была явь, сны оказывались еще разрушительнее, ибо в них он представал не победителем, а ее рабом, и она заводила его в дебри грез, каких ни одна девственница не могла себе представить, не то что осуществить.

Месяц назад он ездил по делам в Лондон и вообразил, будто там сможет найти облегчение в объятиях Пандоры, выбросив тем самым Адриану из головы. Напрасно. Он не нашел в себе сил приехать к актрисе, поняв, насколько безуспешны его попытки утолить страсть с другой женщиной. И в ту же самую ночь ему приснилась Адриана, спящая в ванной. Вожделение мигом разгорелось до такой степени, что Колтону до утра пришлось бродить по комнате, делая тщетные усилия успокоиться.

Колтон тихо застонал, поняв, что ступил на тонкий лед. Он уже не помнил, когда в последний раз был в постели с женщиной. И если в ближайшее время не найдет выхода, проклятая боль сделает его евнухом.

Что натворил с ним отец?!

Он вдруг устыдился. К чему винить кого-то в собственных бедах, которые навлек на себя сам? Он мог бы отказаться от контракта, заплатить Саттонам за оскорбление и получить полное право выбрать себе жену. Тем не менее решил проверить, насколько сильно его влечение к Адриане. Она запустила в него свои нежные коготки и сделала его совершенно равнодушным к другим женщинам. Им с Адрианой было необходимо повсюду показываться в сопровождении Перси и Саманты, чтобы репутация леди не пострадала, и это окончательно выводило Колтона из себя. Сколько раз ему приходилось сдерживать желание найти темный уединенный уголок и там целовать и ласкать красавицу, которая, несомненно, сдалась на его уговоры и позволила делать с собой все, что он только пожелает!

Он никак не мог выбросить из головы тот вечер бала, когда она не воспротивилась его поцелую и не отстранилась. Если все повторится, пути назад не будет.

Вот к чему привели его все протесты против повелений отца! Он сам, блея, как ягненок, покорно бежит на бойню!

Пока что он держался, как мог. Жалкие остатки гордости побуждали его оставаться верным своему решению и не сдаваться. Однако то, что проделывала с ним Адриана, не поддавалось никакому описанию! Достаточно того, что, бреясь сегодня утром, он едва не перерезал себе горло, сраженный пришедшей в голову мыслью: «Пропади оно пропадом, это ухаживание! Поспеши со свадьбой и скорее тащи невесту в постель!»

Да он, кажется, рехнулся! Откуда подобные мысли? Он никогда не относился к женщинам серьезно… пока не вернулся домой и не понял, что девушка, которую отверг когда-то, превратилась в ослепительную красавицу. И теперь его гордость страдала ничуть не меньше, оттого что Адриана так быстро нашла путь к его сердцу.

Что же ему делать? Продолжать терзаться неутоленным желанием? Если хорошенько прислушаться, то откуда-то издалека уже несется веселый перезвон свадебных колоколов. И все из-за прекрасной, очаровательной, отважной молодой девушки, в которую он с каждым днем влюблялся все сильнее.


– Леди Берк, лорд Берк и лорд Рэндвулф, миледи, – объявил дворецкий, входя в спальню молодой госпожи. – Ждут в холле. Проводить их в гостиную?

– Не стоит, Чарлз. Пожалуйста, передайте, что я сейчас спущусь. Кстати, не будете ли так любезны захватить мой плащ?

– Разумеется, миледи, – поклонился слуга, беря у Мод красный бархатный плащ. Из всех троих детей только леди Адриана умела просить так мягко и вежливо.

После его ухода она поднялась и достала из комода рождественский подарок, приготовленный для Сэмюела Гладстона. Оставалось надеяться, что подбитый овечьей шерстью бархатный колпак с помпоном пригодится ему в холодные ночи. Если со стариком что-то случится, горожане, вне всякого сомнения, будут очень горевать.

Когда Мод удивленно оглянулась, Адриана поняла, что снова вздыхает. Похоже, только этим она и занималась в последнее время, но настроение от этого не улучшалось.

– Вы не заболели, миледи? – встревожено спросила горничная.

