Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 10:12


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
МУЛЬТИМЕДИЙНОСИТЬ КАК ТРЕБОВАНИЕ СМЫСЛА

Нелинейный подход к драматургии подразумевает, в частности, мультимедийность, которую Ю. Лотман считал будущим кинематографа. Речь идет о драматургическом сопоставлении пространств, выполненных в различных анимационных техниках, впрочем, это – не единственное существенное отличие. Задавая пространства по обе стороны границы, имеет смысл представить разную палитру, оптику, текстуру, образную систему, особенно существенным с точки зрения физики параметром разделения систем является ритм. Причем важно, чтоб все перечисленные элементы соответствовали идее пространства. С этих позиций особенно интересна и существенна сценарная схема анимационного фильма, предложенная Ф. Хитруком, где рассматриваются различные уровни проявления идеи фильма[90]90
  Хитрук Ф. Сценарий мультфильма. Конспект лекции.// Киноведческие записки. 2005. № 73. С.134–137.


[Закрыть]
.

Имея в виду ту или иную структурную модель, важно представлять, что она может дать: объяснить или помочь в создании нового произведения. Рассмотрим значение и приемы сопоставления пространств в работах студентов 3-его курса кафедры режиссуры анимационного фильма (мастерской А.П.Зябликовой, В.Н.Зуйкова).

СТРУКТУРА ПРОСТРАНСТВА КАК МОТИВ

В фильме Светланы Разгуляевой «Слышишь, как тает снег» (Ил. 1) герой ничего подобного услышать не может: ни капели, не стихотворной строчки, которую посылает ему героиня фильма. Эта его «глухота» в общем-то объяснима спецификой характера и эпохи, а дело происходит в начале XX века. Но режиссер вместо того, чтобы долго объяснять, создает характерное пространство – между героями черный квадрат.

В этом квадрате копошатся силуэты существ-механизмов, а поэтическая фраза, посланная героиней, должна этот квадрат преодолеть. Тогда она будет услышана, квадрат повернется ребром и, возможно, пути героев пересекутся. В одном из первых вариантов фильма предлагался счастливый финал, когда после этой встречи с земного шара спадало множество черных квадратов. Но Света решила иначе: когда квадрат повернулся ребром, пути героев оказались параллельны. Он – «смешной человек» – так и не услышал героиню и остался белым силуэтом на фоне черного кадра.

СОЕДИНЕНИЕ ПРОСТРАНСТВ КАК ОБРАЗ

Герой фильма Джалиля Ризванова «Овощи» (Ил.2) – тяжелый инвалид, слепой и к тому же парализованный. Слова, произнесенные над кроватью «овоща» врачом и влюбленной в него медсестрой, будят поток динамичных образов в воображении героя, лежащего неподвижно. Причудливо меняющийся мир рисованных галлюцинаций противопоставляется черно-белому и почти статичному пространству палаты, откуда доносятся голоса, выполненному в технике ротоскопии (эклера).

РАЗРУШЕНИЕ ПРОСТРАНСТВА КАК КОНФЛИКТ

Филипп Ярин экранизирует рассказ Ф. Кафки «Старый листок» (Ил. З). Размеренную жизнь города нарушило появление кочевников. Похожие на галок мохнатые существа заполнили улицы, ограбили лавки, разбили лагерь на дворцовой площади, развели костры…



Режиссер кропотливо и изысканно строит равновесное и устойчивое пространство мастерских, лавок, дворцовой площади, чтобы затем разбалансировать его не столько фигурами-пятнами кочевников, но тенями, скрипами, ударами копыт. В кульминации, когда мясник ведет вола на дворцовую площадь, где кочевники съедают его живьем, мы точно не знаем точно, реальное это событие или ночной кошмар сапожника, спрятавшегося под кроватью.

Но пространство разрушается. После криков вола в окне дворца появится император, шапки слетят с голов, а стража покинет город.



Замечательно, что драматургия этой картины не сводимая к понятиям «фабулы» и «перипетии», зримо предстает в контексте сценарной модели Ю.Лотмана. Образ мясника четко соответствует приведенному выше определению киногероя – он единственный житель города, отважившийся пересечь границу между мирами – выйти в лагерь кочевников.

СОПОЛОЖЕНИЕ ПРОСТРАНСТВ КАК МОРАЛЬ

Режиссер фильма «Лев старца Герасима» (Ил.4) Серафима Очаренко несколько лет назад написала икону «Всякое дыхание да славит Господа». В одном из сюжетов на клеймах этой иконы лев, сидя перед старцем, подает лапу. В житии святого Герасима представлена четкая фабула эпизода, представленного в фильме. Лев собрался напасть на старца Герасима, но поранил лапу о колючку. Старец вылечил его, поселил у себя. В итоге лев перестал есть мясо. Несмотря на готовую раскадровку, сюжет некоторое время не складывался, пока не была найдена специфическая анимационная техника – кофе. Легкость трансформаций кофейных фигур проявила необязательность и незначительность, бренность каждого из элементов фабулы. На фоне меняющегося кофейного изображения подчеркивается неподвижность иконы. Подобно тому, как в житиях святых важна не последовательность событий, а иное измерение – промысел Божий. Так, за счет сочетания анимационных техник в ходе сюжета первостепенное значение приобретает взаимопроникновение двух миров: горнего и дольнего, изменчивого физического мира (кофе) и иконографического пространства.



ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ ПРОСТРАНСТВ КАК ЧУДО

Фильм Натальи Корзановой построен на эстетике «нуар» (Ил. 5). Серия черно-белых фотографий представляет собой криминальную фабулу (кстати, сам «термин» фабула используется не только в драматургии, но и в криминалистике). Однако, между фотокадрами появляется иное, мистическое пространство. Это серия рисованных кадров, которые иногда являются просто фазами движения персонажа, изображенного на фотографии, а иногда направляют действие по совершенно иному пути. Мистическое пространство, соединяясь с фотографической реальностью физического мира, вдруг поворачивает его. Происходит чудо – женщина, съеденная на наших глазах, воскресает.

Сценарная модель Лотмана представляет нам пространство с бесчисленными связями между элементами. Последовательность планов выстраивается в ритмический ряд, а монтажная склейка, подобно рифме, соединяет поэтическую ткань фильма. Логика причинно-следственных связей уступает место законам подобия. Именно поэтому важно сохранить ритмическую структуру на уровне сценария, чтобы затем перенести последовательность планов на монтажную линейку. Сценарий Натальи Корзановой – пример поэтической формы, буквально переносимой в монтаж.

ГОЛОД

Стол, покрытый белой скатертью.

Он, большой и жуткий, понуро сидит за ним.

Появляется Голод и начинает нашептывать ему.

Он разгорается желанием.

Стучит ножом и вилкой по столу.

Голод ставит перед ним бокал, оливки, хлеб, поднос.

Он скрежещет зубами от голода.

Появляется она. Она укладывается на стол животом, головой на блюдо.

Потом переворачивается на спину. Блюдо как нимб.

Он приступает к ней с ножом и вилкой.

Она кусает его.

Он разъяренный раздирает ее руками и сжирает.

Стол в объедках.

Он допивает вино, пьяный от плоти. Погружается в анабиоз.

Живот его начинает разбухать.

И изнутри появляется она.

Заполняет собой все, опустошая его.

Появляется Голод, натягивает ему на голову скатерть и растворяется.

Белый столотруп.

Его руки превращаются в женские. Они сдергивают скатерть с головы.

Под скатертью она. Улыбается.

Сценарная модель Ю. Лотмана помогает осмыслить существенные вопросы драматургии и освоить пространства анимации. Особенный интерес вызывает представление и осмысление многомерной структуры иконографического пространства, драматургическое прочтение которого чревато бесконечным рядом мировоззренческих и эстетических открытий.



А.И. Затулий, A.C. Зуфарова
Арт-объекты в пространстве интернета: психология потребления

Согласно интернет-данным, к середине 2008 г. более 1,5 млрд. людей являются пользователями глобальной сети интернет[91]91
  Интернет – Википедия [Электрон, ресурс] // Интернет-сайт: http://www.internet.ru/node/18678


[Закрыть]
и ежедневно просматривают огромное количество web-страниц. Необходимо принять как данность, что современные web-ресурсы имеют гибридную структуру (текст-фотография-анимация-видео), в которой вопросы арт-выразительности пока остаются второстепенными. Безусловно, более значимы вопросы содержательные, ибо многие сайты несут деструктивный потенциал. В то же время, разнообразные негативные феномены интернета делают результаты исследования трансформаций психики «человека виртуального» по-особому актуальными. Эти изменения психики обусловлены модификациями в структуре потребления (психологии потребления) пользователей интернета и вызывают следующие социально-психологические проблемы:

– жажда наживы – киберпреступность (хакерство и киберсквоттерство)[92]92
  Киберсквоттер – международный термин, обозначающий сетевых деятелей, пытающихся извлечь выгоду из регистрации доменного имени, к которому не имеют ни малейшего отношения с целью его перепродажи владельцу сходного средства индивидуализации (не имеющему домена) или иному заинтересованному лицу.


[Закрыть]
;

– одиночество – потребление порнографических услуг (киберсекс);

– игромания – многочасовое участие в компьютерных играх и IT-войны;

– агрессия и жажда вредительства – создание вирусов и компьютерное пиратство;

– вседозволенность – желание оскорбить, оклеветать, ввести в заблуждение, обмануть интернет-собеседника в сфере виртуального общения.

Законодатели потребительского поведения (в первую очередь, владельцы баннерных сетей) заинтересованы в том, чтобы сделать сайты привлекательными для пользователей и коммерчески выгодными. Эта необходимость определяет следующие особенности визуальных объектов, используемых в пространстве интернета.

Web-реклама (главным образом, анимированные баннеры), обычно оказывается качественно сделанной, поскольку над ее созданием работают профессиональные художники; в противном случае не найдется покупателей на рекламируемый товар или услуги. В противоположность им, спам представляет собой халтурно собранную, насильственно распространяемую рекламу низкого качества. Первая оказывается привлекательной для потребителя, вторая – вызывает раздражение и реакцию отвержения.

Текстовые части web-представительств привлекают внимание пользователей только в случае предоставления требуемой информации (здесь доминирует функционально-потребительский аспект). Если информация не востребована, то ее визуальная выразительность (использование буквиц, возможностей wordart, художественного комбинирования шрифтов) не привлекает внимания. В то же время фотографика, игры со шрифтами и изображениями являются достаточно популярными в силу доступности арт-конструкторов. Практически все разработчики web-сайтов (А. Лебедев и Ко[93]93
  Art. Lebedev Group [Электрон, ресурс] // Интернет-сайт: www.artlebedev.ru


[Закрыть]
, студии «Miheeff», «Волекс» и др.) отмечают тенденцию к эстетизации составных элементов электронных документов.

Фотографии, представленные в интернете, очень неоднородны по качеству художественной выразительности: от гламурных фоторабот Пьера и Жиля до посредственных любительских снимков (например, из раздела «фотки» на всех поисковых системах) и откровенного китча. Оба эти направления (гламур и масскульт) развиваются параллельно. Существуют многочисленные арт-галереи для презентации любительских фотографий, галереи фотографов, художников, дизайнеров; страницы музеев, выставок, театров; фотоархивы[94]94
  Арт-галерея для презентации любительских снимков [Электрон, ресурс] // Интернет-сайт: web-photos.ru


[Закрыть]
. Существуют также сайты, представляющие лучших в мире фотографов. Например, блог hongkiat.com, авторы которого сделали подборку «50 Great Photographers You Should Know», где представлены работы П. Ньюмана, D. Lindsey Wade, H. Knudsen, S. Janiak и др.[95]95
  «50 фотографов, которых ты должен знать» [Электрон, ресурс] // Интернет-сайт: http://www.hongkiat.com/blog/


[Закрыть]

Видеофрагменты документального, игрового или любительского кино, представленные в web-пространстве, могут быть выполненными в виде файлов GIF («немое кино») или в виде файлов AVI. Как указывают разработчики сайтов (А. Фролов, Г. Фролов), «… файл AVI с высококачественным видеофрагментом длительностью порядка нескольких минут может занимать десятки Мбайт дискового пространства. Если разместить в документе HTML такой файл, то удаленный пользователь никогда не дождется его полной загрузки, так как средняя скорость передачи данных через Internet составляет 1 Кбайт в секунду. Поэтому для размещения на сервере WWW пригодны файлы AVI размером не более нескольких десятков Кбайт»[96]96
  Фролов, А. Сервер Web своими руками. Язык HTML, приложения CGI и ISAPI, установка серверов Web для Windows / А. Фролов, Г. Фролов. – Том 29, М.: Диалог-МИФИ, 1997. С. 288.


[Закрыть]
. Большим объемом компьютерной памяти, требующимся даже для коротких видефрагментов, и высокой трудоемкостью их подготовки как раз и обусловлен низкий художественный уровень видео арт-объектов. Многочисленные технологические проблемы создания таких видеофрагментов пока еще «оправдывают» их невысокое качество. В то же время видео-комментарии к текстам остро востребованы – например, для сайтов туристической направленности, сайтов по искусству или в образовательных мультимедийных проектах нового поколения[97]97
  Шориков А.Ю. Теория и практика современных решений создания информационной среды обучения: ПК «Портал ММК» (многофункциональный мультимедиа класс) и «Портал-ЭСМИ» (живые учебники) // Информационные и коммуникационные технологии в образовании и научной деятельности: материалы межрегиональной научно-практической конференции, Хабаровск, 21–23 сентября 2009 г. / Под ред. А.И. Мазура. – Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2009. С. 167–174.


[Закрыть]
.

Одним из вариантов оживления показов (лабораторных работ, текстов, макетов и проч.) служит анимация – создание движущихся арт-объектов, широко использующихся в интернет-пространстве. Анализ психологических особенностей восприятия подобных, гибридных по структуре и разнородных по семантике, виртуальных арт-объектов[98]98
  Орлов, А. Аниматограф и его анима Animatograph and its anima. Психологические аспекты экранных технологий / A.M. Орлов. – М.: Импэто, 1995. С. 384.


[Закрыть]
представляет наибольший интерес. Этот интерес в значительной степени унаследован от мультипликации, как и специфические формы художественной выразительности, характерные для тотальной мультипликации интернета, где культовый герой – Масяня. Психологические причины, обуславливающие интерес к мультиплицированным арт-объектам, определяются высокой потребностью в искренности. По мнению известного специалиста в области экранных искусств Н.Г. Кривули, «соединение сетевых возможностей с анимационными технологиями и коммуникационными практиками формирует новую арт-среду», синтетическая природа которой «…возникает из слияния, взаимопроникновения образов, элементов, частей накопленного культурного материала, трансформированного новыми медиа…»[99]99
  Кривуля, Н.Г.Эволюция художественных моделей в процессе развития мировых аниматографий: Автореф. дис… доктора искусствоведения / Н.Г. Кривуля. – М.: Всерос. гос. ун-т кинематографии им. С.А. Герасимова, 2009. С. 61.


[Закрыть]
.

Искусствоведы, в частности В.В. Бычков, высказывают обеспокоенность по поводу лавинообразного распространения «…монстров потребления и его порождений – мутантов желания…»[100]100
  Бычков, В.В. Художественный апокалипсис культуры. Строматы 20 века. Книга 1. – М.: Культурная революция, 2008. С. 836.
  Современное искусство предлагает в качестве арт-объектов «бесчисленные симулякры… особей индустриально-постиндустриального общества» – куклы, манекены, муляжи, марионетки, протезы, роботы, etc. «Кукла, манекен, муляж позволяют каждому их владельцу ощутить власть, дать волю безудержной фантазии в сфере насилия и изощренных телесных притязаний; реализовать самые разнузданные, сокровенные вожделения, желания, инстинкты» (В.В. Бычков).


[Закрыть]
. Психологические причины потребления порнографической продукции интернета связаны с изменениями в формах полового поведения. В жизни обитателей современных мегаполисов половой акт заменяется другими формами половой активности, либо происходит то, что, по мнению психологов, определяет стремление к нарушению аверсий (инцест, педофилия, гомосексуализм). Известный писатель Кир Булычев отмечал: «В истории человечества уже были отмечены странные случаи: есть у мужчины все – красавица жена, чудесные сорванцы-детишки, дом или квартира, колесница или машина. А он встречает на улице некое страшилище – чулки спущены, волосы растрепанные, губы слюнявые, да еще пьяная – и идет за ней. И пьют они всю ночь портвейн, предаются любви, а утром мужчина просыпается в ужасе и… бежит»[101]101
  Можейко-Булычев И. /Кир Булычев/ Фантастический бестиарий. – СПб: АОЗТ «Издательство KN», 1995. С. 264.


[Закрыть]
. Существовавшая ранее «низовая» культура позволяла приобщиться к ней всех желающих во время особых праздников – карнавалов, сатурналий, и т. п. Сегодня эту функцию взял на себя интернет; он, с его анонимностью и вседозволенностью, предоставил широчайшие возможности для запретных «удовольствий» – именно этим объясняется востребованность и высокая доля потребления арт-объектов с сексуальной окраской[102]102
  По данным анализа самых популярных поисковых запросов в России «секс» занимает третье место после «погоды» и «работы».


[Закрыть]
.

Секс-объекты интернет-пространства занимают в творчестве web-деятелей одно из главных мест и тяготеют к грубым физиологическим представлениям. И хотя физиологическое изображение любовных ситуаций в искусстве поп-арта традиционно, тем не менее засилие во всемирной паутине порнографической продукции вызывает обеспокоенность и закономерный протест.

Еще один психологический аспект интернет-потребления заключается в том, что, по мнению Алейниковой Т. В., влечение к деструкции как один из доминантных мотивов личности определяет многие предпочтения интернет-пользователей. К объектам, открывшим эру в показе насилия, можно отнести садомазохистские сайты, компьютерные игры с насилием Postal, Manhunt, Grand Theft Auto: San Andreas и т. п… Например, москвич А. Копцев ворвался в синагогу на Большой Бронной, достал нож и ранил им восемь человек. Преступник заявил, что увлекается игрой Postal – «… про почтальона, который… берет нож, выходит на лондонские улицы и начинает убивать прохожих»[103]103
  Происшествия: скинхед устроил резню в московской синагоге [Электрон, ресурс] // Интернет-сайт: www.utro.ru/articles/2006/01/ll/511560.shtml


[Закрыть]
. В web-пространстве и на телевидении сайты (программы) криминальной хроники, в которых преобладают сообщения о различного рода бытовых зверствах, «расчлененке» и всякого рода маньяках, служат катализаторами аморальных или преступных действий людей с неуравновешенной психикой.

Одной из проблем восприятия искусства начала XXI века, в первую очередь искусства, представленного в пространстве web, является безграмотность российских интернет-пользователей в вопросах эстетики. В российских школах практически отсутствуют уроки «красоты», художественный вкус учащихся не развит вообще или развит слабо, а в рамках истории мировой художественной культуры дается только классический материал[104]104
  В противоположность эстетическое и художественное воспитания в японских системах дошкольного воспитания и школьного образования занимают столько времени, сколько в наших школах отводится всему гуманитарному образованию и воспитанию.


[Закрыть]
.

Восприятие web-авангарда ни в какие школьные программы не входит. Поэтому из существующих пяти основных концепций эстетики (минимализм, структуральность, спонтанность, интеракционизм и эвентуализм) интернет-пользователь в лучшем случае знаком с одной-двумя. Именно в силу неразвитости художественного восприятия и вкуса востребовано не-искусство, анти-искусство или псевдоискусство, либо искусство, склонное к вещизму и потребительству и – что вполне очевидно – соответствующие арт-объекты.

Восприятие текстовой web-продукции в значительной степени затруднено по причине огромного количества словесного мусора, аббревиаций, сленга, гибридизации языков. Известный психолог Ф. Перлз в произведении «Внутри и вне помойного ведра»[105]105
  Перлз, Ф.С. Внутри и вне помойного ведра: [Пер. с англ.] / Фредерик Соломон Перлз [2-е изд.]. – СПб. М.: Петербург-XXI век: Изд. центр «Академия», 1997. С. 445.


[Закрыть]
предвидел, что тотальное проникновение в жизнь человека новых технологий приведет к формированию крайне противоречивых потребностей, несовместимости самоактуализации и актуализации образа себя. Сегодня психологические проблемы репрезентации себя в виртуальных мирах очевидны, и эти проблемы предстоит решать. Происходит процесс ментализации (осознания содержания) потребностей, однако при этом общество «всеобщего благоденствия», к сожалению, разучилось правильно говорить и часто «человек виртуальный» не может сформулировать свои жизненные позиции.

В структуре виртуальной личности преобладает не производительная (созидательная) мотивация поведения, а потребительная (даже потребительская). К сожалению, влечения, желания и «хотения» современного человека часто направлены на Зло-Безобразие-Абсурд, а не на Смысл-Добро-Красоту. В этом направлении преподавателям информатики предстоит большая работа по окультуриванию студентов-пользователей интернета, по повышению информационной осведомленности для достижения высокой культуры потребления, развития творческих способностей, повышения образованности личности, воспитанию правильного восприятия арт-объектов, позитивных нравственных установок. Необходимо повышать низкий художественный уровень массового искусства, делать доступным элитарное искусство, преподавать особую экоэтику интернета. В целом же, визуальные практики легитимации ненормативных удовольствий определяют специфическую направленность виртуальных миров и web-ресурсов на игроманию, онлайновое общение, порнографию и другие формы развлечений.

А.Ю. Алексеев, В.А. Шаталина
Феномен визуального искусства: китайская каллиграфия в «Китайской комнате» Дж. Серля

Процессам межкультурной коммуникации в глобальной среде посвящено много социологических, культурологических, политологических, идеологических и др. исследований. Мы ограничиваемся анализом ментальной сферы носителей различных культур и проведём концептуальный анализ собственно феномена понимания. В качестве мысленного примера рассмотрим предельно противоположные культуры – американскую и китайскую. Это – ситуация радикального перевода, точнее радикального непонимания, ведь если для американца китайские иероглифы – это «штрих-штрих, чёрк-чёрк», то с точки зрения китайца в европейских текстах буквы ползают как крабы. Однако использование инструментария визуальных искусств намечает пути к межкультурной коммуникации.

Классическим экспериментом, пригодным для нашего анализа, является «Китайская комната» Дж. Сёрля[106]106
  Серль Джон Р. Разумы, мозги, программы (Перевод с англ. Д. Родионова) // Тест Тьюринга. Роботы. Зомби. Под ред. А.Ю. Алексеева – М.: МИЭМ, 2006. С. 6–20.


[Закрыть]
. Суть эксперимента в следующем. Разыгрываются два сценария.

Сценарий № 1. В закрытую комнату помещается англоязычный индивид «Серль-в-комнате» (сценарий ведётся от первого лица). Он ни слова не понимает по-китайски. Однако его снабжают китайским алфавитом (исходными иероглифами), английскими инструкциями по составлению из алфавита правильно построенных китайских фраз и таблицей ответов на китайском языке при наличии заданных в первом столбце китайских иероглифов. Вопросы задаёт китаец. Серль-в-комнате манипулирует символами и выдаёт ответы, бессмысленные для него, но понятные китайцу, находящемуся вне комнаты. Однако при этом Серль-в-комнате ничего не понимает. Он работает как компьютер, оперируя входной информацией и выдавая выходную информацию в соответствии с программой.

Сценарий № 2. Нет никаких инструкций, алфавита и прочего. Вопросы теперь задаёт не китаец, а англичанин. Серль-в-комнате всё прекрасно понимает и выдает, конечно, осмысленные ответы на английском.

То есть в первом сценарии осуществляется компьютерная обработка текстов, но понимания нет. Во втором сценарии нет никаких информационных технологий, но понимание есть.

Имеется целый ряд возможных путей «снабдить» Серля пониманием. В основном предлагаемые методы не затрагивают эмоционально-чувственной, мотивационно-волевой, творческой составляющей человека – всего того, что востребовано искусством. Некоторые, например, предлагают концепцию «семантической семантики». Состав «знаний» компьютерной системы разделяется на два синтаксических блока, один из которых характеризует семантику другого. Непонятно, как самореференция такой двумерной структуры (т. е. отображение синтаксической структуры на самое себя, приводящее к интегральному синтаксическо-семантическому образованию) может стать собственно «пониманием», то есть тем, чем владеет обладающий сознанием Серль-в-комнате.

Чтобы Серль покинул китайскую комнату, «приобщим» его к визуальному китайскому искусству.

«Погрузим» Серля в пространство визуальных искусств. Не надо слов. Визуальное искусство, как и искусство, представленное в других формах, способно пробудить подсознательные способности к пониманию. Например, китайская каллиграфия доставляет некоторый минимум невыразимого словами, однако, осмысленного восприятия западным человеком китайских иероглифов.

Иероглифическая письменность таит в себе неисчерпаемые возможности для выражения отвлеченных и многоплановых понятий, различных оттенков мысли. Одной из особенностей иероглифического текста является то, что смысл слов нередко раскрывается не в точных словообразовательных формах, а в их изображении. Алфавитное письмо предназначено для определенного состояния одного языка: без соответствующих изменений оно не может быть использовано для другого языка или для другого состояния одного и того же языка. Иероглифическая письменность, напротив, в этих отношениях универсальна. Она тесно связана с живописью. В западной культуре такой связи нет: живопись – живописью, а каллиграфия – каллиграфией. Для китайцев же эти две формы – «родные сестры». Развиваясь в стилистическом единстве, они взаимно определяют друг друга. В Китае художники, как правило, прекрасные каллиграфы.

Адаптируя вышесказанное к нашим целям, снабдим Серля визуальной базой данных, в которой представлены шедевры китайской каллиграфии и соответственно тексты с этими иероглифами. На наш взгляд, находясь в изолированной «китайской комнате», он станет восприимчивым к смыслу «штрих-штрих, чёрк-чёрк». Понимание в условиях радикального вербального непонимания возможно. Надо понимать визуальное искусство. Оно произрастает из общечеловеческих корней. И чем больше разница культур, тем интереснее и притягательнее знание и понимание, как этого различия, так и единства глобальной социокультурной среды.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации