Текст книги "Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2"
Автор книги: Коллектив Авторов
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
СКАЗОЧНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ (ЭССЕ)
Гарипова Айгуль Рашитовна, Каюмова Альсина Фанисовна, ученицы 10 класса МБОУ «Муслюмовский лицей» Муслюмовского муниципального района РТ,Р.М. Хафаева, Р.Ю. Низамова, руководители
Узнав о предстоящем творческом конкурсе «Вперёд в прошлое», мы сразу решили поучаствовать в нём. Именно разнообразие номинации конкурса, её увлекательные темы, которые действительно нуждаются в развитии, привлекло наше внимание. С 2006 мы занимаемся в кружке “Кройки и шитья” Центра внешкольной работы Муслюмовского района. Национальный костюм для куклы сшили в данном кружке.
Культура и традиции народов с каждым годом все больше и больше подвергаются исчезновению. Очень важно поддерживать историю своего народа, не дать ей угаснуть. Традиции, праздники, народные костюмы, блюда – всё это только украшает и делает богаче историю. Мы решили выбрать номинацию «Сказочное превращение», потому что одежда – это одна из составных частей национальной культуры, которая имеет большое значение для сохранения вековых традиций народа, воспитания подрастающего поколения.
Татарский костюм, как общенациональная форма одежды, сложился в середине XVIII-начале XIX вв. Это, прежде всего, свободные рубахи (күлмәк), шаровары с широким шагом, камзолы, казакины в талию, бешметы, прямоспинные чекмени, покрой которых сохранил основные черты одежды тюркских народов. Это относится и к заостренным кверху, закругленным головным уборам из войлока, меха и ткани, а также узорной кожаной обуви, просуществовавшим до начала XX века. В национальном костюме нашли отражение и элементы восточной одежды, связанные в основном с мусульманской культурой, такие как чапан, жилян, чалма.
Но все это нужно популяризовать, передавая традиции и знания из поколения в поколение. Сегодня в повседневном быту можно встретить лишь отдельные элементы традиционной и мотивы татарской одежды. Например, мужские тюбетейки, различные способы подвязывания женского головного платка, элементы вышивки.
Женская одежда также постепенно становится более легкой. Используются шерстяные, шелковые и хлопчатобумажные ткани, камзолы шьют из парчи с мелким рисунком, позднее – из парчи и бархата, материалов более эластичных. Женский головной убор в древности, как правило, содержал информацию о возрастном, социальном и семейном положении его обладательницы. Девушки носили только калфак, замужние женщины поверх него, выходя из дома, набрасывали легкие покрывала, шелковые шали, платки. Привычку носить шаль, весьма умело драпируя свою фигуру, татарки сохранили до сего дня.
Сегодня в повседневном быту встречаются лишь отдельные элементы традиционного костюма: мужские тюбетейки и способы повязывания женского головного платка «по-татарски» (вроспуск и на кромку), европеизированная в целом, но с элементами традиционного покроя и расцветки женская рубаха (үклмәк), традиционная кожаная обувь (в том числе и узорная).
О народном костюме существует немало литературы. Одежда несёт в себе информацию о людях ушедшей эпохи, об их быте, мировоззрении, эстетике. Народный костюм – это произведение искусства, образец гармонии цвета и линии. Соединив в себе множество видов ремесел и рукоделия, доведённых до совершенства, он стал своеобразным памятником художественному гению народа.
Использованная литература.
1. Материалы из сайта http://luiza-m.narod.ru.
2. http://tatar.moy.su.
ИЗОНИТЬ
Гибадуллина Василя Василовна, Гибадуллина Алсиня Василовна, ученицы МОУ «Пижмаринская СОШ» Балтасинского муниципального района РТ,Гибадуллина Гульфия Файзулловна, руководитель
Каждый ребенок любит и по-своему умеет рисовать. Дети рисуют карандашами и красками, палочкой на снегу, мелом, углем и многими другими инструментами и материалами. А можно выполнить рисунок нитью, учась при этом прекрасно владеть иглой. Достоинство этой техники в том, что она не требует особой предварительной подготовки, изделия выполняются довольно быстро и аккуратно с первого раза, да и фантазии есть где разгуляться.
Занятия изонитью воспитывают усидчивость, аккуратность и терпение, развивают абстрактное мышление и умение концентрировать внимание, глазомер, моторику и координацию движений рук. Изонитью могут заниматься дети с раннего возраста. Результат, как правило, виден уже на первом занятии, что очень важно для самих ребят и неожиданно радует их родителей.
«Изонить» – изображение нитью, ниточный дизайн
Нитяная графика, изонить (изображение нитью), ниточный дизайн – это графическое изображение, особым образом выполненное нитками на картоне или другом твёрдом основании.
Нитяная графика как вид искусства впервые появилась в Англии. Английские ткачи придумали особый способ переплетения ниток. Они вбивали в дощечки гвозди и в определённой последовательности натягивали на них нити. В результате получались ажурные кружевные изделия, которые использовались для украшения жилища. В настоящее время искусство нитяной графики находит широкое применение для украшения изделий и предметов быта, для оформления интерьера, для выполнения подарков и сувениров.
В технике «изонить» всего два приема: заполнение угла и заполнение окружности.
Заполнение угла:
Чертится угол.
Каждая сторона разбивается на равные отрезки.
Количество отрезков на каждой из сторон угла должно быть одинаковым.
Игла с ниткой вводится в т. 1 с изнаночной стороны и опускается в т. 26, находящуюся на другой стороне угла.
Заполнение окружности:
• Окружность делится на равные части (их должно быть четное количество).
• Выбирается любая хорда в окружности. Например, 9-24.
• Иголка с ниткой вставляется в т. 9 (с изнаночной стороны), опускается в т.24, затем из т. 24 в т.1.
• Далее из т. 1 в т. 10, из т. 10 в т. 11 и так далее по окружности. Эта хорда должна "совершить" целых два круга.
Основа для работы в технике «изонить» – готовый рисунок или самостоятельный эскиз. Любой элемент (деталь) рисунка можно разбить на уже знакомые нам угол и окружность.
В первый раз, посмотрев на эту необычную, красивую и волшебную технику вышивания, мы подумали, что она очень сложна для нас и тем более для детей. Нужно много времени, чтобы ее освоить… но, попробовав, не смогли оторваться, увлеклись. Сначала освоили треугольник, потом круг, потом сделали паутинку.
Изонить:
• развивает глазомер и абстрактное мышление;
• улучшает мелкую моторику и координацию движений рук;
• воспитывает усидчивость и аккуратность
Примеры наших работ:
КАЛФАК
Зайнуллина Язиля Талгатовна, ученица 4 класса МБОУ «СОШ № 62 с углубленным изучением отдельных предметов» Авиастроительного района г. Казани,Кудрякова Венера Сулеймановна, учитель начальных классов
Я очень люблю бывать на концертах. Люблю, когда артисты выступают в красивых национальных костюмах. Недавно я смотрела конкурс «Татар кызы 2011». Как красиво выглядят в национальных нарядах девушки-татарки! Особенно мне нравится головной убор калфак. Зачем же такой красивый, вышитый разнообразными узорами головной убор не носят современные девушки повседневно?
Каждый человек, по-моему, должен знать свою культуру, обычаи, костюмы. А откуда появился калфак?
Калфак – древний женский татарский головной убор. Он стал неотъемлемой частью классического татарского костюма. Калфак украшался вышивкой, расшивался золотыми серебряными нитями, бисером.
Раньше были популярны белые мягкие трикотажные или вязаные калфачки с вышивкой. Позже калфак стали одевать лишь на праздники. Они надевались на всю голову. Постепенно калфачки приобретали уменьшенную форму. Калфак уже не надевается на голову, а является лишь своеобразным украшением. С XIX века в орнаментации калфаков широкое применение получает белый, реже – цветной бисер.
Внимательно смотрю я на узоры калфаков. Разные рисунки, с блёстками! Хочется узнать их тайны. Ведь не зря, наверное, эти красивые цветочки выбраны для украшения. Да, оказывается, все узоры на калфаках имеют смысл. Например, роза – любовь, шиповник и рябина – счастье, тюльпан – возрождение.
Маленькие калфачки в наши дни популярны лишь на сцене, зато полюбились калфаки типа тюбетеек – такыя, поверх которых также можно носить шаль или платок.
Представьте, если по улицам Казани будут ходить девушки не в джинсах и майках, а в национальных костюмах: платьях с фартуками, с 2-мя длинными косами и в кокошнике или калфаке, как изменится облик города! Я думаю, что дизайнерам можно придумать национальные повседневные шапочки – калфаки. Тогда, может быть, многие с удовольствием носили бы их!
Я часто смотрю наши семейные альбомы. На некоторых фотокарточках вижу свою маму в национальной одежде. Ведь она 5 лет выступала на различных концертах с хором Казанского Государственного университета! А вот самая историческая фотокарточка. На меня смотрит детскими мамиными глазами маленькая девочка. На этом фото моя мама – пионерка с известным татарским композитором Сара ханум Садыйковой! Ведь Сара апа Садыйкову называют «Калфаклы сандугач!», что в переводе обозначает «Соловей в калфаке!» Из другой фотокарточки смотрит на нас бабушка – татарка в калфаке. Они познакомились с моей мамой через газету и долго переписывались. А вот на этой фотокарточке я сама! Тоже в калфаке.
Как символ красоты и изящества татарских женщин, этот национальный головной убор передается из поколения в поколение. Есть мастера по вышиванию калфаков. Одна из них – Лена апа Хазиева. На протяжении более десятка лет она занимается вышиванием калфаков. По профессии Лена апа не швея и не вышивальщица, всю жизнь работала корректором в издательстве. В конце 90-х годов она начинает ходить на уроки известной казанской мастерицы по вышивке калфаков Рафики ханум Файзуллиной. Лена апа дает информацию о разновидностях форм калфаков, объясняет, какая нужна ткань, иглы, бисер. Обучающимся она говорит, что нужно придерживаться советов Рафики апа, которые даны в справочной книге «Тылсымлы энә» («Волшебная игла» – составитель Нурзия Сергеева).
Мы должны бережно относиться к народным традициям, костюмам и гордиться ими! В будущем я очень хочу научиться вышивать калфаки.
КАЛФАК – ДРЕВНИЙ ЖЕНСКИЙ ТАТАРСКИЙ ГОЛОВНОЙ УБОР
Закирзянова Расима Равилевна, ученица 7 класса МБОУ «Нурминская СОШ» Балтасинского муниципального района РТ,Хадиева Рамзия Разиловна, руководитель
У каждого народа есть свои обычаи, традиции и наряды. Так и у нас, у татар, есть то, что относится только к нашему народу. Например: наш татарский костюм для женщин и для мужчин. В состав костюма для женщин входят: калфак, платок, платье, фартук, сапожки и украшения. А в состав для мужчин входят: тюбетейка, рубашка, брюки, жилет, пояс и сапожки.
В давние времена наши дедушки и бабушки носили красивую национальную одежду. Они ходили по улицам с гармонью и пели народные песни, которые радовали людей своими словами и мелодией. А к вечеру все приходили к речке и играли там в разные игры, пели и танцевали. Эти игры они называли «вечерними». Но, к сожалению, сейчас эти игры и костюмы почти забыты и одежду такую надевают лишь на концертах. Только наши бабушки и дедушки продолжают носить калфак и тюбетейку. Я хочу вам рассказать о калфаке.
Калфак – древний женский татарский головной убор, получивший широкое распространение практически у всех групп татар. Калфак был неотъемлемой частью классического национального татарского костюма. Богато украшался вышивкой, расшивался золотыми и серебряными нитями, бисером. В начале XX века среди татарских женщин, в большей степени у интеллигенции и горожан, распространилась европейская форма одежды, однако калфак, несмотря на уменьшение в размерах, остался традиционным головным убором, подчеркивавшим национальность женщины.
Форма, размеры, орнаментация калфаков, впрочем, как и весь национальный костюм, постоянно изменялись. Раньше были популярны белые мягкие трикотажные или вязаные калфачки с вышивкой, которые надевались на всю голову.
С XVIII века в орнаментации калфаков широко начала использоваться аппликация в сочетании с блестками и ушковая техника, когда рельефные крупные элементы цветов делались из мелких кусочков ткани, сложенной в треугольнички в виде ушков. Затем появились большие бархатные калфаки с крупным золотошвейным узором и бахромой, свисающей до самых плеч. К середине XIX века калфаки стали короче, изящнее, исчезли тяжелые кисти и бахрома. Часто такие калфачки носились под платком или шалью. Постепенно золотошвейные калфачки с твердым околышком приобретают уменьшенную форму. Калфак уже не надевается на голову, а является лишь своеобразным украшением. С XIX века в орнаментации калфаков широкое применение получает белый, реже – цветной бисер.
Делятся калфаки на девичьи и замужних женщин, летние и зимние. Зимние шапки шили с мягким верхом и меховым околышем на стеганой основе. Часто их опушали мехом бобра (камчат), отсюда и название камчат үрбек. Девичьи головные уборы имели одну отличительную особенность: имели шапкообразную конструкцию и одевались без волосника. Девичьи шапки были с открытым и закрытым верхом (тайка и такия), а также калфачки без твердого налобника (калфак-чачак). К первому типу шапок относится девичий убор, охватывающий голову в виде повязки-шапки, что в развернутом виде представляет полоску ткани. Верхний край его собран на нитку или заложен в складки, а нижний край для крепости подшит с внутренней стороны узкой тесьмой. Девичьи калфак представляет собой вид длинного колпака, один конец которого заканчивается на конус, к которому пришита кисть. Он надевался на голову, а конусообразный конец откидывался назад (или на бок).
Головные уборы замужних женщин более разнообразны и сложны. Они бывают нижними и верхними и подразделяются на группу покрывал, на группу колпаков и шапок. Покрывалообразные уборы характерны для всех возрастных категорий женщин, и особенно для пожилых, и представляют собой самые различные по форме уборы, носившиеся поверх волосников.
Татарские женщины вкладывали много труда и умения в изготовление калфаков – они входили в состав приданого и передавались по наследству, их носили как пожилые, так и молодые женщины.
Мне очень жаль, что такой красивый головной убор незаслуженно забыт. Было бы очень хорошо, если вместо туго завязанных платков наши девушки-мусульманки стали носить свою национальную одежду, хотя бы калфак. Всем нам хорошо известно, что национальный костюм казанских, волжских татар никогда не закрывал женщин полностью. Достаточно посмотреть фотографии 19 – начала 20 века. Одних только головных уборов у волжских татар было более шестидесяти вариантов. Восточные покрывала, паранджу, арабские платья у нас никогда не носили.
Мне кажется, что татарские художники-модельеры могли бы разрабатывать новые современные варианты калфаков или по их образцу создать модели других головных уборов. Например, беретку, кепку или меховую шапку.
Я предлагаю вам свои эскизы моделей современных головных уборов.
Кепка для молодых девушек
Женская беретка
Шляпа с национальным орнамен том.
Чтобы понять свой народ, нужно примерить однажды национальный костюм. Считается, что в этот момент человек как бы вступает в диалог с культурой своих предков.
Я считаю, что надо начинать прививать вкус и любовь к национальному костюму с детства. Я убеждена: нельзя современным татарам отказываться от своих традиций. Современному человеку не хватает чувств, душевности, а народная традиция как раз дает такую возможность. Надевая одежду с национальными мотивами, человек подсознательно прикасается к истории и восстанавливает связь с душой своего народа.
СЕРЕБРЯНАЯ НИТЬ ВРЕМЁН
Золотова Татьяна Вячеславовна, ученица 10 класса МБОУ «Ромодановская СОШ» Алексеевского муниципального района РТ,Кудряшова Наталия Сергеевна, учитель русского языка и литературы
****
Вода в реке ни на минуту не останавливает свой бег. Ни на минуту не останавливается время, все дальше унося от нас наше прошлое. С каждым днем становится все тоньше нить, которая отделяет нас от наших предков, по крупицам рассыпается все то, что хранит память о них.
****
Я рассматриваю причудливые узоры, вышитые крестиком на полотенце. Вот бабочка, сидящая на цветке. Она расправила свои крылья, видимо, греясь на солнышке… Совсем неяркие краски, но глаз невозможно отвести от того, что заботливыми руками вышито на тканом поле. Старинное сукно давно пожелтело от времени и кажется очень хрупким. Виден каждый узелок в переплетении нитей. Никогда раньше я не видела такой работы. Она совсем не похожа на те фабричные полотенца, что лежат у нас в шкафу. Края полотенца украшены кружевом. Узор складывается из узелков, столбиков, кубиков. Чьи руки, когда это сделали?
****
Темно… Закончился длинный , хлопотливый деревенский день. Убран дом, во дворе слышно сонное мычание коровы, бряканье колокольчика на шее теленка, недовольная болтовня гусей. Дети угомонились, слышно посапывание на печке…
Женщина устало вздохнула, сев на лавку. Стянув с головы белый платок, посмотрела на старый, стоящий в углу, сундук. Ее черты лица в мгновение ока смягчились, глаза наполнились светом и теплом. В такие минуты, когда все объято дремотой, она часто вспоминала молодость, глядя на своих , сладко почмокивающих, детей. За окном мерно пели сверчки и чуть колыхались деревья, за печкой шуршала мышь, приготавливаясь ко сну, чуть трепетал огонь свечи. Женщина открыла сундук и среди запыленных вещей нашла свое девичье полотенце, и слеза умиления скатилась по ее щеке… Она вспомнила свою молодость, свою мать, свою свадьбу. Вспомнила, как готовилась к венчанию, вышивая это домотканое полотенце…
****
– Мам! Что это? Почему это полотенце лежит в старом шкафу? – спросила я с детским любопытством.
Черты лица мамы смягчились. Она усадила меня на стул, сама села рядом, взяв у меня с рук полотенце.
– Это полотенце очень старинное, – мама замолчала, видимо, что-то вспоминая. – Ему около ста лет.
– Сто лет? – переспросила я и с некоторым страхом покосилась на полотенце. Мама улыбнулась, заметив мой испуг.
– Да. Это полотенце ткала, потом вышивала моя бабушка, мама твоего дедушки, себе в приданное. Его называли «девичьим». Моя мама, твоя бабушка, рассказывала, что их с папой, твоим дедушкой, благословляли иконой, которая была завернута в это полотенце. Оно очень старое. Можно даже назвать это полотенце семейной реликвией. По рассказам мамы, которая в свою очередь услышада от своей мамы, я знаю, что прабабушка вышла замуж примерно в 20 лет. Муж был старше ее и уже имел четверых детей от предыдущего брака. Через некоторое время у них родилось еще четыре ребенка. Ее муж рано умер. Прабабушка воспитала и своих, и приемных детей одна.
*****
Солнце закрыло облака, и полотенце опять стало очень хрупким, и прожившим много лет. Я вздохнула и бережно положила его в шкаф, решив про себя, что обязательно буду хранить это полотенце, так же, как и мама, и рассказывать своим детям эту историю, чтобы они тоже передавали ее своим. Тонкая нить, соединяющая нас с прошлым, не должна порваться.
МОЯ КУКЛА
Кадыргулова Гузелия Насимовна, ученица МОУ «СОШ № 7» Лениногорского муниципального района РТ,Сафиуллина Замира Габдулловна, учитель татарского языка и литературы
Республика Татарстан располагает богатейшим историко-культурным наследием. Сочетание, по крайней мере, четырех типов культурных взаимовлияний (тюркского, финно-угорского, болгарского и славяно-русского), а также двух религий (ислама и христианства) определяет уникальность этих мест, своеобразие искусства, а также культурных и исторических ценностей. В искусстве и культурном наследии народа как в зеркале отразились жизнь и быт наших предков, национальные особенности, идеалы красоты и религия, изменение социально-экономических условий и контакты с другими народами. Говоря об историческом наследии и культуре, следует иметь в виду, что наряду с общими культурными традициями, существуют различные этнические группы татар с присущими им особенностями. Казань же являлась духовным центром основной этнической группы татарского народа – казанских татар, ставших основой в формировании татарской нации.
Народному костюму отводится особая роль как своеобразному синтезу материальных и духовных начал.
Основные элементы народной одежды издавна были общими для всех групп татар. Еще в середине XIX в. повсеместно и мужчины и женщины носили длинные, широкие туникообразного покроя рубахи и длинную со сплошным остовом распашную верхнюю одежду. У женщин эту монументальность подчеркивали массивные нагрудные, накосные и наручные украшения и сложные, как правило, сочетающиеся с большими покрывалами, головные уборы.
Нижним головным убором мусульманина являлась четырехклинная, полусферической формы тюбетейка. При выходе из дома в холодное время года мужчины поверх тюбетеек, а женщины поверх покрывал надевали полусферическую меховую или стеганую с меховым околышем шапку. Повсеместно бытовали мужские матерчатые кушаки и традиционная кожаная обувь: ичиги и башмаки с мягкой и жесткой подошвой. Рабочей обувью на селе были лапти. Их носили с суконными или вязаными чулками белого цвета.
При наличии общих этнических черт народный костюм в каждом конкретном случае был своеобразен. Ни один элемент его даже у представителей одной группы этноса (территориальной, возрастной и т.п.), как правило, не повторял другой. Все они соотносились между собой как вариации культуры, без которых, как известно, не могут существовать сами народные традиции. С принятием ислама народная культура (в том числе костюм) находилась в сфере влияния общеисламских традиций. Не случайно формирование традиционного костюма у татар-кряшен шло в ином направлении, чем у мусульманских групп.
В середине XIX в. традиционная одежда у татар еще преобладала. Об этом говорят музейные коллекции, литературные и архивные сведения, материалы этнографических экспедиций. Продолжали бытовать многочисленные этнотерриториальные, этноконфессиональные, а внутри их возрастные, социальные и другие комплексы костюма, в особенности женского.
Мужская одежда. Традиционная одежда мужчин отличалась заметным разнообразием и относительной свободой выбора форм. В ней сочетались длинные и короткие формы стана, рукавов, различные формы воротника. В зависимости от материальных возможностей, сезона и функционального назначения её шили из фабричной (хлопчатобумажной, шелковой, шерстяной) ткани, из холста и сукна домашней выработки, меха.
Основу мужского традиционного костюма составляют рубахакүлмәк и штаны-ыштан, сшитые из сравнительно легких тканей.
Женская одежда по многообразию составляющих её элементов и в деталях более разнообразна по сравнению с мужской. Она различалась не только функционально, но и позрастному принципу(одежда девушек, молодых и старых женщин). В ней больше заметны территориальные особенности кроя и декаротивнохудожественного оформления. В число элементов нижней одежды входят рубаха, нижний нагрудник-күкрәкчә и штаны.
Очень интересной областью народного творчества было создание узоров для деталей костюма (традиционная народная вышивка). На изделиях из тонких домотканых полотнищ "атма" – шарфах, поясах, платках и других, узор заполнял или концы, или края образца, центральная же часть не украшалась. А предметы, шитые золотом по плотным фабричным тканям, узор заполнял полностью. Это – шапочки, подтяжки. Исключение составляли курточки, где всегда соблюдалась определенная схема расположения узора, а также кожаные головные уборы и обувь.
Узор на шарфах и поясах обычно состоял из нескольких повторяющихся мотивов, помещенных в одном горизонтальном ряду (исключение иногда составляли пояса, где мотив мог быть и один). Реже мотивы располагались на определенном расстоянии друг от друга, а чаще соединялись между собой. Расстояние бывало настолько небольшое, что создавалось впечатление сплошного, в определенном ритме заполненного узором пространства, при котором отчетливо проступал фон. На вышивках впечатление движения, создаваемое композицией орнамента, очевидно, объясняется плавными изгибами основных линий рисунка и их односторонним горизонтальным направлением (на поясах узор компоновался по вертикальной оси).
Тканые и вышитые узоры, а также аппликации, располагавшиеся на деталях одежды, по мнению многих исследователей, изначально выполняли обереговые функции, так как их обычно помещали на местах, прикрывающих самые уязвимые и значимые участки тела – грудь, шею, спину и т.д.
В вышивке в форме любимого народом цветочно-растительного орнамента предстал весь многообразный мир чувств и настроений человека. Самые распространенные композиции – ленточная (бордюрная) и геральдическая в виде букета, изменяющиеся и переходящие друг в друга в одной декоративной плоскости, а также круговая, розетчатая, шахматная, сетчатая и буквенная. Нельзя не видеть среди множества мотивов татарской вышивки "булгарский" пласт в виде древних трилистников, лотосовидных, пальметт, многочисленных розеток, вьюнков, спиралей, используемых в традиционных бордюрных обрамлениях. Цветочные мотивы нанизываются на простую, довольно крупную ветвь, воплощающую значение "древа жизни". В образах татарских вышивок живет прямая генеалогическая связь с окружающим природным миром.
Немалую роль в традиционном костюме играют цвета. Каждый цвет, являясь основой для вышивания, неся в себе важное смысловое значение, пополняет и обогащает рисунок, дает целостность всему изделию.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?