– Нет, Мод, не волнуйся, – рассеянно бросила она, хотя на душе было тяжело. В последнее время Колтон постоянно сопровождал ее, но всегда в обществе посторонних людей. Похоже, он не стремится остаться с ней наедине!

Поэтому она со дня на день ожидала услышать, что он выполнил все условия договора, но решил, что предпочитает свободу, и эти мысли все больше угнетали девушку. Разве не очевидно, что Колтон Уиндем хочет от нее избавиться?

Довольно! – мысленно приказала себе Адриана. Если Кол-тон не желает иметь с ней ничего общего, значит, и ей будет лучше без него. Разве можно выходить замуж за человека, которому ты не нужна? Только вот как унять сердечную боль? Но она справится, как справилась с первым ударом. Переживет и второй.

Адриана никогда не думала, что ее может так тянуть к мужчине… пока Колтон вновь не вошел в ее жизнь. Очень часто при встречах с Колтоном ее охватывала невыразимая радость. Радость жизни. Радость видеть любимого человека. Говорить с ним. У нее словно выросли крылья.

А Колтон вел себя с неизменной галантностью. В первое воскресенье после осеннего бала он прибыл в Уэйкфилд-Мэнор, чтобы начать официально ухаживать за возможной невестой. С улыбкой, напоминавшей о юношеских годах, он преподнес ей букет цветов, честно признавшись, что слуга собрал их в оранжерее с разрешения леди Филаны, и его смущение тронуло девушку едва не до слез.

Поняв, что каждое, произнесенное им слово будет услышано родителями, он пригласил Адриану погулять по саду, который уже ронял листья. Но Адриана с радостью согласилась, зная, что холодный ветер разрумянит щеки и скроет краску, выступившую на щеках при воспоминании о той ужасной сцене, когда Колтон спас ее от Роджера.

Высокие кусты живой изгороди скрывали их от любопытных глаз, и Адриана впервые поняла, каким интересным человеком стал Колтон. Он увлеченно рассказывал о случаях из своей военной карьеры, стычках с врагом, когда приходилось принимать мгновенные решения, чтобы остаться в живых самому и спасти людей. Оказалось, что сначала он очень скучал по дому и близким, но, попав в Африку, оказался слишком занят, чтобы думать о чем-то, кроме служебных обязанностей, и муки раскаяния постепенно его покинули.

Когда он стал припоминать всякие смешные истории и байки, Адриана смеялась до слез, счастливая уже тем, что у него есть чувство юмора. Мало того, Колтон честно перечислил свои недостатки, большинство из которых казались скорее очаровательными, чем раздражающими. Вскоре девушка убедилась, что нашла человека, которого хотела бы видеть своим мужем.

Вечером он принял приглашение остаться на ужин и сидел напротив Адрианы, от которой не отрывал глаз. Позже она проводила его до двери, и там он поцеловал ее поцелуем, от которого затрепетало сердце. Она бессознательно ждала большего, но он вдруг резко отступил, откашлялся, одернул редингот и поспешно удалился. Адриана поднялась к себе и долго лежала без сна, мысленно перебирая все подробности этого вечера.

С того самого дня он приезжал по несколько раз в неделю, и родители то и дело восхищались его безупречными манерами. Адриана не смела сказать им, что Колтон, в зависимости от обстоятельств, мог быть настоящим повесой и даже немного распутником.

На следующей неделе они в компании Берков провели несколько дней в Бате, где ходили по лавкам, посещали спектакли, концерты и другие увеселительные собрания. К этому времени почти все в Англии считали, что они жених и невеста, поскольку праздные языки не дремали.

После неудавшегося изнасилования лорд Джайлз едва не убил Роджера. Очнувшись, молодой человек обнаружил, что к самому кончику его носа прижат пистолет, а над ухом гремит негодующий голос. Негодяй так перепугался, что бесстыдно разразился слезами, умоляя пощадить его. Мудрый совет леди Кристины заставил Джайлза понять, что убийство только возбудит ненужное любопытство сплетников. Тем не менее лорд Стендиш предупредил Роджера, что, если тот посмеет приблизиться к Адриане хотя бы на несколько шагов, пожалеет о своем появлении на свет. Его либо оскопят на месте, либо просто прикончат. А пока он приказал Роджеру убираться и пообещал не преследовать его по суду. Все это сэр Джайлз делал не из жалости: просто не хотел, чтобы имя его дочери было замешано в грязном скандале.

Срок ученичества закончился, и Роджер стал управлять сукновальней. Надо сказать, что доходы сразу возросли и были не меньше тех, что получал прежний владелец, Томас Уинтер. Сам Эдмунд Элстон, несмотря на бахвальство и самоуверенность, ничего не смыслил в делах. Жестоко высмеяв сына за неудачу с леди Адрианой, Элстон вскоре поплатился за свое бессердечие, поскольку его хватил удар, лишивший возможности двигаться и отнявший последний разум. Но Роджер не горевал: безобразная сцена, происходившая в присутствии рабочих, окончательно разорвала тонкую нить родственных уз, еще существовавшую между отцом и сыном. Те, кто знал о завещании, написанном Эдмундом до ссоры, именовали Роджера единственным наследником всей отцовской собственности. Кое-кто даже предсказывал, что после кончины родителя он станет довольно богатым человеком. Но Эдмунд и не думал умирать. Мало того, экономка осмелилась утверждать, будто ему с каждым днем становится все лучше.

По слухам, Роджер теперь ухаживал за Фелисити. По какой-то неизвестной причине Стюарт Берк потерял к девушке интерес сразу после осеннего бала и, ко всеобщему удивлению и огромной радости Адрианы, часто навещал Беренис Карвелл, чья фигура за последний месяц стала заметно стройнее. Райордан Кендрик превратился в настоящего затворника и виделся только с ближайшими друзьями. Говорили, что он ремонтирует и обставляет свои покои и что обстановка может удовлетворить самому изысканному вкусу. Его экономка, миссис Роуздейл, знала только о каких-то переменах, но точнее ничего не могла сказать. Как ни старались сплетники узнать правду, все попытки оставались безуспешными.

О Райордане и его предложении думала сейчас Адриана, спускаясь вниз. До какой-то степени мысли о нем немного утешали. Значит, она еще способна увлечь кого-то! И все же только Колтону удалось похитить ее сердце и душу!

– Добрый вечер, – приветствовала она с веселой улыбкой, хотя на самом деле мечтала об одном: вернуться к себе и забыть о существовании Колтона Уиндема. К своему ужасу, она влюбилась в него и теперь со страхом ждала того момента, когда он холодно поцелует ее в щеку и сообщит, что разрывает договор. И что тогда с ней будет?

Саманта, завидев подругу, поспешила к ней и нежно расцеловала.

– Ну и копуша же ты! Что тебя так задержало? Будь я особой подозрительной, обязательно сказала бы, что ты не желаешь побывать на рождественской вечеринке мистера Гладстона. Или решила избегать Роджера и Фелисити, которые наверняка там будут?

Хотя Саманта попала не в бровь, а в глаз, Адриана с деланным удивлением пожала плечами:

– С чего это вдруг я стану их избегать?

– Потому, гусыня ты этакая, – засмеялась Саманта, – что Фелисити направо и налево рассказывает, как беззастенчиво ты подавала Роджеру надежды, пока не вернулся Колтон! А дорогой Роджер, благослови Господь его черное сердце, величаво кивает в ответ!

Она сжала тонкие пальцы подруги и, обнаружив, что они дрожат и холодны как лед, взволнованно прошептала:

– Нам вовсе ни к чему ехать в Стеновер-Хаус, если ты не желаешь.

– Нет, поедем! – решительно объявила девушка, взяв себя в руки. – Мы навестим Сэмюела Гладстона, а не его внучку. Ну а потом от вас зависит, побудем ли мы там еще немного.

Как ни пытался Колтон сохранять безмятежность, при виде Адрианы у него все перевернулось внутри. И такое неизменно происходило при каждой встрече. Временами он чувствовал себя простым лакеем в присутствии королевы. Как сегодня, например. Стоило только взглянуть, как отделанное кружевами шелковое серое платье льнет к ее стройному телу.

Жестом остановив Чарлза, Колтон молча взял у него плащ и накинул на плечи Адрианы.

– Ваше совершенство сводит меня с ума, сладкая моя, – прошептал он ей на ухо.

Все клятвы Адрианы оставаться безразличной к этому человеку тотчас были забыты. Его слова кружили голову, будто ласка любовника. Ноги ослабели, стоило ему коснуться ее обнаженного плеча. Утопая в блаженстве, она все-таки сумела выговорить:

– Вы очень галантны, милорд.

Ее нежный аромат пьянил его. От нее всегда пахло так, словно она только вышла из моря розовых лепестков, и в последнее время он все чаще думал, что по сравнению с этой атакой на его сердце и душу сражения с силами Наполеона были просто детской игрой.

Вполне сознавая, как глупо медлить, он все же не смог устоять перед соблазном поправить воротник плаща. Со стороны казалось, будто под кружевом платья у нее ничего нет, и Колтон уже предвкушал, как увидит упершиеся в тонкие переплетения соски, но, опомнившись, понял, что воспитанная леди вроде Адрианы никогда не наденет столь рискованный наряд. И точно: оказалось, что платье подбито шелком телесного цвета и полоса тянется от плеча до подола.

– Я подслушал, как Саманта дразнила вас, – пробормотал он, жадно втягивая благоухание роз. – Вам нет нужды бояться Роджера. Я не позволю ему сделать шага в вашу сторону, Адриана.

Адриана нерешительно улыбнулась. Никто, кроме Колтона, родителей и доверенных слуг, не знал о нападении Роджера. Колтон не признался даже Саманте, что было к лучшему, поскольку та, как человек прямой и искренний, высказала бы Роджеру в лицо все, что думала о нем и его выходке.

А Колтон… как ни старался, не мог противиться притяжению этих огромных невинных глаз. Сердце колотилось, точно он пробежал много миль. В такие минуты он не мог понять, почему не делает предложения, наказывая этим себя и обрекая на пытки и терзания плоти. И если все еще краем сознания лелеял мысли о том, что рано или поздно обретет свободу, в глубине души ничуть не сомневался в том, что, покинув Адриану, совершит величайшую глупость в жизни.

– Нам пора, – пробормотал он, предлагая ей руку. – Мистер Гладстон ожидает нас пораньше.

– Я слышала, что Фелисити устроила все в точности, как бывало на прежних вечеринках, – сообщила Адриана с вымученной улыбкой. – Если вспомнить, сколько гостей там собиралось, нам повезет, если мы вообще сумеем подойти к мистеру Гладстону, а тем более поболтать.

– Именно поэтому он и просил нас приехать пораньше, – пояснил Колтон. – По-моему, старик питает слабость к вам и Саманте и не хочет упустить возможности лишний раз повидаться с такими прелестными особами.

– А мы, в свою очередь, обожаем мистера Гладстона, – объявила Адриана.

– Мне кажется, вы не сознаете силы своего воздействия на мужчин, дорогая, – усмехнулся Колтон, хотя никогда еще в жизни не говорил серьезнее.

– Вы это о чем? – удивилась Адриана, сдвинув брови. Колтон осторожно поправил ее выбившийся локон.

– Ради собственного спокойствия, дорогая, я лучше оставлю вас в неведении. Мне становится все труднее и труднее выдерживать ваш штурм.

– Штурм? То есть…

– Может, со временем я все объясню, – кивнул он, беря ее под локоть. – А сейчас нас ждут Перси и Саманта.

Он взял у Чарлза свой цилиндр, повел Адриану к выходу, и усадив в ландо, вежливо дождался, пока Перси поможет жене.

Как обычно, ему досталось место пыток – рядом с темноволосой волшебницей. И хотя Колтон давно уже решил, что лучше всего ему будет сидеть рядом с Бентли, все же и на этот раз не смог устоять.

Едва лошади тронулись, Саманта подалась вперед и положила руку на колено брата:

– Мы с Перси хотим кое-что сообщить.

– А я уже знаю, – улыбнулся Колтон. – Вы продаете свой лондонский дом и переезжаете в другой, побольше.

– Откуда тебе известно? – ахнула сестра.

– Перси сказал. Вскоре после вашего приезда. Саманта негодующе вскинула голову и пронзила мужа недовольным взглядом.

– Просто не знаю, что мне с ним делать! Совершенно не способен хранить тайну! Сразу все выболтает!

– Расскажи им, – настаивал Перси, – или это сделаю я.

– Рассказать? Что именно? – заинтересовалась Адриана, обмениваясь любопытствующим взглядом с Колтоном.

– Я в интересном положении! – гордо объявила Саманта, исторгнув радостный вопль у брата, который схватил руку зятя и принялся энергично трясти.

– О, какое счастье, Саманта! – прощебетала Адриана, забыв о собственных неприятностях.

– Поздравляю обоих, – вставил Колтон. – И какой срок?

– Три месяца или около того.

– Значит, – протянул он, занятый мысленными подсчетами, – ребенок должен родиться примерно…

– В середине мая или в начале июня, – поспешно докончила за него Саманта.

– А мама знает?

– Я успела побежать наверх и сказать, пока вы пили виски в гостиной.

– Представляю, как она обрадовалась, – засмеялся Колтон.

– Еще бы! – довольно кивнула Саманта. – Учитывая, что мы с Перси прожили в браке больше двух лет, она почти потеряла надежду, но теперь при мысли о том, что в нашем доме снова зазвучат детские голоса, ее глаза вновь загорелись. Она не возражала бы и против дюжины внуков, так что вы двое поторопитесь с помолвкой. Мама наверняка ждет того же и от вас.

Адриана, сгорая от стыда, повернулась к окну. Ну почему подруга так откровенна в присутствии своего брата? Если мужчину постоянно донимать подобными вещами и насильно тащить к алтарю, он, вероятнее всего, с радостью сбежит на край света. А ведь Колтон уже проделывал что-то в этом роде!

Как ни трудно было оставаться невозмутимым при мысли об Адриане, носящей его дитя, Колтон ухитрился улыбнуться сестре. Но что скажет мать, если в самом ближайшем будущем он преодолеет свою нерешительность и переступит границы приличий в своем лихорадочном желании овладеть Адрианой? Его самоконтроль так подорван, что малейшего пустяка окажется достаточно для полного краха. С каждым днем его воля все больше слабеет. Еще шаг, и он полетит вниз головой прямо в матримониальную пропасть, после того как возьмет ее девственность!


– Джейн Фейрчайлд мила и добра, как ангел, – шепнула подруге Саманта. – А вот ее дочь превратилась в настоящую ведьму, с тех пор как мы впервые ее увидели. Она так сверлила нас глазами, что боюсь, проделала во мне дыру. У нее вид кобры, готовой ударить в любую секунду.

– Ш-ш-ш, нас могут услышать, – остерегла Адриана, сжимая пальцы Саманты, и поспешно огляделась. Не заметив особенного интереса на лицах окружающих, она облегченно вздохнула, и покачала головой.

– Судя по тому, как злобно Фелисити прищурилась, наверняка все прочитала по губам, – хмыкнула Саманта. – Ведьмы умеют и не такое!

– Наверное, нам стоит подняться наверх и поздороваться с мистером Гладстоном, пока он не совсем устал. Джейн сказала, что он весь вечер себя неважно чувствовал, значит, ему не до гостей. Если Колтон и Перси согласятся уехать пораньше, мы так и сделаем, тем более что Фелисити не слишком рада нас видеть.

Саманта искоса глянула в сторону блондинки и передернулась, как от озноба. Какой у нее злобный взгляд!

– Что мы ей такого сделали? Всего лишь пригласили на прогулку. И за это она теперь нас ненавидит?

– Боюсь, дорогая, ее неприязнь как-то связана с контрактом, составленным твоим отцом. Саманта пожала плечами.

– Наверное, ты права. И все потому, что получила Колтона? Можно подумать, у нее был хоть какой-то шанс!

– Я не получила Колтона, – поправила Адриана. – Он по-прежнему свободен.

– Да, но судя по ярости Фелисити, все считают иначе, а она наслушалась сплетен.

– Значит, все ошибаются. А теперь пойдем наверх, пока мне окончательно не надоели твои постоянные утверждения, будто мы с Колтоном все равно что помолвлены. И кстати, на твоем месте я не стала бы в его присутствии упоминать обо мне как о матери его будущих детей. Поверь, это смущает его не менее, чем меня.

– Сомневаюсь, – парировала Саманта – Его никогда и ничто не смущает, особенно после перенесенных испытаний.

– Может, это и так, но обо мне этого не скажешь, и если будешь продолжать в том же роде, я больше никуда и никогда с тобой не поеду! И перестань толкать его к алтарю. Пусть он человек сдержанный, а вот я скоро потеряю терпение!

– Ты просто чересчур чувствительна, дорогая, – как ни в чем не бывало, отмахнулась Саманта. Адриана раздраженно вздохнула.

– А по-моему, дорогая подруга, это ты на редкость нечувствительна, и это тебя не красит.

Саманта, оглянувшись на подругу, неожиданно хихикнула.

– По-моему, колдовство Фелисити уже начинает действовать, иначе почему у тебя на носу темное пятно? Или успела порыться в саже?

Адриана, расстроено опустив глаза, обнаружила на перчатке чернильный мазок. Должно быть, кто-то вымазал чернилами перо, лежавшее на столике в холле, подле книги для гостей. Стянув перчатку, она поспешно прошептала:

– Сотри скорее. Иначе все подумают, что у меня чирей на носу!

– Чирьи на носу вскакивают у колдуний, – поддела Саманта.

– Собираешься и дальше дурака валять или все-таки догадаешься мне помочь?

– Но у меня нет платочка! – пожаловалась Саманта.

Адриана, пробормотав что-то нелестное в ее адрес, порылась в изящном, расшитом стразами ридикюле и вынула тонкий платок.

– Возвращаясь к теме нашего разговора, должна сказать, леди Берк, что Колтон не по доброй воле ухаживает за мной. Вся эта история ему навязана, и ты только даешь ему лишние причины возненавидеть и меня, и проклятый договор. И если не успокоишься, он опять покинет Рэндвулф-Мэнор, как много лет назад.

– Ба! На этот раз он женится! Моложе братец не становится, и если желает получить наследников, пора действовать, иначе потеряет всякую возможность стать отцом. Говорят, что лорд Харкорт расширил свои покои, обставил заново и устроил роскошную ванную комнату. Сплетники просто вне себя, вообразив, что он решил жениться и не желает говорить, на ком именно. Ты, случайно, ничего на этот счет не знаешь?

– Разумеется, нет, – отрезала Адриана, поспешно вытирая нос. – И почему это я должна что-то знать?

– Потому что, дорогая подруга, ты единственная, к кому он проявлял явный интерес. И не скрывал, что хочет видеть тебя своей маркизой! Ты не рассказывала ему о контракте?

– Пятно отошло? – спросила Адриана, пытаясь увильнуть от расспросов.

– Нет, гусыня, только еще больше размазала. Дай мне платок.

Адриана протянула платок и терпеливо подождала, пока Саманта закончит работу. Подруга старалась так усердно, что Адриане показалось, будто с носа содрана вся кожа.

– Ну вот, все в порядке… если не считать, что нос приобрел прелестный алый оттенок, – съязвила Саманта. – Да нет, все не так уж плохо… но за это ты должна мне рассказать, на ком женится лорд Харкорт.

– Понятия не имею. Спроси сама, если тебе так любопытно. Он, возможно, скажет, что ты чересчур нахальна.

– А ты ужасно скрытная, – пожаловалась Саманта. – Как считаешь, стоит предупредить Колтона?

Адриана мысленно фыркнула. Можно подумать, это чему-то поможет!

– Давай действуй! И тогда он отступит в сторону, уступив Райордану честь ухаживать за мной!

– Райордану? – ахнула Саманта. – Ты зовешь его по имени?

Адриана безразлично пожала плечами, хотя в душе проклинала себя за глупость.

– Зову же я твоего брата Колтоном!

– Но ты все равно что обручена с ним! Надеюсь, что между тобой и Райорданом ничего такого нет!

Они уже добрались до верхней площадки, когда Адриана подняла глаза и отшатнулась при виде Роджера. Тот с ленивой улыбкой беззастенчиво оглядывал ее с ног до головы.

– Добрый вечер, мистер Элстон, – сухо процедила Адриана, ненавидя себя за дрожь в голосе. Все пережитое вновь вернулось, лишая ее сил и возможности говорить и думать. Под его наглым взором она ощущала себя голой.

– Какое удовольствие вновь увидеть вас, леди, – радушно объявил Роджер. Словно это не он набросился на нее в тот вечер! – Надеюсь, вы здоровы и… счастливы.

– Да, разумеется, и очень, спасибо, – проговорила она с деланным оживлением. – А вы?

– Неплохо… как можно было ожидать при сложившихся обстоятельствах.

– Я слышала, что ваш отец болен. Должно быть, вас ужасно это тревожит. Передайте, что я желаю ему скорейшего выздоровления.

Роджер медленно наклонил голову:

– Вы, как всегда, добры миледи, но я имел в виду не его болезнь, а мою…

– Неужели? Вы пали жертвой какого-то недомогания? – удивилась Адриана.

– Боюсь, да, но не тела, а сердца. Я был серьезно ранен, и, похоже, шрам останется на всю жизнь.

– Вот как…

– И это все? – бросил Роджер. – Вам больше нечего сказать?

– А о чем нам говорить, мистер Элстон?

– А как лорд Рэндвулф? Все ухаживает за вами?

– Ну… да. То есть все прекрасно.

Роджер задумчиво постучал пальцем по подбородку.

– Почему мне так не кажется, миледи? Ваше прелестное личико уже не сияет так ослепительно, как прежде. Следует ли из этого заключить, что лорд Рэндвулф не уделяет вам достаточно внимания? Вы несчастливы?

– Счастлива, разумеется. Почему вы вообще об этом спра…

Она резко осеклась, заметив наверху Колтона. Лицо его было серьезным, почти мрачным. Похоже, он давно уже наблюдал за ними, на случай если Роджер что-то затеет. Очевидно, он слышал каждое слово из их разговора. Он смотрел ей прямо в глаза, и его взгляд, казалось, проникал в самые глубины ее души.

Роджер, увидев маркиза, нагло ухмыльнулся.

– Пусть у вас есть законные права на леди Адриану, милорд, похоже, это не слишком ее радует!

И со злорадной гримасой стал спускаться, прилагая все усилия, чтобы ненароком не задеть Адриану. Снизу послышался голос Фелисити, возвещавшей о прибытии ее красавца кавалера.

Прикосновение руки Саманты напомнило Адриане, что они собирались навестить престарелого фабриканта. Женщины поспешили наверх. Колтон взял Адриану под локоть и пропустил сестру вперед, где уже ждал Перси с протянутой рукой.

– Миледи! – надтреснутым голосом вскричал Сэмюел Глад стон при виде прелестных дам. – Как я рад снова видеть вас! Вы словно солнечные лучики, заглянувшие в мою убогую комнату!

Матроны постарше отодвинулись, чтобы дать место вновь прибывшим. Адриана и Саманта оставили мужчин и, встав по обе стороны кровати, взяли за руки старика и одновременно наклонились, чтобы расцеловать его в обе щеки.

– Вы все так же красивы, – сообщила Адриана, сверкая глазами и улыбкой.

– Ах, миледи, – уговаривал он, – не забивайте мою пустую глупую голову своими комплиментами! Она и так постоянно кружится! Но я все равно покорно благодарю вас! С вашим приходом мое сердце бьется сильнее!

– В таком случае нам следует приезжать почаще! – решила Саманта. – Но предупреждаю, вам скоро это надоест!

– Сомневаюсь, сомневаюсь, – фыркнул мистер Гладстон, подмигивая морщинистому седому старику стоявшему у изножья кровати. – Ах, Крайтон, дружище, не завидуй и не ревнуй, только потому, что две самые красивые в мире дамы неравнодушны ко мне!

– Не издевайся надо мной, Сэм, – притворно вздохнул тот. – Всю свою жизнь я был холостяком и только теперь вижу, что упустил в жизни!

По комнате прокатился дружный смех. Адриана вдруг покачнулась и едва не упала, грубо отброшенная в сторону Фелисити, спешившей протолкнуться к постели деда. Сознание того, что даже дед оказался среди тех, кого покорила Адриана, было для нее как кинжал в сердце. Подумать только, эта особа ухитрилась обворожить всех мужчин в округе! Должен же старый Сэмюел питать хоть какие-то чувства к собственной внучке!

Спеша показать окружающим свою любовь к деду, Фелисити взяла его за руку и попыталась поцеловать в обвисшую щеку. Но тот поспешно отвернулся.

– Нечего ластиться теперь, после того как все это время ты не обращала на меня внимания! Делаешь вид перед посторонними людьми, будто заботишься обо мне, когда на самом деле неделями не заглядываешь в спальню! До сих пор я обходился без твоих поцелуев, обойдусь и дальше. Позаботься лучше о себе, девочка!

– Дедушка! Что ты говоришь! Я так старалась, готовя сегодняшний праздник! У меня просто не было времени посидеть рядом с тобой, – оправдывалась Фелисити с пылающим лицом. – Ну успокойся, позволь поцеловать тебя, ты же знаешь, как я люблю своего дедушку!

– Мне от тебя ничего не нужно, – пробормотал он, натягивая простыню на голову. Фелисити, стараясь сохранить достоинство, отступила и направилась к двери, где стояла мать.

– Он с каждым днем все больше выживает из ума, – пожаловалась она, едва сдерживаясь. – Не знаю, что нам с ним делать.

– Он в полном рассудке, – спокойно возразила Джейн Фейрчайлд. – И трудно его осуждать! Не будь ты так груба и резка каждый раз, когда дед просил помочь мне, он относился бы к тебе иначе. Что посеешь, то и пожнешь.

– Теперь я знаю, от кого ты выучилась своим мерзким штучкам, – прошипела Фелисити, вылетая из комнаты. Через несколько минут хлопнула входная дверь.

Колтон решительно шагнул к постели, вынуждая старика стащить простыню. Старик пристально наблюдал, как он берет Адриану под руку.

– Значит, вы вернулись с войны, чтобы завладеть самой красивой девушкой во всем Уэссексе? Не могу сказать, что осуждаю вас. Будь я на вашем месте, тоже выбрал бы леди Адриану.

– И в следующий раз обязательно привезу ее и сестру, – пообещал Колтон. – Похоже, их присутствие целительно действует на вас.

– Тогда приезжайте почаще, – попросил мистер Глад-стон. – Бедный больной старик нуждается в поддержке. Колтон, откинув голову, сердечно рассмеялся.

– Обязательно, сэр, только чтобы убедиться, что вы еще много лет будете украшать наше общество!


Этим вечером они избрали другой маршрут для возвращения домой. Обычно, первой высаживали Адриану. Однако вскоре после того, как обе пары поужинали в гостинице на окраине Брэдфорда-на-Эйвоне, стало ясно, что у Колтона другие планы на вечер, поскольку он приказал Бентли ехать не в Уэйкфилд-Мэнор, а сразу в Рэндвулф-Мэнор, где ожидал экипаж Берков.

Саманта втайне благодарила Роджера, чьи язвительные реплики, очевидно, сильно подорвали уверенность Колтона в себе. Оставалось надеяться, что результатом станет предложение руки и сердца. И все же она не могла не сочувствовать Адриане, чье терпение брат жестоко испытывал.

Едва ландо остановилось у крыльца Рэндвулф-Мэнора, Колтон спустился на землю, сердечно попрощался с сестрой и зятем и что-то тихо приказал Бентли, прежде чем снова сесть в экипаж.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации