Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 28 сентября 2017, 12:20


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Учебная литература, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
3.8. Конвергенция, будущее СМИ и «авторство» публики

В предыдущих главах уже было описано, что такое медиаконвергенция. Будущее СМИ сейчас связано с конвергенцией, которая заключается не только в сближении традиционных и новых форматов медиа, но и в совмещении трансляционных и вовлекающих коммуникаций[85]85
  Как указывает Клэй Ширки, старое от нового в медиа отличается не форматами, а тем, как медиа связаны с активностью людей (Shirky С. Op. cit. R 38).


[Закрыть]
.

Если старые медиа создавали площадку для авторства собственной редакции, то новые медиа создают площадку для авторства публики. Соответственно, разница между новыми и старыми медиа проходит не по границе «печатный – цифровой», а по границе «трансляционный – вовлекающий».

Важно понимать, что эта граница условна. Элементы вовлечения аудитории, предоставления ей возможности авторства были и в старых газетах, в доцифровую эпоху (в советских газетах самым крупным был отдел писем, во многих изданиях существовал институт рабселькоров – корреспондентов из числа читателей, постоянными были специальные рубрики для публикации откликов читателей). Интернет усилил и оснастил эту тенденцию техническими возможностями, неимоверно снизив барьер технического доступа к авторству.

Поскольку освобожденное авторство охватывает уже более 3 млрд жителей Земли, процветать в этой экосистеме будут те медиакомпании, которые создают сетевые площадки для авторства. Определенные амбиции на этом направлении могут присутствовать и у традиционных СМИ. Ведь они все еще лучше прочих умеют собирать аудиторию контентом.

О том, как организована конвергентная редакция, вы прочтете во втором разделе книги, а пока запомним, что это такая редакция, которая может создавать контент с его последующей адаптацией для любого носителя: печатного, эфирного, цифрового. Кроме того, конвергентная редакция умеет использовать огромный авторский потенциал своей аудитории для вовлечения читателей в производство и распространение контента. Так возникает феномен ульевого медиа[86]86
  Подробнее о концепте ульевого медиа см.: Мирошниченко А. «Это “ж-ж-ж” неспроста!» Ульевые медиа придут на смену старым редакциям // OpenSpace. 06.09.2011. <http:// os.colta.ru/media/projects/19888/details/24275/> (дата обращения 08.08.2016).


[Закрыть]
– такого медиа, в котором вертикально управляемая редакция сочетается с горизонтальной структурой участия аудитории в производстве контента. Этот подход открывает возможности для поиска новых бизнес-стратегий (так как старые модели, основанные на продаже контента читателю, а самого читателя – рекламодателю, очевидно, сжимаются).

В то же время наблюдается уже и обратная тенденция. Многие СМИ начинают отказываться от читательских комментариев. Одним из первых это сделал журнал «Populär Science». Мотив был довольно интересным: редакция не хотела распространять свой заслуженный бренд, основанный на многолетней традиции научного мировоззрения, на те профанные реплики, которые неизбежно появлялись в комментариях.

Для многих изданий существенна еще одна проблема: модерация комментариев отнимает слишком много сил, а отдача от комментариев не такая уж и большая. К тому же, как известно, наибольшую активность в комментариях может проявлять не самая авторитетная часть аудитории. В результате негативные, заниженные комментарии могут представлять аудиторию издания не очень-то репрезентативно. Если же статьи сопровождаются шлейфом не очень вдумчивых комментариев, то это отпугивает благоразумных комментаторов и привлекает совсем не ту публику, которую издание, возможно, хотело бы показывать в качестве своей аудитории – особенно рекламодателям.

В результате многие ведущие СМИ закрыли секции комментариев под статьями. К осени 2015 г. это сделали «The Verge», Reuters, «Popular Science», «The Week», «Chicago Sun-Times», Bloomberg, «The Daily Beast», «Motherboard», CNN и др.[87]87
  См.: Finley К. A Brief History of the End of the Comments 11 Wired. 10.08.15. <http:// www.wired.com/2015/10/brief-history-of-the-demise-of-the-comments-timeline/> (дата обращения 08.08.2016).


[Закрыть]
В России действуют дополнительные факторы, связанные с политической ситуацией и ужесточением законодательства, поэтому от комментариев читателей отказались «Ведомости» и «Lenta.ru». Частично доступ закрыл также портал «Slon.ru»[88]88
  Media-engagement и тролли. Как СМИ борются за комментарии и с комментариями // Texterra. 30 июня 2016. <https://texterra.ru/blog/media-engagement-i-trolli-kak-smi-boryutsya-za-kommentarii-i-s-kommentariyami.html> (дата обращения 16.01.2016).


[Закрыть]
.

Конечно, причины такого решения назывались разные. Однако глобальная причина отказа от комментариев может, между тем, заключаться в следующем. Журналистика принципиально являет собой трансляционный способ коммуникации: сверху – вниз, от одного – к многим, от знающего – к незнающим. Этот модус взаимодействия с публикой комфортен для традиционных редакций. Возможно, для многих из них поспешный переход на вовлекающую модель взаимодействия с аудиторией был ошибкой, так как вывел их в пространство прямого соперничества с вирусным редактором. Возможно, традиционным СМИ удобнее оставаться на закрытой площадке (западные коллеги используют в таких случаях термин «walled garden» – «огороженный садик»), где редакция монопольно создает для своей аудитории собственное видение повестки дня. И такой подход, как ни странно, зачастую приветствуется публикой, особенно в традиционных обществах, привыкших к трансляционной медиамодели. Дело в том, что в трансляционной медиамодели титульные СМИ (даже маргинальные) как бы облечены специальным жреческим статусом, специальной общественной (а иногда и правительственной) санкцией сообщать важную информацию. Многим читателям гораздо комфортнее получать информацию из немногих санкционированных источников, нежели тонуть в потоках информации, поставляемой источниками, вывод о достоверности или ангажированности которых нужно делать каждый раз самостоятельно.

Поэтому и наметилась такая тенденция: медиа отказываются от комментариев, оставляя свой, редакционный канал для трансляции и переводя общение с аудиторией на предназначенные для этого площадки – на форумы, на свои страницы в социальных сетях.

В то же время процветают новые, ульевые медиа, сочетающие вертикальную редакционную модель с горизонтальной, вовлекающей коммуникацией. Примером такого ульевого медиа прежде всего можно считать «The Huffington Post», в России – «Sports.ru».

Вероятно, каждому медиа придется искать свой баланс на шкале трансляции – вовлечения (рис. 3.2).


Рис. 3.2. Шкала медиа по критерию «трансляция – вовлечение»


Золотое правило

Конвергенция медиа связана не только с сочетанием традиционных и новых форматов, но и с тем, как редакция взаимодействует с аудиторией. Если традиционные медиа создавали и транслировали контент «сверху – вниз», то новые медиа создают прежде всего площадку для авторства своей аудитории, обеспечивая тем самым ее вовлечение и лояльность.

Проверь себя. Вопросы для обсуждения

1. Опишите Интернет как средство. Какие задачи он решает? Опишите Интернет как среду. Чем наполнена эта среда?

2. Охарактеризуйте три революции, связанные с освобождением текста. С какими технологическими новшествами они были связаны, в какие периоды проходили, как долго длились, к каким последствиям привели?

3. Охарактеризуйте профессиональные навыки частных пользователей Интернета, корпораций, знаменитостей и СМИ с точки зрения их профессионализма или «любительщины» в производстве контента.

4. Опишите три фильтра, поставляющие нам отобранную и релевантную нашим интересам информацию из Интернета.

5. Какие функции традиционных СМИ не могут быть реализованы вирусным редактором Интернета?

Задания к главе 3

Задание 1. Смоделируйте следующий, будущий технологический прорыв в медиа. Каким будет the next big thing – новая медийная технология с точки зрения известной вам эволюции медиа? Как эта новая медийная технология изменит экосистему медиа и человеческое общество?

Задание 2. Постройте диаграмму, описывающую структуру ваших связей в одной из социальных сетей. Какие типические группы «френдов» входят в эту структуру, насколько они велики? Какого рода информацию поставляет вам та или иная группа? Как и почему круг вашего общения в этой социальной сети сформировался именно таким образом? Выделите пять критериев, по которым вы отбираете «френдов» во френдленту.

Задание 3. Вспомните и проанализируйте медийный вирус (тему, персонажей) последнего времени из вашей ленты в соцсетях. Что это была за тема, какого рода информация? Как вы узнали об этом вирусе – кто вам сообщил? Участвовали ли вы в распространении этого вируса, и если да, то как именно, какой вклад внесли? Как изменялась эта тема со временем? Как этот вирус распространялся в различных соцсетях (если вы не обладаете фактической информацией, смоделируйте ответ, используя свои представления о наиболее популярных в России соцсетях)? Как различия в распространении медийного вируса характеризуют эти соцсети?

Задание 4. Опишите характер взаимодействия редакции с аудиторией в приведенных ниже СМИ с точки зрения преимущественной реализации ими трансляционной или вовлекающей модели. Какие признаки свидетельствуют о трансляционном или вовлекающем характере этих СМИ? Есть ли в этих СМИ признаки сочетания трансляционной или вовлекающей модели взаимодействия с аудиторией, если да, то какие именно?

1. Телепрограмма «Время» (вместе с сайтом).

2. Газета «Известия» (вместе с сайтом).

3. Радиостанция «Эхо Москвы» (вместе с сайтом).

4. Портал Sports.ru.

Интеллектуальная пауза: о медиа и цифровой культуре

ОТ РЕДАКТОРОВ. Мультимедийная журналистика – феномен, который сложно представить себе существующим в отрыве от современной цифровой культуры и который оказался возможен только потому, что возможны стали те динамические изменения в технологиях, культуре, образе жизни и медиаповедении аудитории, о которых шла речь в предыдущем разделе. Прежде чем перейти к конкретным творческим[, экономическим и управленческим проблемам становления мультимедийной редакции, сделаем интеллектуальную паузу – прислушаемся к человеку, который все знает про цифровые медиа и чьи исследования цифровой культуры «многое объясняют» в жизни современного мультимедийного журналиста.


ЛЕВ МАНОВИЧ

профессор Высшей школы Городского университета Нью-Йорка (City University of New York (CUNY)), руководитель лаборатории Software Studies Initiative: «В студенческие годы меня сформировали три вещи: фильмы Тарковского, статьи Эйзенштейна и произведения Лотмана»

(текст Е. Лапиной-Кратасюк)


Один из самых авторитетных специалистов в мире по цифровым медиа и культурной аналитике, один из «50 наиболее интересных людей, создающих будущее» по версии издания «The Verge», профессор Манович – автор и редактор десяти бумажных и электронных книг и более чем 150 статей, посвященных компьютерной культуре, сетям, «большим данным», буму любительской визуальности в цифровую эпоху, а также возможной победе программного обеспечения над человеческой логикой.

Последняя книга Льва Мановича, название которой можно перевести двояко – «Instagram и современный образ» или «Instagram и образы современности», – появляется буквально на наших глазах, вернее, на мониторах наших гаджетов. Манович, убежденный в том, что компьютерная культура изменяет в том числе и законы академической публикации, выкладывает свою новую книгу на сайт главу за главой, так как сегодня нет никакого смысла откладывать широкое обсуждение новых текстов на сроки, диктуемые официальными процедурами издания бумажных книг.

В соответствии с логикой Software Culture, многие положения которой сформулированы им самим и легли в основу научного направления Cultural Analytics, Манович не ограничивает свою деятельность исключительно академической сферой. Как следствие, аудитория его художественных проектов (таких как, например, проект «On Broadway» (<http://on-broadway.nyc/>), проблематизирующий границы понятия современного искусства, или «Selfiecity» (<http://selfiecity.net/#>), позволяющий по-новому – через проекцию собственного взгляда – посмотреть на себя со стороны) в реальности гораздо шире, чем аудитория университетов и научных институтов.

С Львом Мановичем специально для этой книги поговорила Екатерина Лапина-Кратасюк, доцент факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ, старший научный сотрудник ЛИКИ ШАГИ РАНХиГС, доцент МВШСЭН.

Е. Л.-К.: Официальное представление Льва Мановича было бы очень длинным (подробнее о проектах Льва можно почитать здесь: <http:// manovich.net/index.php/about>), поэтому я позволю себе начать наше интервью с рассказа о том, как я сама познакомилась с его работами и какое влияние они оказали на мою академическую карьеру. В 2004 г., когда я только начинала заниматься изучением новых медиа и стала участником международного проекта, посвященного русскоязычному Интернету, я столкнулась с отсутствием более или менее точного определения интересующего меня явления: существовали отдельные определения отдельных аспектов цифровой культуры, но только в книге «The Language of New Media» Льва Мановича я нашла очень длинное и сложносоставное, представленное в двух частях, «позитивной» и «негативной», определение новых медиа. Есть более поздние определения, которые в большей степени акцентируют внимание на технологических аспектах новых медиа или на их социальной специфике, но более универсального определения, которое, с одной стороны, подчеркивало бы «НЕ-новизну» новых медиа, а с другой – объясняло, почему мы выделяем этот феномен в отдельную категорию и почему мы так много о нем говорим, я, честно говоря, не встретила, хотя книга была напечатана в 2001 г. Правильно?

Л. М.: Она была закончена в 1999 г., а когда она вышла, шел уже 2001 год. То есть написана она была 17 лет назад.

Е.Л.-К.: Так вот, когда я начала знакомиться с твоими проектами, Лев, меня поразила в них, с одной стороны, абсолютная оригинальность, с другой – предельная простота. И наконец, эти проекты, с помощью искусства или интуиции, позволяют уловить самую суть тех технологических изменений, которые влияют на трансформацию культурных процессов. Как это сделано, я не знаю, но когда мы смотрим на твои проекты в динамике, мы видим, ито несколько лет назад они зафиксировали в визуальной форме то, что мы переживаем и обсуждаем сейчас. Так какой из проектов – твой самый любимый?

Л. М.: Спасибо за комплименты. Мой ответ будет типичным для творческих людей и художников: любимый проект – это тот, который я еще не сделал, но мечтаю сделать. Мне приятно, что ты сказала о простоте в самых удачных проектах нашей лаборатории. Когда я пишу свои статьи и книги, я представляю своего идеального читателя как, условно говоря, рядового веб-дизайнера или человека, работающего с контентом в медиакомпании Саратова или Новосибирска; мои работы написаны не только для коллег-искусствоведов, но и для него. Ему или ей около 20 лет, он/она прослушал несколько курсов по истории искусства, и он/ она – человек любопытный. Я пытаюсь говорить на языке, понятном и студентам, и представителям академии.

Если быть более конкретным, то самым моим любимым проектом является визуализация обложек журнала «Time» с 1923 по 2009 г. Это 4500 обложек, выложенных и смонтированных в виде матрицы по датам публикации, рассматривая которые мы можем наблюдать значительные изменения в визуальной структуре, в использовании цвета и композиции, в стратегиях коммуникации с читателем, произошедшие за 86 лет… Мы пробовали повторить этот проект с другими журналами, но результат уже не был таким очевидным и красивым. В этих проектах, которые мы называем культурной аналитикой (Cultural Analytics) и где мы применяем методы из арсенала цифрового искусства, медиадизайна, компьютерных наук, успех зависит от объекта, от базы культурных данных, на которую вы смотрите. Иногда именно компьютер может выявить интересные тренды, и результат будет прекрасным.

Е. Л.-К.: А какие проекты, события, книги оказали на тебя наибольшее влияние и сформировали тебя как исследователя?

Л. М.: Хороший вопрос! В своей жизни я интересовался практическим всем, особенно культурой, ее историей и развитием. Особое внимание я уделял визуальной культуре, мое первое образование – художественное, плюс параллельно я окончил математическую школу, и это, конечно, все определило. Но когда я приехал в Америку, я как будто прилетел на другую планету, мои «земные» категории образования, которые я привез из Советского Союза, смешались с американскими.

В Америке и в целом в западном мире существуют оппозиции, например, индустрия vs искусство, конвенциональное vs экспериментальное, естественные науки vs гуманитарное знание, а мне было совершенно все равно, как это называется, главное – чтобы это было интересно… Поэтому в следующие 15–20 лет своей жизни я просто брал все самое интересное из разных дисциплин. Свою диссертацию я делал в аспирантуре, где у нас были курсы по истории и теории искусств, истории и теории кино и истории и теории литературы, плюс я изучал семиотику, политические и социальные науки; я также получил степень магистра в области neuroscience, изучения деятельности мозга и того, как мы видим; и плюс, я программировал с 15 лет.

Вначале я совершенно не понимал, куда меня это все приведет, но, когда я закончил диссертацию и начал писать про возникающие тогда новые медиа, выяснилось, как все это можно объединить и применить. Если говорить о каких-то отдельных «культурных вспышках», то здесь я приведу, наверное, не оригинальные примеры. Я хочу отметить, что было три вещи, которые сформировали меня еще в студенческие годы.

Во-первых, это фильмы Тарковского. Во-вторых, статьи Эйзенштейна, особенно его статья, где он анализирует первые две минуты фильма «Иван Грозный» – 70 страниц!.. Я никогда не думал, что можно так детально анализировать буквально миллиметры художественного текста. А третье – это первые встречи с произведениями Ю. Лотмана и лотмановской школы.

Е. Л.-К.: То есть примеры только из русской культуры?

Л. М.: Я говорю о том, что повлияло на меня, пока я жил в России. Мы эмигрировали в 1981 г., и потом, конечно, были и другие впечатления.

Е. Л.-К.: Может быть, какие-нибудь примеры из твоего «постсоветского» периода?

Л. М.: В 1982 г. я впервые увидел трехмерную компьютерную анимацию. В моем мозгу что-то вспыхнуло, и мне показалось, что пройдет еще 20–30 лет – и компьютерное изображение станет не менее важным, чем фотография или рисунок, и так оно и произошло!

А второе событие – это когда осенью 1993 г. мне кто-то первый раз показал World Wide Web. И что интересно, действительно получается, что мой научный опыт в России связан прежде всего с культурными проектами и теориями, а в Америке он обусловлен встречами с новыми технологиями. В конечном итоге то, чем я сейчас занимаюсь, – это логичное продолжение того, чем я хотел заниматься в 17 лет: использовать компьютер для изучения структуры художественного текста. Только сейчас вместо изучения структуры одного художественного текста я сравниваю десятки миллионов текстов. Это невозможно было представить в 70-е годы. Даже 15 лет назад невозможно было представить себе, что исследователи будут публиковать статьи по изучению эволюции популярной музыки с анализом более полумиллиона песен или же проводить исследование трендов в индустрии моды, используя более полумиллиона изображений.

Понять, как работает одно изображение или один текст, используя методы ранней семиотики, например, семиотики Ролана Барта, невозможно, потому что все зависит от контекста – исследователь неизбежно заходит в тупик. А что, если вместо того чтобы смотреть на один текст, мы посмотрим сразу на миллионы текстов? Может быть, мы увидим какие-то вещи, которые мы не можем увидеть в одном тексте? Я, конечно, никому не говорю, что это тоже семиотика, потому что в какой-то момент семиотика и структурализм стали ругательными словами. Но на самом деле то, чем я занимаюсь, похоже на семиотику, только я изучаю не только художественные тексты, написанные профессионалами (например, русскими писателями XIX в.), я изучаю культуру, которая создается сотнями миллионов людей, прекрасными фотографами в Instagram, блогерами и т. п.

Е. Л.-К.: Так что же такое Cultural Analytics? И каково отношение этого направления к Digital Humanities, о которых сейчас так много говорят в России?

Л. М.: Не знаю, почему это кажется сложным. На самом деле в 2005 г., когда я придумал этот концепт, я сразу написал определение и сделал страницу нашей лаборатории, правда, с тех пор я каждый месяц это определение переписываю.

Самое нейтральное определение концепта может звучать так: использование методов математики, статистики, компьютерных наук и визуализации информации для изучения культуры.

Мне кажется, это достаточно понятно, но непонятно, что значит «культура»? Можно рассматривать «культуру» как всеобъемлющее понятие, когда культура – это практически все: манера поведения, язык, социальные конвенции… Мне это тоже интересно, но мне более интересна материальная культура – как артефакты и фиксация ощущений от процесса. Например, вы играете в видеоигру, и при этом сохраняется запись прохождения, или вы пошли на рейв или собрались с друзьями и потом сделали репортаж об этих событиях в Instagram. У вас остаются определенные культурные объекты – изображения в Instagram, а также фиксация восприятия этих объектов – лайки, ретвиты, комментарии. В Cultural Analytics мы соединяем антропологический подход с методами искусствоведения: рассматриваем само событие, а также его фиксацию и «ощущения» от культурных процессов.

Е. Л.-К.: Cultural Analytics и Digital Humanities – это синонимы?

Л. М.: Нет, это не синонимы. В моей последней статье (Lev Manovich. Defining Cultural Analytics, June 10–14, 2016. <http://culture-analytics. com/what-is-cultural-analytics-2016/>), которая доступна онлайн, я как раз пытаюсь объяснить различия между этими двумя направлениями. Digital Humanities остаются в рамках методологии гуманитарных наук, по крайней мере так определяется эта наука в западных странах. То есть это изучение текстов и произведений, созданных профессиональными культурными работниками, например, анализ эволюции голливудских фильмов или литературы XVIII–XIX вв.; здесь культура понимается как «лучшие произведения человечества».

С другой стороны, у нас сейчас появилось огромное количество исследований, в которых с помощью статистики и математики изучаются social media, в этих исследованиях изучается только современная культура, созданная непрофессионалами, миллионами пользователей в социальных сетях.

А в Cultural Analytics интересно все. Поэтому мы смотрим и на эволюцию художественного стиля Ван Гога, и на эволюцию обложек журнала «Time», и на различия изображений в Instagram в разных городах. Для нас одинаково интересны произведения и профессионалов, и «полупрофессионалов», и любителей, для нас интересны разные контексты, которые, например, пересекаются в социальных сетях: ведь там есть и профессиональные издания, и любители. Как для них, так и для нас – границ в современной культуре нет.

Е. Л.-К.: В следующем вопросе я хотела бы суммировать все дискуссии, которые я слышала после твоих выступлений и выступлений других представителей Digital Humanities, – это вопрос о цели исследования. Рассказывая о специфике Cultural Analytics, ты часто говоришь: «Do not start with the research question» – «Не начинайте с исследовательского вопроса». Это во многом противоречит тому, чему мы учим наших студентов. Здесь речь идет о новом подходе или скорее об актуализации источниковедческой методологии, ведь ты тоже говоришь о «database culture», о «культуре архивов»?

Л. М.: Когда у вас в наличии такое огромное количество информации, то можно, конечно, попытаться изучать ее с помощью существующих исследовательских вопросов. Но для меня гораздо интереснее визуализировать эти данные как некую еще не исследованную планету. Когда вы в первый раз высаживаетесь на Марс или прилетаете в галактику Андромеды, каково ваше первое желание? Можно, конечно, сразу приступить к физическим экспериментам, но гораздо интереснее сначала просто прогуляться по этой неизведанной планете, сделать ее карту. Задача нашей лаборатории – не задавать с самого начала сложных вопросов, а просто создавать подобные карты, чтобы посмотреть, какие особенности ландшафта мы можем с помощью них разглядеть. И поэтому наш основной метод – не использование статистики или подобных компьютерных методов, а создание визуализаций, монтажей из тысяч, десятков тысяч и даже миллионов изображений, которые будут картами живописи, кино, социальных медиа и которые позволят нам увидеть закономерности, так же как на картах мы можем увидеть структуру и рельеф неизвестных нам планет.

Е. Л.-К.: В 2016 г. ты стая одним из организаторов программы «Culture Analytics» в Институте теоретической и прикладной математики Университета Калифорнии в Лос-Анжелесе (IPAM, UCLA: <https:// www.ipam.ucla.edu/programs/long-programs/culture-analytics/>). Эта программа собрала вместе математиков и представителей компьютерных наук, которые занимаются проблемами гуманитарного знания: филологов, историков, социологов, культурологов, которые используют в своих проектах математические модели и компьютерные методы обработки данных. Когда гуманитарии отмечают некоторые неточности в использовании источников и выводах математиков, занимающихся гуманитарными проблемами, математики часто аргументируют подобные неточности необходимостью «сохранить красоту». Лев, когда ты говоришь о мэппинге (буквально – нанесение на карту, картография), не является ли отказ от исследовательского вопроса в пользу картирования таким же способом сохранить красоту математической модели?

Л. М.: Да, правильно. В моей последней статье «The Science of Culture? Social Computing, Digital Humanities and Cultural Analytics» («Возможна ли наука о культуре?»), опубликованной в журнале «Journal of Cultural Analytics», я рассматриваю этот вопрос. В XVII–XIX вв. в ходе развития науки появляются красивые модели, например, законы Ньютона, которые позволяют описывать физическую реальность. В середине XIX в. такие люди, как Огюст Конт, предлагают создать «физику общества». Статистика позволяет свести сложные процессы к простым физическим моделям, позволяющим делать прогнозы общественной жизни: процент проголосовавших на выборах, факторы, влияющие на выбор профессии, и т. д. Возникают социальные науки, которые пытаются описать общества как физические модели. Но законы общества после Маркса никому вывести не удалось, да и модели Маркса подверглись критике, поэтому социологи в основном смотрят на такие вещи как на корреляции. Но сейчас, когда компьютер может держать в памяти информацию обо всех людях планеты, когда на своем ноутбуке я могу визуализировать миллионы фотографий из Instagram, зачем нам нужна модель?

Модель – это упрощение, модель – это абстракция, модель описывает общие элементы, а все остальное оказывается выброшенным как ошибка. Поэтому моя идеология, идеология культурной аналитики – это отказ от модели, отказ от статистики (насколько это возможно, потому что мы, конечно, тоже считаем), потому что сейчас у нас есть возможность, используя цифровые медиа, создавать карты и изучать закономерности в изменениях среди миллионов точек (points). Когда мы визуализируем все обложки журнала «Time», или газеты «Правда» (что можно сделать), или миллионы инстаграмов, вы видите не только паттерны, но вы видите и все индивидуальные вариации. Можно, конечно, все это моделировать (и мы тоже это делаем), но при этом индивидуальные вариации – они исчезают. Поэтому мне кажется, что убеждение науки XVIII–XIX вв. по поводу того, что мы должны создавать простые красивые модели, которые позволят нам описать регулярное в обществе, культуре, природе, а про остальное просто забыть, – мне кажется, что эти представления должны быть сегодня переосмыслены.

Е. R.-К.: Меня удивило то, что в России тебя воспринимают прежде всего как урбаниста. Тебя приглашали выступить в Москве институт «Стрелка» и Высшая школа урбанистики НИУ ВШЭ. В книге «Цифровой город», которую я с коллегами редактирую, у тебя глава про проект на Бродвее и Сэлфи-город. В 2016 г. в Санкт-Петербурге прошла летняя школа, которую ты делал с Дамиано Черроне, и она также посвящена компьютерным методам изучения городских пространств. Это случайность – урбанисты просто первыми догадались тебя пригласить – или же это закономерный этап в твоей академической карьере: необходимость включения пространства и пространственных категорий в исследования?

Л. М.: Я познакомился с коллегами из России, которые также занимаются исследованиями на пересечении Data Science и урбанизма, и когда по их приглашению я приехал в Россию, то понял, что меня здесь действительно воспринимают как урбаниста. И тогда я начал больше читать про использование цифровых методов в урбанистике (а это огромное количество публикаций, есть, например, такие новые дисциплины, как the Science of Cites, и т. д.), и в какой-то мере это повлияло на мои последующие проекты. Скажем, на сотрудничество с Дамиано: мы сделали проект исследования Санкт-Петербурга через Instagram, другой наш проект был показан на Венецианской биеннале, мы делали сравнительные типологии городов в балтийских странах с помощью того же Instagram…

Когда мы стали визуализировать карты мест, где люди используют Instagram, мы выявили, что есть места, где активность повышена (например, Красная площадь, Times Square или любой дорогой магазин), а есть места, где существует информационный вакуум. И конечно, места повышенной активности пользователей – это, в определяющей мере, большие города. То есть сейчас вместо social media мы можем говорить о social urban media. И я понял, что на самом деле я – действительно урбанист, просто я раньше об этом не знал. Это еще одна составляющая моего интереса к урбанистике.

Ну и, наконец, перед тем, как в 1981 г. я уехал из Москвы, я проучился несколько лет в МАРХИ, поэтому урбанизм не был мне чужд и на ранних этапах моей академической карьеры.

Е. Л.-К.: Какой ты сейчас видишь Россию?

Л. М.: Мне кажется, в России выросло поколение глобальной интеллигенции. Они все знают, за всем следят. В больших городах люди стали более дружелюбными, более открытыми. В 2015 г. я был с лекцией в Казани, и уровень вопросов там был не хуже, чем в Нью-Йорке, а дизайн помещения, где проходила лекция, – возможно, и лучше. Москва – это один из трех городов мира (наряду с Токио и Парижем), где горожане одеты лучше всего. Конечно, это «поверхностный слой» и может восприниматься как поверхностное суждение, но я люблю поверхности.

Другой пример – это цифровые медиа. В Москве есть 3–4 портала, таких как «Афиша», например. Это великолепные порталы, содержащие информацию обо всех музеях, всех культурных событиях, всех ресторанах, и я обнаружил, что ни в одном другом большом городе мира таких мультимедийных, охватывающих все многообразие культурной информации порталов нет.

Интеллектуальная открытость, открытость с точки зрения коммуникации с миром – несмотря на разные проблемы, которых хватает везде, – это в России поразительно. Во всех странах есть свои политические проблемы, но мне кажется, что благодаря этой открытости молодых людей у России – потрясающее будущее.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации