Текст книги "Возвращение незнакомца"
Автор книги: Кейт Уолкер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
– А еще говорят, что месть – это отравляющий душу яд.
– Я готов рискнуть, – ухмыльнулся Хит. – Я бы согласился, даже зная, что яд убьет меня, при условии что своих врагов я заберу с собой.
Как в одной фразе может быть одновременно столько насмешки и горечи? Кэт захотелось, как в детстве, обнять старого друга, но этот новый, невыносимо холодный и отстраненный Хит казался недостижимым для любых посторонних эмоций.
– О, Хит…
– Иди к своему брату, Катарина, – сказал он, сопроводив свои слова властным жестом. – Ты нужна там.
«И не нужна мне», – закончила она про себя, чувствуя, как к глазам снова подступают неуместные слезы. Ему не нужно было произносить этих слов – они были отчетливо видны в его скрещенных на груди руках, безучастном выражении лица, сжатых в непреклонную линию губах.
Кэт уже собиралась вернуться на второй этаж, когда ей в голову пришла шокирующая мысль.
– А где Гарри?
Она с ужасом представила, что ее одиннадцатилетний племянник видел Джо в таком плачевном состоянии. Ему и так нелегко, ведь он рос без матери, а теперь и отец довел себя до того же состояния, до которого перед этим довел ферму. Что мог подумать бедный ребенок, глядя на то, как его отец день за днем надирается до потери памяти, не проявляя к нему никакого интереса? А вдруг он спрятался где-то и плачет?
– В школе, где ему и положено, – чуть заметно пожал плечами Хит.
– Но как он туда попал? Гарри ведь слишком мал, чтобы ездить туда одному…
– Я отвез его.
Ответ Хита совершенно выбил ее из колеи.
– Ты?
– А почему, черт побери, нет?! – возмутился он, заметив ее изумление. – Ребенку нужно было попасть в школу, а его отец явно не в том состоянии, чтобы вести машину. Тут ехать-то всего десять минут.
И все же для человека, который всем сердцем ненавидел Джо, а значит, мог с полным правом распространить свою ненависть и на его отпрыска, это был очень благородный поступок.
– Спасибо тебе…
– Гарри просто ребенок, он не имеет отношения к нашим распрям.
– Да, но…
– Возвращайся к брату, Катарина. Ты нужна там, – с нажимом повторил Хит и, чтобы прекратить затянувшуюся беседу, вышел за дверь.
Через минуту Кэт услышала шум отъезжающей машины и тяжело вздохнула. Ноющая боль десятилетней выдержки сжала ей сердце. Хит опять стремился уйти от нее, она снова чувствовала себя брошенной и ненужной.
Тихий стон отвлек Кэт от печальных мыслей. Джо, этот пьяный идиот, действительно нуждался в ней сейчас. Если ей удастся побыстрее привести его в чувство, она сможет наконец узнать подробности их с Хитом сделки и, может, даже выработать план дальнейших действий.
Но оказалось, что Джо лишь перевернулся на другой бок и продолжил спать. Похоже, в ближайшие часы он не собирался прерывать это полезное занятие.
Оглядев спальню брата, Кэт сокрушенно покачала головой. Все горизонтальные поверхности в комнате: стол, комод, подоконники – были заставлены бутылками, свидетельствовавшими о том, что на этот раз Джо увяз очень глубоко и ушел в самый продолжительный запой из всех, из которых Кэт приходилось его вытаскивать за последние годы.
Страшно представить, каково все это время было Гарри. Оставалось надеяться, что Джо хватило ума надираться по ночам, пока его маленький сын спал.
Похоже, для их семьи настали по-настоящему черные времена. А Кэт даже не могла предложить Джо свою помощь. Новости, которые ей сообщил адвокат Артура, оказались даже хуже, чем она ожидала. Она больше не была хозяйкой имения Грейндж. Долги покойного мужа были настолько велики, что ей оставалось лишь передать поместье крупной корпорации, которая и так уже владела большей частью земель в округе. Это казалось Кэт наиболее приемлемым выходом из положения: так она могла погасить большую часть долгов Джо, а части рабочим в поместье – сохранить свои места.
Кэт тяжело вздохнула.
«Возвращайся к своему брату, Катарина. Ты нужна там». Эта фраза по-прежнему крутилась в голове Кэт. Знает ли Хит, какую боль причинили ей его слова? Знает ли он, что чувствуешь, когда самый дорогой человек отворачивается от тебя? О да! Конечно, знает, и лучше, чем кто-либо, а значит, нарочно заставил ее почувствовать свою незначительность и беспомощность. Наверное, он сам испытал те же чувства, когда Джо вышвырнул его из дома, который он за столько лет привык считать своим, и отправил ночевать в крошечную неотапливаемую хибару.
Сейчас в окружении знакомых стен воспоминания о том дне вдруг стал такими яркими, словно все произошло вчера. Как только Джо узнал шокирующую новость о смерти отца, он немедленно примчался на ферму, чтобы установить свои порядки. И начал он, конечно, с того, кого ненавидел больше всего на свете.
Едва переступив порог, он с криком набросился на Хита:
– Может, мой отец и позволял тебе жить в этом доме, мразь, но теперь я здесь хозяин. – Он рывком распахнул дверь, за которой бушевала метель. – С сегодняшнего дня ты будешь отрабатывать свою еду и кров, как остальные работники на ферме. И как и все они, ты не имеешь права на такую роскошь, как личная спальня в главном доме. Пошел вон, цыган! Вон из моего дома!
– Но, Джо, ты не можешь! – воскликнула Кэт, но брат не обратил на нее никакого внимания.
– Убирайся!
– Джо, нет!
Кэт стушевалась под свирепым взглядом брата и замолкла, испугавшись, что ее слова только ухудшат и без того невыносимую ситуацию. Она хорошо знала Джо и понимала: если ему перечить, он будет еще яростнее настаивать на своем.
Кэт поежилась, вспоминая те чувства, которые охватили ее в тот момент: смешались растерянность, беспомощность, боль… Все происходящее было бесконечно неправильным и несправедливым. Она просто не могла молчать. Но, набравшись смелости, чтобы еще раз попытаться убедить брата проявить милосердие, она натолкнулась на полный ярости взгляд Хита и вновь промолчала.
Ради Хита она была готова бороться с братом, но вступать в спор с предметом семейного конфликта было чересчур. Хит хотел бороться с Джо своими методами, и все, что она могла сделать, – это не мешать ему. Даже если ее сердце жаждало совсем иного.
Кэт внутренне сжалась, со страхом ожидая реакции Хита. Но вместо того, чтобы ударить Джо или хотя бы сказать что-то в свою защиту, он просто смотрел на него. И Джо не выдержал: опустил взгляд, притворяясь, что очень заинтересован причудливым узором ковра. Тогда Хит повернулся к нему спиной и молча вышел, мгновенно скрывшись в снежном вихре. Джо поспешил к двери и с грохотом захлопнул ее, словно таким образом пытался оставить за собой последнее слово.
Похоже, месть Хита действительно удалась.
Он заставил Джо и его родных испытать то же самое, что когда-то чувствовал сам. Кэт не сомневалась: теперь, когда Хит стал полновластным хозяином фермы, лишь вопрос времени, когда он вышвырнет Джо на улицу. В конце концов, когда-то ее брат лишил его единственного дома, который он знал.
Глава 4
Заглушив мотор, Хит вышел их машины и с сомнением оглядел дом. Наверняка Кэт уже ушла. Убедилась в том, что на данный момент ничем не может помочь своему непутевому брату, и отправилась назад в Грейндж, где могла еще какое-то время играть в благородную леди и хозяйку поместья.
Столько, сколько он ей позволит.
Хит оставил своим юристам подробнейшую инструкцию: они должны были до последнего скрывать имя нового хозяина имения Грейндж, стоимость которого едва покрыла приверженность Артура Чарлтона к наркотикам и азартным играм. Когда-то это поместье стоило куда больших денег, но необходимость регулярно выплачивать огромные суммы шантажистам, угрожавшим раскрыть парочку грязных секретов Артура, подпортив репутацию аристократического рода, изрядно подорвала семейное благосостояние Чарлтонов.
Скорее всего, леди Катарина уже наслышана о темных делах, в которых был замешан ее покойный супруг. Она должна радоваться тому, что кто-то снимет с нее неподъемный груз долгов, пускай и забрав в обмен поместье. На данном этапе Хит предпочел умолчать о том, что именно он стоит за всем, что происходит сейчас с ее семьей. Только получив от жены лорда Чарлтона все, что хочет, он раскроет карты. Позволит ей увидеть, каким мужчиной он стал.
Но для начала пусть леди Катарина придет к тому, кем она считает его сейчас: везучему игроку, который завладел семейной фермой по чистой случайности. А она придет, даже если сама того не понимает. Может, разум благородной леди и отрицает такую возможность, но тающее в его объятиях тело однажды возьмет свое. Уже сейчас Кэт не может справиться с желанием, сжигающим ее изнутри, легко поддаваясь на его провокации. А что будет через пару недель?
Хит замер на пороге. Ему в нос ударил аппетитный запах. Впервые с момента его появления в этом запущенном доме кто-то готовил.
Вернувшись после десяти лет, Хит был поражен тем, во что превратилась когда-то цветущая ферма под чутким руководством Джо. А сколько было шума и амбициозных обещаний продемонстрировать деловой подход нового поколения!
Но сейчас дом словно преобразился – в нем появилось ощущение тепла и уюта. Влекомый аппетитными запахами, Хит прошел на кухню. У плиты хозяйничала Кэт. Ее прекрасные волосы были забраны в высокий хвост, рукава закатаны по локоть, а изящная талия обвязана фартуком. Грубая, выцветшая от времени ткань удивительным образом подчеркивала изящество ее фигуры, и Хит судорожно сглотнул, стараясь подавить вдруг захлестнувшие его чувства, в которых переплелись нежность и боль.
– Значит, твой братец приставил тебя к плите? – нарочито безучастно спросил он в ответ на ее приветствие.
– Джо еще спит. В ближайшее время он и пошевелиться не сможет, не говоря уже о том, чтобы раздавать приказы. Но скоро вернется Гарри, а в доме шаром покати. Я готовлю овощной суп, потому что ничего, кроме овощей, в холодильнике не обнаружилось, – заявила она с недовольной гримаской.
Такие фразы женщины обычно заканчивают воздев глаза к потолку и воскликнув: «Мужчины!»
– У меня не было времени, чтобы съездить за продуктами, – пожал плечами Хит.
Он мог бы нанять целую команду уборщиков, ремонтников и декораторов, которые превратили бы этот обветшалый, заросший паутиной и пылью дом во дворец, а к плите поставить отличного повара, но тогда ему пришлось бы раскрыть карты. На данный момент он предпочел не спешить и наслаждаться игрой.
Хит невольно улыбнулся, наблюдая за тем, как Кэт сосредоточенно помешивает суп. Она старалась сделать вид, что полностью поглощена своим занятием, но он то и дело ловил на себе ее взгляды.
– Кроме того, у меня есть более важные дела, чем заниматься уборкой дома, практически разрушенного усилиями твоего брата.
– Неужели? Еще не все карточные партии выиграны? Не все семейные состояния украдены, а жизни разрушены?
Хит зло рассмеялся и покачал головой:
– Моя дорогая леди Катарина, если ты считаешь, что эту давно пришедшую в запустение землю и пару обветшалых амбаров можно назвать состоянием, то тебе стоит заглянуть в толковый словарь – твое мнение явно не совпадает с общепринятым. А что касается кражи, уверяю тебя, ни одна буква закона не была нарушена: все абсолютно честно и легально.
– Возможно, легально, но сомневаюсь, что честно!
– Карточная партия была лишь последним звеном в цепочке долгов Джо. Я дал ему шанс немного отыграться, но он не смог им воспользоваться. Или ты хочешь сказать, что я жульничал?
Последнюю фразу Хит произнес почти шепотом, но его тихий голос больше напоминал шипение змеи.
– Нет! Что ты, конечно нет! Ты не мог, ты не такой!
Кэт выпалила это с такой искренней горячностью, что внезапно вспыхнувший гнев Хита развеялся как дым. Он решительно сменил тему:
– Пахнет вкусно.
– Хочешь поесть? Или ты уже пообедал в городе?
– Нет, не обедал, и – да, пожалуйста. Если, конечно, у тебя есть лишняя порция.
– И даже не одна. Когда я берусь готовить суп, то варю на целую армию, – улыбнулась Кэт, и через мгновение перед Хитом уже стояла полная тарелка горячего ароматного бульона.
Странная смесь умиления и тоски переполнила Хита.
Так вот какой могла бы быть его жизнь. Если бы ее отец не умер. Если бы ее брат не оказался жестоким и беспринципным домашним тираном, который пользовался любой возможностью, чтобы реализовать свою ненависть к миру. Если бы она не соблазнилась роскошью поместья Грейндж, дизайнерской одеждой, машинами и драгоценностями. Если бы она не отвернулась от него и не швырнула его сердце – единственное, что он тогда мог ей предложить, – ему в лицо.
Когда-то это было его заветной мечтой – настолько прекрасной и несбыточной, что Хит хранил ее в самой глубине своего сердца, не надеясь, что она однажды воплотится в реальность. Собственный дом – место, куда он был бы рад возвращаться после долгого рабочего дня. Дом, где его ждала бы любящая жена. И не просто некая абстрактная жена, а та единственная, о которой он всегда мечтал, в которую когда-то влюбился с первого взгляда.
Женщина, которую жаждали его душа и тело. Катарина Никольс, а теперь Катарина Чарлтон. Женщина, которая отвернулась от него и вышла замуж за его злейшего врага.
Прошло десять лет. Теперь у него есть недвижимость практически в каждом крупном городе мира, но ни одно из этих роскошных зданий не заслуживает того, чтобы называться домом, тем более домом его мечты…
Эта кухня была первой комнатой, которую Хит увидел, оказавшись на Ферме в холмах. Сюда мистер Никольс привел его – одинокого, измученного, голодного сироту, которого нашел на одной из улиц Ливерпуля. Он был завернут в тяжелое мужское пальто, защищавшее его от бушевавшей за окном непогоды, но все равно дрожал как осиновый лист: не от холода, а от страха. С другого края стола на него смотрели две пары детских глаз: искрящиеся любопытством голубые глаза Кэт и водянисто-голубые, холодные – Джозефа.
– Кто это, черт побери, такой и что он здесь делает? – требовательно спросил Джо, брезгливо оглядывая незнакомца.
– Я нашел его в Ливерпуле, где он просил милостыню на улице. Вы же понимаете, дети, я не мог оставить его там, тем более в такую ненастную ночь. Ему нужна горячая ванна, сытный ужин и чистая одежда – не может же он и дальше ходить в этом грязном тряпье. Джо, принеси ему что-нибудь из своих вещей.
– Черта с два! Почему я должен делиться с этим попрошайкой?
– Вот суп, поешь!
Не обращая никакого внимания на возмущение брата, маленькая Кэт налила полную тарелку супа и поставила ее перед гостем. Точно такого же овощного супа, который сейчас медленно остывал в стоящей перед Хитом тарелке. В отличие от брата девочка сразу заметила болезненную худобу маленького цыгана и глубокие темные круги под глазами. Когда он замер в нерешительности, она взяла его ладонь в свою и вложила в нее ложку.
– Ешь скорее, а то остынет.
Хит не сомневался в том, что именно тогда и влюбился в эту голубоглазую девочку. И совершенно неважно, что ей на тот момент едва исполнилось семь, а сам он был на два года младше Джо, которому на тот момент было двенадцать.
– Какого черта ты его притащил? – допытывался тем временем Джо.
– Ему нужна была помощь, – чуть пожал плечами его отец. – Думаю, что смогу в будущем добиться разрешения на усыновление.
– Усыновление?! – вскричал Джо, лицо которого исказилось от отвращения.
– Да, у тебя будет брат.
– Мне не нужен брат! Не желаю иметь ничего общего с этим цыганским отребьем! – выкрикнул он, бросив на Хита полный ненависти взгляд. – Я никогда не признаю его своим братом! И если у тебя осталась хоть капля здравого смысла, ты вернешь его на ту помойку, где нашел…
– …извинения.
– Que? – Хит так ушел в свои воспоминания, что не раздумывая ответил на том языке, который за последние годы стал для него родным.
– Я приношу свои извинения. То, что ты хочешь увидеть Джо мертвым… Я не должна была говорить ничего подобного.
Хит чуть пожал плечами:
– Не могу сказать, что эта мысль не приходила мне в голову.
– Но ты ведь никогда не делал ничего такого, что могло бы воплотить желаемое в действительность. И это невзирая на бесконечные оскорбления и провокации со стороны Джо. Наверняка тебе не раз хотелось отвесить ему крепкую затрещину, но ты никогда… Что-то не так с твоим супом?
Кэт показалось, что он обрадовался ее предложению поужинать, но с тех пор, как она поставила перед ним тарелку, прошло уже немало времени, а он так и не притронулся к еде – лишь рассеянно смотрел на нее, погруженный в свои мысли. Совсем не веселые мысли, судя по мрачной складке, которая пролегла между его бровями.
– Нет, ничего… – с вежливой улыбкой ответил он. – Просто жду, когда остынет.
– Если ты подождешь еще немного, он покроется ледяной корочкой.
Но даже шуточный тон не избавил Кэт от тоски, которая сжимала ее сердце, когда она смотрела на Хита, сидящего за их старым кухонным столом.
Словно и не было тех долгих десяти лет разлуки.
– Ты не был таким медлительным, когда я впервые налила тебе суп.
День, когда отец привел в дом Хита – тощего грязного мальчишку, перепуганного, знающего всего пару слов по-английски, но из последних сил старавшегося держаться уверенно – навсегда врезался в ее память. В отличие от брата, который пришел в ярость от мысли, что ему придется жить под одной крышей с чужаком, Кэт сразу разглядела боль и одиночество, таившиеся в глубине темных глаз мальчика, и загорелась желанием помочь ему.
Но, не зная его языка, она не могла просто сказать Хиту, что рада его видеть. Ей оставалось лишь использовать невербальные жесты – например, тарелку горячего овощного супа.
– Тогда я бы и жареную подошву съел, – усмехнулся Хит. – Ты была первым, после твоего отца, человеком, предложившим мне помощь. В отличие от Джо, который зыркал на меня так, словно планировал зверское убийство.
– Просто ты стал для него соперником в борьбе за внимание отца. У них всегда были очень непростые отношения, а с твоим появлением все только ухудшилось. В этом нет твоей вины. Папа говорил, что Джо пошел характером в деда, от склочного нрава которого стонала вся округа. Особенно доставалось его бедной жене, которую он ревновал к каждому дорожному столбу.
– Да, уже тогда он счел меня кукушонком, пробравшимся в гнездо его семьи.
– Но ты ведь не станешь спорить, если я скажу, что вначале проще было бы понять кукушонка, чем тебя. – Кэт натянуто улыбнулась, лихорадочно соображая, что бы еще сказать.
Для нее это была не просто светская болтовня. Она надеялась: общие воспоминания помогут ей достучаться до мальчика, которым Хит был когда-то. До своего лучшего друга, по прошествии десяти лет превратившегося в холодного, расчетливого бизнесмена.
Вот она, ирония судьбы: когда-то Кэт мечтала о том, чтобы Хит получил образование, нашел себе высокооплачиваемую работу, добился успеха… Могла ли она предположить, что, воплощая ее мечту в реальность, он преобразится до полной неузнаваемости? Разделявший их сейчас стол мог с тем же успехом быть бездонной пропастью.
Правда, стоит признаться хотя бы себе самой в том, что ни один мужчина никогда не будил в ней тех чувств и желаний, которые охватывали ее в присутствии этого нового Хита.
– Никто не понимал ни слова из того, что ты говорил. Прошла масса времени, прежде чем мы поняли, что язык, на котором ты говоришь, – португальский. – Догадка пришла сразу же после того, как Кэт произнесла эти слова. – Так вот почему ты отправился в Бразилию?
Хит медленно кивнул:
– Я надеялся узнать хоть что-нибудь о своих биологических родителях. У меня были кое-какие догадки. Мы с матерью переехали в Англию сразу после ее разрыва с отцом. К сожалению, ее материнские инстинкты оказались недостаточно сильны, и она бросила меня, как только поняла, что ни один состоятельный мужчина не посмотрит на женщину с маленьким ребенком.
Кэт тяжело вздохнула. Когда Хит научился говорить по-английски, он рассказал ей о том, как оказался один на улицах Ливерпуля. Впоследствии представители социальной службы пытались отыскать следы матери Хита, но не преуспели в этом. В конце концов они оставили попытки и позволили ее отцу усыновить мальчика.
Сердце Кэт сжалось от боли. Ей была невыносима сама мысль о том, что мать может хладнокровно оставить свое дитя, и ей было бесконечно жаль маленького мальчика, брошенного умирать от голода на улице чужого города.
Естественно, по отношению к успешному, сильному мужчине, в которого превратился ее друг детства, эти чувства были неуместны. Желая прервать неловкую паузу, Кэт спросила:
– Тебе удалось найти родителей?
– Да. Моего отца.
– И, судя по всему, он оказался императором Китая? Или, по меньшей мере, императором Бразилии?
– Не совсем, – усмехнулся Хит. – Не стану отрицать, он весьма состоятельный человек. Он владеет несколькими шахтами в Минас-Жейрас. Причем я сначала устроился к нему на работу, а уже потом узнал, что он мой отец.
– Так вот откуда взялось имя Монтана?
– Да.
– И твое богатство тоже?
На этот раз Хит отрицательно покачал головой:
– Я лишь один из многих внебрачных сыновей моего любвеобильного родителя, появившихся у него от множества не подозревавших о существовании друг друга любовниц. И насколько я понял, он не слишком трепетно относится к своим обязанностям. Наверное, именно поэтому моя мать оставила его и переехала в Англию. Свое состояние я заработал сам. Мой отец владеет шахтами, где добывают топазы и аквамарины, а я обнаружил богатейшее месторождение изумрудов. – Хит прикоснулся к серьге, поблескивающей в его ухе. – Это «Итабира» – первый изумруд, который был найден там.
Кэт едва заметно нахмурилась. Это слово… Какая-то мысль крутилась у нее в голове, что-то важное, что-то, что было необходимо вспомнить… Но мысль ускользнула, оставив странное ощущение.
– Похоже, мальчик, вместе с которым мы каждый вечер ужинали за этим столом, прошел долгий путь.
– То же самое можно сказать и о тебе, – с едва ощутимой горечью откликнулся Хит. – И только эта кухня осталась прежней – именно такой я увидел ее, впервые попав в этот дом.
Эта кухня осталась прежней и в тот день, когда он навсегда покинул ферму. Кэт на мгновение прикрыла глаза, и картины десятилетней давности вспыхнули перед ее внутренним взором.
В тот день они с Хитом крупно поссорились. Она заявила, что он слишком груб с Артуром Чарлтоном и его друзьями, а он взорвался в ответ:
– Предполагается, что мы с тобой друзья, но ты, похоже, совсем забыла об этом. Загляни в календарь и посчитай, сколько раз за последний месяц ты отправлялась в клубы со своими новыми друзьями или на очередную вечеринку в Грейндж!
– Я просто хотела немного повеселиться. Не могу же я все время сидеть дома с тобой. Тем более в последнее время ты всегда такой мрачный. С тобой же совершенно невозможно разговаривать!
– О да! Вот Артур Чарлтон, который однажды станет графом и владельцем целого состояния, он прекрасный собеседник! А ты никогда не задумывалась о том, почему в последнее время я в таком состоянии?
– Потому что ты ревнуешь! – выкрикнула Кэт и тут же почувствовала, как кровь приливает к ее щекам. – Потому что ты должен оставаться на ферме и работать вместо того, чтобы радоваться жизни вместе с нами!
– Если ты действительно так думаешь, нам не о чем разговаривать! – рыкнул Хит, с трудом сдерживая закипающий гнев. – Похоже, ты совсем не знаешь меня!
– Может, и не знаю! Ты совсем не тот человек, каким был раньше. И я совсем не уверена в том, что хочу узнать нового тебя.
Это были последние слова, которые Кэт сказала ему. В ту ночь он бросил в рюкзак свои немногочисленные вещи и ушел, не попрощавшись и не потрудившись объяснить, в чем же дело. Он просто отвернулся от нее и от всего, что их связывало.
Усилием воли Кэт вернула себя в настоящее.
– Здесь ничего не меняется. Даже суп остался прежним. Он ведь тебе всегда нравился?
– Да, – кивнул он и наконец отправил в рот первую ложку. Через мгновение его лицо осветила широкая улыбка. – И правда, тот же самый вкус.
– Почему ты улыбаешься?
– Вкусно.
– И это вызывает у тебя улыбку, потому что?..
– Не думал, что ты даже после стольких лет в Грейндж сохранила навыки хозяйки.
– Ну, знаешь ли…
Она не смогла закончить предложение. Со второго этажа раздался грохот.
– Похоже, твой брат решил пройтись, но не слишком в этом преуспел, – невозмутимо заметил Хит.
– Он же может покалечиться! – испуганно воскликнула Кэт, вскакивая. – Я должна уложить его назад и, если удастся, покормить. Уверена, после тарелки супа он почувствует себя лучше.
На то, чтобы пересилить похмельное упрямство Джо и уложить его обратно в постель, потребовалось гораздо больше времени, чем ожидала Кэт. Вернувшись, она обнаружила, что Хит уже не только поел, но еще и вымыл за собой тарелку и теперь задумчиво вытирает ее полотенцем.
– Ты сможешь забрать Гарри из школы или нужна моя помощь?
Кэт бросила взгляд на часы и ужаснулась:
– Я не успею! Моя машина осталась в Грейндж!
– Неужели ты пришла сюда пешком? – изумился Хит.
– Да, хотела подышать свежим воздухом.
Она ответила, не поднимая глаз, потому что боялась увидеть во взгляде Хита отражение собственных воспоминаний: сколько раз они гуляли по окрестным холмам, наслаждаясь свободой и обществом друг друга…
– Тогда я могу подвезти тебя.
– Это было бы очень мило с твоей стороны, но… Почему ты хочешь мне помочь?
– По той же причине, по которой утром отвез Гарри в школу, – кто-то должен это сделать.
– Но он ведь сын Джо…
– Господи, мы ведь все это уже обсудили! Я не собираюсь причинять вред твоему племяннику. Он невинный ребенок и не имеет никакого отношения к семейным распрям.
– Но если ты вышвырнешь моего брата на улицу, то и Гарри…
– А разве я говорил, что собираюсь сделать нечто подобное?
– Я просто предположила…
– Не надо предположений, леди Катарина. Они могут увести тебя по ложному пути.
Кэт вгляделась в лицо Хита, пытаясь понять, была ли последняя фраза утверждением или угрозой. Она не знала, какой реакции он ждет…
Пока она терзалась сомнениями, Хит аккуратно поставил тарелку в навесной шкафчик для посуды, повесил полотенце на крючок и отвернулся к окну, за которым плыли на запад тяжелые предгрозовые тучи.
– Так что ты планируешь? – собравшись с духом, спросила она.
– Планирую? – Хит безучастно пожал плечами. – Я еще не думал об этом.
Сейчас Кэт была уверена в том, что он лжет. Даже пары минут общения с замкнутым, сдержанным, холодным человеком, в которого прошедшие годы превратили ее партнера по детским проказам, было бы достаточно для того, чтобы понять, что он продумывает каждый свой шаг задолго до того, как сделать его.
– Если ты и правда являешься новым владельцем фермы…
– А оно так и есть.
– …тогда у Джо больше ничего нет: ни дома, ни работы.
Хит едва заметно приподнял левую бровь, словно говоря: «А мне должно быть до этого дело?»
После небольшой паузы он сказал:
– Я с радостью помогу ему с работой. Кажется, в свинарнике нужны рабочие руки?
На губах Хита играла улыбка, которая могла бы показаться искренней, если бы не его холодные, злые глаза. И Кэт понимала почему. Она знала, какое отвращение вызовет у Джо эта работа. Или любая другая, предложенная Хитом. Таким образом он окажется в подчиненном положении у человека, разрушившего его жизнь и прибравшего к рукам состояние его семьи.
– Естественно, вместе с работой ему будет представлена временная жилплощадь, – с самым серьезным видом продолжал Хит. – Уверен, моя старая койка в амбаре придется ему по вкусу.
– Ты не можешь заставить его жить в этой развалюхе! Это бесчеловечно… – Она замолкла на полуслове, увидев кривую ухмылку на лице Хита и вспомнив, сколько времени он сам прожил в этом сарае. – Не понимаю, как ты мог там жить. Почему ты не ушел в тот момент, когда Джо выгнал тебя из главного дома?
– Сам факт того, что ты задаешь этот вопрос, означает, что отвечать бессмысленно.
С этими словами Хит подхватил висящую на спинке стула куртку и начал одеваться. Разговор был окончен, и Кэт не знала, как возобновить его или хотя бы разрядить повисшее в воздухе напряжение.
– Если ты все еще собираешься забрать племянника из школы, то нам пора ехать, – холодно заметил Хит и первым вышел за дверь.
До школы они доехали в полной тишине. Лишь припарковав машину на школьной стоянке, Хит нарушил молчание:
– Куда ты собираешься отвезти Гарри? Ему не стоит оставаться на ферме и видеть отца в таком состоянии.
Хит догадывался, что молчание Кэт связано с ее беспокойством о судьбе племянника. Ах, если бы она знала правду. Гарри был слишком похож на того испуганного никому не нужного забитого мальчишку, которым когда-то был сам Хит. Хотя Джо и не отказался от сына, но в привычном для него нетрезвом состоянии не мог играть в жизни ребенка значительной роли.
– Да, ты прав, – кивнула Кэт, выискивая в толпе высыпавших из школы детей своего племянника. – Кроме того, юридически эта ферма больше не является его домом…
Хит чуть заметно поморщился.
– Ты ведь понимаешь, что, выбросив на улицу Джо, ты сделаешь то же самое и с его сыном. Ты лишишь мальчика единственного дома, который он знал. Не могу поверить, что ты желаешь ему подобной участи.
– Я же говорил тебе: прекрати строить гипотезы.
– Ты не собираешься выгонять их?
Хит провел рукой по волосам, отметив про себя, что в дверях школы мелькнула худенькая фигурка Гарри. Мальчику недавно исполнилось столько же, сколько было Хиту, когда отец Кэт нашел его на улице Ливерпуля и привел в свой дом.
Пускай Гарри и был сыном человека, которого Хит ненавидел большую часть своей сознательной жизни, это не делало ребенка мишенью в его личной вендетте.
– Ну что ж… Я был бы рад увидеть, как Джо горит в адском пламени, и сам с удовольствием подкинул пару дровишек… Но Гарри тут ни при чем.
Не подозревающий о том, что сейчас решается его судьба, ребенок уже бежал к ним через игровую площадку. Его глаза, такие же голубые, как и у сидящей рядом с Хитом женщины, сияли. Этот невинный детский взгляд напомнил Хиту о той Кэт, которую он когда-то знал и любил.
Хит тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла. Что ж, следует посмотреть правде в глаза: он никогда не сможет причинить вред мальчику, на мгновение ставшему для него проводником в мир драгоценных воспоминаний. И неважно, кто его отец.
– Как я могу так поступить с Гарри? Как я могу оставить мальчика без крыши над головой?
Кэт не знала, говорит ли Хит с ней или с самим собой.
– Я дважды испытал это на собственной шкуре и не допущу, чтобы из-за меня это случилось с другим ребенком.
– Ты хочешь сказать…
– Я хочу сказать, что твой брат последняя скотина, но он может оставаться на ферме до тех пор, пока не подыщет другое жилье. Его комната не нужна мне. Конечно, когда я начну приводить ферму в порядок, ему придется съехать, но до тех пор…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.