Текст книги "Любовь творит чудеса"
Автор книги: Кэйтлин Битнер Рот
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 10
Тепло руки Кэмерона, ведущего ее в гостиную, просачивалось сквозь кожу Жозетты, струилось по спине и таяло внизу живота. Господи, удастся ли ей пережить этот вечер и выйти из схватки с Кэмероном целой и невредимой?
Вокруг него все еще витал свежий чистый аромат, сохранившийся после принятия ванны. Он дразнил органы чувств Жозетты и путал ее мысли. То же самое испытала она, когда он переступил порог ее дома. Только тогда все было гораздо хуже. Его чуть влажные волосы свидетельствовали о том, что еще недавно он был без одежды, и мысль об этом породила в сознании Жозетты запретные фантазии. По ее телу вновь прокатилась горячая волна.
Кэмерон закрыл за собой дверь и повернул ключ в замке.
От этого звука сердце Жозетты на мгновение замерло. Что он задумал?
– Для того чтобы выяснить, могу ли я выпить определенное количество рома, вам необходимо запереть дверь на ключ?
Проницательные янтарные глаза, обрамленные длинными черными ресницами, скользнули по фигуре Жозетты, а потом вновь остановились на ее лице. Их выражение не изменилось. Неужели ее наряд только что оценили и сочли его недостаточно пристойным? О чем она только думала, надев платье с таким глубоким декольте? Сглотнув, чтобы промочить горло, Жозетта напомнила себе, что этот мужчина совсем ей не нравится. Так что его мнение не должно ее волновать. Она и на ужин-то его пригласила исключительно ради Алексии.
Достав бутылку из бархатного мешочка, Кэмерон потянулся за стоящим на столе хрустальным графином.
– Скажите, сколько налить. Я хочу быть уверен, что именно такое количество вы выпили прошлой ночью одна. – Он многозначительно посмотрел на Жозетту. – Если только вы не решили рассказать мне, кто принес вам ром. Тогда я оставлю вас в покое и отправлюсь домой.
Жозетта не собиралась выдавать Рене, дабы избежать кровопролития, поэтому она опустилась на стул, сложила руки на коленях и теперь наблюдала за Кэмероном. Оставалось лишь надеяться, что он понял: запугать ее не удастся.
– Можете остановиться, когда жидкость достигнет горлышка.
Взглянув на Жозетту, Кэмерон перевел взгляд на графин, словно пытался понять, обманывает она его или нет. Его длинные пальцы сжали горлышко графина, когда он начал переливать в него ром, и Жозетта залюбовалась ловкими и грациозными движениями его рук.
Кэмерон Андруз обладал потрясающей фигурой. А черный сюртук и темно-серые брюки лишь подчеркивали ее совершенство. Белоснежные рубашка и галстук, расшитый жилет цвета бургундского вина вкупе с густыми волнистыми волосами и позолоченной солнцем кожей и вовсе делали его безупречно красивым. Однако Жозетту привлекали в нем не только ладно скроенная одежда и фигура античного бога. Кэмерон всегда обладал харизмой. И силой. Оставалось лишь догадываться, сколь страшен он бывает в гневе. Неужели воображение сыграло с Жозеттой шутку? Или же он действительно становился краше день ото дня?
Наполнив ромом бокалы, Кэмерон подал один Жозетте, а потом опустился на диван с непринужденностью человека, привыкшего быть гостем в ее доме. Он не произносил ни слова.
День у Жозетты выдался и без того непростой, а теперь еще и это. До тех пор пока Кэмерон не появился на пороге ее дома сегодня вечером, она чувствовала себя невероятно сильной после того, как нацелила пистолет Луи на Эмиля Веннара. Ошеломленное выражение его лица стоило того, чтобы рискнуть. Пожалуй, стоит запастись патронами.
Облокотившись на спинку дивана, Кэмерон наблюдал за сидящей напротив него женщиной.
– Вам стоит улыбаться так почаще.
Она улыбается?
– Я делаю это довольно часто.
– Вы улыбаетесь, но не так. Обычно улыбка не достигает ваших глаз. Не хотите поделиться со мной своими мыслями?
От его восхитительно тихого и немного хриплого голоса по спине Жозетты забегали мурашки.
– Не хочу.
– Вы совсем не умеете играть, мадам. Наверное, в вашей жизни не так уж много радостей.
– Мой брат Рене сказал то же самое. Но ни один из вас не живет моей жизнью и посему не имеет права судить. – Жозетта залпом осушила бокал и поставила на стол рядом с собой. Да, именно это ей было нужно – долгий, очень долгий вечер. Что ж, так тому и быть. Она прекрасно знала, какое именно имя хочет услышать Кэмерон, хотя и не собиралась произносить его вслух.
Кэмерон поднялся с дивана, подошел к пустому бокалу Жозетты, и его аромат вновь взволновал ее чувства. Он взял в руки бокал, однако наливать ром не стал, а вместо этого поставил бокал рядом с пятью другими и наполнил каждый ровно на три четверти. После этого он поставил три из них на стол рядом с диваном, а три других – перед Жозеттой.
О господи.
– Что вы делаете?
– Поскольку вы отказываетесь назвать мне имя поставщика, я решил сыграть с вами в небольшую игру. – Кэмерон произносил это тоном, свидетельствующим о том, что происходящее было не так уж безобидно и совсем не имело отношения к игре.
Жозетта медленно втянула носом воздух и так же медленно выдохнула. Что бы ни задумал Кэмерон Андруз, она будет начеку.
– И в чем же заключается ваша игра?
– Назовем ее голой правдой. – Кэмерон налил рома в свой бокал и вновь опустился на диван. Его спокойный, преисполненный скрытой силы взгляд был подобен прикосновению, и по телу Жозетты вот уже в который раз разлилось тепло.
– Мы играли в эту игру в Кембридже. И таким образом готовились к экзаменам… помимо всего прочего.
– Каковы ее правила?
– Когда подходит моя очередь, я задаю вам вопрос. Любой. – Кэмерон немного помолчал, чтобы до Жозетты дошел смысл сказанного. – Если вы не сможете ответить – не знаете ответа или просто не хотите его давать – вам придется выпить бокал рома и снять с себя один предмет одежды.
– Что? – Жозетта была настолько ошеломлена, что в висках у нее больно запульсировало. Она не ослышалась? Предложение Кэмерона оказалось насколько странным и эксцентричным, что она рассмеялась. – Вы же это не всерьез.
Кэмерон поднес бокал к губам, наблюдая за выражением лица Жозетты поверх его ободка.
– Я серьезен, как никогда, мадам. Мы начнем игру, если, конечно, вы не хотите рассказать мне, кто украл у меня ром.
Нет, этого не может быть.
– Ваше предложение просто нелепо, если не сказать, непристойно. Неужели вы и в самом деле ждете, что я последую вашему примеру, и мы будем действовать по очереди до тех пор, пока один из нас не свалится, напившись до умопомрачения, да к тому же голый?
Губы Кэмерона изогнулись в чувственной улыбке.
– Назовите имя, Жозетта, и я тут же направлюсь к двери.
О нет, она не могла отправить его на поиски Рене. Ведь однажды они чуть не убили друг друга.
– Наверное, вам действительно стоит уйти. Я не играю в глупые игры из-за неведомо как пропавшей бутылки рома.
Кэмерон тихо рассмеялся.
– Речь идет о гораздо большем количестве бутылок, моя дорогая. Уйдя сейчас, я направлюсь прямиком в полицию.
По спине Жозетты пробежал холодок. Святые небеса, что на этот раз сотворил Рене? И замешан ли в этом Бастьен? Скорее всего. Да, они ее братья, но на этот раз они зашли слишком далеко, втянув ее в свои махинации. Пусть только наступит утро. Она разыщет и пристрелит обоих.
– Я вижу, вы обдумываете мое предложение. Так что, мы начинаем? – Кэмерон не сводил глаз с Жозетты, но его веки слегка опустились, а голос зазвучал глуше.
Внезапно в душе Жозетты зародилось грешное и вместе с тем необычайно игривое чувство. Хоть раз в жизни ей захотелось ощутить себя настолько свободной, чтобы поступить, повинуясь собственным желаниям. Рене, черт бы побрал его беспринципное сердце, сам того не желая, стал инициатором происходящего в гостиной безумия.
Почему бы не сыграть в эту глупую игру, придуманную Кэмероном? Пусть это будет уроком братьям, поставившим ее в неловкое положение. Она не позволит себе зайти слишком далеко. К тому же она находится в собственном доме, а Кэмерон и вовсе вскоре покинет Новый Орлеан. Скандала не будет. Его просто некому устроить.
По телу Жозетты пробежала приятная дрожь.
– Вы в самом деле учились в Кембридже с помощью этой игры?
– Да… и не только учились. – Губы Кэмерона вновь изогнулись в улыбке. – Кучка пьяных студентов бегала в чем мать родила, чтобы выпустить пар перед очередным сложным экзаменом. Должен сказать, это было довольно продуктивно. Кстати, я учился весьма неплохо.
Жозетта с трудом подавила смех.
– А если я откажусь играть?
Кэмерон смахнул с брюк несуществующую пылинку.
– Тогда я вызову вас на дуэль за трусость. – Кэмерон поднял голову, и Жозетта заметила, что его глаза подернулись поволокой. – Каждый раз при встрече я стану напоминать вам, что у вас совершенно нет чувства юмора, что вы, должно быть, скрываете очень многое и что вы никуда негодный игрок.
– А как мы узнаем, когда игра закончится?
– Когда один из нас останется совсем без одежды…
Жозетта протестующе подняла руку.
– Я не стану играть на таких условиях. Во-первых, это смешно и нелепо, а во-вторых, жестоко.
Тихий смех Кэмерона свидетельствовал о том, что ему совсем не стыдно.
– Тогда расскажите, кто поставляет вам ворованный ром, в то время как моя дочь находится под этой крышей, и необходимость в игре отпадет.
Было так легко все рассказать и положить конец этому разговору, но Жозетта знала, что, поступив так, она не только подвергнет опасности жизнь своего брата, но и останется совершенно одна, лишившись общества Кэмерона. А что она будет делать, оставшись одна? Вновь мерить шагами пол собственной спальни.
– Я поиграю с вами, но только если вы не станете задавать мне вопросов, касающихся рома.
– Это такая большая тайна?
Никакой тайны, ведь Кэмерон знал наверняка, чье имя она скрывает, но Жозетта не собиралась подтверждать его догадки. К тому же ей совсем не хотелось лишиться предстоящего безрассудного веселья. Она не чувствовала такого возбуждения с тех самых пор, как перестала обчищать чужие карманы.
– Вы кое-что забыли.
– Что же?
– На мне гораздо больше предметов одежды, а посему…
– Но вы ведь будете отвечать на мои вопросы или потеряете все либо опьянеете гораздо быстрее, чем ожидали? – В глазах Кэмерона плясали озорные искорки, когда он оглядел Жозетту с головы до ног.
– Кто начнет первым?
Кэмерон вскинул бровь.
– Что за вопрос? Конечно же, леди.
С отчаянно бьющимся сердцем Жозетта откинулась на спинку стула и некоторое время смотрела на собеседника. До тех пор пока он не появился у нее на пороге, ее жизнь была предсказуема, как восход солнца. Прогулки от дома до магазина и обратно превратились в ежедневный ритуал, и в жизни Жозетты больше не было места волнующим предвкушениям. Или дерзости. Поэтому она давно уже заслужила того, чтобы немного развлечься.
Словно бы прочитав мысли Жозетты, Кэмерон улыбнулся. Да, на его губах вновь заиграла все та же чувственная улыбка. Сердце Жозетты на мгновение сжалось. Господи, как же он красив. Мечта всей ее жизни сидела в шаге от нее, уговаривая решиться на весьма рискованную авантюру.
Сколько это не продлится, Жозетте необходимо провести некоторое время наедине с Кэмероном. Необходимо смотреть в его завораживающие янтарные глаза и обмениваться весьма откровенными вопросами. Возможно, когда игра закончится, она им насытится. Кровь Жозетты превратилась в бурлящую лаву и обожгла вены. О да, она будет пить его ром и сыграет в его провокационную игру. Как бы там ни было, она не может проиграть.
– Хорошо, – произнесла наконец Жозетта. – Вот мой первый вопрос. Вы когда-нибудь играли в такую игру с женщиной?
Последовала пауза, после которой Кэмерон поднялся с дивана, снял сюртук, а потом осушил свой бокал.
– Вам не кажется, что вы как-то сразу взяли быка за рога?
Он вновь опустился на диван, и его глаза влажно заблестели в отсветах свечей.
– Иногда я смотрю на вас и нахожу какие-то очень знакомые черты. Вы знали обо мне до того, как я появился у вас на пороге вместе с Алексией?
– Да.
– А вы…
Жозетта протестующе подняла руку.
– Прошу прощения, но, кажется, сейчас мой черед.
Кэмерон рассмеялся.
– Да, вы правы.
– Вы когда-нибудь оказывались за решеткой?
Кэмерон внимательно посмотрел Жозетте в глаза, а потом развязал галстук, отбросил его в сторону и залпом осушил свой бокал.
Горло Жозетты болезненно сжалось.
– Стало быть, вы отказываетесь отвечать? Пожалуй, я расценю это как положительный ответ.
Все еще держа в руке бокал, Кэмерон поднял его вверх, словно собирался произнести тост, и указал пальцем на Жозетту.
– Это был вопрос, мадам. Так что теперь моя очередь. Вы были девственницей, когда вышли замуж за старика Луи?
В голове у Жозетты загудело. Но, невзирая на шок, она держалась стойко. Кэмерон решительно вознамерился запугать ее и обманом вытянуть имя Рене. Что ж, пусть попробует.
– Да. И несмотря на то что вы пытаетесь шокировать меня в попытке получить желаемое, я пока одерживаю верх.
Кэмерон вытянул ноги, откинулся на спинку дивана и, упершись рукой в подлокотник, принялся поглаживать нижнюю губу пальцем.
– Полагаю, следующий вопрос ваш?
В окно влетел порыв ветра, и шторы зашелестели, точно сорванные с деревьев листья. Напряжение росло, пока Жозетта силилась придумать вопрос.
– Вы были влюблены до того, как женились?
– Нет, – тихо ответил Кэмерон. – Вы все еще девственница?
Из горла Жозетты вырвался сдавленный возглас.
– А вы не отказываете себе в дерзости, правда?
– И все же таков мой вопрос.
Конечно же, она не была девственницей, но доставлять Кэмерону удовольствие своим ответом Жозетта не собиралась. Она выпила бокал рома и сняла с ноги туфельку. Его ленивый взгляд перекочевал на ее затянутую в чулок ступню, и Жозетта назло Кэмерону пошевелила пальцами.
На его губах заиграла странная полуулыбка, и он слизнул со стенки бокала скатившуюся каплю рома.
– Понемногу начинаете дерзить?
– Я полагаю, это вопрос, мистер Андруз.
– Мы вновь вернулись к формальностям? Пытаетесь защититься?
От его низкого голоса по коже Жозетты забегали мурашки.
– Еще два вопроса, но очередь спрашивать остается за мной. Наверное, нам стоить назначить наказание за нарушение правил.
– Хорошо, за заданный вне очереди вопрос нарушитель выпивает дополнительную порцию рома и снимает один предмет одежды.
– Договорились. – Жозетта внимательно смотрела на Кэмерона, раздумывая, о чем бы его спросить. При мысли о том, какую опасную игру они затеяли, по ее спине пробежал холодок. На протяжении многих лет она сгорала от желания провести наедине с Кэмероном хоть несколько минут. И вот он здесь, заперт вместе с ней в комнате и играет в игру, способную взбудоражить весь город, если о ней невзначай станет известно. Но кто узнает? И кто она такая, чтобы беспокоиться об этом? О, это действительно чудесно.
– Итак, месье Андруз, со сколькими женщинами вы спали?
Кэмерон наполнил бокал, залпом осушил его и снял с себя жилет. После этого он подошел к столу и наполнил свои пустые бокалы, прежде чем снова лениво опуститься на диван.
– Полагаю, их было так много, что вы не можете припомнить. Или вы не желаете отвечать, потому что это унизительно?
Кэмерон развеселился.
– Вы задали вопрос вне очереди. Так что снимайте что-нибудь и осушите бокал.
– И все же я по-прежнему веду в счете. – Жозетта сняла другую туфельку.
– Мадам Леблан. – Кэмерон замолчал.
Жозетта едва не заглотила наживку и не напомнила ему, что он снова прибегает к формальностям. Но вовремя прикусила язык и ждала.
– Желали ли вы своего супруга в самом чувственном смысле этого слова?
Жозетта едва не подавилась, а ее щеки опалила краска смущения. Она сунула руку под подол и выудила оттуда украшенную рюшами розовую подвязку. Бросив ее на стол, она осушила третий бокал.
Кэмерон перевел взгляд с подвязки на Жозетту, а потом назад. Она умела распознавать чувственный голод в глазах мужчин. Да и ром сделал свое дело. А если прибавить к этому выпитое за ужином вино… Словом, она чувствовала себя не просто слегка захмелевшей. Как долго они осмелятся продолжать этот ужасно греховный обмен вопросами? Жозетта всего лишь сняла туфли и подвязку, да и Кэмерон не успел обнажиться, и все же еще никогда она не чувствовала такой интимной близости с мужчиной, как сейчас. Жозетте показалось, что гостиная уменьшилась в размерах, а блеск в глазах Кэмерона стал пронзительнее. Они ступили на весьма опасный путь.
Не произнося ни слова, Кэмерон подошел к Жозетте и склонился так низко, что она могла ощутить срывающееся с его губ дыхание. Она хотела сказать что-то остроумное, но близость Кэмерона лишила ее дара речи. Наполнив пустые бокалы и поставив их перед Жозеттой, Кэмерон вернулся на свое место.
– Желаете продолжить игру или назовете имя?
О нет, только не после того, как она сняла подвязку и бросила ее в его сторону.
– Вы только что задали вопрос вне очереди, Кэмерон. Так что, прошу вас, выпейте ром и снимите с себя предмет одежды.
Кэмерон одарил ее невероятно грешной улыбкой, осушил свой бокал и скинул с ноги ботинок.
При виде этого Жозетта едва не рассмеялась вслух. Настала ее очередь спрашивать.
– С тех пор как умерла ваша жена, были ли вы влюблены в кого-нибудь?
– Нет. А как насчет вас, Жозетта? Вы когда-нибудь желали какого-нибудь мужчину, кроме своего мужа?
«О господи, конечно. Тебя!» Она желала его и сейчас, но скорее бы умерла, нежели призналась в этом. Сунув руку под юбку, Жозетта сняла с ноги другую подвязку и бросила ее на стол.
Кэмерон вновь откинулся на спинку дивана, оперся рукой о подлокотник и принялся потирать нижнюю губу.
– Вам когда-нибудь бывало одиноко?
– Это уже второй вопрос подряд, сэр. – Права ли она? Жозетта уже сбилась со счета.
Кэмерон опустошил бокал и скинул второй ботинок.
– Как насчет вас, сэр? Вам когда-нибудь бывало одиноко?
Кэмерон с минуту изучающе смотрел на Жозетту, а потом поднялся со своего места, снял через голову рубашку и бросил ее на диван позади себя. После этого он медленно выпил ром, продолжая наблюдать за Жозеттой поверх ободка бокала.
Ее сердце остановилось, и она лишилась способности дышать.
Кэмерон провел рукой по спутанным волосам, и его губы изогнулись в сладострастной улыбке. О господи, он выглядел так, словно только что выбрался из постели. Вместо того чтобы опуститься на диван, он сунул руки в карманы и продолжал смотреть на Жозетту из-под полуопущенных век. Он склонил голову набок, и на его лоб упал непослушный локон. Боже, да ведь он пьян!
Теперь во все глаза смотрела Жозетта. Ведь ее гость хотел именно этого, не так ли? Она разглядывала его так же, как чуть раньше он ее, только если Кэмерон, как ей показалось, нашел в ней какие-то недостатки, она сочла его потрясающим. В приглушенном свете на его скулах и соблазнительных губах играли тени. Под золотистой кожей сильных рук бугрились тугие мышцы. Такие же тугие мышцы перекатывались и на плоском животе. Интересно, что такого он делал, чтобы стать таким мускулистым? Плотный круглый шрам на левом плече свидетельствовал о ранении. Интересно, он остался после выстрела, коим его наградил кузен, когда они повздорили из-за женщины? Все в городе знали о той дуэли.
Жозетта позволила взгляду скользнуть по тонкой полоске волос, окружавшей его пупок и исчезающей за поясом брюк. Ее щеки опалило огнем, когда ее взгляд упал на то, что скрывала натянутая ткань брюк. Она судорожно сглотнула и подняла глаза на лицо Кэмерона. Его губы дрогнули.
– Раз я заплатил штраф, а вы закончили меня разглядывать, полагаю, моя очередь задавать вопрос, мадам. – Хриплый голос Кэмерона заставил сердце Жозетты биться быстрее. – Вы когда-нибудь… – Он замолчал.
Жозетта посмотрела на своего собеседника и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.
– Обдумываете вопрос? Или не решаетесь спросить то, что задумали?
Кэмерон взял со стола хрустальный графин и наполнил бокалы.
– Целых два вопроса вне очереди, и, стало быть, два бокала рома и два предмета одежды. – Кэмерон подал Жозетте полный бокал и протянул руку, дабы взять то, что она собиралась с себя снять.
– Вы мошенник, ибо я задала вне очереди только один вопрос. – Жозетта пожертвовала шелковый чулок.
– Ну, нет, – протянул Кэмерон. – Нужно сравнять счет. Не могу же я оставить вас в одном чулке. – Вы когда-нибудь испытывали оргазм, занимаясь любовью, Жозетта?
Жозетта вздрогнула и отшатнулась.
– Святые небеса! Перестаньте!
– Так да или нет?
– Почему вы этим интересуетесь?
Кэмерон засмеялся.
– Вы опять нарушили очередность. Поскольку вы не ответили на мой вопрос, но уже задали свой, вам придется выпить две порции рома и избавиться от двух предметов одежды: нижней юбки и платья. Или же вы отдаете мне только один предмет одежды и выпиваете одну порцию рома, а потом честно отвечаете на заданный вопрос.
Господи, Жозетта не только перестала понимать, чья сейчас очередь отвечать, но и не могла сказать, сколько бокалов выпила.
Кэмерон сделал шаг вперед.
– Ваше решение, Жозетта.
Жозетта сняла второй чулок и ударила его по руке.
– Нет, не испытывала.
Она заставила себя посмотреть Кэмерону в глаза, пытаясь выглядеть бесстыдной и самоуверенной.
– Вы раздумывали над тем, чтобы подарить мне нечто подобное?
Кэмерон сделал еще один шаг вперед, а потом склонился над Жозеттой, упершись рукой в подлокотник, и его дыхание обожгло ее губы.
– О, Жозетта. Несмотря на свое вдовство, вы остаетесь совершенно несведущей в том, что касается любви, верно? Я не могу подарить вам оргазм, но вполне способен помочь вам его достичь.
– Боже мой, – только и смогла вымолвить Жозетта.
Из горла Кэмерона вырвался тихий смех. Он наклонился ниже и легонько коснулся ее губ.
– Самыми изысканными способами.
Кэмерон поднял Жозетту на ноги, и вот теперь он держал ее перед собой и внимательно смотрел в глаза. Его горячее дыхание тяжело вырывалось из полуоткрытых губ.
– Вы можете заставить меня сделать нечто, о чем я потом пожалею. Вам это известно?
Пульс Жозетты участился.
– Тогда отпустите меня.
– Мне действительно стоит это сделать? – Взгляд Кэмерона опустился на губы Жозетты, и он наклонил голову. – Один поцелуй, – пробормотал он. – Всего один.
Его теплые, благоухающие ромом губы накрыли губы Жозетты, и в то же самое мгновение ее вдруг ставшие ватными ноги подкосились. Кэмерон обхватил Жозетту за талию, притянул к себе, и его тугая плоть коснулась ее живота. Другой рукой он взял ее за подбородок.
– Откройтесь мне, Жозетта.
Глубокий поцелуй сорвал с губ Жозетты стон. Язык Кэмерона коснулся ее языка. Она неуверенно провела пальцами по его спине, и на этот раз глухой стон вырвался из горла Кэмерона. Господи, еще ни разу в жизни ее не целовали так, как он. Еще ни разу поцелуй не разжигал пожара в ее душе.
Нужно остановиться.
Нужно оттолкнуть Кэмерона.
Руки Жозетты легли на его крепкую грудь. Его обнаженная кожа оказалась такой шелковистой, что у Жозетты не хватило слов описать переполнившие ее ощущения. Да поможет ей Господь.
Нежный поцелуй становился все горячее и настойчивее, и пальцы Кэмерона крепче сжали талию Жозетты. Сильная рука легла на ее ягодицы и притянула ближе. Эти руки принадлежали мужчине, который знал, как и где прикасаться, и совсем не походили на неуклюжие пальцы старика.
– Это какое-то безумие, – пробормотала Жозетта, легонько толкнув Кэмерона в грудь. – Нас может увидеть ваша дочь. К тому же я даже не уверена, что вы мне нравитесь.
– Вы правы, – произнес Кэмерон, не разжимая объятий. Его губы пробежались по уху Жозетты, и та задрожала. Из его горла вырвался стон. – Ну, почему я не могу держаться от вас подальше?
– Вы пьяны.
Кэмерон отошел назад. В его глазах заплясали веселые искорки.
– Так и есть. И я ужасно этому рад. Но все же моя голова достаточно ясна, чтобы согласиться с вашими словами. Наверху спит не только моя дочь, но и ваши родственники. Так что, к сожалению, игра на этом закончится, и я пожелаю вам спокойной ночи.
Слегка пошатываясь, Кэмерон подошел к дивану, сунул ноги в ботинки и оделся так, словно только что поднялся с постели после занятий любовью. Он убрал галстук в карман и оставил незастегнутыми верхние пуговицы рубашки, так что были видны покрывающие его грудь темные волосы.
– Прошу прощения.
Жозетта оторвала взгляд от его рубашки и повернулась к нему спиной.
– Не стоит. Ведь я сама согласилась играть.
– Я извиняюсь не за это.
Озадаченная, Жозетта вновь посмотрела на него.
– А за что?
Кэмерон подошел ближе и, казалось, целую вечность смотрел на стоящую перед ним женщину. Потом, обняв ее рукой за шею, он наклонился и легонько коснулся ее губ своими.
– Скоро поймете.
Кэмерон едва не споткнулся, спускаясь по скользким ступеням, ведущим к деревянной скамье позади дома. Когда это прошел дождь? Полная луна освещала мокрый тротуар, ведущий на обрамленную деревьями улицу, по которому Кэмерон с трудом передвигал ногами.
Господи, о чем он только думал? Жозетта наверняка явится к нему с претензиями, когда поймет, что он уже знал имя человека, укравшего ром. И все же Кэмерон тихо засмеялся, вспомнив, как попал в свои же собственные сети. Он потер шею. Он ни о чем не думал. Просто действовал. И если бы не спящая наверху дочь, кто знает, чем бы закончилась начатая им игра. Тревожащей душу – вот какой была Жозетта в его объятиях.
Тело Кэмерона болело, моля избавить его от мучительного напряжения. Кэмерон врезался в дерево и выругался, словно именно оно было виновато в его мучениях. Он пнул ствол, но лишь отшатнулся назад, не удержав равновесия. Теперь болела не только его плоть. Ну, и что теперь делать? Прошло более двух лет с того момента, как он потерял жену и в последний раз занимался любовью. Пустота в его душе поселилась так давно, что он и думать забыл о существовании женщин и связанных с ними удовольствиях.
Пока не встретил Жозетту.
Теперь боль пронзила грудь, и Кэмерон потер ее рукой. Черт возьми. Он вновь хотел стать тем, кем он был раньше – преисполненным жаждой жизни мужчиной, жадно наслаждающимся радостями каждого дня. И если ему придется совершить кругосветное путешествие, чтобы вновь стать таким человеком, он сделает это. Но он не мог отправиться в путь прямо сейчас.
Кэмерон понятия не имел, куда и как долго он шел, но вдруг понял, что стоит перед входом в заведение мадам Олимпии и смотрит на освещенные газовыми лампами двойные двери. Кэмерон громко фыркнул. В молодости он так часто бывал здесь. Вот и сейчас изрядное количество спиртного и острое возбуждение привели его на порог борделя. И все же он не мог его переступить. Не мог заставить себя войти внутрь, несмотря на сильное опьянение.
Из тени показалась фигура.
– В юности я так же, как вы сейчас, стоял перед этими дверями в надежде обладать тем, чего не мог получить из-за отсутствия денег. Но вы, месье Андруз, можете заполучить любую услугу из тех, что предоставляют в стенах этого прекрасного заведения. Вам нужно лишь сунуть руку в карман и достать деньги. Я слыхал, у вас их изрядное количество.
Кэмерон даже не взглянул на говорящего.
– Будь я проклят, если это не сукин сын Бастьен Тибодо.
Бастьен фыркнул.
– Славно повеселились сегодня, oui? Так славно, что с трудом держитесь на ногах.
Кэмерон наклонил голову и попытался сфокусировать взгляд на стоящем перед ним молодом человеке.
– Не будь я так пьян, я выбил бы из вас душу, чтобы достойно завершить чудесный вечер.
Бастьен рассмеялся.
– О, это рано или поздно случится, если вы переступите черту в отношении моей сестры.
– Отстаньте. – Развернувшись, Кэмерон направился в сторону дома.
Оказавшись внутри дома, он в темноте поднялся по лестнице. Два раза споткнувшись и едва не упав, выругался и невнятно пробормотал, что никогда больше не станет так много пить. Войдя в спальню, Кэмерон зажег свечу на каминной полке и скинул с ног ботинки. Ему также удалось стащить с себя сюртук, но и только. Послав все к черту, он решил лечь спать прямо в одежде. Однако направившись к кровати, он остановился. На подушке лежала кукла вуду. Холодок пробежал по спине Кэмерона, и он слегка протрезвел. Кто, черт возьми, побывал в его доме? Он взял куклу в руки и снова похолодел. К ее груди иглами было приколото красное сердце, от которого спускались красные нити, изображающие струйки крови. Кэмерон содрогнулся при виде пяти иголок, воткнутых в низ живота куклы.
– Проклятие.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?