Электронная библиотека » Кейт Кац » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "АБС. Бродячие псы"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 12:42


Автор книги: Кейт Кац


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ㅤЖалостливо скривив брови, Элвин поднял указательный палец и уже раскрыл рот, намереваясь сказать что-то ободряющее, но внезапно передумал, виновато опустив голову. Но Иви жалость была не знакома. Сотруднице всегда было что сказать.


ㅤ– Твой организм отвергает травы, что не свойственно нормальным людям, и этому должна быть причина. Малколм считает, что ты можешь быть… особенной, – еле выдавила из себя это слово она, оценивающе нахмурившись. – А потому представляешь угрозу для спокойной жизни людей. Заключаются ли твои особенности лишь в отменном иммунитете к сверхъестественным растениям или же они намного шире? Нам неизвестно. Твари на этой, как ты выразилась, обратной стороне мира могут искать тебя. Опять же это исключительно догадки Малколма. Но если это так, если существа действительно могут выслеживать тебя, могут охотиться за тобой, тогда подумай, где тебе безопаснее, Молли Кёрк? Рядом с нами или в беспомощном одиночестве? – вскинув подбородок и впившись ледяным взглядом в глаза девушки, с вызовом вопросила Иви.


ㅤА ведь то создание действительно искало ее. Если бы тогда Левай не вырос между ней и Фаши, Молли сейчас могла бы быть мертва. Беспомощность, хрупкость, трусость, невозможность контролировать свои чувства и отсутствие силы воли – вот качества, описывающие такую девушку, как Молли Кёрк. Почему она раньше не задумывалась об этом? Лишь вспоминала события того утра, внутри себя по-прежнему трясясь от страха. Но то, на что Иви по щелчку пальцев открыла Молли глаза, действительно было важно. В таком случае, здраво оценивая ситуацию, девушка понимала, где ей будет безопаснее, оттого молчала, не решаясь поднять взгляд на сотрудницу, ведь чувствовала себя виноватой за собственную опрометчивость и глупость.


ㅤ– Хочешь ты того или нет, но пока Малколм говорит тебе оставаться в агентстве, видя, что защита необходима, ты не покинешь это место без нашего ведома, даже если данное решение нравится не всем, – заключила сотрудница, продолжив спуск.


ㅤ– Это кому? – удивленно поинтересовался Элвин, ранее не замечавший за друзьями ярой неприязни к новенькой.


ㅤ– Моему брату, к примеру.


ㅤНеобходимо рассказать им о том, что случилось. Станут ли Элвин и Иви слушать ее? Так ли это важно, как она думает? Да, черт возьми, это было важно. Нужно рассказать, рассказать о словах Фаши… После того, как они вернутся из тренировочного зала. Обязательно.


ㅤ– Неужели Леви способен испытывать антипатию? А я-то думал, ему, как, впрочем, и тебе, безразлично все, что происходит вокруг, – съязвил он, но Иви, свернув от лестницы вправо, не повела и бровью.


ㅤ– Мы же люди, Элвин. А все люди, без исключения, испытывают чувства, – поучительно произнесла Иви, словно объясняя элементарные правила сложения восьмилетнему школьнику. – Только вот, в отличие от всех вас, Леви и я научились подавлять все то ненужное, что препятствует оптимальному выполнению работы и здравому принятию решений. Чувства не могут омрачить наш рассудок, остающийся чистым даже в самых критических ситуациях. Эмоции убийственны, и ты не хуже меня знаешь, что это так, – с некой долей гордости и самовлюбленности проговорила она. – Так что кончай завидовать, – добавила девушка, чем вызвала в напарнике волну возмущения.


ㅤ– Я вовсе не…


ㅤИви распахнула тяжелые двери тренировочного зала и торопливо вошла внутрь. Последняя часть фразы сотрудника растворилась в протяжном скрипе петель и топоте ботинок оружейницы о мармолеум, которым была покрыта большая часть пола.


ㅤЗал отличался относительным простором и полнейшим отсутствием предметов интерьера, не считая двух огромных, едва ли не панорамных окон, выходивших на задний двор агентства, куда, как поняла Молли, никто не совался. Чуть поодаль от двери в напольном покрытии находился прямоугольный неглубокий вырез, будто отведенный под бассейн, пока не заполненный водой. В этом углублении с мягким модульным покрытием, собственно, и проходили тренировки.


ㅤСразу в противоположном конце помещения под потолком висел усовершенствованный Энни прожектор, по-видимому, отображающий компьютерных противников с заданной программой нападения в пределах тренировочного поля.


ㅤМножество светодиодных светильников усеивали бежевый потолок, придавая помещению удивительную освещенность, способную заменить солнце в жаркий летний полдень. Окрашенные в темно-синий спокойный цвет стены создавали атмосферу уюта, но в то же время ложного умиротворения.


ㅤПульт, позволяющий включить прожектор, лежал прямо на полу. Подняв его, Элвин нажал на красную кнопку включения и начал искать режим: «Новичок», но не успел воспроизвести его. Выхватив у цепника пульт, Иви нарочито выключила прожектор, бросив серьезный взгляд на Элвина.


ㅤ– Без программ, – сурово отрезала она. – Долго провозимся. Малколм сказал тебе научить ее, так что вперед. – Она кивнула на трехступенчатую лестницу, ведущую в зону для отработки ударов.


ㅤСотрудник глубоко вздохнул, но возражать не стал, улыбчиво позвав Молли за собой. На самом деле девушке ни разу за все свои девятнадцать лет не приходилось драться. Она даже представить не могла, какого это, ударить кого-то, не могла представить, какого вывихнуть или даже сломать кому-либо руку. Не могла представить, какого это… убить человека.


ㅤТеперь же все изменилось. Вещи, ранее казавшиеся незначительными, стали опасными и серьезными. Молли просто необходимо было овладеть самообороной, научиться в случае чего давать отпор тем, в чье существование раньше никогда бы не поверила.


ㅤНеужели Элвин ударит ее? Больно ли это, когда тебя бьют? И насколько сильна эта боль по пятибалльной шкале? Прежде девушка ни за что бы не согласилась на это, но сейчас того требовало смертельно опасное положение вещей. И она понимала это, поэтому смело спустилась вниз вслед за сотрудником, краем глаза заметив, как Иви, сложив руки на груди, внимательно наблюдала за ними, возвышаясь, словно мраморная статуя.


ㅤЭлвин остановился напротив и, слегка присев, согнул руки на уровне груди, сжав ладони в кулаки.


ㅤ– Готова?


ㅤ«Нет, нет, нет», – отчаянно кричало подсознание Молли.


ㅤ– Готова, – решительно слетело с губ девушки, повторившей за сотрудником и зафиксировавшейся в той же боевой позиции.


ㅤ– Тогда слушай. Сначала…


ㅤЦепник принялся увлеченно разъяснять Молли основы обороны и оптимальной тактики нападения. Внимательно слушая, девушка пыталась переварить всю новую информацию, доносимую Эвином, но тут же забывала все, что он говорил.


ㅤПрактика не заставила себя долго ждать. Молли нападала первой.


ㅤГрубый перехват руки, и вот девушка уже чувствует щекой мягкость напольного покрытия. Очередная попытка. Подсечка. Молли с грохотом падает, ударяясь копчиком, и бережно потирает ушибленное место.


ㅤСнова рывок. Элвин заносит руку девушки за спину и заставляет вскрикнуть от неожиданной боли, после чего отпускает, позволяя передохнуть пару минут.


ㅤНеудача преследовала Молли снова и снова, раз за разом, пока их тренировку не прервала Иви, оборвав жалкие попытки девушки блокировать нападение сотрудника.


ㅤ– Довольно, – ледяным громким голосом произнесла она. – Ребячество!


ㅤСорвавшись с места, оружейница стремительно приближалась к Молли, намереваясь заменить напарника и выставить свою кандидатуру в качестве противника.


ㅤ– Эй, – не на шутку встревожившись, остановил порывы Иви он, ухватившись за ее локоть, – не стоит. Малколм сказал тебе вернуться, помнишь? Он не зря отправил сюда меня, а не тебя. Прекрати, Иви, она же еще новичок, – намеками давил на напарницу Элвин, грубее сжимая кожу на локте и многозначительно улыбаясь.


ㅤ– Когда в последний раз я слушалась Малколма? – в свою очередь бросила она, вырвав руку из его хватки. – Выйди из зоны.


ㅤПоколебавшись, Элвин все же покинул тренировочное поле, понимая, что спорить с напарницей бесполезно, и, попутно наградив Молли полным сочувствия взглядом, занял прежнее место оружейницы.


ㅤВсе произошло слишком быстро. Девушка даже не успела перевести взгляд с в момент распахнувшихся глаз Элвина на теперешнюю соперницу, как ощутила удар. Резкая тупая боль, смешавшаяся с сильным толчком, заставила ее вновь ощутить ладонями пол, теперь уже не такой мягкий, каким был при первом соприкосновении.


ㅤБеспощадно и несдержанно Иви ударила Молли в челюсть, без труда заставив потерять равновесие и упасть. Сотрудница даже не зафиксировалась в боевой стойке, чтобы девушка приготовилась и попыталась отразить атаку. Хотя она и сомневалась, что защититься получилось бы успешно.


ㅤ– Поднимайся, – грубо рявкнула оружейница.


ㅤИви была настроена решительно и безукоризненно, что говорило о серьезности ее намерений. Вот почему Малколм запретил ей вести тренировку, вот почему безоговорочно требовал не задерживаться, вот почему взгляд Элвина был таким сочувственно-предостерегающим. Эта девушка не знает милосердия и не ведает пощады, считая жесткие методы верхом эффективности. Именно поэтому она ни за что не поддастся Молли. Оружейница намеревалась вложить в спарринг максимум силы, жесткости и проворства, ведь жалость была чужда ее сердцу вот уже долгие годы.


ㅤМолли потребовалось несколько секунд после прямого больного удара, чтобы прийти в себя и понять это.


ㅤ– Я не собираюсь играть с тобой в детские игрушки, – предельно сурово и по-своему с безразличным откровением осведомила новенькую она, расслабленно стоя в стороне с каменным выражением лица. – Ну же, ударь меня.


ㅤМолли не собиралась сдаваться так просто. Оружейница, ставшая для девушки примером восхищения, бросала ей вызов. Бродячий пес, чей профессионализм не знал равных, хотела посмотреть, на что способна Молли, оценить ее навыки, предрасположенность к умению слушать собственные инстинкты, и понять сущность ее характера.


ㅤОпершись на обе ладони, девушка оттолкнулась от модульного покрытия и поднялась на ноги, развернувшись к Иви лицом. Согнув ноги в коленях и выставив перед собой сжатые в кулаки руки, она продемонстрировала решительную готовность, устремив относительно пугливый взгляд на противницу.


ㅤ– Сосредоточься на моих движениях. Сконцентрируйся на крике инстинктов и подсказках интуиции. Ты обязана предугадать каждое мое движение, довериться рефлексам и отразить нападение.


ㅤПротараторив это на одном дыхании, Иви резко схватила Молли за волосы, наградив ее нос мощным ударом колена, на ткани которого тут же образовалось небольшое алое пятнышко.


ㅤСнова махровое на ощупь покрытие пола. Багряные капли крови беззвучно соприкасались с квадратиками ковриков. Оружейница разбила Молли нос.


ㅤ– Я буду бить тебя до тех пор, пока ты не блокируешь мое нападение. Ну, или пока не лишишься сознания, – с долей удовольствия сообщила Иви. – Вставай.


ㅤИ Молли встала. Снова. Не намереваясь сдаваться. Она не слабая, не никчемная, но даже если подобная оценка и была ошибочна, девушка не собиралась показывать этого, тем более Иви. Пусть никогда в жизни она не получала столь серьезных и болезненных травм, пусть не пыталась драться с кем-либо, пусть ощущала себя глупо и убого, но зато по-прежнему стояла на своих ногах, разозленная и готовая продолжить спарринг.


ㅤ– Ударь меня. Ну же! – раззадоривала Молли оружейница, демонстративно расставив руки в стороны и показав свою открытость.


ㅤДевушка замахнулась, но Иви вовремя пригнулась, с силой угодив кулаком в ее солнечное сплетение. Резкий выдох, смешавшийся с кашлем, и Молли согнулась, обхватив грудную клетку руками. Невольно опустившись на одно колено, она бросила на противницу взгляд, полный злости и ярого желания хоть раз уложить ее на лопатки.


ㅤ– Скучно, – тихо произнесла Иви, прикрыв ладонью картинный зевок.


ㅤСкрипя зубами, Молли приходила в себя, выравнивая сбившееся дыхание. Пот градом скатывался со лба по разбитому, окровавленному носу, щипля его и капая вниз.


ㅤ– Бесполезная, – сначала Молли подумала, что ей послышалось, но затем Иви заговорила в разы громче: – Беспомощная и уязвимая, ни на что не способная тряпка. Без слез не взглянешь, такое это, черт подери, жалкое зрелище! Малколму должно быть стыдно за то, что он считает тебя исключением.


ㅤСнова мощный удар, пришедшийся на челюсть.


ㅤ– Какого жаться в стену при виде одного из Фаши? Какого ощущать его трупное дыхание, представляя, как в следующую секунду этот запах будет исходить от твоего тела, Молли? Какова на вкус беззащитность? А каков привкус у страха смерти? Каково знать, что, лишь благодаря собственной слабости и убогости, ты можешь по-настоящему распрощаться с жизнью?


ㅤКолено угодило повторно в теперь звучно хрустнувший нос девушки. Место борьбы постепенно покрывалось кровью и потом Молли, становясь отвратительным.


ㅤБоль, какой девушка еще не испытывала, струилась по венам, заменяя потоки крови. Теперь она ощущала ее каждой ноющей и кричащей о помощи клеточкой тела. Силы растворились в мучительной рези и ломоте в областях груди, челюсти, со следующим ударом определенно сломанной, и в особенности носа. Молли понимала, что тот опух и даже скривился, да и синяки на скулах определенно воспалились и достигли приличных размеров.


ㅤДа, Иви постаралась на славу.


ㅤКазалось, мыслями, как и всем остальным, завладела боль, потому что ни о чем другом, кроме способов ее прекращения, девушка думать не могла. И она действительно готова была сдаться, наплевав на то, что о ней может подумать Иви, Малколм или кто-то еще.


ㅤНаблюдая за густыми каплями крови, впитывающимися в модульное покрытие, Молли на секунду отрешилась. И как она не заметила этого раньше?


ㅤВедь большая половина тренировочной зоны обладала малиново-алым запекшимся оттенком вовсе не из-за расцветки ковриков.


ㅤ– Сдалась? – вновь прогремел ледяной голос Иви за спиной девушки. – Видимо, ты действительно была права. Тебе не место среди таких людей, как мы. Ты недостойна даже смотреть в сторону Бродячих псов, не то что…


ㅤВложив в последний рывок оставшиеся силы, Молли вскочила на ноги и ударила, но кулак рассек воздух. Даже этот неожиданный маневр не смог застать оружейницу врасплох. Ни капли не напрягшись и не изменившись в лице, сотрудница увернулась, снова устремив удар в солнечное сплетение.


ㅤДыхание перехватило. Рухнув на колени, девушка закашлялась. Молли знала: ей больше не хватит сил подняться, не хватит сил совершить очередную попытку, ведь она понятия не имела, что ей нужно делать и как справиться с заданием Иви. Неужели она и вправду не остановится, пока девушка не потеряет сознание?


ㅤЧего сотрудница пыталась добиться, доводя Молли до изнеможения и полусмерти? Чего пыталась добиться, ломая ей нос и оставляя гематомы на скулах? Еще немного, и девушка точно упадет замертво или просто притворится мертвой – все что угодно, только бы Иви прекратила это издевательство.


ㅤНо она не прекращала.


ㅤ– Кричишь о помощи. Постоянно кричишь о помощи! Ты жалкая, Молли Кёрк.


ㅤНа этот раз удар пришелся в нос, а не в челюсть, как того ожидала девушка.


ㅤ«Изменила последовательность?» – промелькнуло в мыслях Молли в то время, как она перевернулась на покрытии и теперь лежала на спине, хватаясь за немыслимо раздувшийся нос ладонями.


ㅤИ тут глаза девушки распахнулись. Вот что сотрудница хотела донести до нее. Последовательность ударов, концентрация на движениях и доверенность рефлексам. Уверенно опуская руки на коврики, корчась от боли и едва слышно постанывая, Молли снова приняла боевую позицию. Искорки хитрости вспышкой отразились в ее глазах, скрытые от Иви, но отчетливо заметные для неё самой.


ㅤВедь теперь она точно знала, что нужно делать.


ㅤ– Довольно! – внезапно рявкнул Элвин, преисполненный беспокойством и уже готовый вмешаться в спарринг.


ㅤ«Только не сейчас», – мысленно подумала Молли, решительно настроенная показать Иви все, что та надеялась увидеть от нее.


ㅤ– Заткнись, Элвин, – наплевательски бросила оружейница, даже не взглянув на друга.


ㅤ– Ты же на ней сейчас ни одного живого места не оставишь! Иви, серьезно, завязывай! – в последний раз предупредил сотрудницу цепник, дающий понять ей, что непременно вмешается и остановит ее, если Иви не прекратит.


ㅤНо разве она могла?


ㅤ– Я же сказала, заткнись!


ㅤВот этот момент. Иви нападала, начиная с правой руки. Прокрутив воспоминания последних ударов, Молли моментально догадалась, куда планируется этот. Левая скула. Уклонившись вправо, девушка ударила ладонью по запястью оружейницы, отведя ее руку в сторону.


ㅤИви не медлила. Сразу же в ход отправилось колено, то самое, где ткань штанов была уже насквозь пропитана кровью Молли. Нос. Не в этот раз. Рефлекторно девушка скрестила руки перед лицом, защитив и без того изрядно пострадавшую переносицу от железного колена сотрудницы.


ㅤПоследний удар. Солнечное сплетение. Схватив Иви за руку, девушка стремительно развернулась, намереваясь опрокинуть оружейницу через плечо, но та ловко вырвалась, ухватившись за шею и голову соперницы.


ㅤЭлвин замер посредине лестницы на пути к тренировочной зоне, разинув рот. Помещение погрузилось в абсолютную тишину, и лишь частые вздохи обоих девушек на время прогоняли ее. Молли гордилась собой за то, что наконец заставила Иви запыхаться и развеяла ее нарочитую скуку.


ㅤ– Умница, – по-прежнему безэмоционально промолвила сотрудница, высвободив девушку из захвата и, когда та обернулась, чтобы взглянуть на нее, одобрительно кивнула.


ㅤ– Иви Бланш Шевалье!


ㅤТренировочный зал наполнился строгим, недовольным голосом Малколма, чьи глаза излучали негодование и всецело созерцали Иви, не проявившую ни единой эмоции от его появления или несвойственно-грубого тона. Сложив руки на груди, парень стоял у входа, не сводя взгляда с Иви, словно отец, пришедший сюда исключительно для того, чтобы как следует отчитать свое непослушное чадо.


ㅤ– Что я сказал тебе делать?! – вопросил он, чуть ли не заорав на весь тренировочный зал. – Если я отправил на тренировку Элвина, а не тебя, значит сделал это специально, чтобы огородить ее вот от этого! – Он яростно всплеснул ладонью, указав на разбитое лицо новенькой. – Какого черта ты натворила? Посмотри, что ты сделала с Молли!


ㅤ– Научила ее просчитывать действия противника за несколько минут, – возразила сотрудница.


ㅤ—Нет, ты хладнокровно избила ее! – разозлившись еще больше, рявкнул Малколм, поморщив носом.


ㅤМолли молчала. Она не могла принять ни одну из сторон. Иви и Малколм были правы, каждый понемногу и в определенных вещах, но оба не до конца. Возможно, у нее просто не было сил даже на то, чтобы вымолвить хоть слово, ведь из ниоткуда пришедшая тяжесть заставила ее ноги ослабнуть и предательски задрожать. Перед глазами возникли чернильные пятна: сначала на лице Малколма, затем на лице Элвина.


ㅤПодступал обморок. Девушка знала это, ведь такие раньше часто случались с ней из-за недостатка еды в организме.


ㅤНеожиданно ноги ослабли, и Молли ощутила, как безвольно падает на пол. Тем временем небольшие пятна слились в единое гигантское покрывало, накрывшее девушку с головой. Все, как обещала Иви.


ㅤОна потеряла сознание.

Расшифровка Кечуа

ㅤПо приезде в агентство Малколм незамедлительно оповестил сотрудников о собрании. Такие по обыкновению проходили за стратегическим столом и, в основном, являлись важными. Малколм был не на шутку обеспокоен случившимся, впрочем, как и все Бродячие псы, горя желанием скорее разрешить неожиданную головоломку и, собрав все факты воедино, прийти к конкретному положению дел.


ㅤОтсутствовать было разрешено лишь Айзеку, как единственному разбирающемуся в травной медицине и способному помочь Джессике встать на ноги как можно быстрее. Каспар умолял Малколма освободить и его, но глава элитного подразделения строго запретил, заявив, что присутствие обязательно.


ㅤРазумеется, сотрудники встретились за главным столом лишь после того, как привели себя в порядок после долгой дороги и сложного утра.


ㅤНе на шутку разнервничавшись, Малколм второпях принял душ, надев чистую, свежую одежду, коей являлись свободная клетчатая рубашка и мешковатые, но в меру зауженные и оттого удобные штаны.


ㅤПарень никак не мог выкинуть из головы все произошедшее несколько часов назад. Это оставленное на латыни послание, жестокое убийство клиентки, которую он надеялся застать живой и допросить, неожиданное серьезное ранение Джессики, каких не было достаточно давно, и упоминание о неком Диктуме, что непременно являлось видом одного из существ. Лишь в этом он был уверен на сто процентов. Но больше всего Малколма волновал портал, разверзнувшийся в стене, что спалил доски и оставил после себя овальную дыру.


ㅤТот, кто начертал буквы латыни в том доме кровью и хладнокровно освежевал девушку, кто оставил подсказку в виде символа, который сотрудник видел впервые, и знал о существовании агентства, по какой-то причине желая Бродячим псам скорой смерти. Причин, конечно, было достаточно, учитывая то, чем они занимались, но все же.


ㅤИз-за осиного роя мыслей, жужжащего в голове, сотрудник раньше всех лицезрел персиковую ткань стратегического стола и плазменные экраны, взволнованно тарабаня по круглой поверхности пальцами.


ㅤ– Лидер прибыл на собрание быстрее. Неудивительно, – входя в холл, проговорила Иви, и эхо ее голоса смешалось с топотом подошв высоких бутс.


ㅤМалколм не мог не заметить, что сегодня напарница выглядела иначе. Теплая бледно-розовая водолазка с горлом и потертые обтягивающие смоляные джинсы. Парень не помнил, чтобы Иви хотя бы раз за все время их знакомства надевала что-то розовое. Этот цвет преображал ее до неузнаваемости, делая удивительно хрупкой и беззащитной, поэтому экзорцист заворожено наблюдал за плавными движениями подруги, не в силах отвести взгляда.


ㅤ– Что? – остановившись рядом с ним и взглянув в очарованные глаза сотрудника, спросила она.


ㅤАромат мяты и роз. Малколм ощутил его сразу, теперь, казалось, позабыв обо всем. Наслаждаясь ее волшебным запахом, он не хотел, чтобы этот момент заканчивался. Иви была так близко, что сотрудник невольно закашлялся, подавившись собственной слюной.


ㅤ– Просто, ты замечательно выглядишь, – неловко выдал он, найдя в себе силы отвернуться.


ㅤИви промолчала, но Малколм готов был поклясться, что худые щеки оружейницы на секунду покрыл легкий румянец, хотя черты ее лица по-прежнему излучали сталь. Должно быть, ему просто показалось.


ㅤ– Тебя не волнует то, что случилось? – с минуту молчания поинтересовался экзорцист. – Думаю, из-за всего этого стоит тревожиться.


ㅤ– Разумеется, я обеспокоена всем этим, просто, научилась не показывать того, что чувствую. Это называется самообладанием, – поучительно ответила девушка, на что Малколм просиял в улыбке.


ㅤ– Точно, я совсем забыл. Спасибо, что напомнила мне, – театрально поблагодарил напарницу он, прекрасно зная, что на ее лице улыбки он не увидит. – «Если бы мне пришлось затронуть чувства…»


ㅤ– «Я бы потеряла душу свою», – словно повторив приевшуюся мантру, закончила за сотрудника Иви. – Именно.


ㅤОстальные Бродячие псы подтянулись быстро. Склонившись над персиковой тканью, они приготовились к расстановке по полочкам всего того, что смогло их озадачить. Когда Малколм подал голос, сотрудники заметно напряглись, предвкушая нечто недоброе:


ㅤ– За все время выполнения работы мы ни разу не сталкивались с тем, с чем столкнулись утром. И большую угрозу для агентства представляют даже не Фаши, оказавшиеся в несколько раз сильнее, чем когда-либо, не открывшийся портал, выпустивший этих тварей, которым удалось серьезно ранить Джессику, а то, что кому-то известно о нашем существовании, – предельно чинно произнес Малколм, окинув товарищей тревожным взглядом. – И этот кто-то посчитал нужным объявить об охоте, добычей в которой избрал Бродячих псов. И вся серьезность его намерений выражалась в подвешенной на гвоздь коже клиентки.


ㅤ– Да уж, даже мы обходимся с тварями гуманнее, чем этот ублюдок, – буркнул Элвин. – Освежевать человека… Такое вообще возможно?


ㅤ– Ну, фактически, да, – поразмыслив, ответила Марла. – Если постараться. Работка та еще, конечно. Но тот, кто это сделал, потрудился на славу.


ㅤ– Сколько же времени он потратил на это? – задал вопрос скорчившийся от омерзения Каспар.


ㅤ– Поверь, его было достаточно. Мы пробыли в пути около тринадцати часов, Кас, – беззвучно вздохнув, проговорил Малколм. – За это время можно было с двадцати человек кожу содрать, не то что с одного.


ㅤ– Нужно быть либо больным на голову, либо головорезом, чтобы додуматься до подобного, – заключила Марла. – Хотя одно другого не исключает, – лукаво хмыкнула она.


ㅤДемонстративно и громко кашлянув в кулак, Энни многозначительно посмотрела на Марлу, на что та виновато прищурилась, поджав губы.


ㅤ– Сейчас вернусь.


ㅤСпрыгнув с выступа, Марла направилась к одному из ближайших к ней работающих айтишников. Схватив его за подмышки, сотрудница ловко подняла ходячий труп с кресла, приказав ему стоять. Он ни на секунду не отвел зомбированного взгляда от персонального монитора и даже не посмел выпустить из руки мышь, пока сотрудница стаскивала его с кресла, ибо нарушил бы программу. Айзек превзошел сам себя.


ㅤПодкатив компьютерное кресло к выступу, Марла затащила его наверх и, придвинув к столу, вальяжно расположилась в нем, закинув ноги на деревянную поверхность.


ㅤ– Устала, – съехав по спинке ниже и нахохлившись, словно снегирь, пояснила свои действия она.


ㅤВыражение лиц Бродячих псов говорило само за себя. Каждый мысленно, безусловно, приложил воображаемую ладонь к лицу, но зацикливать внимание на этом никто не стал.


ㅤ– Стоит сделать акцент на том, что то послание и, скорее всего, тот символ были оставлены не столько для нас, сколько для тебя, Малколм, – подал свой мертвый голос Левай, вонзившись в недоуменные глаза друга ледяным взглядом.


ㅤВ этот раз за этими двумя толстыми айсбергами скрывалось вовсе не равнодушие, и Малколм мгновенно распознал это. Только вот не смог разобрать, что, если не присущую Шевалье апатию, они способны были излучать.


ㅤ– С чего ты взял? – спросил сотрудник.


ㅤ– Латынь знаешь лишь ты, – разъяснил, казалось бы, очевидную, но не замеченную остальными деталь Леви. – То, что было написано на стене, прочесть удалось только тебе. И тот, кто оставил послание, отлично знал это. Хотя там и говорится обо всех Бродячих псах, но, грамотно выбрав язык, незнакомец стремился сделать акцент именно на тебе, – холодно и ровно говорил мечник, и от этой его спокойной интонации было непонятно, обвинял ли он Малколма, подозревал ли в чем-то, не доверял ли или просто констатировал факты. – Знаешь ли ты, что означает тот символ, Малколм?


ㅤ– На что ты намекаешь? Если бы я знал, неужели думаешь, что давно не сказал бы вам? – вопросил тот.


ㅤСтараясь сохранять хладнокровие, глава подразделения делал вид, что вопрос напарника ничуть не задел его.


ㅤ– Нашему всезнающему головорезу ты знаком – это факт. Значит, можно предположить, что и тебе известна его личность. Есть ли у тебя хоть какие-то предположения, кто это может быть? – не отступал Леви.


ㅤМалколм отрицательно покачал головой.


ㅤ– Должны ли мы узнать что-то о твоем прошлом? – теперь уже с явной многозначительностью и нажимом спросил Бродячий пес.


ㅤТакой вопрос застал Малколма врасплох, совершенно выбив из эмоционального равновесия. Все взгляды некогда подобранных им отчаявшихся потеряшек теперь были наполнены недоверием. Что он мог ответить им? Что понятия не имеет, кто и почему выделил его среди остальных, применив латынь? Да, так и сказал бы, потому что действительно не знал, равно как и о существовании того символа, включающего в себя печать Давида.


ㅤНо самым болезненным ударом под дых для Малколма стали взгляды. Подозрение тех, кого он когда-то вытащил из ада прошлого, приютил, даровав место, в которое они могли бы всегда вернуться и называть домом, кого принял в новую семью и обучил всему что мог, вручив им в руки силу, какой они никогда не держали. Сотрудник вырастил этих несмышленых детей, протянул свою ладонь в самый сложный период их жизней, когда каждый из них лишился ровным счетом всего. Он открыл им глаза на реальность, даровал цели и смысл жить дальше. Он любил каждого и дорожил каждым щенком в их стае, как если бы Бродячие псы были его семьей. Лучшей, истинной, настоящей, разительно отличавшейся от той, в которой он родился и вырос.


ㅤА теперь те, ныне беспомощные потеряшки, из которых он сотворил совершенных, идеальных бойцов, не доверяли ему, терзаясь сомнением. Малколм знал, Леви вовсе не хотел посеять раздор в их сплоченном коллективе или настроить сотрудников против него. Просто, этот парень был таким, каким его сделал мир: прямолинейным, не щадящим чувства других и умело скрывающим все свои слабости. Можно ли винить его за это?


ㅤДаже несмотря на то что для Малколма каждый сотрудник элитного подразделения АБС сравним разве что с самим собой, несмотря на его заботу, беспокойство и теплые чувства ко всем им, экзорцист не мог рассказать о своем прошлом. Не потому, что ему было что скрывать, а потому, что только так он мог всецело положиться на Бродячих псов и быть уверенным, что, даже не зная его истории, они будут рядом, когда это необходимо.


ㅤО том, что было несколько лет назад, знал лишь один человек, лишь ему он мог всецело доверять. Так и должно было оставаться.


ㅤЗа стратегическим столом воцарилось молчание. И оно затянулось дольше, чем следовало бы. Но дать ответ Малколм не решался, да и не успел бы, потому как в холле показалась Молли, плотно завернутая в полотенце. Какой же она была костлявой и хрупкой.


ㅤ«Похожа на щепку в хот-доге», – пронеслось у него в голове.


ㅤСловами не передать, как глава подразделения был благодарен ей за удачное появление, заставившее сотрудников отвлечься.


ㅤВыдавив непринужденную улыбку, парень отослал Иви подобрать новой сотруднице временную одежду, а Элвина – обучить ее банальным и самым простым основам самозащиты. Это было необходимо, особенно после того, как один из Фаши чуть не прикончил ее.


ㅤСамо по себе данное поведение существа можно считать странным. Малколм до сих пор не мог понять, как та особь смогла оказаться в коридоре, если остальные Фаши реагировали лишь на громыхания при закрытии портала? Возможно ли, что эта тварь целенаправленно игнорировала грохот, концентрируясь на звуках присутствия Молли? Возможно ли, что именно за ней приходили эти особи? Возможно ли, что данные Фаши отличались исключительной разумностью? Ведь, пока остальные отвлекали Бродячих псов, один из них незаметно подкрался к девушке.


ㅤИ вот она снова заводит старую песню о главном. Экзорцисту не хотелось повышать на нее голос, но в этот раз пришлось. Он прекрасно понимал ее. Молли повелевал страх. Она не была похожа на сотрудников, которые, не раздумывая ни секунды, согласились пойти с ним хоть на край света, только бы не быть в тех местах, где они оказались по воле жестокой судьбы. У девушки была семья, друзья, что переживали о ней, учеба в колледже, квартира… У нее была жизнь. Естественно, Молли желала как можно скорее вернуться к привычному образу проживания. Но если догадки Малколма были верны, то он ни при каких обстоятельствах не должен был отпускать ее.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации