Текст книги "Выбирая тебя"
Автор книги: Кэтрин Флит
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
Мы жили на Окракоке, а потому мне «повезло» оказаться в одной из самых маленьких школ Америки. Я торчала здесь с первого класса и уже не могла дождаться выпуска. Моя мама преподавала в начальных классах, и это было еще одним «плюсом». Она знала о моей школьной жизни гораздо больше, чем позволено знать родителю.
В нашем классе было одиннадцать учеников, и я была знакома с каждым из них с первого класса. Со стороны людям казалось, что за это время мы все должны были стать лучшими друзьями. Это было очень далеко от правды.
Родители и учителя хвалили концепцию маленьких классов, словно они являлись Святым Граалем академического успеха, но с социальной точки зрения это было отстойно. Малое количество учеников означало, что тебе негде прятаться. Как затеряться на заднем плане, когда всем отлично тебя видно? Все замечают не только твое сходство с ними, но и различия. Я всегда завидовала Бену, который ходил в большую школу Бакстона. В его классе было чуть больше тридцати учеников.
Теперь я безрезультатно дергала за дверцу своего шкафчика и ругалась себе под нос. Какого черта моя комбинация не работает? Я увеличила громкость в наушниках, думая о том, сколько еще вещей сегодня пойдут не так.
Сначала я проспала и поздно вышла из дома. Потом мне пришлось лавировать между ведрами, расставленными по школе: из-за непогоды начала протекать крыша. И хотя небо наконец-то было чистым, с потолка все еще капала вода, а школа напоминала тонущий корабль. Упрямая дверца моего шкафчика оказалась вишенкой на торте из неприятностей.
Кто-то похлопал меня по плечу, и я обернулась.
Ким подпрыгивала на месте, словно к подошвам ее кроссовок была приделана пружина, и ее коричневый хвостик двигался вверх-вниз вместе с ней. Я вздохнула и вытащила наушники.
– О боже мой, ты ни за что не догадаешься, кто пришел к нам в класс!
Я пожала плечами.
– Уайт Квин.
– Ну да, – она остановилась, но Ким не была бы собой, если бы через секунду снова не начала подпрыгивать. – Но ты знаешь, кто он такой?
– Парень из Техаса?
– Не просто парень из Техаса, – она поправила очки и сунула мне в лицо свой iPad. – Он – тот самый Уайт Квин, легенда мотокросса. Его отец – Джимми Квин, известный гонщик, который сейчас помолвлен с Мелоди Аддамс… той самой Мелоди Аддамс.
Окей. Я не была фанаткой кантри-музыки, но даже я слышала о той самой Мелоди Аддамс. Она царила в музыкальных чартах: красивая, светловолосая и дерзкая. Я убрала челку с лица и пролистала изображения. От удивления у меня отвисла челюсть. На фотографиях был Уайт, тот самый продрогший до костей парень, которого занесло на мой пляж вместе с его дурацким каяком, но на этих снимках он был просто невероятно привлекательным. Вот он облокотился на мотоцикл в одних лишь красно-синих штанах и сапогах для мотокросса, его мускулистая грудь загорела на солнце, а бронзовые волосы блестят от пота. А вот он на том же мотоцикле подпрыгнул над грязевой насыпью метров на пять, держась только за руль.
На другом фото он был в обнимку с отцом, их головы были откинуты назад в заливистом смехе, а вокруг них стояли другие красивые люди. Он был похож на своего отца: оба уверенные в себе, улыбчивые и невозможно горячие. Я быстро вернула iPad Ким. Не хватало еще пускать слюни на фотографии Уайта Квина.
Она еще раз посмотрела на снимки и мечтательно вздохнула.
– Моя мама узнала, что он переводится в нашу школу, от миссис Принс, и у моего брата чуть не случился сердечный приступ. У него вся комната в плакатах с Уайтом Квином. Прошлой осенью он попал в жуткую аварию, и теперь все ждут, когда он вернется обратно в мотоспорт.
Авария, которую упоминали Уайт с его матерью, приобрела новое значение. Я еще раз дернула дверцу шкафчика, вымещая на ней свои чувства. Если я забью его имя в интернете, то увижу подробные фотографии с места аварии, снятые на чей-нибудь телефон? Но я не хотела этого видеть. Я уже слышала от Харли, сколько боли он перенес, и это было ужасно.
– Мер, почему ты пытаешься открыть шкафчик Коры? Вот твой, – Ким указала на шкафчик в метре от нас.
Я подняла голову и моргнула, всматриваясь в номер на дверце. Что за черт? Как я могла их перепутать?
Громко топая от раздражения, я зашагала к своему шкафчику.
– Я все еще не могу поверить, – Ким теребила свое ожерелье на тонкой золотой цепочке. – Погоди… Откуда ты знаешь, что он к нам перевелся?
Я повернула ручку шкафчика и задумалась над своим ответом. Прошлым летом, прежде чем Бен решил сделать меня «персоной нон грата», из всех ребят в моем классе только Ким я могла с натяжкой называть своим другом. Не то чтобы мы были суперблизки. Как и ее мать, она обожала сплетничать, но чаще всего была абсолютно безвредной.
Я дернула дверцу на себя, открыв свой шкафчик. Наконец-то!
– Я столкнулась с ним на выходных.
– Правда? – она повисла у меня на руке. – Ты должна мне все рассказать! Со всеми подробностями. Какой он? Такой же горячий, как на фотках?
У нее была такая крепкая хватка, что к моей руке перестала приливать кровь.
– Сама посмотри, – пробормотала я сквозь сжатые зубы, кивнув в сторону кабинета директора.
Уайт только что вышел из-за двери и теперь направлялся к нам. Как и другие ребята, он был одет в джинсы, кроссовки и свитер с длинными рукавами, но каким-то образом умудрялся выделяться на общем фоне. Он закатал рукава свитера, открыв мускулы предплечий и длинный серебристый шрам с правой стороны. И как я могла упустить эту деталь?
Ногти Ким впились в мою кожу, и я стряхнула ее с себя.
– Возьми себя в руки, – прошипела я. – А не меня.
Уайт остановился напротив нас. Его джинсы сидели достаточно низко, черные «вансы» выглядели потрепанными, как будто он носил их уже несколько лет, а волосы были уложены в нарочито небрежную прическу. Они нравились мне больше, когда блестели от капель дождя.
– Хэй, – он уставился на меня, поправив рюкзак, свисавший с одного плеча. Я всмотрелась в его лицо. Не знаю, чего я ожидала, но точно не этого осторожного оптимизма. Честно говоря, я думала, что он будет избегать или игнорировать меня, хотя это было бы довольно сложно, учитывая, что у нас наверняка много общих уроков.
– Привет! – Ким поправила свой хвост и одарила Уайта самой теплой улыбкой, на которую была способна. – Добро пожаловать на Окракок. Я – Ким.
Она резко протянула ему руку, напоминая какого-нибудь политика на официальной встрече. Уайт ухмыльнулся и ответил рукопожатием.
– Уайт. Приятно познакомиться.
– О боже мой, – выдохнула она. – Я обожаю твой акцент.
Продолжая держать ее за руку, Уайт поднял бровь.
– Ну, милая, кое-кто мог бы сказать, что это ты говоришь с акцентом.
Я фыркнула и закатила глаза. Ким не обратила на это внимания, потому что была слишком занята, покрываясь румянцем до самых волос. Но Уайт заметил. Он выжидающе посмотрел на меня, как бы говоря: «Сделай с этим что-нибудь». Но я уже говорила, что ему не нужно меняться ради меня. Мне не было дела до его поведения.
– У меня урок, – я вытащила книги и обнаружила, что они насквозь промокли, словно в моем шкафчике случился потоп. Просто супер. Я вытерла их рукавом и захлопнула дверцу. – Еще увидимся.
Я развернулась и направилась к кабинету.
– Эй, погоди, – сбоку маячил Уайт, нагнавший меня в коридоре. – Мне нужно с тобой поговорить. Это ненадолго.
– Ладно. Говори.
Уайт коснулся моего плеча, и я вздрогнула. Он тут же опустил руку.
– Прости.
Мы стояли в конце коридора, и все ученики, проходившие мимо, смотрели в нашу сторону. Я все понимала. Им хотелось поглазеть на Уайта.
– Ты опять в черном.
– Что?
Он кивнул на мой свитер.
– Каждый раз, когда мы видимся, ты одета во все черное.
– Мне нравится черный цвет, – я прижала книги к груди. – Если тебя это не устраивает – можешь подать на меня в суд.
– Успокойся, это просто наблюдение, а не обвинение, – он достал из кармана одну помятую пачку «Скитлс», затем вторую. – Ты оставила это в моей куртке. Две пачки.
Он сказал это таким тоном, как будто я сама не видела очевидных вещей.
– Да, я знаю. Я их туда положила, – я постучала пальцем по виску. – Мой ум острый, как стальная ловушка.
Его взгляд скользнул по моему лицу, а в глазах пробежал знакомый мне игривый огонек.
– Если так, то, кажется, я в нее попался.
– Да уж, видимо, ты просто не можешь отключить свой флиртующий механизм.
– Извини. От старых привычек сложно избавиться, – он заметно смутился, но затем быстро вернулся к своему осторожному оптимизму и потряс упаковкой «Скитлс» у меня перед носом. – Ну так что это значит?
Я хлопнула его по руке, чтобы он убрал конфеты от моего лица.
– Моя мама учила меня, что нельзя возвращать одолженные вещи пустыми. Скорее всего, она имела в виду кастрюли для горячих блюд, но я подумала, что это правило применимо и к курткам.
Он нахмурился и сжал обе пачки в кулаке.
– Так это все? Единственная причина?
– Да, а ты что думал?
Что это из-за того, что я чувствовала вину за свою грубость по отношению к нему. Или, может, из-за того, что я чувствовала себя плохим человеком, принизив те его качества, которые, возможно, были основой его личности.
Он потер шею свободной рукой.
– Что это вроде как предложение перемирия?
Он наклонился ближе, прислонившись плечом к стене рядом со мной. Проклятье. Из-за флюоресцентных школьных ламп мы все выглядели нездорово, но Уайт, как всегда, оказался исключением: в этом освещении его глаза становились только зеленее. И что с этим запахом чистого белья? Он что, использует кондиционер для стиральной машины в качестве парфюма?
Я сосредоточилась, пытаясь придумать остроумный ответ.
– А ты бы хотел, чтобы это было предложение перемирия?
Я выучила этот трюк много лет назад, чтобы защищаться от маминых придирок, и ей самой приходилось отвечать на ее же вопрос.
Он поднял бровь и засмеялся тихим, мягким смехом, который был слышен только мне.
– Неплохой способ вернуть камень в мой огород, Холл. Очень ловко. Я много думал о том, что ты сказала в воскресенье, и, надо признать, твои слова прозвучали убедительно, – он выпрямился и протянул мне одну из пачек «Скитлс». – Может, мы можем начать сначала? Я постараюсь умерить пыл, а ты постараешься разглядеть во мне что-нибудь хорошее… как в друге.
Я застыла на месте, потому что не ожидала от него такой прямой честности. Он снова вывел меня из равновесия.
Ким все еще стояла у моего шкафчика, наблюдая за нами. Прозвенел звонок, и шум в холле возрос до предела. Коридор заполнился еще большим количеством учеников, но Уайт подошел ближе, закрыв меня от их любопытных взглядов.
– Почему? Почему это для тебя так важно? Посмотри вокруг. Ты – самое захватывающее событие, что когда-либо здесь случалось. Ты всего лишь пожал Ким руку и назвал ее «милой», а она чуть не описалась прямо в штаны. В этой школе ты можешь подружиться с кем захочешь. Черт, да ты можешь подружиться со всеми ними. Так какая разница, что думаю я? Поверь, в этой школе мое мнение ничего не значит.
Уайт оглядел почти опустевший коридор. Затем его взгляд вернулся ко мне, и он склонил голову набок.
– Потому что я еще ни разу не встречал играющую на губной гармошке красотку с фиолетовыми волосами.
Я покачала головой и отпихнула его со своего пути.
– Оставь обе пачки «Скитлс» себе – ты снова заигрываешь.
– Нет. Может быть. В смысле, я просто пытаюсь быть честным.
Он пошел за мной в класс, и, шагнув внутрь, я увидела, что мистер Кендал сделал серьезную перестановку, потому что все выглядело не так, как до каникул. Я нашла пустую парту в последнем ряду, а Уайт уселся на соседнее место. Серьезно? Этот парень был настроен решительно. Он бросил рюкзак на пол, а я откинулась на спинку стула. Ким обернулась с переднего ряда и уставилась на нас удивленными глазами.
Уайт повернул ко мне свой стул.
– Ты отличаешься от всех остальных, в хорошем смысле. Мне кажется, ты классная и с тобой интересно. Разве люди обычно становятся друзьями не по этим причинам?
Я вздохнула и достала тетрадь. Наша классная руководительница по совместительству являлась преподавателем математики, а я ненавидела математику. У меня были нормальные оценки, но этот предмет всегда давался мне тяжело.
– Ничего? – спросил Уайт. – Никакого ответа?
– Я думаю.
– Вау. Может, мне стоит чувствовать себя оскорбленным? Я еще никогда так не старался кому-то понравиться, – он облокотился на свою парту и бросил на меня смеющийся взгляд. – Даже лошади…
С громким хлопком я бросила на парту свои учебники, наслаждаясь промелькнувшим в глазах Уайта беспокойством.
Мистер Кендал стоял у доски и отмечал присутствующих. Не то чтобы это было сложно, ведь нас было всего одиннадцать. Поправка. Я бросила взгляд на Уайта. Двенадцать.
Я вырвала из тетради пустую страницу и написала: нам придется установить правила. Затем я осторожно положила листок на его парту. Что вообще ударило мне в голову?
Уайт прочитал мою записку, и уголки его рта дернулись вверх. Он схватил ручку, и уже через секунду листок снова оказался у меня. Его почерк был крупным, размашистым и на удивление гораздо более аккуратным, чем мой.
Какие, например?
Я пожевала колпачок ручки. Да, мисс Разумница, какие, например?
Мистер Кендал назвал имя Уайта и показал на него приветствующим жестом.
– Добро пожаловать, Уайт. Не каждый день у нас появляются новые ученики. Почему бы тебе не рассказать нам немного о себе?
Некоторым людям, включая меня, было бы неловко оказаться в центре внимания, но только не Уайту. Он расслабленно откинулся назад и улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.
– Ну, возможно, вы уже слышали, что я родом из Техаса, где многие разводят лошадей.
Придурок. Я раздраженно постучала ручкой по парте.
– Мы с мамой переехали сюда несколько недель назад. Она открывает кофейню в центре города. Я уже кое с кем познакомился… – он кивнул в сторону Ким и подмигнул. – И буду рад познакомиться со всеми остальными.
Мистер Кендал тепло улыбнулся.
– Что ж, мы рады, что вы с мамой присоединились к нашему сообществу. Городок у нас маленький, но зато тут столько всего происходит. Нам всегда нужны добровольцы в студенческий совет и комитет по подготовке ежегодника. Расскажи нам, чем ты увлекаешься.
Джордж Роули, который сидел с другой стороны от Уайта, наклонился и прошептал так громко, что его услышал весь класс:
– Грязными байками и горячими девчонками, верно?
Уайт ухмыльнулся ему, и они стукнулись кулаками.
– Всегда, брат.
Моя ручка летала над листом бумаги – нашим сводом правил. Никакого флирта, и не называй меня «милой».
Когда мистер Кендал отвернулся к доске, Уайт протянул руку и схватил листок с моего стола. Он прочитал написанное, записал ответ и вернул его обратно.
Согласен.
– Ты уверен? – прошептала я одними губами.
Он прочертил невидимый знак «х» на своей груди и одарил меня самым невинным взглядом.
В этот момент на мой нос приземлилась капля холодной воды. Я моргнула и посмотрела наверх. Прямо над моей головой на потолке появилось влажное пятно. На мое лицо снова упала капля, и я вздрогнула. Уайт тут же схватился за спинку моего стула и подвинул меня ближе к себе. Затем он передвинул и мою парту: подальше от капающей сверху воды.
Мистер Кендал обернулся на звук, и я указала на потолок.
– Еще одна протечка.
Он кивнул.
– Прости, Мер. Надеюсь, крышу скоро починят.
– Все в порядке, сэр, – вдруг сказал Уайт. – Она может просто сесть поближе ко мне. Я не против.
Прежде чем я успела что-либо возразить, он потянулся ко мне и придвинул мой стул еще ближе, так что наши плечи почти соприкасались. Мистер Кендал передал мне ведро, и я поставила его на то место, где еще минуту назад стояла моя парта. И почему я вдруг решила, что будет неплохо подружиться с красавчиком-новичком, который считал сравнение с лошадью комплиментом? И все это прямо во время попыток не утонуть посреди школьного кабинета.
Мистер Кендал вернулся к доске, и я отодвинулась от Уайта на несколько сантиметров. Он нахмурился, но я снова наклонилась к парте и продолжила записывать правила. Мне нужно личное пространство. Не нужно меня теснить.
Я передала записку Уайту. Он долго разглядывал написанное, пожевывая губу, после чего быстро написал ответ и вернул листок мне.
Тебе нужно «мчупоа шаманство»? Не теснить? Что это за шаманство? Какая-то местная фишка?
Я закатила глаза. Мой почерк и в самом деле напоминал каракули трехлетнего ребенка. В какой-то статье я прочла, что обычно у девочек более аккуратный почерк, чем у мальчиков. Очевидно, моя преподавательница в начальной школе не знала про это биологическое различие.
Я зачеркнула то, что написала раньше, и добавила новую строчку большими буквами: ЛИЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО.
Судя по всему, это было нужное правило, потому что в тот же момент Уайт попытался сесть поудобнее и в процессе ударил меня ногой по коленке.
Я протянула ему листок. Уайт изучил написанное и сосредоточенно принялся за ответ. Я попыталась подглядеть, что он пишет, но он закрыл лист рукой.
Мистер Кендал повернулся к классу, чтобы задать вопрос, и Уайту пришлось спрятать записку под свои учебники, пока наш учитель не начал снова писать на доске. Уайт повернулся ко мне и протянул листок, подняв одну бровь. Некоторые одноклассники наблюдали за нами: видимо передача записок интересовала их больше, чем урок. Одной из них была Ким.
Я выхватила записку у него из рук, сложила ее в два раза и спрятала между страниц своего учебника. Следующие пять минут я выжидала, нетерпеливо постукивая каблуком по полу. Наконец, все отвернулись, и я развернула листок.
У тебя самый отстойный почерк и это самый странный набор правил. Нам нужно уточнить подправила для этих правил? Например, что подразумевается под «не теснить»? Это по пространственным или временным характеристикам? Или по пространственно-временным?
Умник.
Поправка к этому правилу: я скажу тебе, если почувствую, что ты меня стесняешь, а ты пообещаешь на это не обижаться. И, последнее правило: я уважаю твою частную жизнь, а ты уважаешь мою.
Я еще раз перечитала свои правила, прежде чем положить листок ему на стол.
Когда прозвенел звонок с урока, Уайт положил передо мной сложенную несколько раз записку, поднял с пола свой рюкзак и направился к двери.
Я медленно развернула ее.
Согласен, особенно с последним правилом.
В нижнем углу листа он подписал свое полное имя и поставил дату, как будто это был настоящий контракт. Судя по это бумажке, мы с Уайтом официально стали друзьями.
На пути к выходу я остановилась у мусорной корзины, намереваясь выбросить листок, чтобы никто его не прочел. Мои пальцы уже начали сжиматься, чтобы скомкать бумажку в крошечный шарик, но в последний момент я остановилась. Вместо этого я аккуратно сложила записку и засунула ее в карман своего рюкзака, где ее не найдет никто, кроме меня.
Глава 8
– Эй, я правильно делаю?
Я наклонила доску, чтобы поймать ветер и подплыть к Джейсону – парню из группы начинающих, у которых я проводила инструктаж. Это была семейная группа: братья и сестры различной степени родства, в возрасте от десяти до шестнадцати. Джейсон – светловолосый и очень милый – был самым старшим из них. Это был их третий день обучения, и он помогал мне таскать доски с парусами, а время от времени приструнивал младших детей.
– У тебя отлично выходит. Приготовься поворачивать.
Джейсон наклонил парус, заставив доску сделать оборот на ветру.
– Отлично. Подвинься ближе к переднему краю. Хорошо. Теперь хватайся за гик[4]4
Гик – горизонтальная деревянная балка, одним концом подвижно скрепленная с нижней частью мачты. По гику растягивается нижняя часть паруса.
[Закрыть] правой рукой.
И он схватился. В этот момент его доска заходила ходуном, и, потеряв равновесие, Джейсон упал в воду.
Я попыталась отвернуться, но мое лицо все равно окатило водой. Через секунду из-под воды появилось довольное лицо Джейсона. Он схватился за доску и залез на нее. По загорелому телу стекала вода, а его мышцы были напряжены. Он приехал из Чарльстона, и я готова была поклясться, что он флиртовал со мной, хоть я и не могла понять почему.
– Ну как? Довольно круто, да? – он уселся на доску, свесив ноги в воду, и перевел дыхание.
– Да, я бы поставила тебе два балла из десяти.
– Ауч, – он притворился, что умирает. – Кажется, мне попался нечестный судья.
Я плавала туда-сюда, оставаясь рядом с ним. Официально урок был закончен, и младшие дети уже резвились у берега. Отец, стоящий в воде по пояс, дал мне сигнал возвращаться обратно.
Я перевела взгляд на Джейсона.
– Время вышло, так что меньше разговоров и больше серфинга.
Он вздохнул и поднялся на ноги.
– Ну раз урок закончен, может, ты можешь показать мне еще какие-нибудь приемчики? Плавать вперед-назад довольно весело, но я бы хотел научиться чему-то покруче.
– Не могу. Нам нужно возвращаться на берег, – я должна была помочь папе подготовить все к следующему занятию. Ему бы не понравилось, если бы я осталась в воде, выпендриваясь перед Джейсоном.
– Да ладно тебе, – сказал он умоляющим голосом. – Я хочу посмотреть, что ты умеешь.
Я почувствовала жар, но он исходил не от палящего летнего солнца. Мне хотелось повыпендриваться. С тех пор как Бен поцеловал меня на парковке у кинотеатра прошлой весной, я чувствовала себя иначе: более уверенной в себе и не настолько обеспокоенной тем, как меня воспринимают другие люди. Самым странным было то, что ребята в моем классе тоже изменили свое отношение ко мне. Они сидели со мной за обедом и включали меня в свои шутки. Они приглашали нас с Беном на вечеринки. Я все еще чувствовала себя неловко с друзьями Бена, но теперь я легче выносила общение с ними. Все стало проще.
По поверхности воды прошел сильный порыв ветра, и я крепче схватилась за гик. Еще дальше в заливе пестрели разноцветные паруса, напоминавшие разноцветную посыпку на торте. Вот там и начиналось настоящее веселье. Туда я отправлялась с первыми лучами заката, когда все занятия были окончены: иногда вместе с отцом, а иногда и в одиночестве. Я занималась этим уже много лет, и даже бывалые виндсерферы уважали мое присутствие в заливе. Они знали, что я одна из них.
А, черт с ним… жизнь слишком коротка, чтобы упустить возможность впечатлить симпатичного парня, плывущего за мной на своей доске. Сменив положение рук, я начала раскачивать парус, чтобы набрать скорость. Моя доска понеслась вперед, разрезая волны. Я моргнула, из-за капель, попавших мне в глаза, и отклонилась назад, продевая ступни в ножные петли. Поставив парус в нужную позицию, я ринулась в следующую волну, используя разгон для того, чтобы подпрыгнуть в воздухе. На секунду я ощутила себя легкой, как перышко, наклонив доску на лету, в бессовестном желании произвести впечатление.
Я слышала, как Джейсон восторженно закричал у меня за спиной:
– Да! Давай!
Доска приземлилась на поверхность, и я согнула колени, чтобы смягчить удар. Я продолжила разгоняться, так сильно наклонившись назад, что мои волосы практически касались воды. Моя доска скользила по поверхности океана, оставляя за собой белый пенящийся след. Я представила себе, как хорошо смотрюсь со стороны в своей обтягивающей гидрофутболке, красиво облегающей мою тонкую талию. Мое тело было подтянутым и загорелым, благодаря нескольким месяцам, проведенным на воде с начала сезона.
Я вела доску по направлению к заливу, повернувшись спиной к острову и всем своим обязанностям. Мне не хотелось ничего, кроме движения вперед. Ни одна вещь на берегу не дарила мне таких невероятных ощущений, кроме, может быть, мгновений с Беном. Внутри меня горел жаркий огонь, и даже ледяные брызги океана не могли его потушить.
Следующие несколько минут я просто импровизировала, заставляя свой виндсерф делать разные повороты и кувырки, от которых у меня болели руки, а сердце выпрыгивало из груди. Доска покорно выполняла все мои команды. Она была маленькой и легкой – подарок от папы. Мама с Рейчел не поняли моего восторга, когда я завизжала и бросилась обнимать отца, как будто он подарил мне не серф, а машину.
В конце концов, я развернула доску и направилась к берегу. Не могла же я вечно убегать от своих обязанностей. Довольно быстро я нагнала Джейсона, медленно плывущего в ту же сторону.
– Это было потрясающе, – воскликнул он, подмигнув мне. – Где ты этому научилась?
Мои щеки раскраснелись, и не только от усталости.
– У отца.
Когда я была совсем малышкой, он сажал меня на носовую часть доски, и мы вместе плавали по заливу. Маме это не нравилось. Она боялась, что я упаду, но я научилась плавать еще раньше, чем ходить, и пребывание в воде для меня было естественнее, чем ощущение земли под ногами.
Океан становился все мельче и мельче, пока мы не спрыгнули с досок и не побрели к маленькому песчаному пляжу, таща за собой наши виндсерфы. Если бы со мной не было учеников, я бы доплыла прямо до берега и спрыгнула на песок, почти не замочив ног.
Отец посмотрел на меня и покачал головой, с трудом скрывая довольную улыбку. Как он мог винить меня в том, что я люблю виндсерфинг так же сильно, как и он сам? Я знала, что его убивает один взгляд на разноцветные паруса, парящие над водой, пока он вынужден сидеть в магазине, выдавая оборудование в аренду туристам, плавающим туда-сюда у самого берега. Часто они заплывали слишком далеко и не могли самостоятельно вернуться назад. Тогда мы с папой отвязывали от причала нашу маленькую лодку и по очереди возвращали их на берег.
Конечно, для летней работы это был отличный вариант. В конце концов, мне не приходилось готовить бургеры в местном гриле или упаковывать продукты в супермаркете. Бен тоже проводил большую часть лета на воде, в лодке своего отца. Я говорила ему, что мы можем немного попутешествовать на паруснике после того, как я закончу школу. У меня перед глазами уже стояла воображаемая картина наших теплых вечеров под звездами или прогулок по маленьким городам со сложными названиями и булыжными мостовыми. Но Бен не стремился покидать Внешние Отмели. Он предпочитал тишину и стабильность захватывающему духу приключений и неизвестности. Я хотела и того, и другого, но больше всего на свете я хотела быть с Беном.
– Мер! – оклик отца вернул меня в реальность. – Не поможешь с этими досками?
– Конечно, – я сняла парус с ближайшей доски.
– Я помогу, – ко мне подошел Джейсон, и вместе мы отнесли ее к специальным стойкам, которые сделал мой отец.
Ребята из семьи Джейсона окружили меня со всех сторон, восхищенные моими прыжками на воде, и начали расспрашивать о том, когда они смогут научиться этим трюкам.
– Ты была очень крута, – с улыбкой сказал Джейсон.
Его родители позвали младших детей переодеваться, и в один момент мы остались наедине.
– Кажется, это был последний урок. Надеюсь, вам понравилось.
– Ага, – он был на голову выше меня, и его светлые волосы прикрывали голубые глаза. – Особенно инструктор.
Стоп! Он точно со мной флиртовал. Я опустила голову и уставилась на свои ноги, не зная, что ему ответить.
– Слушай, мы будем здесь до следующих выходных, и я хотел спросить, может, ты хочешь сходить в кафе или типа того?
Что? Еще никто, кроме Бена, не приглашал меня на свидание, особенно высокие и симпатичные парни. На секунду я потеряла способность мыслить.
– Мер, – мне на плечо легла крепкая рука, притягивая меня ближе. Бен. – Вот ты где.
Он быстро поцеловал меня в губы, и я чуть не потеряла сознание. Вау! Он никогда не целовал меня, если мой отец находился в пределе видимости. Почувствовав слабость в ногах, я обвила рукой его талию и оперлась на него. Бен протянул вперед свободную руку.
– Привет, я – Бен. Парень Мер.
Джейсон покраснел и быстро пожал его руку.
– Привет, – он посмотрел на меня. – Спасибо за уроки. Ну, я лучше пойду.
– Не за что, – пробормотала я.
Джейсон исчез из виду, а я все еще боялась поднять глаза на Бена. Он разозлился? Не моя вина в том, что этот парень позвал меня на свидание, и появись Бен хотя бы минутой позже, я бы уже отказала Джейсону, и мы все избежали бы этого неловкого момента.
Бен молчал, поэтому я все же подняла голову, чтобы заглянуть ему в лицо.
– Бен, это все ерунда.
Он провел большим пальцем по моему лбу.
– Я всегда знал, что это случится…
– Ничего не случилось.
– Я всегда знал, что однажды мне придется отгонять от тебя других парней. Что они увидят, какая ты замечательная, красивая и смешная, и мне придется быть начеку.
Его палец уже скользил по моей щеке, приближаясь к губам, а от его слов мое сердце билось с бешеной скоростью.
– Это просто недоразумение. Джейсону голову напекло, и он был не в себе. Или, может, он забыл дома очки, поэтому все это время не очень хорошо видел. Это бы многое объяснило, особенно его навыки в управлении виндсерфом…
Бен схватил меня обеими руками, и я взвизгнула от неожиданности. Он закружил меня, оторвав от земли, и я запрокинула голову, наблюдая за тем, как надо мной проносятся облака.
Он замедлился, и я почувствовала, как быстро бьется его сердце. Мы оба запыхались, как будто только что пробежали внушительную дистанцию. Воздух между нами как будто наэлектризовался, наполняясь всем, что происходило между нами: долгими поцелуями и ночами, когда мы парковали машину его мамы в тени маяка и обжимались на заднем сиденье до тех пор, пока я не переставала понимать, где заканчиваюсь я, и где начинается Бен.
– Я тебя люблю, – выдохнула я.
Его голос превратился в шепот, который вторил знакомому океанскому бризу:
– А я всегда буду выбирать тебя, Мередит Холл.
Я запечатала эти слова в своем сердце. Он снова поцеловал меня, и мне даже в голову не пришло, что кто-то может нас увидеть, потому что в тот момент значение имел только этот поцелуй.
* * *
– Все только и говорят о том, как вы сдружились с этим новеньким, Уайтом Квином.
Я подняла глаза от книги. Рейчел уселась на камень рядом со мной, похожая на цветок в своем ярко-желтом топе, узких джинсах и балетках. Мы были сестрами, но такими разными во всех возможных смыслах. Она заколола свои светлые волосы с одной стороны, а ее губы блестели от прозрачного блеска. Мама не разрешала ей носить макияж, но я была уверена, что скоро она отменит этот запрет.
Обреченно вздохнув, я закрыла книгу. С тех пор как Уайт переступил порог школы, прошло всего несколько часов, а мельница, разносящая сплетни, уже крутилась со скоростью света. Я потянулась и подставила лицо солнцу. Уф. Я просидела, склонившись над книгой, почти весь обеденный перерыв, спрятавшись под деревьями на заднем дворе школы, и только Рейчел могла найти меня здесь. И хотя солнце, наконец, выглянуло из-за туч, мне все еще было холодно. Я натянула рукава свитера на замерзшие ладони. Может, я заболела? Это бы объяснило, почему я так странно себя чувствую.
– Готова поспорить, ты услышала это от Ким.
Рейчел кивнула, открывая свой пакет с едой. Она достала оттуда контейнер с тонко нарезанным сыром и крекерами: даже ее аккуратный обед отличался от моего полуразвалившегося сэндвича, который я соорудила второпях сегодня утром.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?