Электронная библиотека » Кейт Кац » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "АБС. Бродячие псы"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 12:42


Автор книги: Кейт Кац


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ㅤ– Когда? – послышался вопрошающий голос девушки на другой стороне линии, требующий продолжения.


ㅤ– Когда вернусь, – сдавленно закончила фразу та.


ㅤОна вдруг резко осознала самый страшный смысл, заключенный в этих двух словах. Да, она придумает, что рассказать подруге, сумеет выкрутиться, умолчав о сверхъестественной части истории, только вот… Сможет ли вообще вернуться? И на тот момент Молли не брала в счет препятствия свою возможную гибель от лап всевозможных тварей или страхи, способные досконально переменить всю ее жизнь. Нет. Лишь тот факт, что Бродячие псы не позволят ей покинуть агентство.


ㅤЭто было для Молли самым огорчающим и обезнадеживающим. Что она могла сделать против воли девяти лучших сотрудников? Хотя она пока даже представить себе не могла, на что они по-настоящему способны. Насколько бесподобны, непоколебимы, профессиональны и безжалостны.


ㅤСара хотела было сказать что-то еще, но девушка быстро отключилась, прижав конец мобильника ко лбу.


ㅤТеперь взгляды Леви, Малколма, Марлы, Каспара и Джессики, освободившей уши от наушников еще в начале разговора, были прикованы к персоне Молли.


ㅤ– Ангуса Сэлинджера нашли мертвым этим утром. Он выбросился из окна. Сара считает, что мой внезапный отъезд может привлечь внимание полиции. И я не смогла толком объяснить то голосовое сообщение, поэтому… У нее был такой несвойственный тон, будто бы она думает, что Ангуса убила я, – смотря в пол, заставила себя выдавить эти слова девушка.


ㅤ– Хороша подруга, ничего не скажешь! – буркнула Марла.


ㅤ– Но все же, ее можно понять, – поспешила заступиться за Сару Молли, на секунду представив себя в теле ничего не понимающей девушки. – На ее месте я подумала бы точно так же.


ㅤ– Нет, не подумала бы, – неожиданно мягко опровергла ее слова сотрудница. – Все мы знаем, как это работает. Люди всегда готовы отвернуться от тебя, лишь почувствовав мнимую опасность, которой на самом деле не было и никогда не будет, или спихнуть все возможные грехи на твои плечи. Они, убежденные в своей правоте и замкнутые в собственных рамках, лишь придумывают себе страхи, не понимая, чего на самом деле стоит опасаться. И я говорю действительно про всех, даже про самых близких, – уже с нескрываемой злобой и презрением процедила она.


ㅤМолли не смогла понять ее, не смогла понять чувств сотрудницы, вложенных в слова, поэтому, вздохнув, промолчала. А что она могла ответить? В поддержке или утешении Марла явно не нуждалась.


ㅤСобравшись с мыслями, Молли набрала номер матери. Она ответила сразу же, что говорило о ее долгом ожидании звонка от дочери. Через секунду на линии послышался и голос отца. Девушка извинилась за долгое отсутствие, сказала, что с ней все хорошо, а затем соврала, что потеряла зарядное устройство. О том, что уезжает или временно не будет посещать колледж, она умолчала. Пусть думают, что их дочь по-прежнему старательно учится и возвращается в жилой комплекс уставшая и до смерти голодная, о чем они, кстати, тоже не догадывались.


ㅤ– Полиция не станет затягивать дело с твоим однокурсником. Признаков борьбы в квартире они не обнаружат, как взлома и отпечатков преступника, который предположительно мог бы убить его. Со временем его закроют, как банальное самоубийство. Пагубное влияние сверстников и все такое, – рассудил Малколм, когда Молли завершила разговор.


ㅤ– Но все же, несмотря на очевидность учеников колледжа продолжают опрашивать, – известила его девушка, пряча телефон в карман пуховика.


ㅤ– Наверняка это вопросы о том, что могло бы подвигнуть парня из обеспеченной семьи на такой ужасный поступок. «Возможно, у него были проблемы? Он говорил с вами о том, что его беспокоило? Знаете ли вы что-то, что поможет нам?» – так это происходит, – промолвил парень, успокоив Молли своей уверенностью.


ㅤ– Не волнуйся, он прав. Мы сотни раз присутствовали при этом, – подключилась к разговору Джессика, улыбнувшись новенькой.


ㅤ– Все будет о'кей. А если вдруг что, мы прикроем тебя, – окончательно расслабил ее и убедил в собственной защищенности голос Каспара, который до этого даже не обращал внимания на присутствие новой девушки среди них.


ㅤЛеви же продолжал молчать, посматривая на сестру и всякий раз убеждаясь в том, что она крепко спит. Все же он был способен на заботу, правда, проявлял ее все с тем же непроницаемым выражением лица, словно бы на шее вместо головы располагалась здоровенная ледяная глыба.


ㅤ– Откуда у вас деньги? Вы нигде не работаете, если не брать в счет спасение мира, но, насколько я могу судить, за это платы не предлагается? – поинтересовалась Молли, решив, что для очередного непринужденного вопроса, мучавшего ее, сейчас самое время.


ㅤ– Миру никогда не расплатиться с нами, детка, – послышался заводной голос Элвина с водительского сидения. Загоревшийся желанием поддержать беседу цепник был готов сделать что угодно, только бы не заснуть за рулем.


ㅤ– Ты же помнишь, что Энни – компьютерный гений? Наш принцип: воровать деньги у богатых и оставлять их бедным, то есть нам, – пояснил Малколм, протянув девушке пакетик с вяленым мясом. – Как насчет того, чтобы перекусить? Иви позаботилась и о тебе.


ㅤМысленно от всей души поблагодарив сотрудницу за заботу, Молли с удовольствием согласилась, приняв еду. Надо же, она не забыла о ней.


ㅤ– Да вы не только Бродячие псы, но еще и Робин Гуды? – посмеявшись, в шутку спросила она. – Помогаете людям, спасаете их жизни, рискуя собственными, да еще и воруете деньги у богатых? Почему над зданием вашего агентства до сих пор не парит нимб?


ㅤ– Демоны не могут быть ангелами, Молли. Бродячие псы далеко не святые. Если ты подумала именно так, то совершила грубую ошибку, – серьезно произнес Малколм, и улыбка девушки тут же исчезла. – Мы вовсе не герои! Скорее те, кто прячется за их спинами, выполняя всю грязную работу и полоща руки по локоть в крови.

ㅤДорога оказалась чрезвычайно длинной и утомительной, особенно в ночное время суток. Когда Элвин окончательно перестал наблюдать за маршрутом и уже касался руля кончиком носа, Малколм предложил сменить его, на что тот с радостью согласился. Ввалившись в кабину, парень тут же заснул, начав мило посапывать.


ㅤЧерез четырнадцать с небольшим часов фургон мягко припарковался у здания «Realty Billings», только-только успев к его открытию.


ㅤРаскрыв отведенную специально для работы сумочку, женщина из просмотренного агентством видео, стоявшая у входа в здание, видимо, вела поиски ключей. Выронив их из дрожащих рук, она громко выругалась, наклонившись, чтобы поднять связку.


ㅤМолли было искренне жаль ее. Внешний вид женщины оставлял желать лучшего, и девушка была уверена, что все это из-за случившегося в ее жизни ужасного инцидента.


ㅤЛишь спустя несколько минут риелторше удалось попасть в замочную скважину, отпереть двери агентства по недвижимости, войти внутрь и озарить помещение светом люстр. Малколм тут же подал знак Энни, которая моментально вскочила с сидения. Пригладив белокурые волосики у макушки, она распушила кукольные локоны и выбралась на улицу.


ㅤС внешностью ангела, которая запросто способна была проникать в самые потаенные уголки души любого и в секунды завоевывать доверие, Энни с легкостью могла разузнать адрес дома, сыграв невинную, пострадавшую жертву. Учитывая тот факт, что малышке было всего лишь десять лет, Молли даже не сомневалась в ее грандиозном успехе.


ㅤВыбравшись на улицу, маленькая сотрудница глубоко вздохнула, придав выражению лица траурный вид, после чего обернулась к фургону и, сложив большой и указательный палец вместе, показала друзьям жест «о'кей». Она не могла видеть их серьезных лиц сквозь тонированные окна транспорта, но знала, что они смотрят и рассчитывают на нее. Развернувшись, Энни поплелась в «Realty Billings».


ㅤКак только двери за девочкой захлопнулись, Айзек принялся за работу. Выбравшись наружу, он бросил беглый взгляд на окна агентства, пока направлялся к багажнику. Жалюзи были опущены, значит, жертва не сможет заметить как припаркованный у здания фургон, так и проворных действий травника. Остальных риэлторов, кроме той женщины, видно не было, но они в любой момент могли заявиться на работу. Именно поэтому нужно было действовать оперативно и незамедлительно.


ㅤВытащив свой громоздкий рюкзак из багажника, Айзек почти бесшумно захлопнул его и в два прыжка вернулся в фургон. Жестом приказав Джессике и Каспару освободить для него место, он опустился на колени рядом с опустевшими сидениями и рывком расстегнул молнию рюкзака. Со скоростью света, умело работая руками, он вынимал различные колбочки разных форм, несколько трав, которые Молли уже видела, но больше таких, каких до сего момента созерцать ей возможности не представилось.


ㅤЗакончив распаковку, травник принялся созидать, творить и готовить. В ту колбу, что поменьше, он насыпал семена мака, смешав их с совсем зелеными ягодами рябины, а в ту, что побольше, бросил несколько лепестков невиданного Молли ранее растения, затем еще одного, а также похожих на желуди или орехи, или на то и на другое плодов, размерами своими не превышающих ноготь мизинца.


ㅤНедавно проснувшийся Элвин настойчиво предлагал свою помощь, но сотрудник наотрез отказывался.


ㅤ– Я должен сделать все сам, иначе не сработает, – пояснил свою позицию он, взяв мраморную маленькую ступу и принявшись измельчать в ней что-то пестиком. – Но, если тебе не сложно, можешь налить воды вот сюда. – Он протянул напарнику маленькую железную кастрюльку.


ㅤОткрыв бутылку с водой, припасенную Бродячими псами под сидениями заранее, Элвин наполнил доверенную ему кастрюлю, вернув ее другу.


ㅤ– Отлично, спасибо, – отозвался Айзек. – А теперь включи кипятильник и брось в нее.


ㅤПодключив к прикуривателю устройство, сотрудник опустил его в воду, завершив на этом свою бескорыстную помощь. Как только субстанция в ступке была измельчена, травник принялся ждать.


ㅤЧерез несколько минут вода в кастрюльке забурлила, и, погрузив вещество большой колбочки в кипевшую жидкость, Айзек принялся медленно помешивать ее содержимое. Ровно через тридцать секунд он добавил к лепесткам и плодам, теперь сморщившимся и мирно плавающим на поверхности, семена мака, продолжив помешивать их только уже немного быстрее. Заключительным ингредиентом было нечто похожее на смоляной порошок, за которым травник вскоре потянулся.


ㅤ– Приготовьтесь, – предупредил он, правда, Молли не поняла, о чем именно.


ㅤКак только содержимое ступки коснулось воды, послышался мерзкий щелчок, и вся кипящая в кастрюльке жидкость изверглась вверх, словно из жерла вулкана, с такой силой, что раздула Айзеку волосы и заставила его прищуриться. На секунду в фургоне стало невыносимо жарко, пока вся вода покорно, до последней капли, не вернулась обратно.


ㅤДвери агентства по недвижимости хлопнули, и оттуда показалась Энии, вприпрыжку направлявшаяся к фургону. Как только ее миленькое личико показалось в кабине, Айзек подал голос, переливая отвар в специально отведенную для него определенных размеров колбу:


ㅤ– Готово.


ㅤ– Три, шесть, четыре, семь, Донна Драйв, – сообщила Энни полученный адрес, протянув руку в ожидании приготовленного отвара забвения.


ㅤПридерживая стекло кончиками пальцев, чтобы не обжечься, Айзек осторожно вручил колбу сотруднице. Молли наблюдала за тем, как малышка вновь скрывается в помещении уже вместе с Элвином, который должен был стереть все записи с камер наблюдения. Она убедит ту несчастную женщину выпить это, как когда-то Бродячие псы убедили в этом саму девушку. Жертва все забудет и обретет должный покой, которого наверняка с нетерпением жаждет. Тянущий ко дну груз с ее сердца спадет, а кошмары покинут, уступив место радужным снам. Так все и будет. Так и должно быть. Жаль только, что Молли не способна скинуть собственный, с каждой минутой все разрастающийся груз.

ㅤДверь дома оказалась не заперта. Малколм не задумываясь толкнул ее вперед, ворвавшись внутрь первым. Странное предчувствие опасности охватило каждого лишь переступившего порог дома, даже Молли, которая прежде не испытывала ничего подобного. Что-то явно было не так.


ㅤОпустив руки на персональные оружия, Бродячие псы двинулись вглубь дома, дабы осмотреться и убедиться в отсутствии угрозы. Их лица выражали полнейшее хладнокровие, поражавшее девушку, ведь сама она готова была броситься к выходу, только бы почувствовать себя в безопасности. Чувство захлопнувшейся ловушки душило ее, сдавливая легкие и заставляя сердце биться в бешеном ритме. Сосредоточенность и непринужденность сотрудников изумляли, как и их спокойные, плавные движения вперед.


ㅤПервая комната. Пусто. Санузел. Ничего. Гостиная, та самая, где бедная женщина застала свою клиентку, пожирающую злобное существо, но даже она оказалась чистой. Видимо, жительница провела здесь генеральную уборку, тщательно избавившись от всего, что могло бы напоминать бесформенную кучу внутренностей или пятна алой крови.


ㅤПоловицы скрипели, заставляя Молли всякий раз вздрагивать от страха и напряжения. Осталась только спальная комната. Она окажется пустой, как и предыдущие, девушка была уверена в этом, и эта уверенность даровала ей успокоение.


ㅤДверь в комнату была распахнута настежь. Все спокойствие и твердая убежденность порядка рухнули в тот момент, когда Молли заметила широко выпучившиеся глаза Малколма, который стоял у дверного косяка комнаты, не решаясь войти внутрь. Случилось нечто ужасное, нечто невероятно страшное, нечто непоправимое. Девушка осознавала это скованным сознанием, но ноги автоматически продолжали нести ее к спальне.


ㅤКогда сотрудник заметил стремительные движения Молли в его направлении, то развернулся в коридор лицом, завопив приказным тоном:


ㅤ– Немедленно остановите ее! Она не должна увидеть этого!


ㅤИ она не увидела. Леви подхватил ее вовремя, не позволив заглянуть внутрь комнаты. Девушка заметила, как Джессика прижала к губам ладонь, прежде машинально поджав их. Увидела, как Энни переминается с ноги на ногу, покусывая губы и неотрывно смотря в спальню. Как Айзек схватился за лоб правой рукой, а левую запустил в волосы, поймав ей катящуюся по виску каплю пота. Как Каспар сжал рукоять секиры, а Элвин с Марлой взялись за руки. И лишь Иви Шевалье оставалась невозмутимо холодной и равнодушной. Без сомнения, Левай, держащий Молли под локти и не дающий ей заглянуть в комнату, тоже выражал безразличие. Девушка знала это, как и то, что там, куда ей не позволяют войти, произошло убийство.


Жестокое, ненавистное и до невозможности ужасное.


ㅤРазвернувшись в комнату лицом, Малколм нахмурился. Этот огромный символ, выведенный на всей поверхности стены густой багровой кровью, напоминал роскошные крылья с множеством красиво выведенных перьев. Чуть выше красовался ангельский нимб, заключенный в звезду Давида, прославившуюся символом самого Бога в иудаизме. Чуть ниже оказалось коряво оставленное послание:


ㅤ«Да будет мир наш, прогнивший и насквозь пропитанный тьмой, очищен от скверны. Бродячие псы, на каждом шагу своем вершащие грехи, искупят их собственной кровью, как эта нечестивая. Диктум мертв, следующими будете вы».


ㅤБудто до конца не понимая смысла слов, Малколм вчитывался в них снова и снова.


ㅤОт сорванной с костей и мяса голой плоти клиентки, подвешенной на гвоздях в месте, где крылья должны были прилегать к спине, плавно тянулись тонкие багряные струйки крови. Они медленно стекали по вздувшимся от влаги обоям, ударяясь о винно-алые лужицы, давно впитавшиеся в деревянные половицы.

В клетке из прутьев смерти

ㅤБродячим псам не удалось разобрать ни слова из послания, оставленного на стене. Зато Малколм с легкостью прочел его, ведь этот древний язык ему пришлось изучать с раннего детства.


Латынь.


ㅤ– Что там написано? – не выдержав, нарушил молчание Каспар.


ㅤОпомнившись, Малколм перевел смысл кровавых букв на английский, попутно вновь вдумываясь в каждое слово. Как только голос парня стих, на лицах сотрудников отразилась обескураженность, постепенно переросшая в абсолютное замешательство. Кто—то знал об их существовании, что само по себе было невозможно.


ㅤМолли ощутила, как Леви ослабил хватку, поняв, что девушка не помышляет вырываться и со всех ног нестись в спальную комнату, чтобы узреть жуткую картину собственными глазами. Она действительно не горела желанием видеть то, что там было, потому что прекрасно понимала, что не сможет переварить увиденное. Ей вполне хватило смертоносных блужданий в галлюцинациях Сетовика и того ужаса, который существо передало в них.


ㅤДаже при том факте, что все сотрудники знали, какое омерзительное зрелище Молли пришлось лицезреть в своем сознании, они не позволили ей заглянуть внутрь этой злосчастной комнаты. Это наталкивало на мысль, что там было нечто в разы ужаснее крови или уродливых тварей, лишенных глаз.


ㅤЗаметив клочок окровавленных волос с останками кожи на дверном косяке, девушка даже побоялась представить тот вид, который сейчас созерцали все сотрудники, за исключением Левая, до сих пор слегка придерживающего Молли.


ㅤРезкий, громкий хлопок закрывшейся входной двери. Головы Бродячих псов, как по команде, повернулись по направлению к звуку. Инстинктивно обнажив уникальные оружия и крепко сжав их в ладонях, сотрудники насторожились. Короткий, но такой оглушающий в немой тишине щелчок запершегося замка поверг всех в тяжелое напряжение и боевую концентрацию. Понять, что произошло за доли секунд, труда не составило. Элитное подразделение АБС оказалось в ловушке.


ㅤПрежде, чем кто-либо успел что-то сделать, дом содрогнулся, внезапным толчком вынудив сотрудников пригнуться, опустившись к полу. Стена рядом с начертанным кровью символом и болтающейся на гвозде кожей клиентки обрела жизнь. Сквозь обои, теперь обгорающие и разлетающиеся пеплом, в комнату просачивалась темная, похожая на густой туман, субстанция, исходящая от овальной чернильной дыры, появившейся из ниоткуда. Испарение медленно окутывало пол дома, стелясь по коврам, половицам и обволакивая тела Бродячих псов.


ㅤДружно выпрямившись после чужеродного сотрясения, сотрудники вбежали вглубь ожившей комнаты, остановившись напротив самого настоящего открывающегося портала. Со всей осторожностью, на которую только был способен, Леви прислонил Молли к стене, как можно дальше от разразившегося хаоса, непременно несущего в себе крупные неприятности.


ㅤ– Сиди здесь и, что бы ни случилось, не вздумай входить туда. Если тебе дорога жизнь и оставшаяся целостность рассудка, ты послушаешь меня, – серьезно предостерег новенькую он.


ㅤРывком обнажив два длинных, слегка закругленных на концах гранитных клинка, блеснувших в ярких лучах солнца, он бросился к напарникам, оставив девушку в одиночестве и совершенной беспомощности.


ㅤСтрах, необоснованный и неопределенный, пронзил тело Молли ударом молнии, и она невольно издала короткий, жалобный стон. Девушка не знала, чего ей опасаться, не знала, перед чем или кем именно охвачена тревогой, но понимала, что ощущает ее далеко не зря. Что-то происходило, пусть не в поле ее зрения, но совсем рядом. Что-то, что ей лучше не видеть.


ㅤНо почему все бросили ее здесь? Почему оставили без защиты?


ㅤДыхание нарушилось, став неестественно тяжелым и частым. Вжавшись в стену спиной, Молли едва смогла поджать колени к животу, чувствуя, как ноги предательски ослабли и с трудом поддавались на ее позыв. Чем ей защищаться в случае опасности? Как спасти себя? Что необходимо сделать? Почему же все не могло кончиться безобидно? Но даже так, девушка все еще не могла представить, что реальность опасности для ее жизни действительно есть, и она медленно выползала вместе с темным туманом за соседней стенкой.

***

ㅤЧернильные клубы дыма становились гуще, но не испускали запаха, оставаясь совершенно пустыми. Из тьмы субстанции со странным утробным звуком показалась длинная костлявая рука, что впилась острыми, наполовину гнилыми ногтями в остаток обоев, не охваченный пределами портала.


ㅤНе зная, чего ожидать, подразделение инстинктивно отступило на шаг назад. Резко, раздув пары, из тьмы показалась вторая, шлепком ухватившись с другой стороны. Затем третья, четвертая, пятая. Сколько же тварей скрывалось в пределах этого мрака? Они (или оно) отчаянно пытались выбраться, словно бы преодолевая притяжение с другой стороны черноты субстанции, впиваясь в стену и оставляя на дереве глубокие следы ногтей.


ㅤ– Что нам делать, Малколм? – ровным, сосредоточенным голосом спросил Леви, ожидая услышать уже сформировавшийся план действий в голове лидера.


ㅤ– Убивать, – отдал распоряжение тот. – Я попытаюсь закрыть этот ход. Постарайтесь огородить меня от нападок этих тварей, иначе мне придется долго возиться.


ㅤ– Тварей? – переспросила Джессика, нарочно сделав акцент на множественное число и сжав руки с надетыми на костяшки кастетами, будто бы проверяя металл на прочность.


ㅤ– Это существо там не одно, так что не расслабляться!


ㅤПосле этих слов все завертелось как в ускоренной киносъемке. Рывок, и создание оказалось в комнате, распластавшись на полу и на мгновение скрывшись из виду в густом угольном испарении. Все руки, обтянутые неестественно белой кожей и ранее высунувшиеся из портала, принадлежали ему одному, служа в качестве хватательных конечностей и заменяя отсутствующие ноги. Когда существо дернулось, на лицах Бродячих псов не дрогнуло ни мускула, что говорило об их спокойствии и невероятной собранности. В этом и была та великая значимость ладана, о которой поведал когда-то всем им Малколм.


ㅤСнова резкое вздрагивание, и тварь поднялась, опершись на две руки из пяти имеющихся. Теперь рассмотреть его четче, выявить слабые места и понять, как лучше атаковать, было простой задачей. В высоту примерно три метра, в ширину около восьмидесяти сантиметров. Тощее мертвенно-бледное тело с впивающимися в кожу изнутри костями, казалось, готовыми в любую секунду разорвать его. В месте, где должны были быть глаза особи, оказались две глубоко вшитые металлические пластины, явно не содержащие в себе ни капли железа. Тянущиеся от пластин цепи, фиксирующиеся на затылке, давали сотрудникам возможность предположить, что это создание могло быть использовано в качестве ездового животного. Полное отсутствие носа и губ. Последнее создавало видимость жуткого оскала, несущего заметные страдания и некое удовольствие, получаемое от пластин и цепей.


ㅤ– Зрение отсутствует. Ориентация на слух, – сообщила Джессика, спровоцировав существо на порывистые движения в ее сторону.


ㅤОтпрыгнув влево, она удачно увернулась, но из-за шумного приземления особь вновь ринулась по направлению к сотруднице. Нападение было стремительным, а скорость в разы быстрее, чем когда-либо, по крайней мере, Джессике начинало так казаться. Удары трех, не служащих опорой конечностей существа, пролетавшие в нескольких дюймах от девушки, оставляли огромные дыры проломленных половиц и глубокие вмятины на стенах.


ㅤКоснувшись застежки набедренной мужской сумки, Айзек хотел было достать самодельные травяные бомбочки, как услышал резкий, оборвавший его задумку голос Малколма:


ㅤ– Не вздумай! Половина дома рухнет, если ты используешь их. Энни, – обратился он к малышке в то время, как Джессика отвлекала тварь, не позволяя ей реагировать на голос главы подразделения, – Гарри здесь тоже не место. Слишком узкое помещение для такого фамильяра, который способен разобрать весь этот дом на доски. Ущерба нам нужно нанести как можно меньше.


ㅤОсмотревшись, парень выбрал удобное для себя место прямо напротив дымящейся субстанции, после чего продолжил разъяснение обстановки:


ㅤ– Чтобы свободно атаковать, нам необходимо лишить его возможности ориентироваться на слух, что я и сделаю, когда начну закрывать ход. Я думаю, что все вы уже поняли, что данная тварь принадлежит классу «Фаши». Сотрудники, не имеющие возможности пользоваться своими оружиями и не способные пробить кожу существа, чтобы добраться до сердца, должны объединиться с одним из тех, кому это под силу. Энни с Иви, Элвин с Марлой, Джесс с Леви, Каспар с Айзеком, – распределил каждого из Бродячих псов по парам Малколм, прервавшись на секунду, чтобы убедиться, что Джессика услышала его, и, заметив едва различимый понятливый кивок, снова заговорил: – Шуму я наведу много, так что все внимание этих тварей целиком и полностью будет сосредоточено на главном источнике звука, то есть на моей персоне. Вы должны убить этих тварей до того, как они приблизятся ко мне хотя бы на несколько метров.


ㅤ– Кончайте разговоры! Мне тут не помешала бы ваша по…


ㅤДжессика не договорила. Из овального портала выскочило еще одно существо и, неуклюже рухнув на то, что преследовало сотрудницу, развалилось на полу, несколькими руками угодив в ранее проделанные там дыры.


ㅤБольше не намереваясь терять ни секунды драгоценного времени, Малколм приступил к процессии, подвластной исключительно способностям опытного экзорциста. Сложив указательный, средний и большой пальцы левой руки с теми же пальцами правой, сотрудник образовал символ, являющийся неотъемлемой частью игральных карт – «Пики». Направив его точно напротив портала, парень зажмурил глаза. Губы зашевелились, нашептывая слова, смысл которых обладал определенной силой, способной вернуть субстанцию туда, откуда она появилась.


ㅤМалколм догадывался, из какого злачного места лезут эти ранее невиданные ему твари и куда ведет портал, покрытый чернильной мглой, но не мог с уверенностью сказать, что его мысли верны. Для начала необходимо было избавиться от опасной угрозы, а затем уже разбираться, что к чему. Как раз этим он и занимался.


ㅤС каждым словом губы шевелились все быстрее, но шепот становился только тише, в конце концов став совсем немым. Дом снова содрогнулся, но на этот раз виной тому стало не появление субстанции, а напористое воздействие силы экзорциста, с каждым мгновением усиливавшего давление. Ход пытался сопротивляться, он отчаянно боролся со словами, теснящими его и стремящимися закрыть, и ему это успешно удавалось.


ㅤНарастающий из ниоткуда шум, давящий на барабанные перепонки и доставляющий дискомфорт слуховым каналам, постепенно рос, обращаясь в грохот. Оживившись после короткого затишья, Фаши синхронно повернули головы на сотрудника, за секунду определив источник, лишивший их ориентации.


ㅤ– Шоу начинается, – игриво произнесла Марла, в основном для себя, потому что из-за разразившегося грохота ее вряд ли кто-то смог услышать.


ㅤАлый крест воспарил в воздухе и, оторвавшись от груди Малколма и остановившись на уровне его сложенных в символ пальцев, зафиксировался точно в середине. Но даже так сотрудник не проявлял полных возможностей собственных сил, ведь угроза определенно того не требовала. Чтобы парень решился выпустить способности по максимум, на все сто процентов, должно было произойти нечто, угрожавшее всему человечеству или обладавшее безграничной мощью, равной той, какой владел он сам. Но в данной ситуации Малколму было вполне достаточно четверти, чтобы справиться с этой дырой. По крайней мере, он искренне рассчитывал на это.


ㅤСорвавшись с места, особи с нечеловеческой скоростью ринулись в сторону экзорциста. Бродячим псам незачем было распределяться по порядку нападения. Существовало одно простое нерушимое правило, которому следовал каждый: «Кто первый успел, того и добыча».


ㅤИви и Энни заняли того, что прибыл первым, а Леви и Джессика – вторым. Казалось бы, для элитного подразделения, состоящего из девяти лучших бойцов, справиться с двумя существами легче легкого, но борьба не заставила ждать и остальных прохлаждавшихся сотрудников. Чем уже становился портал и был ближе к своему закрытию, тем Фаши становилось больше.


ㅤТретий, четвертый, пятый, шестой.


ㅤБродячие псы растерялись. Впервые за бесконечное количество встреч с тварями. Но одно они знали точно – необходимо как можно скорее разобраться с одними, а затем незамедлительно переключиться на других.


ㅤВыдернув усовершенствованные кольты из портупеи, Иви сосредоточилась на существе, регулируя зрительный прицел, дабы попасть в цель с единственного выстрела. Никаких заминок, пуля, в разы превосходящая обычную в диаметре, с тонким щелчком вырвалась из дула правого кольта, пролетев в нескольких дюймах от кукольных локонов Энни, бежавшей на всей скорости к твари. Развив поразительную скорость, пробив толстую кожу, проскочив сквозь кости, задев сердце и выскочив с другой стороны, покрытая черно-алой кровью пуля миновала Малколма, вонзившись в стенные доски. Энни тут же запрыгнула на спину создания, крепко ухватившись одной рукой за складки гладкой кожи. Почувствовав угрозу, оно принялось с силой дергаться и брыкаться, чтобы сбросить с себя маленькую сотрудницу.


ㅤНе медля ни секунды, малышка резко пронзила спину Фаши, сунув руку точно в дыру, проделанную уникальной пулей Иви, и ухватилась за сердце, крепко сжав его в крохотной ладошке. Очередной грубый толчок, но на этот раз Энни не стала сопротивляться ему, разжав пальцы и оторвавшись от спины существа. Ударная сила сделала все сама за себя, сбросив сотрудницу и позволив ей выдернуть сердце.


ㅤСтараясь удержаться на руках, тварь пронзительно завизжала, начав мотаться из стороны в сторону, но ее жизнь уже была оборвана.


ㅤКивнув напарнице, Энни подбросила вырванное сердце вверх. Решительно подняв дуло одного из кольтов, Иви нажала на курок, раздробив орган на куски прежде, чем он шлепнулся на пол, скрывшись в чернильном испарении.


ㅤТем временем, замахнувшись гранитными клинками, Леви со стальным безразличием ловко обрубил опорные конечности следующей твари, вынудив ее потерять равновесие и, благодаря нечеловечески развитой скорости, проехаться мордой по половицам. Перехватить ее сотруднику удалось неподалеку от Малколма.


ㅤРазбежавшись, Джессика подпрыгнула, ударив в грудь существа одним из кастетов. Такой яростный и такой сильный, удар пробил его кожу, переломал кости и свободно позволил сотруднице ухватиться за сердце. Рывком выдернув его, она бросила орган в сторону Леви, который с легкостью разрубил его, наблюдая, как обе половины поглощает дым.


ㅤ– Мне кажется, или эти твари в разы сильнее тех, с которыми мы уже сталкивались? – в пылу борьбы серьезно вопросил Каспар, обращаясь к Айзеку и уклоняясь от острых когтей Фаши, пронесшихся в дюйме от его макушки и срезавших несколько тонких волосков.


ㅤ– Тебе не кажется. Эти особи действительно способнее и мощнее, но нас им не обыграть, приятель! Так что давай прикончим этого красавца и займемся следующим, – с поразительным оптимизмом протараторил травник, пригнувшись от замаха другой руки чудища.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации